Tampilkan postingan dengan label FIREWORKS OF MY HEART OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label FIREWORKS OF MY HEART OST. Tampilkan semua postingan

Minggu, 16 Juli 2023

Wang Heye (王赫野) – Your Answer (你的答案) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

也许世界就这样 我也还在路上 没有人能诉说
Yěxǔ shìjiè jiù zhèyàng wǒ yě hái zài lùshàng méiyǒu rén néng sùshuō
Mungkin dunia seperti ini dan aku masih di jalan, takkan ada yang tahu
也许我只能沉默 眼泪湿润眼眶 可又不甘懦弱
Yěxǔ wǒ zhǐ néng chénmò yǎnlèi shīrùn yǎnkuàng kě yòu bùgān nuòruò
Mungkin aku hanya bisa diam, air mata membasahi mataku, tapi aku tak mau menjadi pengecut

低着头 期待白昼 接受所有的嘲讽
Dīzhe tóu qídài báizhòu jiēshòu suǒyǒu de cháofèng
Menunduk, menantikan hari, menerima semua ejekan
向着风 拥抱彩虹 勇敢的向前走
Xiàngzhe fēng yǒngbào cǎihóng yǒnggǎn de xiàng qián zǒu
Menatap angin, memeluk pelangi, melangkah maju dengan berani

黎明的那道光 会越过黑暗 打破一切恐惧我能 找到答案
Límíng dì nà dàoguāng huì yuèguò hēi'àn dǎpò yīqiè kǒngjù wǒ néng zhǎodào dá'àn
Cahaya fajar akan menembus kegelapan dan menghancurkan semua ketakutan yang bisa kutemukan jawabannya
哪怕要逆着光 就驱散黑暗 丢弃所有的负担 不再孤单 不再孤单
Nǎpà yào nìzhe guāng jiù qūsàn hēi'àn diūqì suǒyǒu de fùdān bù zài gūdān bù zài gūdān
Bahkan jika kau ingin melawan cahaya, menghilangkan kegelapan, membuang semua beban, takkan lagi sendiri, takkan lagi sendirian

也许世界就这样 我也还在路上 没有人能诉说
Yěxǔ shìjiè jiù zhèyàng wǒ yě hái zài lùshàng méiyǒu rén néng sùshuō
Mungkin dunia seperti ini dan aku masih di jalan, takkan ada yang tahu
也许我只能沉默 眼泪湿润眼眶 可又不甘懦弱
Yěxǔ wǒ zhǐ néng chénmò yǎnlèi shīrùn yǎnkuàng kě yòu bùgān nuòruò
Mungkin aku hanya bisa diam, air mata membasahi mataku, tapi aku tak mau menjadi pengecut

低着头 期待白昼 接受所有的嘲讽
Dīzhe tóu qídài báizhòu jiēshòu suǒyǒu de cháofèng
Menunduk, menantikan hari, menerima semua ejekan
向着风 拥抱彩虹 勇敢的向前走
Xiàngzhe fēng yǒngbào cǎihóng yǒnggǎn de xiàng qián zǒu
Menatap angin, memeluk pelangi, melangkah maju dengan berani

黎明的那道光 会越过黑暗 打破一切恐惧我能 找到答案
Límíng dì nà dàoguāng huì yuèguò hēi'àn dǎpò yīqiè kǒngjù wǒ néng zhǎodào dá'àn
Cahaya fajar akan menembus kegelapan dan menghancurkan semua ketakutan yang bisa kutemukan jawabannya
哪怕要逆着光 就驱散黑暗 丢弃所有的负担 不再孤单 不再孤单
Nǎpà yào nìzhe guāng jiù qūsàn hēi'àn diūqì suǒyǒu de fùdān bù zài gūdān bù zài gūdān
Bahkan jika kau ingin melawan cahaya, menghilangkan kegelapan, membuang semua beban, takkan lagi sendiri, takkan lagi sendirian

黎明的那道光 会越过黑暗 打破一切恐惧我能 找到答案
Límíng dì nà dàoguāng huì yuèguò hēi'àn dǎpò yīqiè kǒngjù wǒ néng zhǎodào dá'àn
Cahaya fajar akan menembus kegelapan dan menghancurkan semua ketakutan yang bisa kutemukan jawabannya
哪怕要逆着光 就驱散黑暗 有一万种的力量 淹没孤单 不再孤单
Nǎpà yào nìzhe guāng jiù qūsàn hēi'àn yǒu yī wàn zhǒng de lìliàng yānmò gūdān bù zài gūdān
Bahkan jika kau ingin melawan cahaya, menghilangkan kegelapan, membuang semua beban, takkan lagi sendiri, takkan lagi sendirian

也许世界就这样 我也还在路上 没有人能诉说
Yěxǔ shìjiè jiù zhèyàng wǒ yě hái zài lùshàng méiyǒu rén néng sùshuō
Mungkin dunia seperti ini dan aku masih di jalan, takkan ada yang tahu
也许我只能沉默 眼泪湿润眼眶 可又不甘懦弱
Yěxǔ wǒ zhǐ néng chénmò yǎnlèi shīrùn yǎnkuàng kě yòu bùgān nuòruò
Mungkin aku hanya bisa diam, air mata membasahi mataku, tapi aku tak mau menjadi pengecut

Meng Huiyuan (孟慧圆) – Waiting For Someone In A City (在一座城等一个人) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

其实我 想说抱歉 抱歉错过了好多年
Qíshí wǒ xiǎng shuō bàoqiàn bàoqiàn cuòguòle hǎoduō nián
Sebenarnya, aku ingin meminta maaf, aku minta maaf telah melewatkannya selama bertahun-tahun
好多年依旧喜欢 喜欢着被你喜欢 看着你
Hǎoduō nián yījiù xǐhuān xǐhuānzhe bèi nǐ xǐhuān kànzhe nǐ
Setelah bertahun-tahun, aku masih suka, seperti disukai oleh dirimu, melihatmu

有些改变 不再是此间少年 眉头心间多了期盼
Yǒuxiē gǎibiàn bù zài shì cǐjiān shàonián méitóu xīnjiān duōle qī pàn
Sesuatu telah berubah, aku bukan remaja lagi di sini, ada lebih banyak harapan dimataku
期盼着你的期盼
Qī pànzhe nǐ de qī pàn
Melihat ke depan untuk harapanmu

我勇敢一点 你却没出现 回忆在空荡的房间
Wǒ yǒnggǎn yīdiǎn nǐ què méi chūxiàn huíyì zài kōng dàng de fángjiān
Aku berani, tetapi kau tak muncul, kenangan ada di ruangan yang kosong
孤单的街边 你背影渐远 这座城已堆积满 留恋
Gūdān de jiē biān nǐ bèiyǐng jiàn yuǎn zhè zuò chéng yǐ duījī mǎn liúliàn
Di jalan yang sepi, punggungmu terlihat semakin jauh, kota ini penuh dengan nostalgia

在一座城等 一个人 绕一圈走过太远 在你面前
Zài yīzuò chéng děng yīgè rén rào yī quān zǒuguò tài yuǎn zài nǐ miànqián
Menunggumu di kota ini sendirian, berjalan terlalu jauh dalam lingkaran, di depanmu
爱如初见 等你我回到了起点 还是回到那一天
Ài rú chū jiàn děng nǐ wǒ huí dàole qǐdiǎn háishì huí dào nà yītiān
Cinta itu seperti melihatmu untuk pertama kali, saat kau dan aku kembali ke titik awal, masih kembali ke hari itu

我勇敢一点 你却没出现 回忆在空荡的房间
Wǒ yǒnggǎn yīdiǎn nǐ què méi chūxiàn huíyì zài kōng dàng de fángjiān
Aku berani, tetapi kau tak muncul, kenangan ada di ruangan yang kosong
孤单的街边 你背影渐远 这座城已堆积满 留恋
Gūdān de jiē biān nǐ bèiyǐng jiàn yuǎn zhè zuò chéng yǐ duījī mǎn liúliàn
Di jalan yang sepi, punggungmu terlihat semakin jauh, kota ini penuh dengan nostalgia

在一座城等 一个人 绕一圈走过太远 在你面前
Zài yīzuò chéng děng yīgè rén rào yī quān zǒuguò tài yuǎn zài nǐ miànqián
Menunggumu di kota ini sendirian, berjalan terlalu jauh dalam lingkaran, di depanmu
爱如初见 等你我回到了起点 还是回到那一天
Ài rú chū jiàn děng nǐ wǒ huí dàole qǐdiǎn háishì huí dào nà yītiān
Cinta itu seperti melihatmu untuk pertama kali, saat kau dan aku kembali ke titik awal, masih kembali ke hari itu

在一座城等 一个人 绕一圈走过太远 在你面前
Zài yīzuò chéng děng yīgè rén rào yī quān zǒuguò tài yuǎn zài nǐ miànqián
Menunggumu di kota ini sendirian, berjalan terlalu jauh dalam lingkaran, di depanmu
爱如初见 等你我回到了起点 还是回到那一天
Ài rú chū jiàn děng nǐ wǒ huí dàole qǐdiǎn háishì huí dào nà yītiān
Cinta itu seperti melihatmu untuk pertama kali, saat kau dan aku kembali ke titik awal, masih kembali ke hari itu

Jumat, 14 Juli 2023

TIA RAY (袁娅维) – Midsummer's Farewell (盛夏的告别) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

还有 想你的幽默 还有 好多话没说 错过太多太多 没有你的三餐四季
Hái yǒu xiǎng nǐ de yōumò hái yǒu hǎoduō huà méi shuō cuòguò tài duō tài duō méiyǒu nǐ de sān cān sìjì
Aku juga merindukan sikap lucumu dan aku belum bisa mengatakannya, aku terlalu merindukanmu tiga kali makan dan empat musim tanpamu

落叶无奈从树枝掉落 我依然为你停留
Luòyè wúnài cóng shùzhī diào luò wǒ yīrán wèi nǐ tíngliú
Daun-daun berguguran jatuh tak berdaya dari ranting, aku tetap tinggal untukmu
窗外的大雨下了一夜是谁落的泪花
Chuāngwài de dàyǔ xiàle yīyè shì shéi luò de lèihuā
Hujan deras di luar jendela sepanjang malam, aku yang meneteskan air mata

抱歉那年我没有保护好渺小的你我
Bàoqiàn nà nián wǒ méiyǒu bǎohù hǎo miǎoxiǎo de nǐ wǒ
Aku minta maaf karena aku tak melindungimu dan aku yang masih muda di tahun itu
眼泪啊 舍不得 放不下你啊 是谁在我心里画下了道 擦不掉美丽的疤
Yǎnlèi a shěbudé fàng bùxià nǐ a shì shéi zài wǒ xīnlǐ huà xiàle dào cā bù diào měilì de bā
Air mata, aku tak tega membiarkanmu pergi, kau yang menggambar jalan di hatiku, aku tak bisa menghapus bekas luka yang indah

还记得分开那天我们哭的稀里哗啦
Hái jìdé fēnkāi nèitiān wǒmen kū de xīlihuālā
Aku masih ingat hari saat kita berpisah dan kita menangis begitu banyak
还记得那朵你放在我手中无名的花 那盛夏 许下承诺的是 谁呀
Hái jìdé nà duǒ nǐ fàng zài wǒ shǒuzhōng wúmíng de huā nà shèngxià xǔ xià chéngnuò de shì shéi ya
Aku masih ingat bunga tanpa nama yang kau beri di tanganku, yang membuat janji di tengah musim panas

还未兑现的永久 还没模糊的轮廓 多想倒转时空 开一扇平行的窗
Hái wèi duìxiàn de yǒngjiǔ hái méi móhú de lúnkuò duō xiǎng dàozhuǎn shíkōng kāi yī shàn píngxíng de chuāng
Keabadian yang belum terpenuhi, garis besar yang belum memudar, betapa aku ingin membalik ruang dan waktu dan membuka jendela paralel

弯弯绕绕的路别再有 少让我们走一走
Wān wān rào rào de lù bié zài yǒu shǎo ràng wǒmen zǒu yī zǒu
Jangan ada lagi jalan berliku, mari kita berjalan-jalan
窗外的大雨下了一夜是谁落的泪花
Chuāngwài de dàyǔ xiàle yīyè shì shéi luò de lèihuā
Hujan deras di luar jendela sepanjang malam, aku yang meneteskan air mata

抱歉那年我没有保护好渺小的你我
Bàoqiàn nà nián wǒ méiyǒu bǎohù hǎo miǎoxiǎo de nǐ wǒ
Aku minta maaf karena aku tak melindungimu dan aku yang masih muda di tahun itu
眼泪啊 舍不得 放不下你啊 是谁在我心里画下了道 擦不掉美丽的疤
Yǎnlèi a shěbudé fàng bùxià nǐ a shì shéi zài wǒ xīnlǐ huà xiàle dào cā bù diào měilì de bā
Air mata, aku tak tega membiarkanmu pergi, kau yang menggambar jalan di hatiku, aku tak bisa menghapus bekas luka yang indah

还记得分开那天我们哭的稀里哗啦
Hái jìdé fēnkāi nèitiān wǒmen kū de xīlihuālā
Aku masih ingat hari saat kita berpisah dan kita menangis begitu banyak
还记得那朵你放在我手中无名的花 那盛夏 许下承诺的是 谁呀
Hái jìdé nà duǒ nǐ fàng zài wǒ shǒuzhōng wúmíng de huā nà shèngxià xǔ xià chéngnuò de shì shéi ya
Aku masih ingat bunga tanpa nama yang kau beri di tanganku, yang membuat janji di tengah musim panas

窗外的大雨下了一夜是我落的泪花
Chuāngwài de dàyǔ xiàle yīyè shì wǒ luò de lèihuā
Hujan deras di luar jendela sepanjang malam, aku yang meneteskan air mata
就算等待让我输光手中青春的筹码
Jiùsuàn děngdài ràng wǒ shū guāng shǒuzhōng qīngchūn de chóumǎ
Bahkan jika menunggumu membuatku kehilangan kepingan masa muda di tanganku

眼泪啊 舍不得 放不下你啊 是你在我心里刻下了道 擦不掉美丽的疤
Yǎnlèi a shěbudé fàng bùxià nǐ a shì nǐ zài wǒ xīnlǐ kèxiàle dào cā bù diào měilì de bā
Air mata, aku tak tega membiarkanmu pergi, kau yang menggambar jalan di hatiku, aku tak bisa menghapus bekas luka yang indah
窗外的大雨下了一夜是我落的泪花
Chuāngwài de dàyǔ xiàle yīyè shì wǒ luò de lèihuā
Hujan deras di luar jendela sepanjang malam, aku yang meneteskan air mata

时光的跋涉请给我一直在等的回答
Shíguāng de báshè qǐng gěi wǒ yīzhí zài děng de huídá
Perjalanan waktu, tolong berikan aku jawaban yang tlah aku tunggu
那盛夏 你许的承诺 还算吗
Nà shèngxià nǐ xǔ de chéngnuò hái suàn ma
Apakah janji yang kau buat di pertengahan musim panas masih pantas?
那盛夏 我许的愿望 是你呀
Nà shèngxià wǒ xǔ de yuànwàng shì nǐ ya
Harapan yang aku buat di pertengahan musim panas adalah dirimu

Kamis, 13 Juli 2023

Liu Yuning (刘宇宁) – Windbreaker (风衣) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

一整个世纪的风 翻飞在袖口抖落成 不断重逢的路灯
Yī zhěnggè shìjì de fēng fān fēi zài xiùkǒu dǒu luòchéng bùduàn chóngféng de lùdēng
Angin sepanjang abad berhembus memborgol dan mengguncang lampu jalan yang membuat kita bertemu lagi dan lagi
领口的沉默在 一些感慨装进口袋 应该还有些期待
Lǐngkǒu de chénmò zài yīxiē gǎnkǎi zhuāng jìn kǒudài yīnggāi hái yǒuxiē qídài
Keheningan di garis akhir menempatkan beberapa emosi ke dalam diriku, dan harus ada beberapa harapan

拆开潮湿的火柴 有一颗火星飞过来 然后又 慢慢的 暗下来
Chāi kāi cháoshī de huǒchái yǒuyī kē huǒxīng fēi guòlái ránhòu yòu màn man de àn xiàlái
Membuka korek api yang basah, percikan terbang, lalu perlahan memudar
回忆的你就像风一样 通往眼睛到不了的地方
Huíyì de nǐ jiù xiàng fēngyīyàng tōng wǎng yǎnjīng dào bùliǎo dì dìfāng
Kenangan tentangmu seperti angin, mengarah ke tempat yang tak bisa dijangkau oleh mata

打开了一扇门 住进了一道墙 心跳都止于眺望
Dǎkāile yī shàn mén zhù jìnle yīdào qiáng xīntiào dōu zhǐ yú tiàowàng
Membuka pintu, bersandar di dinding, detak jantungku berhenti karena tatapamu itu
无处可去就像风一样 退让时候不至于太紧张
Wú chù kě qùjiù xiàng fēngyīyàng tuìràng shíhòu bù zhìyú tài jǐnzhāng
Tak ada tempat untuk pergi seperti angin, jangan terlalu gugup saat mundur

穿过了一个人 不怕没有下文 因为我有一点迟钝
Chuānguòle yīgè rén bùpà méiyǒu xiàwén yīnwèi wǒ yǒuyīdiǎn chídùn
Melewati seseorang, aku tak takut, tak memiliki sikap apapun karena aku sedikit membosankan
有一颗心被悬赏 在风衣里躲藏
Yǒuyī kē xīn bèi xuánshǎng zài fēngyī lǐ duǒcáng
Ada hati yang ditempatkan, bersembunyi di jaketku

一整个世纪的风 翻飞在袖口抖落成 不断重逢的路灯
Yī zhěnggè shìjì de fēng fān fēi zài xiùkǒu dǒu luòchéng bùduàn chóngféng de lùdēng
Angin sepanjang abad berhembus memborgol dan mengguncang lampu jalan yang membuat kita bertemu lagi dan lagi
领口的沉默在 一些感慨装进口袋 应该还有些期待
Lǐngkǒu de chénmò zài yīxiē gǎnkǎi zhuāng jìn kǒudài yīnggāi hái yǒuxiē qídài
Keheningan di garis akhir menempatkan beberapa emosi ke dalam diriku, dan harus ada beberapa harapan

拆开潮湿的火柴 有一颗火星飞过来 然后又 慢慢的 暗下来
Chāi kāi cháoshī de huǒchái yǒuyī kē huǒxīng fēi guòlái ránhòu yòu màn man de àn xiàlái
Membuka korek api yang basah, percikan terbang, lalu perlahan memudar
回忆的你就像风一样 通往眼睛到不了的地方
Huíyì de nǐ jiù xiàng fēngyīyàng tōng wǎng yǎnjīng dào bùliǎo dì dìfāng
Kenangan tentangmu seperti angin, mengarah ke tempat yang tak bisa dijangkau oleh mata

打开了一扇门 住进了一道墙 心跳都止于眺望
Dǎkāile yī shàn mén zhù jìnle yīdào qiáng xīntiào dōu zhǐ yú tiàowàng
Membuka pintu, bersandar di dinding, detak jantungku berhenti karena tatapamu itu
无处可去就像风一样 退让时候不至于太紧张
Wú chù kě qùjiù xiàng fēng yīyàng tuìràng shíhòu bù zhìyú tài jǐnzhāng
Tak ada tempat untuk pergi seperti angin, jangan terlalu gugup saat mundur

有一颗心被悬赏 在风衣里躲藏
Yǒu yī kē xīn bèi xuánshǎng zài fēng yī lǐ duǒcáng
Ada hati yang ditempatkan, bersembunyi di jaketku
穿上风衣就像风一样 退让时候不至于太紧张
Chuān shàng fēng yī jiù xiàng fēng yīyàng tuìràng shíhòu bù zhìyú tài jǐnzhāng
Mengenakan jaket seperti angin, jadi kau tak akan terlalu gugup saat menyerah

穿过了一个人 不怕没有下文 因为我有一点迟钝
Chuānguòle yīgè rén bùpà méiyǒu xiàwén yīnwèi wǒ yǒu yīdiǎn chídùn
Melewati seseorang, aku tak takut, tak memiliki sikap apapun karena aku sedikit membosankan
有一颗心被悬赏 在风衣里躲藏
Yǒu yī kē xīn bèi xuánshǎng zài fēng yī lǐ duǒcáng
Ada hati yang ditempatkan, bersembunyi di jaketku

Selasa, 11 Juli 2023

Shan Yichun (单依纯) – The Wind Blows When I Miss You (想你时风起) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

如果离别是为了能再见一面 爱是想念后的抛物线
Rúguǒ líbié shì wèile néng zàijiàn yīmiàn ài shì xiǎngniàn hòu de pāowùxiàn
Jika berpisah adalah untuk bertemu kembali, cinta adalah parabola setelah rindu
离开始 渐行渐远 和我们 总是擦肩
Lí kāishǐ jiàn xíng jiàn yuǎn hé wǒmen zǒng shì cā jiān
Memulai dengan menjauh satu sama lain, kita saling bersandar pada bahu

这次再见如果是最后的一面 也是失眠后的分割线
Zhè cì zàijiàn rúguǒ shì zuìhòu de yīmiàn yěshì shīmián hòu de fēngē xiàn
Jika perpisahan ini adalah sisi terakhir, itu juga akan menjadi garis pemisah setelah insomnia
春天已 开始落叶 七月里 也会下雪
Chūntiān yǐ kāishǐ luòyè qī yuè lǐ yě huì xià xuě
Daun mulai berguguran di musim semi, dan akan turun salju di bulan juli

刚刚我错过的大雨 握不住的盛夏 飘过的云是你吗 一圈又一圈
Gānggāng wǒ cuòguò de dàyǔ wò bù zhù de shèngxià piāoguò de yún shì nǐ ma yī quān yòu yī quān
Hujan deras yang kurindukan tadi, pertengahan musim panas yang tak terbendung, apakah kau awan yang melayang ditengah lingkaran?
我多想是路过你的风 忍不住落回你眼中
Wǒ duō xiǎng shì lùguò nǐ de fēng rěn bù zhù luò huí nǐ yǎnzhōng
Berapa banyak yang aku pikirkan itu adalah angin yang melewatimu, aku tak dapat menahan jatuh kembali ke matamu

凭什么绕不开 翻不过的盛夏 有些远方 让风代替我们抵达
Píng shénme rào bù kāi fān bùguò de shèngxià yǒuxiē yuǎnfāng ràng fēng dàitì wǒmen dǐdá
Mengapa aku tak bisa melewati pertengahan musim panas yang tak dapat diubah? Beberapa tempat yang jauh membiarkan angin datang menggantikan kita
没勇气说完的那句话 希望有人听过它
Méi yǒngqì shuō wán dì nà jù huà xīwàng yǒurén tīngguò tā
Kalimat yang tak berani aku selesaikan, aku berharap seseorang telah mendengarnya

这次再见如果是最后的一面 也是失眠后的分割线
Zhè cì zàijiàn rúguǒ shì zuìhòu de yīmiàn yěshì shīmián hòu de fēngē xiàn
Jika perpisahan ini adalah sisi terakhir, itu juga akan menjadi garis pemisah setelah insomnia
春天已 开始落叶 七月里 也会下雪
Chūntiān yǐ kāishǐ luòyè qī yuè lǐ yě huì xià xuě
Daun mulai berguguran di musim semi, dan akan turun salju di bulan juli

刚刚我错过的大雨 握不住的盛夏 飘过的云是你吗 一圈又一圈
Gānggāng wǒ cuòguò de dàyǔ wò bù zhù de shèngxià piāoguò de yún shì nǐ ma yī quān yòu yī quān
Hujan deras yang kurindukan tadi, pertengahan musim panas yang tak terbendung, apakah kau awan yang melayang ditengah lingkaran?
我多想是路过你的风 忍不住落回你眼中
Wǒ duō xiǎng shì lùguò nǐ de fēng rěn bù zhù luò huí nǐ yǎnzhōng
Berapa banyak yang aku pikirkan itu adalah angin yang melewatimu, aku tak dapat menahan jatuh kembali ke matamu

凭什么 绕不开翻不过的盛夏 有些远方 让风代替我们抵达
Píng shénme rào bù kāi fān bùguò de shèngxià yǒuxiē yuǎnfāng ràng fēng dàitì wǒmen dǐdá
Mengapa aku tak bisa melewati pertengahan musim panas yang tak dapat diubah? Beberapa tempat yang jauh membiarkan angin datang menggantikan kita
没勇气说完的那句话 希望有 人听过它
Méi yǒngqì shuō wán dì nà jù huà xīwàng yǒurén tīngguò tā
Kalimat yang tak berani aku selesaikan, aku berharap seseorang telah mendengarnya

让你听见风缓缓地 缓缓摇曳 时光卷起了回忆慢慢翩翩
Ràng nǐ tīngjiàn fēng huǎn huǎn de huǎn huǎn yáoyè shíguāng juǎn qǐle huíyì màn man piānpiān
Biarkan kau mendengar angin yang perlahan berhembus, waktu menyisahkan kenangan dan perlahan melayang pergi
让风替我说 说那句告别 在这个落叶像雪的季节
Ràng fēng tì wǒ shuō shuō nà jù gàobié zài zhège luòyè xiàng xuě de jìjié
Biarkan angin yang mengatakannya untukku, katakan perpisahan di musim ini ketika daun-daun berguguran seperti salju

刚刚我错过的大雨 握不住的盛夏 飘过的云是你吗 一圈又一圈
Gānggāng wǒ cuòguò de dàyǔ wò bù zhù de shèngxià piāoguò de yún shì nǐ ma yī quān yòu yī quān
Hujan deras yang kurindukan tadi, pertengahan musim panas yang tak terbendung, apakah kau awan yang melayang ditengah lingkaran?
我多想是路过你的风 忍不住落回你眼中
Wǒ duō xiǎng shì lùguò nǐ de fēng rěn bù zhù luò huí nǐ yǎnzhōng
Berapa banyak yang aku pikirkan itu adalah angin yang melewatimu, aku tak dapat menahan jatuh kembali ke matamu

凭什么绕不开 翻不过的盛夏 有些远方 让风代替我们抵达
Píng shénme rào bù kāi fān bùguò de shèngxià yǒuxiē yuǎnfāng ràng fēng dàitì wǒmen dǐdá
Mengapa aku tak bisa melewati pertengahan musim panas yang tak dapat diubah? Beberapa tempat yang jauh membiarkan angin datang menggantikan kita
没勇气说完的那句话 希望有人听过它
Méi yǒngqì shuō wán dì nà jù huà xīwàng yǒurén tīngguò tā
Kalimat yang tak berani aku selesaikan, aku berharap seseorang telah mendengarnya

Minggu, 09 Juli 2023

Wang Heye (王赫野) – City Ablaze With Lights (灯火万家) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

看落日 缓缓下坠 坠入你的眼尾 我的心扉
Kàn luòrì huǎn huǎn xiàzhuì zhuì rù nǐ de yǎn wěi wǒ de xīnfēi
Menyaksikan matahari terbenam, perlahan hatiku terjatuh ke ujung matamu
最后一缕余晖 星星奋力去追 不愿从前的明媚 都作废
Zuìhòu yī lǚ yúhuī xīngxīng fènlì qù zhuī bù yuàn cóngqián de míngmèi dōu zuòfèi
Sinar terakhir dari sisa cahaya, bintang-bintang berusaha mengejar mereka, tak mau kehilangan semua kecemerlangan masa lalu

感谢你穿过 时间喧哗 在我心里住下
Gǎnxiè nǐ chuānguò shíjiān xuānhuá zài wǒ xīnlǐ zhù xià
Terima kasih telah melewati kebisingan waktu dan tetap tinggal di hatiku
落一身伤疤 都没想过害怕 当我向你迈出 坚定步伐
Luò yīshēn shāngbā dōu méi xiǎngguò hàipà dāng wǒ xiàng nǐ mài chū jiāndìng bùfá
Dengan bekas luka di sekujur tubuhku, aku tak pernah berpikir untuk takut ketika aku mengambil langkah tegas ke arahmu

请你给我回答 灯火万家 有属于我的吗
Qǐng nǐ gěi wǒ huídá dēnghuǒ wàn jiā yǒu shǔyú wǒ de ma
Tolong jawab aku, ada ribuan lampu, apakah ada yang menjadi milikku?
感谢你穿过 时间喧哗 在我心里住下
Gǎnxiè nǐ chuānguò shíjiān xuānhuá zài wǒ xīnlǐ zhù xià
Terima kasih telah melewati kebisingan waktu dan tetap tinggal di hatiku

落一身伤疤 都没想过害怕 当我向你迈出 坚定步伐
Luò yīshēn shāngbā dōu méi xiǎngguò hàipà dāng wǒ xiàng nǐ mài chū jiāndìng bùfá
Dengan bekas luka di sekujur tubuhku, aku tak pernah berpikir untuk takut ketika aku mengambil langkah tegas ke arahmu
请你给我回答 灯火万家 有属于我的吗
Qǐng nǐ gěi wǒ huídá dēnghuǒ wàn jiā yǒu shǔyú wǒ de ma
Tolong jawab aku, ada ribuan lampu, apakah ada yang menjadi milikku?

多希望我们不曾有 事与愿违 命运宽容到让你我 时刻奉陪
Duō xīwàng wǒmen bùcéng yǒu shìyǔyuànwéi mìngyùn kuānróng dào ràng nǐ wǒ shíkè fèngpéi
Aku berharap kita tak pernah mengalami apa pun yang bertentangan dengan keinginan kita, takdir begitu memahami sehingga kau dan aku selalu ada satu sama lainnya
如果你的爱 依旧无瑕 还会是我灯塔
Rúguǒ nǐ de ài yījiù wúxiá hái huì shì wǒ dēngtǎ
Jika cintamu masih tanpa keraguan, itu akan tetap menjadi harapanku

牵你手出发 永远不会放下
Qiān nǐ shǒu chūfā yǒngyuǎn bù huì fàngxià
Pegang tanganmu dan berangkat, jangan pernah lepaskan
如果心事随着 雨滴蒸发 请别丢掉牵挂
Rúguǒ xīnshì suízhe yǔdī zhēngfā qǐng bié diūdiào qiānguà
Jika kekhawatiranmu muncul bersama tetesan hujan, tolong jangan hilangkan kekhawatiranmu padaku
你的愿望 我会为你传达
Nǐ de yuànwàng wǒ huì wèi nǐ chuándá
Aku akan menyampaikan keinginanmu untuk dirimu

Jumat, 07 Juli 2023

Lao Fan (隔壁老樊) – Waiting For Someone In A City (在一座城等一个人) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

其实我 想说抱歉 抱歉错过了好多年
Qíshí wǒ xiǎng shuō bàoqiàn bàoqiàn cuòguòle hǎoduō nián
Sebenarnya, aku ingin meminta maaf, aku minta maaf telah melewatkannya selama bertahun-tahun
好多年依旧喜欢 喜欢着被你喜欢 看着你
Hǎoduō nián yījiù xǐhuān xǐhuānzhe bèi nǐ xǐhuān kànzhe nǐ
Setelah bertahun-tahun, aku masih suka, seperti disukai oleh dirimu, melihatmu

有些改变 不再是此间少年 眉头心间多了期盼
Yǒuxiē gǎibiàn bù zài shì cǐjiān shàonián méitóu xīnjiān duōle qī pàn
Sesuatu telah berubah, aku bukan remaja lagi di sini, ada lebih banyak harapan dimataku
期盼着你的期盼
Qī pànzhe nǐ de qī pàn
Melihat ke depan untuk harapanmu

我勇敢一点 你却没出现 回忆在空荡的房间
Wǒ yǒnggǎn yīdiǎn nǐ què méi chūxiàn huíyì zài kōng dàng de fángjiān
Aku berani, tetapi kau tak muncul, kenangan ada di ruangan yang kosong
孤单的街边 你背影渐远 这座城已堆积满 留恋
Gūdān de jiē biān nǐ bèiyǐng jiàn yuǎn zhè zuò chéng yǐ duījī mǎn liúliàn
Di jalan yang sepi, punggungmu terlihat semakin jauh, kota ini penuh dengan nostalgia

在一座城等 一个人 绕一圈走过太远 在你面前
Zài yīzuò chéng děng yīgè rén rào yī quān zǒuguò tài yuǎn zài nǐ miànqián
Menunggumu di kota ini sendirian, berjalan terlalu jauh dalam lingkaran, di depanmu
爱如初见 等你我回到了起点 还是回到那一天
Ài rú chū jiàn děng nǐ wǒ huí dàole qǐdiǎn háishì huí dào nà yītiān
Cinta itu seperti melihatmu untuk pertama kali, saat kau dan aku kembali ke titik awal, masih kembali ke hari itu

我勇敢一点 你却没出现 回忆在空荡的房间
Wǒ yǒnggǎn yīdiǎn nǐ què méi chūxiàn huíyì zài kōng dàng de fángjiān
Aku berani, tetapi kau tak muncul, kenangan ada di ruangan yang kosong
孤单的街边 你背影渐远 这座城已堆积满 留恋
Gūdān de jiē biān nǐ bèiyǐng jiàn yuǎn zhè zuò chéng yǐ duījī mǎn liúliàn
Di jalan yang sepi, punggungmu terlihat semakin jauh, kota ini penuh dengan nostalgia

在一座城等 一个人 绕一圈走过太远 在你面前
Zài yīzuò chéng děng yīgè rén rào yī quān zǒuguò tài yuǎn zài nǐ miànqián
Menunggumu di kota ini sendirian, berjalan terlalu jauh dalam lingkaran, di depanmu
爱如初见 等你我回到了起点 还是回到那一天
Ài rú chū jiàn děng nǐ wǒ huí dàole qǐdiǎn háishì huí dào nà yītiān
Cinta itu seperti melihatmu untuk pertama kali, saat kau dan aku kembali ke titik awal, masih kembali ke hari itu

在一座城等 一个人 绕一圈走过太远 在你面前
Zài yīzuò chéng děng yīgè rén rào yī quān zǒuguò tài yuǎn zài nǐ miànqián
Menunggumu di kota ini sendirian, berjalan terlalu jauh dalam lingkaran, di depanmu
爱如初见 等你我回到了起点 还是回到那一天
Ài rú chū jiàn děng nǐ wǒ huí dàole qǐdiǎn háishì huí dào nà yītiān
Cinta itu seperti melihatmu untuk pertama kali, saat kau dan aku kembali ke titik awal, masih kembali ke hari itu

Rabu, 05 Juli 2023

Na Ying (那英) – Fireworks World (烟火人间 ) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

灯火里 烟火中 守一个个家 远眺着 热闹喧哗
Dēnghuǒ lǐ yānhuǒ zhōng shǒu yīgè gè jiā yuǎn tiào zháo rènào xuānhuá
Di lampu, di kembang api, menjaga setiap rumah, menghadapi kecanggungan
相拥的 破碎的 都是注定的吗 人生倘若是谎话
Xiāng yōng de pòsuì de dōu shì zhùdìng de ma rénshēng tǎngruò shì huǎnghuà
Merangkul dan menghancurkan semuanya yang sudah ditakdirkan, jika hidup adalah kebohongan

高楼里 街巷中 多努力的人呐 愿你让 生活开花
Gāolóu lǐ jiē xiàng zhōng duō nǔlì de rén nà yuàn nǐ ràng shēnghuó kāihuā
Orang-orang yang bekerja keras di gedung-gedung tinggi dan jalanan, semoga kau membuat hidup berkembang
再会的 永别的 挚爱或路人甲 但愿你 平安到达
Zàihuì de yǒngbié de zhì'ài huò lùrén jiǎ dàn yuàn nǐ píng'ān dàodá
Selamat tinggal, selamat tinggal, kekasih atau orang yang melewatiku, aku berharap kau tiba dengan selamat

不问 路尽头在哪 值得吗 活着就是一种伟大
Bù wèn lù jìntóu zài nǎ zhídé ma huózhe jiùshì yī zhǒng wěidà
Jangan tanya di mana ujung jalan, apakah itu layak hidup itu adalah semacam keagungan?
哪怕如尘土 随乘风飘洒 找寻幸福的解答
Nǎpà rú chéntǔ suí chéng fēng piāosǎ zhǎoxún xìngfú de jiědá
Meski seperti debu, terbawa angin, aku mencari jawaban kebahagiaan

那青春里落单的人呐 是否找到她 热烈地 赴约在 永悬不落的盛夏
Nà qīngchūn lǐ luò dān de rén nà shìfǒu zhǎodào tā rèliè de fùyuē zài yǒng xuán bù luò de shèngxià
Orang yang sendirian di masa muda, apakah kau menemukannya? Dengan penuh semangat pergi ke janji temu di pertengahan musim panas yang tak pernah berakhir
勇敢的人能单枪匹马 跨过深渊和悬崖 痛也可 去也罢 踏着焰花
Yǒnggǎn de rén néng dānqiāngpǐmǎ kuàguò shēnyuān hé xuányá tòng yě kě qù yěbà tàzhe yàn huā
Seorang pemberani dapat seorang diri menyeberangi jurang dan tebing, tak peduli rasa sakit atau pergi, seperti menginjak api

高楼里 街巷中 多努力的人呐 愿你让 生活开花
Gāolóu lǐ jiē xiàng zhōng duō nǔlì de rén nà yuàn nǐ ràng shēnghuó kāihuā
Orang-orang yang bekerja keras di gedung-gedung tinggi dan jalanan, semoga kau membuat hidup berkembang
再会的 永别的 挚爱或路人甲 但愿你 平安到达
Zàihuì de yǒngbié de zhì'ài huò lùrén jiǎ dàn yuàn nǐ píng'ān dàodá
Selamat tinggal, selamat tinggal, kekasih atau orang yang melewatiku, aku berharap kau tiba dengan selamat

不问 路尽头在哪 值得吗 活着就是一种伟大
Bù wèn lù jìntóu zài nǎ zhídé ma huózhe jiùshì yī zhǒng wěidà
Jangan tanya di mana ujung jalan, apakah itu layak hidup itu adalah semacam keagungan?
哪怕如尘土 随乘风飘洒 找寻幸福的解答
Nǎpà rú chéntǔ suí chéng fēng piāosǎ zhǎoxún xìngfú de jiědá
Meski seperti debu, terbawa angin, aku mencari jawaban kebahagiaan

那青春里落单的人呐 是否找到她 热烈地 赴约在 永悬不落的盛夏
Nà qīngchūn lǐ luò dān de rén nà shìfǒu zhǎodào tā rèliè de fùyuē zài yǒng xuán bù luò de shèngxià
Orang yang sendirian di masa muda, apakah kau menemukannya? Dengan penuh semangat pergi ke janji temu di pertengahan musim panas yang tak pernah berakhir
勇敢的人能单枪匹马 跨过深渊和悬崖 痛也可 去也罢 踏着焰花
Yǒnggǎn de rén néng dānqiāngpǐmǎ kuàguò shēnyuān hé xuányá tòng yě kě qù yěbà tàzhe yàn huā
Seorang pemberani dapat seorang diri menyeberangi jurang dan tebing, tak peduli rasa sakit atau pergi, seperti menginjak api

手握曲折剧本的人呐 不哭咬着牙 叹聚散 怕无常 为牵挂的那个他
Shǒu wò qūzhé jùběn de rén nà bù kū yǎozhe yá tàn jù sàn pà wúcháng wèi qiānguà dì nàgè tā
Orang yang memegang naskah di tangannya, jangan menangis, menggertakkan giginya, mengeluh tentang berkumpul dan bubar, takut akan ketidakkekalan, untuk orang yang dia sayangi
那故事里走散的人呐 是否已找到家 灯火下 少了谁 耳语情话
Nà gùshì lǐ zǒu sàn de rén nà shìfǒu yǐ zhǎodào jiā dēnghuǒ xià shǎole shéi ěryǔ qínghuà
Mereka yang tersesat dalam cerita, apakah mereka menemukan rumahnya? Di bawah lampu, siapa yang hilang? Bisikkan kata-kata cinta

烟火下 若无你 家少一划
Yānhuǒ xià ruò wú nǐ jiā shǎo yī huá
Di bawah kembang api, tanpamu, keluarga menjadi kurang