Tampilkan postingan dengan label CALL IT LOVE OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label CALL IT LOVE OST. Tampilkan semua postingan

Kamis, 16 Maret 2023

Choi Yu Ree (최유리) – Love Without Pain (아픈 사랑은 되지 않기를) Call It Love 사랑이라 말해요 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

누군가 내게 말했어 아파도 웃으라고
Nugunga naege malhaesseo apado useurago
Seseorang memintaku untuk tersenyum meski itu menyakitkan
마음을 지켜야 하는 걸 미리 알려줬어
Maeumeul jikyeoya haneun geol miri allyeojwosseo
Aku katakan sebelumnya bahwa kau harus melindungi hatimu
사랑도 할 수가 없었어 내게 그런 건 사치였어
Sarangdo hal suga eopseosseo naege geureon geon sachiyeosseo
Aku bahkan tak bisa mencintai, itu adalah kemewahan bagiku
그러다 너를 알게 됐고 내 세상이 멈췄어
Geureoda neoreul alge dwaessgo nae sesangi meomchwosseo
Lalu aku bertemu denganmu dan duniaku berhenti

오래도록 내게 머물던 아픔이 나를 막아도
Oraedorok naege meomuldeon apeumi nareul magado
Bahkan jika rasa sakit yang tinggal bersamaku untuk waktu yang lama menghalangiku
아무런 말 없이 나를 안아주던 너
Amureon mal eopsi nareul anajudeon neo
Kau memelukku tanpa mengatakan apapun
아픈 사랑은 되지 않기를 바래
Apeun sarangeun doeji anhgireul barae
Aku harap ini bukan cinta yang menyakitkan

눈치 없이 밝은 달 아래 입술 끝에 걸린 미소가
Nunchi eopsi balkeun dal area ipsul kkeute geollin misoga
Senyuman di ujung bibirku saat berada di bawah terang bulan
숨기지 못한 마음일까 이게 사랑일까
Sumgiji moshan maeumilkka ige sarangilkka
Apakah ini hati yang tak bisa kusembunyikan? Apakah ini cinta?

오래도록 내게 머물던 아픔이 나를 막아도
Oraedorok naege meomuldeon apeumi nareul magado
Bahkan jika rasa sakit yang tinggal bersamaku untuk waktu yang lama menghalangiku
아무런 말 없이 나를 안아주던 너
Amureon mal eopsi nareul anajudeon neo
Kau memelukku tanpa mengatakan apapun
아픈 사랑은 되지 않기를 바래
Apeun sarangeun doeji anhgireul barae
Aku harap ini bukan cinta yang menyakitkan

Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
평생을 걸어 우리가 이어진 게
Pyeongsaengeul georeo uriga ieojin ge
Kita berjalan di sepanjang hidup kita dan selalu terhubung
운명이기를 아픔만 되지 않길
Unmyeongigireul apeumman doeji anhgil
Ini takdir, semoga tak hanya menyakitkan
You might also like
Walk slow

Ooh-ooh-ooh-ooh

O.WHEN (오왠) – Calling The Star [Call It Love 사랑이라 말해요] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Slowly raise your head when the stars fall, i won't forget this moment forever
Perlahan angkat kepalamu saat bintang jatuh, aku tiak akan melupakan momen ini selamanya
Just you and me and the skies in your eyes, i'll be with you like the moon and the star
Hanya kau dan aku dan langit di matamu, aku akan bersamamu seperti bulan dan bintang

Calling the star, calling my name when you want to see this night
Memanggil bintang, memanggil namaku saat kau ingin melihat malam ini
You give me a dream, it feels like a gift, you make my life glow
Kau memberiku mimpi, rasanya seperti hadiah, kau membuat hidupku bersinar
Calling the moon, calling my heart until the end of the night
Memanggil bulan, memanggil hatiku hingga penghujung malam
I can't believe that you are in my arms
Aku tak percaya kau ada di pelukanku

Slowly raise your head when the stars fall, i won't forget this moment forever
Perlahan angkat kepalamu saat bintang jatuh, aku tiak akan melupakan momen ini selamanya
Just you and me and the skies in your eyes, i'll be with you like the moon and the star
Hanya kau dan aku dan langit di matamu, aku akan bersamamu seperti bulan dan bintang

Calling the star, calling my name when you want to see this night
Memanggil bintang, memanggil namaku saat kau ingin melihat malam ini
You give me a dream, it feels like a gift, you make my life glow
Kau memberiku mimpi, rasanya seperti hadiah, kau membuat hidupku bersinar
Calling the moon, calling my heart until the end of the night
Memanggil bulan, memanggil hatiku hingga penghujung malam
I can't believe that you are in my arms
Aku tak percaya kau ada di pelukanku
Calling the star, calling my name when you want to see this night
Memanggil bintang, memanggil namaku saat kau ingin melihat malam ini
You give me a dream, it feels like a gift, you make my life glow
Kau memberiku mimpi, rasanya seperti hadiah, kau membuat hidupku bersinar
Calling the moon, calling my heart until the end of the night
Memanggil bulan, memanggil hatiku hingga penghujung malam
I can't believe that you are in my arms
Aku tak percaya kau ada di pelukanku

Oohyo (우효) – Walk Slow [Call It Love 사랑이라 말해요] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

아주 깜깜한 밤하늘 아래 별이 푹 덮인 이 거리
Aju kkamkkamhan bamhaneul area byeori puk deopin i geori
Di bawah langit malam yang sangat gelap, jalan ini ditutupi dengan bintang-bintang
간질간질한 이 바람 소리 조금 천천히 걷는 너와
Ganjilganjilhan i baram sori jogeum cheoncheonhi geotneun neowa
Suara hembusan angin, aku berjalan bersamamu perlahan-lahan
자꾸 발걸음을 멈추는 나 저 골목만 돌면 널 못 볼 텐데
Jakku balgeoreumeul meomchuneun na jeo golmokman dolmyeon neol mot bol tende
Aku terus berhenti, aku tak akan melihatmu jika aku hanya memutari belokan itu

조금만 더 천천히 천천히 걸어줘 난 이 밤이 이 밤이 너무 아쉬워
Jogeumman deo cheoncheonhi cheoncheonhi georeojwo nan i bami i bami neomu aswiwo
Tolong berjalan sedikit lebih lambat, aku sangat merindukan malam ini
So stop, walk slow
우리
Uri
Kita
Stop, take slow
긴긴밤이 되길
Ginginbami doegil
Aku harap ini malam yang panjang
Walk slow
우리
Uri
Kita
Walk slow

If i could
만약 시간을 멈출 수 있다면 너와 함께하는 이 순간을 멈추고파
Manyak siganeul meomchul su issdamyeon neowa hamkkehaneun i sunganeul meomchugopa
Jika aku bisa menghentikan waktu, aku ingin menghentikan momen ini bersamamu
눈치 없이 꺼진 가로등은 더 반짝이는 별들로
Nunchi eopsi kkeojin garodeungeun deo banjjagineun byeoldeullo
Lampu jalan yang dimatikan secara tak sengaja berubah menjadi lebih banyak bintang yang bersinar
전부
Jeonbu
Semuanya
Fill it up
우리를 비춰줘 꿈같은 일이 이뤄질 수 있도록 oh
Urireul bichwojwo kkumgateun iri irwojil su issdorok
Bersinarlah pada kita agar mimpi ini bisa menjadi kenyataan oh

조금만 더 천천히 천천히 걸어줘 난 이 밤이 이 밤이 너무 아쉬워
Jogeumman deo cheoncheonhi cheoncheonhi georeojwo nan i bami i bami neomu aswiwo
Tolong berjalan sedikit lebih lambat, aku sangat merindukan malam ini
So stop, walk slow
우리
Uri
Kita
Stop (Stop), take slow
긴긴밤이 되길
Ginginbami doegil
Aku harap ini malam yang panjang
Walk slow
우리
Uri
Kita
Walk slow

설마 했던 일이 일어날까 오늘 바라고 바랬던 날
Seolma haessdeon iri ireonalkka oneul barago baraessdeon nal
Mungkinkah ini hari yang kuharapkan? Hari ini akan terjadi
I wish to say, i wish to stay
네 옆에
Ne yeope
Berada disisiku

조금만 더 천천히 천천히 걸어줘 난 이 밤이 이 밤이 너무 아쉬워
Jogeumman deo cheoncheonhi cheoncheonhi georeojwo nan i bami i bami neomu aswiwo
Tolong berjalan sedikit lebih lambat, aku sangat merindukan malam ini
So stop, walk slow
우리
Uri
Kita
Stop, take slow
긴긴밤이 되길
Ginginbami doegil
Aku harap ini malam yang panjang
Walk slow
우리
Uri
Kita
Walk slow

조금만 더
Jogeumman deo
Hanya sedikit lagi
Slow it down, slow it down
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
난 이 밤이 이 밤이 조금만 더 천천히
Nan i bami i bami jogeumman deo cheoncheonhi
Aku ingin malam ini, malam ini menjadi sedikit lebih lambat

Kamis, 09 Maret 2023

Sogak Sogak (소각소각) – Moon Song (너를 담은 그 밤까지도 사랑하겠지) Call It Love 사랑이라 말해요 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

밤이면 모든 건 사라지고 너 하나만 남아있나 봐
Bamimyeon modeun geon sarajigo neo hanaman namaissna bwa
Di malam hari semuanya menghilang dan hanya kau yang tersisa
작은 순간조차 마음에 담겨 잠을 깨우는 조용한 노래가 되곤 해
Jageun sunganjocha maeume damgyeo jameul kkaeuneun joyonghan noraega doegon hae
Momen kecil pun menjadi lagu sunyi yang membangunkan hatiku

멍하니 저 달을 바라보다 문득 너의 마음이 비춰질 때
Meonghani jeo dareul baraboda mundeuk neoui maeumi bichwojil ttae
Ketika kau menatap kosong ke bulan dan tiba-tiba hatimu menjadi bersinar

Woo
Woo
잠들지 못한 꿈에 네가 떠오른다면 널 담은 그 밤까지도 사랑하겠지
Jamdeulji moshan kkume nega tteooreundamyeon neol dameun geu bamkkajido saranghagessji
Jika aku memikirkanmu dalam mimpi tanpa tidurku, aku akan mencintaimu bahkan malam itu

새벽녘 어제를 헤매이면 네 흔적은 내겐 길이 되고
Saebyeoknyeok eojereul hemaeimyeonNne heunjeogeun naegen giri doego
Saat aku tersesat kemarin saat fajar, jejakmu menjadi jalan bagiku
기억의 조각을 품에 안을 땐 너를 닮은 작은 노래를 부르곤 해
Gieogui jogageul pume aneul ttaen neoreul talmeun jageun noraereul bureugon hae
Ketika aku memegang sepotong memori di tanganku, aku menyanyikan lagu kecil yang mirip denganmu

아무도 없는 소리를 듣다 문득 너의 마음에 닿고 싶어
Amudo eopsneun sorireul deutda mundeuk neoui maeume dahgo sipeo
Tiba-tiba aku ingin menggapai hatimu, tak mendengarkan suara siapa pun

Woo
Woo
잠들지 못한 꿈에 네가 떠오른다면 널 담은 그 밤까지도 사랑하겠지
Jamdeulji moshan kkume nega tteooreundamyeon neol dameun geu bamkkajido saranghagessji
Jika aku memikirkanmu dalam mimpi tanpa tidurku, aku akan mencintaimu bahkan malam itu

Sunwoo JungAh (선우정아) – Going Home (집에 갈까) Call It Love 사랑이라 말해요 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

집에 갈까 무거운 발걸음을 멈추고
Jibe galkka mugeoun balgeoreumeul meomchugo
Haruskah aku pulang? Hentikan langkahku yang sulit ini
잠시 놓아둘까 내 어깨를 누르는 고단한 하루
Jamsi nohadulkka nae eokkaereul nureuneun godanhan haru
Haruskah aku melepaskannya untuk sementara? Hari yang melelahkan menekan pundakku

수많은 세상 속에 잡음들 모두 비울 수 있는 곳으로
Sumanheun sesang soge jabeumdeul modu biul su issneun goseuro
Ke tempat di mana semua kebisingan di dunia dapat dikosongkan

늘 같은 자리에서 머물러 아무것도 바라지 않는 너
Neul gateun jarieseo meomulleo amugeosdo baraji anhneun neo
Kau selalu tinggal di tempat yang sama dan tak menginginkan apapun
잠드는 순간까지도 따스히 감싸줘 내일의 두려움을 삼켜줘
Jamdeuneun sungankkajido ttaseuhi gamssajwo naeirui duryeoumeul samkyeojwo
Peluk aku dengan hangat bahkan saat aku tertidur, membuang rasa takut akan hari esok

차가운 밖의 공기마저도 잊을 수 있게 나를 반겨와
Chagaun bakkui gonggimajeodo ijeul su issge nareul bangyeowa
Sambut aku agar aku bisa melupakan bahkan udara dingin di luar
다시 숨을 돌려 일어설 수 있어 늘 너를 향해 가고 있다고
Dasi sumeul dollyeo ireoseol su isseo neul neoreul hyanghae gago issdago
Aku bisa bernapas lagi dan berdiri, aku selalu menuju ke arahmu

집에 갈까 정처 없이 떠도는 마음을
Jibe galkka jeongcheo eopsi tteodoneun maeumeul
Haruskah aku pulang, pikiranku yang tersesat
잠시 놓아둘까 억지로 삼킨 매일의 상념들을
Jamsi nohadulkka eokjiro samkin maeirui sangnyeomdeureul
Haruskah aku melepaskan pikiranku sehari-hari yang aku paksakan?

수많은 세상 속에 시선들 모두 지울 수 있는 곳으로
Sumanheun sesang soge siseondeul modu jiul su issneun goseuro
Ke tempat di mana semua mata bisa terhapus di dunia yang tak terhitung jumlahnya

늘 같은 자리에서 머물러 아무것도 바라지 않는 너
Neul gateun jarieseo meomulleo amugeosdo baraji anhneun neo
Kau selalu tinggal di tempat yang sama dan tak menginginkan apapun
잠드는 순간까지도 따스히 감싸줘 내일의 두려움을 삼켜줘
Jamdeuneun sungankkajido ttaseuhi gamssajwo naeirui duryeoumeul samkyeojwo
Peluk aku dengan hangat bahkan saat aku tertidur, membuang rasa takut akan hari esok

더 이상 아픔도 두렵지가 않은 걸
Deo isang apeumdo duryeopjiga anheun geol
Aku takkan merasa takut sakit lagi
내 곁에 있어준 네가 있어 웃을 수 있게 만들어줘
Nae gyeote isseojun nega isseo useul su issge mandeureojwo
Karena kau ada di sisiku, membuat aku tersenyum

늘 같은 자리에서 머물러 아무것도 바라지 않는 너
Neul gateun jarieseo meomulleo amugeosdo baraji anhneun neo
Kau selalu tinggal di tempat yang sama dan tak menginginkan apapun
잠드는 순간까지도 따스히 감싸줘 내일의 두려움을 삼켜줘
Jamdeuneun sungankkajido ttaseuhi gamssajwo naeirui duryeoumeul samkyeojwo
Peluk aku dengan hangat bahkan saat aku tertidur, membuang rasa takut akan hari esok

차가운 밖의 공기마저도 잊을 수 있게 나를 반겨와
Chagaun bakkui gonggimajeodo ijeul su issge nareul bangyeowa
Sambut aku agar aku bisa melupakan bahkan udara dingin di luar
다시 숨을 돌려 일어설 수 있어 늘 너를 향해 가고 있다고
Dasi sumeul dollyeo ireoseol su isseo neul neoreul hyanghae gago issdago
Aku bisa bernapas lagi dan berdiri, aku selalu menuju ke arahmu

집에 갈까 무거운 발걸음을 멈추고
Jibe galkka mugeoun balgeoreumeul meomchugo
Haruskah aku pulang? Hentikan langkahku yang sulit ini

Kamis, 02 Maret 2023

Roy Kim (로이킴) – Flower (꽃) Call It Love 사랑이라 말해요 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

그때는 조금은 예뻤을까 지금 이 모습과 달랐을까
Geuttaeneun jogeumeun yeppeosseulkka jigeum i moseupgwa dallasseulkka
Apakah dulu sedikit lebih cantik, apakah berbeda dengan yang sekarang?
허전해진 마음에 작은 기억 속에 꽃이 있네
Heojeonhaejin maeume jageun gieok soge kkocci issne
Dalam hatiku yang kosong, ada bunga lain dalam kenangan kecilku

조금씩 나아질 수 있겠지 다시 한번 웃을 수 있겠지
Jogeumssik naajil su issgessji dasi hanbeon useul su issgessji
Aku bisa menjadi lebih baik sedikit demi sedikit, aku bisa tersenyum sekali lagi
시간을 지나 언젠가 그날 그 시간에 꽃이 피네
Siganeul jina eonjenga geunal geu sigane kkocci pine
Suatu hari nanti, bunga mekar pada waktu itu

참 많은 꽃들을 피웠었구나 그때의 난
Cham manheun kkoccdeureul piwosseossguna geuttaeui nan
Begitu banyak bunga bermekaran kemudian dengan diriku
이미 말라버린 맘도 피어나겠지 아무 일 없던 것처럼
Imi mallabeorin mamdo pieonagessji amu il eopsdeon geoscheoreom
Bahkan hatiku yang sudah mengering akan bermekaran seolah tak terjadi apapun

하염없이 걷던 이 길에도 작은 들꽃이 여기 있는데
Hayeomeopsi geotdeon i giredo jageun deulkkocci yeogi issneunde
Bahkan di jalan ini aku terbiasa berjalan tanpa lelah, ada bunga liar kecil disini
어디에서 왔는지 알 수 없다 해도 꽃은 피네
Eodieseo wassneunji al su eopsda haedo kkocceun pine
Bunga mekar bahkan jika aku tak tahu dari mana asalnya

참 많은 꽃들을 피웠었구나 그때의 난
Cham manheun kkoccdeureul piwosseossguna geuttaeui nan
Begitu banyak bunga bermekaran kemudian dengan diriku
이미 말라버린 맘도 피어나겠지
Imi mallabeorin mamdo pieonagessji
Bahkan hatiku yang sudah layu akan mekar

아무리 달려봐도 제자리인 것 같아 어디서 왔는지 어디로 가는지
Amuri dallyeobwado jejariin geot gata eodiseo wassneunji eodiro ganeunji
Tak peduli berapa banyak aku berlari, aku merasa seperti berada di tempat yang sama, dari mana aku berasal dan ke mana aku pergi
끝은 있는 건지 지쳐서 주저앉아 고갤 떨궜을 때
Kkeuteun issneun geonji jichyeoseo jujeoanja gogael tteolgwosseul ttae
Apakah ada akhirnya ketika kau lelah dan duduk disebelah dirimu
여기 있었구나 기억해 난
Yeogi isseossguna gieokhae nan
Aku ingat kau berada di sini

참 많은 꽃들을 피웠었구나 눈물이 나
Cham manheun kkoccdeureul piwosseossguna nunmuri na
Kau membuat begitu banyak bunga mekar, air mata ini jatuh
다시 피울 수 있을까 그때의 나처럼
Dasi piul su isseulkka geuttaeui nacheoreom
Apakah aku bisa bermekaran lagi seperti dulu?

Hyunji (현지) – What Can I Do (왜 그렇게 날 바라봐) Call It Love 사랑이라 말해요 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

수없는 밤을 고민해 봐도 정답이 없는 나의 속마음
Sueopsneun bameul gominhae bwado jeongdabi eopsneun naui sokmaeum
Bahkan jika aku memikirkan malam yang tak terhitung jumlahnya, tak ada jawaban yang benar di hatiku
머리로는 모든 걸 정했는데 가슴은 다른 길을 가려 해
Meorironeun modeun geol jeonghaessneunde gaseumeun dareun gireul garyeo hae
Aku memutuskan segalanya di kepalaku, tetapi hatiku mencoba mengambil jalan yang berbeda

혼란스러운 나를 바라보는 눈빛 외면할 수 없어서
Honranseureoun nareul baraboneun nunbich oemyeonhal su eopseoseo
Aku tak bisa berpaling dari matamu yang menatapku dengan bingung
그토록 다짐했었던 내 약속들이 한순간에 다 무너져버려
Geutorok dajimhaesseossdeon nae yaksokdeuri hansungane da muneojyeobeoryeo
Semua janjiku yang aku buat begitu banyak yang di ingkari dalam sekejap

왜 그렇게 날 바라봐 왜 그렇게 가까이 와 차마 너를 놓지 못하게
Wae geureohge nal barabwa wae geureohge gakkai wa chama neoreul nohji moshage
Mengapa kau melihatku seperti itu, mengapa begitu dekat, aku tak tega membiarkan kau pergi
왜 내 맘을 흔들어놔 왜 약하게 만들어 날 어떻게 하라고 이제
Wae nae mameul heundeureonwa wae yakhage mandeureo nal eotteohge harago ije
Mengapa kau mengguncang hatiku, mengapa kau membuat aku lemah, beri tahu aku apa yang harus aku lakukan sekarang

너의 모든 게 자꾸 눈앞에 밟혀서 등 돌릴 수 없는 걸
Neoui modeun ge jakku nunape balphyeoseo deung dollil su eopsneun geol
Segala sesuatu tentangmu terus diinjak di depan mataku dan aku tak bisa berpaling
차라리 너를 모르던 시간 속으로 모든 걸 다 되돌리고 싶어
Charari neoreul moreudeon sigan sogeuro modeun geol da doedolligo sipeo
Aku lebih suka mengubah semuanya kembali ke masa ketika aku tak mengenalmu

왜 그렇게 날 바라봐 왜 그렇게 가까이 와 차마 너를 놓지 못하게
Wae geureohge nal barabwa wae geureohge gakkai wa chama neoreul nohji moshage
Mengapa kau melihatku seperti itu, mengapa begitu dekat, aku tak tega membiarkan kau pergi
왜 내 맘을 흔들어놔 왜 약하게 만들어 날 어떻게 하라고 이제 정말
Wae nae mameul heundeureonwa wae yakhage mandeureo nal eotteohge harago ije jeongmal
Mengapa kau mengguncang hatiku, mengapa kau membuat aku lemah, beri tahu aku apa yang harus aku lakukan sekarang

Kamis, 23 Februari 2023

Wonstein (원슈타인) – The Secret Garden (비밀의 화원) Call It Love 사랑이라 말해요 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

바람을 타고 날아오르는 새들은 걱정 없이
Barameul tago naraoreuneun saedeureun geokjeong eopsi
Jangan khawatirkan burung yang terbang terbawa oleh hembusan angin
아름다운 태양 속으로 음표가 되어 나네
Areumdaun taeyang sogeuro eumpyoga doeeo nane
Itu berubah menjadi nada musik dengan matahari yang indah

향기 나는 연필로 쓴 일기처럼 숨겨두었던 마음
Hyanggi naneun yeonpillo sseun ilgicheoreom sumgyeodueossdeon maeum
Seperti buku harian yang ditulis dengan pensil harum, hatiku tersembunyi
기댈 수 있는 어깨가 있어 비가 와도 젖지 않아
Gidael su issneun eokkaega isseo biga wado jeojji anha
Aku memiliki bahu untuk bersandar sehingga aku tak akan basah meskipun turun hujan

어제의 일들은 잊어 누구나 조금씩은 틀려
Eojeui ildeureun ijeo nuguna jogeumssigeun teullyeo
Lupakan hal-hal kemarin, meski semua orang sedikit salah
완벽한 사람은 없어 실수투성이고 외로운 나를 봐
Wanbyeokhan sarameun eopseo silsutuseongigo oeroun nareul bwa
Tak ada yang sempurna, lihatlah aku, penuh kesalahan dan kesepian

난 다시 태어난 것만 같아 그대를 만나고부터
Nan dasi taeeonan geosman gata geudaereul mannagobuteo
Aku merasa seperti dilahirkan kembali sejak aku bertemu denganmu
그대 나의 초라한 마음을 받아준 순간부터
Geudae naui chorahan maeumeul badajun sunganbuteo
Dari saat kau menerima hatiku dengan rendah hati
Oh la la la la

하루하루 조금씩 나아질 거야 그대가 지켜보니
Haruharu jogeumssik naajil geoya geudaega jikyeoboni
Ini akan menjadi lebih baik dari hari ke hari saat kau menyaksikannya
힘을 내야지 행복해져야지 뒤뜰에 핀 꽃들처럼
Himeul naeyaji haengbokhaejyeoyaji dwitteure pin kkoccdeulcheoreom
Kau harus kuat, kau harus bahagia, seperti bunga yang bermekaran di halaman belakang rumahmu

점심을 함께 먹어야지 새로 연 그 가게에서
Jeomsimeul hamkke meogeoyaji saero yeon geu gageeseo
Kita harus makan siang bersama di toko yang baru dibuka
새 샴푸를 사러 가야지 아침 하늘빛의 민트 향이면 어떨까
Sae syampureul sareo gayaji achim haneulbichui minteu hyangimyeon eotteolkka
Aku harus membeli sampo baru, bagaimana dengan aroma mint ringan di pagi hari?

난 다시 꿈을 꾸게 되었어 그대를 만나고부터
Nan dasi kkumeul kkuge doeeosseo geudaereul mannagobuteo
Aku bermimpi lagi sejak aku bertemu denganmu
그대 나의 초라한 마음을 받아준 순간부터
Geudae naui chorahan maeumeul badajun sunganbuteo
Dari saat kau menerima hatiku dengan rendah hati
Oh la la la la

월요일도 화요일도 봄에도 겨울에도 해가 질 무렵에도
Woryoildo hwayoildo bomedo gyeouredo haega jil muryeobedo
Senin dan selasa, musim semi dan musim dingin, bahkan saat matahari terbenam
비둘기를 안은 아이같이 행복해 줘 나를 위해서
Bidulgireul aneun aigati haengbokhae jwo nareul wihaeseo
Berbahagialah seperti anak kecil yang memegang merpati untukku

난 다시 태어난 것만 같아 그대를 만나고부터
Nan dasi taeeonan geosman gata geudaereul mannagobuteo
Aku merasa seperti dilahirkan kembali sejak aku bertemu denganmu
그대 나의 초라한 마음을 받아준 순간부터
Geudae naui chorahan maeumeul badajun sunganbuteo
Dari saat kau menerima hatiku dengan rendah hati
Oh la la la la

난 다시 꿈을 꾸게 되었어 그대를 만나고부터
Nan dasi kkumeul kkuge doeeosseo geudaereul mannagobuteo
Aku bermimpi lagi sejak aku bertemu denganmu
그대 나의 초라한 마음을 받아준 순간부터
Geudae naui chorahan maeumeul badajun sunganbuteo
Dari saat kau menerima hatiku dengan rendah hati
Oh la la la la