陽光讓空氣 充滿了香氣 初夏的回憶 滿滿都是你
Yángguāng ràng kōngqì chōngmǎnle xiāngqì chūxià de huíyì mǎn mǎn dū shì nǐ
Sinar matahari itu membiarkan udara penuh dengan aroma dirimu, kenangan diawal musim panas dipenuhi akan dirimu
咖啡的秘方 用心的驚喜 你在我身邊 我才像我自己
Kāfēi de mìfāng yòngxīn de jīngxǐ nǐ zài wǒ shēnbiān wǒ cái xiàng wǒ zìjǐ
Resep kopi rahasia yang membuatku heran kau berada disisiku, aku seperti diriku sendiri
你轉身做鬼臉的傻氣 是我最想要珍惜
Nǐ zhuǎnshēn zuò guǐliǎn de shǎqì shì wǒ zuì xiǎng yào zhēnxī
Kebodohan dibalik raut wajahmu membuat dirimu menjadi begitu berharga
你倔強逞強的壞脾氣 除了我還有誰會輕輕去抱你
Nǐ juéjiàng chěngqiáng de huài píqì chúle wǒ hái yǒu shuí huì qīng qīng qù bào nǐ
Sifat burukmu yang keras kepala, siapa lagi yang akan memelukmu dengan lembut selain diriku
誰說天生一對 就一定甜到膩 檸檬糖化了才是在乎你
Shuí shuō tiānshēng yī duì jiù yīdìng tián dào nì níngméng tánghuàle cái shì zàihū nǐ
Siapa yang mengatakan bahwa pasangan sesengguhnya akan begitu manis, aku akan peduli denganmu saat merasakan permen lemon itu
我們肩並著肩 不說話也默契 彩虹掛在身後的牆壁
Wǒmen jiān bìngzhe jiān bù shuōhuà yě mòqì cǎihóng guà zài shēnhòu de qiángbì
Kita saling bersandar dan memahami tanpa harus berbicara, bagai pelangi yang muncul dibelakang kita
你說天生一對 還是需要勇氣 不是誰都有幸福的權利
Nǐ shuō tiānshēng yī duì háishì xūyào yǒngqì bùshì shuí dōu yǒu xìngfú de quánlì
Kau mengatakan bahwa kau dilahirkan untuk menjadi pasanganku, masih begitu banyak keberanian, tak semua orang bisa memiliki kebahagiaan
只有我們懂得 棒棒糖的意義 你是我唯一不離不棄
Zhǐyǒu wǒmen dǒngdé bàng bàng táng de yìyì nǐ shì wǒ wéiyī bù lì bù qì
Hanya kita yang tahu arti dari permen lolipop, kau adalah satu-satunya yang takkan pernah meninggalkanku
杯子是杯墊 存在的意義 努力的動力 唯一就是你
Bēizi shì bēi diàn cúnzài de yìyì nǔlì de dònglì wéiyī jiùshì nǐ
Piala adalah sebuah arti kemenangan dan motivasi untuk berusaha, satu-satunya adalah dirimu
街角的霓虹 循環的單曲 我說有了你 我才是我自己
Jiējiǎo de ní hóng xúnhuán de dān qū wǒ shuō yǒule nǐ wǒ cái shì wǒ zìjǐ
Aku sendirian disudut jalan itu, aku akan mengatakannya denganmu aku akan menjadi diriku sendiri
你轉身做鬼臉的傻氣 是我最想要珍惜
Nǐ zhuǎnshēn zuò guǐliǎn de shǎqì shì wǒ zuì xiǎng yào zhēnxī
Kau berbalik dan melakukannya lagi, kebodohan dan kesedihan adalah hal yang paling aku ingin hargai
你倔強逞強的壞脾氣 除了我還有誰會輕輕去抱你
Nǐ juéjiàng chěngqiáng de huài píqì chúle wǒ hái yǒu shuí huì qīng qīng qù bào nǐ
Sifat burukmu yang keras kepala, siapa lagi yang akan memelukmu dengan lembut selain diriku
誰說天生一對 就一定甜到膩 檸檬糖化了才是在乎你
Shuí shuō tiānshēng yī duì jiù yīdìng tián dào nì níngméng tánghuàle cái shì zàihū nǐ
Siapa yang mengatakan bahwa pasangan sesengguhnya akan begitu manis, aku akan peduli denganmu saat merasakan permen lemon itu
我們肩並著肩 不說話也默契 彩虹掛在身後的牆壁
Wǒmen jiān bìngzhe jiān bù shuōhuà yě mòqì cǎihóng guà zài shēnhòu de qiángbì
Kita saling bersandar dan memahami tanpa harus berbicara, bagai pelangi yang muncul dibelakang kita
你說天生一對 還是需要勇氣 不是誰都有幸福的權利
Nǐ shuō tiānshēng yī duì háishì xūyào yǒngqì bùshì shuí dōu yǒu xìngfú de quánlì
Kau mengatakan bahwa kau dilahirkan untuk menjadi pasanganku, masih begitu banyak keberanian, tak semua orang bisa memiliki kebahagiaan
只有我們懂得 棒棒糖的意義 你是我唯一不離不棄
Zhǐyǒu wǒmen dǒngdé bàng bàng táng de yì yì nǐ shì wǒ wéiyī bù lì bù qì
Hanya kita yang tahu arti dari permen lolipop, kau adalah satu-satunya yang takkan pernah meninggalkanku
誰說天生一對 就一定甜到膩 檸檬糖化了才是在乎你
Shuí shuō tiānshēng yī duì jiù yīdìng tián dào nì níngméng tánghuàle cái shì zàihū nǐ
Siapa yang mengatakan bahwa pasangan sesengguhnya akan begitu manis, aku akan peduli denganmu saat merasakan permen lemon itu
我們肩並著肩 不說話也默契 彩虹掛在身後的牆壁
Wǒmen jiān bìngzhe jiān bù shuōhuà yě mòqì cǎihóng guà zài shēnhòu de qiángbì
Kita saling bersandar dan memahami tanpa harus berbicara, bagai pelangi yang muncul dibelakang kita
你說天生一對 還是需要勇氣 不是誰都有幸福的權利
Nǐ shuō tiānshēng yī duì háishì xūyào yǒngqì bùshì shuí dōu yǒu xìngfú de quánlì
Kau mengatakan bahwa kau dilahirkan untuk menjadi pasanganku, masih begitu banyak keberanian, tak semua orang bisa memiliki kebahagiaan
只有我們懂得 棒棒糖的意義 你是我唯一不離不棄
Zhǐyǒu wǒmen dǒngdé bàng bàng táng de yìyì nǐ shì wǒ wéiyī bù lì bù qì
Hanya kita yang tahu arti dari permen lolipop, kau adalah satu-satunya yang takkan pernah meninggalkanku
不離不棄
Bù lì bù qì
Takkan pernah meninggalkan