Tampilkan postingan dengan label THE GIRL WHO SEES SMELLS OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label THE GIRL WHO SEES SMELLS OST. Tampilkan semua postingan

Rabu, 22 Maret 2023

Liu Danmeng (刘丹萌) – Limit (界限) The Girl Who Sees Smells 你好,我的对面男友 OST Lyrics Terjemahan

等下个路口还会再见吗 像你无法宣之于口的回答
Děng xià gè lùkǒu hái huì zàijiàn ma xiàng nǐ wúfǎ xuānzhī yú kǒu de huídá
Akankah kita bertemu lagi di persimpangan berikutnya? Itu seperti jawaban yang tak bisa kau ucapkan
怪你向来情深 怪我分不清真假 让风代替你的话
Guài nǐ xiànglái qíng shēn guàiwǒ fēn bù qīng zhēn jiǎ ràng fēng dàitì nǐ dehuà
Salahkan kau karena sangat menyayangi, salahkan aku karena tak bisa mengatakan yang sebenarnya hanya ada kepalsuan, biarkan angin menggantikan kata-katamu

也许走了太久忘了要停下 踩你身后影子能当拥抱吗
Yěxǔ zǒule tài jiǔ wàngle yào tíng xià cǎi nǐ shēnhòu yǐng zǐ néng dāng yǒngbào ma
Mungkin aku berjalan terlalu lama dan lupa tuk berhenti, bisakah aku mengikuti bayangan di belakangmu untuk menjadi pelukan?
可你一句情话 可我又丢盔弃甲 想来有些可笑吧
Kě nǐ yījù qínghuà kě wǒ yòu diū kuī qì jiǎ xiǎnglái yǒuxiē kěxiào ba
Tapi aku mengucapkan kata cinta, tapi aku membuang baju besiku lagi, sepertinya itu agak konyol

明明走了一半 泪怎么先比雨落下
Míngmíng zǒule yībàn lèi zěnme xiān bǐ yǔ luòxià
Jelas berada di tengah jalan, mengapa air mata jatuh lebih dulu sebelum hujan turun?
梦一层一层崩塌 怎么说你爱我啊
Mèng yī céng yī céng bēngtā zěnme shuō nǐ ài wǒ a
Mimpi runtuh selapis demi lapis, bagaimana kau bisa mengatakan bahwa kau mencintaiku?

我的思念去你那边 瞬间走远 却怕你发现
Wǒ de sīniàn qù nǐ nà biān shùnjiān zǒu yuǎn què pà nǐ fāxiàn
Pikiran diriku pergi ke sisimu dan pergi dalam sekejap, tetapi aku merasa khawatir bahwa kau akan mengetahuinya
也许我会被推远 也笑着 说情愿
Yěxǔ wǒ huì bèi tuī yuǎn yě xiàozhe shuō qíngyuàn
Mungkin aku akan didorong pergi, aku juga tersenyum dan berkata aku akan melakukannya

想划清界限 却已沦陷 笨拙地遮掩你的视线
Xiǎng huà qīng jièxiàn què yǐ lúnxiàn bènzhuō de zhēyǎn nǐ de shìxiàn
Aku ingin menggambar garis itu dengan jelas, tetapi aku telah jatuh, dengan canggung menutupi pandanganmu
怕你厌倦我一人热恋
Pà nǐ yànjuàn wǒ yīrén rèliàn
Aku takut kau bosan dengan cintaku sendiri

也许走了太久忘了要停下 踩你身后影子能当拥抱吗
Yěxǔ zǒule tài jiǔ wàngle yào tíng xià cǎi nǐ shēnhòu yǐng zǐ néng dāng yǒngbào ma
Mungkin aku berjalan terlalu lama dan lupa tuk berhenti, bisakah aku mengikuti bayangan di belakangmu untuk menjadi pelukan?
可你一句情话 可我又丢盔弃甲 想来有些可笑吧
Kě nǐ yījù qínghuà kě wǒ yòu diū kuī qì jiǎ xiǎnglái yǒuxiē kěxiào ba
Tapi aku mengucapkan kata cinta, tapi aku membuang baju besiku lagi, sepertinya itu agak konyol

明明走了一半 泪怎么先比雨落下
Míngmíng zǒule yībàn lèi zěnme xiān bǐ yǔ luòxià
Jelas berada di tengah jalan, mengapa air mata jatuh lebih dulu sebelum hujan turun?
梦一层一层崩塌 怎么说你爱我啊
Mèng yī céng yī céng bēngtā zěnme shuō nǐ ài wǒ a
Mimpi runtuh selapis demi lapis, bagaimana kau bisa mengatakan bahwa kau mencintaiku?

我的思念去你那边 瞬间走远 却怕你发现
Wǒ de sīniàn qù nǐ nà biān shùnjiān zǒu yuǎn què pà nǐ fāxiàn
Pikiran diriku pergi ke sisimu dan pergi dalam sekejap, tetapi aku merasa khawatir bahwa kau akan mengetahuinya
也许我会被推远 也笑着 说情愿
Yěxǔ wǒ huì bèi tuī yuǎn yě xiàozhe shuō qíngyuàn
Mungkin aku akan didorong pergi, aku juga tersenyum dan berkata aku akan melakukannya

想划清界限 却已沦陷 笨拙地遮掩你的视线
Xiǎng huà qīng jièxiàn què yǐ lúnxiàn bènzhuō de zhēyǎn nǐ de shìxiàn
Aku ingin menggambar garis itu dengan jelas, tetapi aku telah jatuh, dengan canggung menutupi pandanganmu
怕你厌倦我一人热恋
Pà nǐ yànjuàn wǒ yīrén rèliàn
Aku takut kau bosan dengan cintaku sendiri

我的思念去你那边 瞬间走远 却怕你发现
Wǒ de sīniàn qù nǐ nà biān shùnjiān zǒu yuǎn què pà nǐ fāxiàn
Pikiran diriku pergi ke sisimu dan pergi dalam sekejap, tetapi aku merasa khawatir bahwa kau akan mengetahuinya
也许我会被推远 也笑着 说情愿
Yěxǔ wǒ huì bèi tuī yuǎn yě xiàozhe shuō qíngyuàn
Mungkin aku akan didorong pergi, aku juga tersenyum dan berkata aku akan melakukannya

想划清界限 却已沦陷 笨拙地遮掩你的视线
Xiǎng huà qīng jièxiàn què yǐ lúnxiàn bènzhuō de zhēyǎn nǐ de shìxiàn
Aku ingin menggambar garis itu dengan jelas, tetapi aku telah jatuh, dengan canggung menutupi pandanganmu
怕你厌倦我一人热恋
Pà nǐ yànjuàn wǒ yīrén rèliàn
Aku takut kau bosan dengan cintaku sendiri

Cao Yin (曹寅) – Have You (有你) The Girl Who Sees Smells 你好,我的对面男友 OST Lyrics Terjemahan

你说星星是云朵的漂流瓶 在夜莺婉转的啼鸣中潜行
Nǐ shuō xīngxīng shì yúnduǒ de piāoliú píng zài yèyīng wǎnzhuǎn de tí míng zhōng qiánxíng
Kau mengatakan bahwa bintang-bintang adalah awan yang melayang, menyelinap dalam tangisan burung yang merdu
而麋鹿在魔法的隐秘森林 收集无暇的露珠和满天流萤
Ér mílù zài mófǎ de yǐnmì sēnlín shōují wúxiá de lùzhū hé mǎn tiān liúyíng
Dan rusa di hutan tersembunyi yang mempesona, mengumpulkan tetesan embun yang sempurna dan langit yang penuh dengan kunang-kunang

这样美好的时光有多幸运 我们就这样聊着天并抱紧
Zhèyàng měihǎo de shíguāng yǒu duō xìngyùn wǒmen jiù zhèyàng liáozhe tiān bìng bào jǐn
Betapa beruntungnya kita memiliki waktu yang menyenangkan, kita hanya berbicara dan berpelukan seperti ini
看一朵绚烂焰火点亮屋顶 你指尖已融化在我温暖掌心
Kàn yī duǒ xuànlàn yànhuǒ diǎn liàng wūdǐng nǐ zhǐ jiān yǐ rónghuà zài wǒ wēnnuǎn zhǎngxīn
Menyaksikan kembang api yang indah menerangi atap, ujung jarimu seakan telah meleleh ke telapak tanganku yang hangat

有你而存在的爱情 一起牵手走成美丽的风景
Yǒu nǐ ér cúnzài de àiqíng yīqǐ qiānshǒu zǒu chéng měilì de fēngjǐng
Cinta yang ada karenamu, berjalan berdampingan menjadi pemandangan yang indah
无论是阴雨还是天晴 彼此相拥穿越风雨和泥泞
Wúlùn shì yīnyǔ háishì tiān qíng bǐcǐ xiāng yōng chuānyuè fēngyǔ hé nínìng
Entah itu mendung atau hujan, saling berpelukan melewati angin dan hujan dan lumpur

有你而存在的爱情 每一秒心动都期待着光晕
Yǒu nǐ ér cúnzài de àiqíng měi yī miǎo xīndòng dōu qídàizhuó guāng yūn
Cinta yang ada karenamu, setiap detik dalam detak jantungku menantikan dirimu
我会守护这一份约定 守护这份爱到永远到无尽
Wǒ huì shǒuhù zhè yī fèn yuēdìng shǒuhù zhè fèn ài dào yǒngyuǎn dào wújìn
Aku akan menjaga janji ini, menjaga cinta ini selamanya dan tanpa akhir

这样美好的时光有多幸运 我们就这样聊着天并抱紧
Zhèyàng měihǎo de shíguāng yǒu duō xìngyùn wǒmen jiù zhèyàng liáozhe tiān bìng bào jǐn
Betapa beruntungnya kita memiliki waktu yang menyenangkan, kita hanya berbicara dan berpelukan seperti ini
看一朵绚烂焰火点亮屋顶 你指尖已融化在我温暖掌心
Kàn yī duǒ xuànlàn yànhuǒ diǎn liàng wūdǐng nǐ zhǐ jiān yǐ rónghuà zài wǒ wēnnuǎn zhǎngxīn
Menyaksikan kembang api yang indah menerangi atap, ujung jarimu seakan telah meleleh ke telapak tanganku yang hangat

有你而存在的爱情 一起牵手走成美丽的风景
Yǒu nǐ ér cúnzài de àiqíng yīqǐ qiānshǒu zǒu chéng měilì de fēngjǐng
Cinta yang ada karenamu, berjalan berdampingan menjadi pemandangan yang indah
无论是阴雨还是天晴 彼此相拥穿越风雨和泥泞
Wúlùn shì yīnyǔ háishì tiān qíng bǐcǐ xiāng yōng chuānyuè fēngyǔ hé nínìng
Entah itu mendung atau hujan, saling berpelukan melewati angin dan hujan dan lumpur

有你而存在的爱情 每一秒心动都期待着光晕
Yǒu nǐ ér cúnzài de àiqíng měi yī miǎo xīndòng dōu qídàizhuó guāng yūn
Cinta yang ada karenamu, setiap detik dalam detak jantungku menantikan dirimu
我会守护这一份约定 守护这份爱到永远到无尽
Wǒ huì shǒuhù zhè yī fèn yuēdìng shǒuhù zhè fèn ài dào yǒngyuǎn dào wújìn
Aku akan menjaga janji ini, menjaga cinta ini selamanya dan tanpa akhir

有你而存在的爱情 一起牵手走成美丽的风景
Yǒu nǐ ér cúnzài de àiqíng yīqǐ qiānshǒu zǒu chéng měilì de fēngjǐng
Cinta yang ada karenamu, berjalan berdampingan menjadi pemandangan yang indah
无论是阴雨还是天晴 彼此相拥穿越风雨和泥泞
Wúlùn shì yīnyǔ háishì tiān qíng bǐcǐ xiāng yōng chuānyuè fēngyǔ hé nínìng
Entah itu mendung atau hujan, saling berpelukan melewati angin dan hujan dan lumpur

有你而存在的爱情 每一秒心动都期待着光晕
Yǒu nǐ ér cúnzài de àiqíng měi yī miǎo xīndòng dōu qídàizhuó guāng yūn
Cinta yang ada karenamu, setiap detik dalam detak jantungku menantikan dirimu
我会守护这一份约定 守护这份爱到永远到无尽
Wǒ huì shǒuhù zhè yī fèn yuēdìng shǒuhù zhè fèn ài dào yǒngyuǎn dào wújìn
Aku akan menjaga janji ini, menjaga cinta ini selamanya dan tanpa akhir

Senin, 20 Maret 2023

Jia Yi (嘉羿) – My Love [The Girl Who Sees Smells 你好,我的对面男友] OST Lyrics Terjemahan

听见心脏跳动的声音 有一些措手不及
Tīngjiàn xīnzàng tiàodòng de shēngyīn yǒu yīxiē cuòshǒubùjí
Mendengar suara jantungmu yang berdetak, aku menjadi sedikit canggung
冥冥之中送出的关心 交织或平行命名
Míng míng zhī zhōng sòngchū de guānxīn jiāozhī huò píngxíng mìngmíng
Kekhawatiran dirasakan dalam suasana yang gelap, terhubung atau bagai paralel

有心留意关于你的消息 历历目目都是你身影
Yǒuxīn liúyì guānyú nǐ de xiāoxī lìlì mù mù dōu shì nǐ shēnyǐng
Hati-hati memperhatikan kisah tentangmu, kau selalu ada di pikiranku
要怎样遣词造句 表明万分之一
Yào zěnyàng qiǎncí zàojù biǎomíng wàn fēn zhī yī
Bagaimana memilih kata dan membuat kalimat untuk menunjukkan sepersepuluh ribu

Cuz u my love
不需要多余的回答 去证明 埋藏我心底 快无法压制的爱意
Bù xūyào duōyú de huídá qù zhèngmíng máicáng wǒ xīndǐ kuài wúfǎ yāzhì de ài yì
Aku tak membutuhkan jawaban tambahan untuk membuktikan cinta yang terkubur di hatiku, aku tak bisa menahannya

Cuz u my love
哪怕倾尽整个世界 换一个你 就这样静静的 注视着每一个朝夕
Nǎpà qīng jǐn zhěnggè shìjiè huàn yīgè nǐ jiù zhèyàng jìng jìng de zhùshìzhe měi yīgè zhāoxì
Bahkan jika aku menghabiskan seluruh dunia sebagai penggantimu, aku hanya menonton dengan tenang setiap hari dan malam

有心留意关于你的消息 历历目目都是你身影
Yǒuxīn liúyì guānyú nǐ de xiāoxī lìlì mù mù dōu shì nǐ shēnyǐng
Hati-hati memperhatikan kisah tentangmu, kau selalu ada di pikiranku
要怎样遣词造句 表明万分之一
Yào zěnyàng qiǎncí zàojù biǎomíng wàn fēn zhī yī
Bagaimana memilih kata dan membuat kalimat untuk menunjukkan sepersepuluh ribu

Cuz u my love
不需要多余的回答 去证明 埋藏我心底 快无法压制的爱意
Bù xūyào duōyú de huídá qù zhèngmíng máicáng wǒ xīndǐ kuài wúfǎ yāzhì de ài yì
Aku tak membutuhkan jawaban tambahan untuk membuktikan cinta yang terkubur di hatiku, aku tak bisa menahannya

Cuz u my love
哪怕倾尽整个世界 换一个你 就这样静静的 注视着每一个朝夕
Nǎpà qīng jǐn zhěnggè shìjiè huàn yīgè nǐ jiù zhèyàng jìng jìng de zhùshìzhe měi yīgè zhāoxì
Bahkan jika aku menghabiskan seluruh dunia sebagai penggantimu, aku hanya menonton dengan tenang setiap hari dan malam

Cuz u my love
不需要多余的回答 去证明 埋藏我心底 快无法压制的爱意
Bù xūyào duōyú de huídá qù zhèngmíng máicáng wǒ xīndǐ kuài wúfǎ yāzhì de ài yì
Aku tak membutuhkan jawaban tambahan untuk membuktikan cinta yang terkubur di hatiku, aku tak bisa menahannya

Cuz u my love
哪怕倾尽整个世界 换一个你 就这样静静的 注视着每一个朝夕
Nǎpà qīng jǐn zhěnggè shìjiè huàn yīgè nǐ jiù zhèyàng jìng jìng de zhùshìzhe měi yīgè zhāoxì
Bahkan jika aku menghabiskan seluruh dunia sebagai penggantimu, aku hanya menonton dengan tenang setiap hari dan malam

Xu Ziyin (徐紫茵) – Single Loops (单曲循环) The Girl Who Sees Smells 你好,我的对面男友 OST Lyrics Terjemahan

当我一想到你整颗心就狂跳 回忆里全都是你的味道
Dāng wǒ yī xiǎngdào nǐ zhěng kē xīn jiù kuáng tiào huíyì lǐ quándōu shì nǐ de wèidào
Ketika aku memikirkanmu, seluruh jantungku berdetak kencang, ingatanku dipenuhi dengan aromamu
梦一般的遇见一定是某种讯号
Mèng yībān de yùjiàn yīdìng shì mǒu zhǒng xùnhào
Pertemuan ini seperti mimpi yang pasti semacam sinyal

在复杂的世界快要疯掉 可你的笑是我的解药
Zài fùzá de shìjiè kuàiyào fēng diào kě nǐ de xiào shì wǒ de jiě yào
Aku menjadi gila di dunia yang rumit ini, tapi senyummu adalah obat penawarku
我想要寻找 一个依靠 无论天涯海角
Wǒ xiǎng yào xúnzhǎo yīgè yīkào wúlùn tiānyáhǎijiǎo
Aku ingin menemukan seseorang untuk diandalkan, tak peduli meski ke ujung bumi

请你张开双手 我只需要你的拥抱
Qǐng nǐ zhāng kāi shuāngshǒu wǒ zhǐ xūyào nǐ de yǒngbào
Tolong buka tanganmu, yang aku butuhkan hanyalah pelukanmu
我好想大声对世界宣布对你的喜欢
Wǒ hǎo xiǎng dàshēng duì shìjiè xuānbù duì nǐ de xǐhuān
Aku benar-benar ingin mengumumkan dengan lantang cintaku padamu kepada dunia

有太多太多太多爱你的话都说不完
Yǒu tài duō tài duō tài duō ài nǐ dehuà dōu shuō bu wán
Ada terlalu banyak, terlalu banyak, terlalu banyak kata untuk aku mencintaimu
就算黑夜再漫长 有你就变得浪漫
Jiùsuàn hēiyè zài màncháng yǒu nǐ jiù biàn dé làngmàn
Tak peduli berapa lama malam itu, itu menjadi romantis bila denganmu

每天都听你讲完睡前故事再说晚安
Měitiān dū tīng nǐ jiǎng wán shuì qián gùshì zàishuō wǎn'ān
Aku mendengarkanmu menceritakan kisah pengantar tidur setiap hari sebelum mengucapkan selamat malam
每分每秒的思念竟然会变成了习惯
Měi fēn měi miǎo de sīniàn jìngrán huì biàn chéngle xíguàn
Hilangnya setiap menit dan setiap detik berubah menjadi kebiasaan

没完没了的告别太多都怪时间太短
Méiwán méiliǎo de gàobié tài duō dōu guài shíjiān tài duǎn
Perpisahan tanpa akhir terlalu banyak menyalahkan waktu yang terlalu singkat
有时会纠结不断 也许会盲目勇敢
Yǒushí huì jiūjié bùduàn yěxǔ huì mángmù yǒnggǎn
Terkadang mungkin aku akan tersesat, mungkin aku akan buta dan menjadi berani

可你的声音在我的脑海里面单曲循环
Kě nǐ de shēngyīn zài wǒ de nǎohǎi lǐmiàn dān qū xúnhuán
Tapi suaramu seperti memainkan satu lagu di kepalaku
什么样的理由都不要再计较
Shénme yàng de lǐyóu dōu bùyào zài jìjiào
Jangan khawatir tentang alasan apa pun

什么样的道理全都丢掉
Shénme yàng de dàolǐ quándōu diūdiào
Aku akan membuang semua alasan
控制住了眼睛却忘记了嘴角
Kòngzhì zhùle yǎnjīng què wàngjìle zuǐjiǎo
Aku mengendalikan mataku tapi melupakan sudut bibirku

总以为它会隐藏得很好 可就算闭上眼都看到
Zǒng yǐwéi tā huì yǐncáng dé hěn hǎo kě jiùsuàn bì shàng yǎn dōu kàn dào
Aku selalu berpikir itu akan tersembunyi dengan baik, tetapi aku masih bisa melihatnya bahkan jika aku menutup mata
我想要寻找 一个依靠 无论天相海角
Wǒ xiǎng yào xúnzhǎo yīgè yīkào wúlùn tiān xiàng hǎi jiǎo
Aku ingin menemukan seseorang untuk diandalkan, tak peduli di langit atau laut

请你张开双手 我只需要你的拥抱
Qǐng nǐ zhāng kāi shuāngshǒu wǒ zhǐ xūyào nǐ de yǒngbào
Tolong buka tanganmu, yang aku butuhkan hanyalah pelukanmu
我好想大声对世界宣布对你的喜欢
Wǒ hǎo xiǎng dàshēng duì shìjiè xuānbù duì nǐ de xǐhuān
Aku benar-benar ingin mengumumkan dengan lantang cintaku padamu kepada dunia

有太多太多太多爱你的话都说不完
Yǒu tài duō tài duō tài duō ài nǐ dehuà dōu shuō bu wán
Ada terlalu banyak, terlalu banyak, terlalu banyak kata untuk aku mencintaimu
就算夜晚再漫长 有你就变成浪漫
Jiùsuàn yèwǎn zài màncháng yǒu nǐ jiù biàn chéng làngmàn
Tak peduli berapa lama malam itu, itu menjadi romantis bila denganmu

每天都听你讲完睡前故事再说晚安
Měitiān dū tīng nǐ jiǎng wán shuì qián gùshì zàishuō wǎn'ān
Aku mendengarkanmu menceritakan kisah pengantar tidur setiap hari sebelum mengucapkan selamat malam
每分每秒的思念竟然会变成了习惯
Měi fēn měi miǎo de sīniàn jìngrán huì biàn chéngle xíguàn
Hilangnya setiap menit dan setiap detik berubah menjadi kebiasaan

没完没了的告别太多都怪时间太短
Méiwán méiliǎo de gàobié tài duō dōu guài shíjiān tài duǎn
Perpisahan tanpa akhir terlalu banyak menyalahkan waktu yang terlalu singkat
有时会纠结不断 也许会盲目勇敢
Yǒushí huì jiūjié bùduàn yěxǔ huì mángmù yǒnggǎn
Terkadang mungkin aku akan tersesat, mungkin aku akan buta dan menjadi berani

可你的声音在我的脑海里面单曲循环
Kě nǐ de shēngyīn zài wǒ de nǎohǎi lǐmiàn dān qū xúnhuán
Tapi suaramu seperti memainkan satu lagu di kepalaku
我好想大声对世界宣布对你的喜欢
Wǒ hǎo xiǎng dàshēng duì shìjiè xuānbù duì nǐ de xǐhuān
Aku benar-benar ingin mengumumkan dengan lantang cintaku padamu kepada dunia

有太多太多太多爱你的话都说不完
Yǒu tài duō tài duō tài duō ài nǐ dehuà dōu shuō bu wán
Ada terlalu banyak, terlalu banyak, terlalu banyak kata untuk aku mencintaimu
就算夜晚再漫长 有你就变成浪漫
Jiùsuàn yèwǎn zài màncháng yǒu nǐ jiù biàn chéng làngmàn
Tak peduli berapa lama malam itu, itu menjadi romantis bila denganmu

每天都听你讲完睡前故事再说晚安
Měitiān dū tīng nǐ jiǎng wán shuì qián gùshì zàishuō wǎn'ān
Aku mendengarkanmu menceritakan kisah pengantar tidur setiap hari sebelum mengucapkan selamat malam
每分每秒的思念竟然会变成了习惯
Měi fēn měi miǎo de sīniàn jìngrán huì biàn chéngle xíguàn
Hilangnya setiap menit dan setiap detik berubah menjadi kebiasaan

没完没了的告别太多都怪时间太短
Méiwán méiliǎo de gàobié tài duō dōu guài shíjiān tài duǎn
Perpisahan tanpa akhir terlalu banyak menyalahkan waktu yang terlalu singkat
有时会纠结不断 也许会盲目勇敢
Yǒushí huì jiūjié bùduàn yěxǔ huì mángmù yǒnggǎn
Terkadang mungkin aku akan tersesat, mungkin aku akan buta dan menjadi berani

可你的声音在我的脑海里面单曲循环
Kě nǐ de shēngyīn zài wǒ de nǎohǎi lǐmiàn dān qū xúnhuán
Tapi suaramu seperti memainkan satu lagu di kepalaku