Tampilkan postingan dengan label RECORD OF YOUTH OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label RECORD OF YOUTH OST. Tampilkan semua postingan

Selasa, 20 Oktober 2020

Janet Suhh (자넷서) – Still Dreaming [Record Of Youth 청춘기록] OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

Time flows away and i’m still standing here
Waktu berlalu dan aku masih berdiri disini

There’ll be the end of the road
Disana akan ada akhir dari jalan ini
Some say, we’re nearly at the end
Beberapa orang berkata, kita sudah mendekati akhir jalan
Nothing remains constant but i dream dream
Tidak ada yang menetap, namun aku bermimpi, bermimpi

I’ll fly up in the sky sing in this moment
Aku akan terbang dilangit, dan bernyanyi di momen ini
Till the dawn brings the day
Hingga fajar membawa hari itu
Or it brings the moment i’m waiting for
Atau membawa momen yang aku tunggu
Waiting for
Menunggu untuknya

Time flows away and it won’t come around
Waktu berlalu dan itu takkan datang lagi

Just wanna let you know you shine for someone
Hanya ingin memberitahumu bahwa kau menyinari seseorang
We never know what awaits us tomorrow
Kita takkan pernah tahu apa yang menunggu kita dihari esok

I’ll tell you the reason why
Aku akan memberitahumu alasannya mengapa
I’ll tell you my heart’s been saying
Aku akan memberitahumu bahwa hatiku telah mengatakannya
I know It would not be an easy way to go
Aku tahu ini bukan cara yang mudah untuk pergi

So i will be with you whatever it takes
Jadi aku akan bersamamu apapun yang kau perlukan
No matter how how far
Tidak peduli seberapa jauhnya itu

I’ll tell you the reason why
Aku akan memberitahumu alasannya mengapa
I’ll tell you my heart’s been saying
Aku akan memberitahumu bahwa hatiku telah mengatakannya
We’re gonna fly above the sea one day
Kita akan terbang diatas laut suatu saat nanti

When i’m with you whatever it takes
Ketika aku bersamamu, apapun yang kau perlukan
No matter how how far
Tidak peduli seberapa jauhnya itu

Time flows away and i’m still dreaming
Waktu berlalu dan aku masih bermimpi




Janet Suhh (자넷서) – Open Door [Record Of Youth 청춘기록] OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

Our travel’s on one way
Perjalanan kita dalam satu arah
I’m stuck in a highway
Aku terjebak dijalan yang tinggi
And I’m just waiting for you to come
Dan aku hanya menunggu dirimu datang

Just the fact that you are
Hanya faktanya itu adalah kau
Now with me i’m okay
Sekarang denganku, aku baik-baik saja
There’re so many ways we can go
Ada banyak jalan untuk kita dapat pergi

Ah~
Ah~
Ah~

Feels like no escape
Terasa seperti tidak bisa melarikan diri
And we can’t reset it someday
Dan kita tidak dapat mengulangnya suatu saat nanti
But i’m laughing with you by my side
Tapi aku tertawa denganmu, disisiku

Just the fact i can
Hanya faktanya aku bisa
Be dreaming with you now
Bermimpi bersama denganmu sekarang
There’re so many ways we can go
Ada banyak jalan untuk kita dapat pergi

Ah~
Ah~
Ah~

And i have been here too long
Dan aku sudah begitu lama berada disini
For years on it’s time to go
Bertahun-tahun adalah waktu yang telah berlalu

It seems like you’ll always be
Itu terlihat kau akan selalu seperti itu

Dreams on running along with you
Bermimpi berlari bersama denganmu

Say hello to the world
Katakan hai kepada dunia
I’ll be here with you it’s so right
Aku akan berada disini bersama denganmu, tepat sekali

No worried when you’re with me
Jangan khawatir saat kau bersamaku
You’ll be here with me it’s so right
Kau akan berada disini bersama denganmu, tepat sekali

Who can stop me now
Siapa yang bisa menghentikanku sekarang?

And sun comes up always
Dan matahari selalu terbit
Even before the lighting
Bahkan sebelum adanya cahaya
And i’m just waiting for you to come
Dan aku hanya menunggu dirimu untuk datang

Now that I’ll be okay
Sekarang aku akan baik-baik saja
I’ll follow you always
Aku akan selalu mengikutimu
There’re so many ways leading home
Ada begitu banyak jalan untuk sampai dirumah

Ah~
Ah~
Ah~

Your voice, i hear
Suaramu, aku mendengarnya
From the dreams over my head
Dari sebuah mimpi yang ada diatas kepalaku

I know nothing last
Aku tak tahu apapun diakhir
Forever, but i hope
Selamanya, tapi aku berharap

Say hello to the world
Katakan hai kepada dunia
I’ll be here with you it’s so right
Aku akan berada disini bersama denganmu, tepat sekali

No worried when you’re with me
Jangan khawatir saat kau bersamaku
You’ll be here with me it’s so right
Kau akan berada disini bersama denganmu, tepat sekali

Who can stop me now
Siapa yang bisa menghentikanku sekarang?




Senin, 19 Oktober 2020

Xani (산희) – It's Ok, Because It's You (넌 그래도 돼) Record Of Youth 청춘기록 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

아주 오랫동안 널 그려보며 기다려왔어
Aju oraesdongan neol geuryeobomyeo gidaryeowasseo
Aku sudah begitu lama menggambarkan dirimu dalam penantianku

너의 세상은 어떨까 그 곳에 넌 어떤 하루였을까
Neoui sesangeun eotteolkka geu gose neon eotteon haruyeosseulkka
Bagaimana dengan duniamu? Bagaimana dengan hari-harimu disana?

하나 둘 너를 닮아가 너의 눈빛에 내가 담겨가
Hana dul neoreul dalmaga neoui nunbiche naega damgyeoga
Satu dua dariku menyerupai dirimu, aku berada dalam tatapan matamu
그렇게 너의 하루 속에 나를 데려가
Geureoge neoui haru soge nareul deryeoga
Seperti dihari itu, bawalah diriku

내게 말할 땐 너의 손을 잡을게
Naege malhal ttaen neoui soneul jabeulge
Ketika kau mengatakannya padaku, aku akan menggenggam tanganmu
너의 맘이 돼줄게
Neoui mami dwaejulge
Aku akan menjadi hatimu

우울한 날엔 그 옆에 내가 있을게
Uulhan naren geu yeope naega isseulge
Dihari yang menyedihkan, aku akan berada disisinya
내게 기대 그래도 돼
Naege gidae geuraedo dwae
Kau bisa bersandar padaku

그런 상상을 하곤 해 너의 눈에 내가 가득한 날엔
Geureon sangsangeul hagon hae neoui nune naega gadeukhan naren
Dahulu aku membayangkan saat tatapan matamu tertuju kepadaku

지금 넌 어떤 맘일까 너도 나처럼 두근거릴까
Jigeum neon eotteon mamilkka neodo nacheoreom dugeungeorilkka
Sekarang bagaimana dengan hatimu? Apakah kau akan berdebar-debar sepertiku?
이렇게 너의 마음에 내가 다가가
Ireohge neoui maeume naega dagaga
Seperti ini aku datang mendekat kehatimu

내가 말할 때 나의 눈을 바라봐줘
Naega malhal ttae naui nuneul barabwajwo
Saat aku mengatakannya, tataplah mataku
나의 얘기가 돼줘
Naui yaegiga dwaejwo
Kau akan menjadi ceritaku

우울한 밤에 니가 옆에 있어줘
Uulhan bame niga yeope isseojwo
Aku akan berada disisimu saat malam yang menyedihkan
나의 손을 꼭 잡아줘
Naui soneul kkok jabajwo
Peganglah erat tanganku

나의 기억에 넌 계속 커져가
Naui gieoge neon gyesok keojyeoga
Dalam ingatanku, kau terus saja tumbuh
또 그럴수록 더 너의 표정이 나를 당겨
Tto geureolsurok deo neoui pyojeongi nareul danggyeo
Ekspresi dirimu menarikku semakin banyak lagi

다시 너에게 가 내 마음에 번져
Dasi neoege ga nae maeume beonjyeo
Aku kembali lagi padamu, hatiku tersentuh
너로 가득해져 너에게 가
Neoro gadeukhaejyeo neoege ga
Diriku dipenuhi denganmu dan pergi kepadamu

내게 말할 땐 너의 손을 잡을게
Naege malhal ttaen neoui soneul jabeulge
Ketika kau mengatakannya padaku, aku akan menggenggam tanganmu
너의 맘이 돼줄게
Neoui mami dwaejulge
Aku akan menjadi hatimu

우울한 날엔 그 옆에 내가 있을게
Uulhan naren geu yeope naega isseulge
Dihari yang menyedihkan, aku akan berada disisinya
내게 기대 그래도 돼
Naege gidae geuraedo dwae
Kau bisa bersandar padaku




Selasa, 13 Oktober 2020

Sejeong (세정) – What My Heart Says (내 마음이 그렇대) Record Of Youth 청춘기록 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

너의 맘이 궁금해 혹시 너는 어떤지
Neoui mami gunggeumhae hoksi neoneun eotteonji
Aku ingin tahu bagaimana perasaan dihatimu
오늘도 나 하루 종일 너의 생각을 했어
Oneuldo na haru jongil neoui saenggageul haesseo
Hari ini aku terus memikirkan dirimu sepanjang hari

이상하게 더 흐려져
Isanghage deo heuryeojyeo
Begitu aneh ini menjadi memudar
어디론가 점점 사라져 이렇게 혼자 남아
Eodironga jeomjeom sarajyeo ireohge honja nama
Disuatu tempat kau perlahan-lahan menghilang dan tertinggal sendirian seperti ini

어느 순간 너의 마음에 살아가는 나
Eoneu sungan neoui maeume saraganeun na
Setiap saat aku tertinggal dihatimu
너의 모습에 난 계속 머물게 돼
Neoui moseube nan gyesok meomulge dwae
Sosok dirimu membuatku terus tetap tinggal

가끔 너의 생각에 잠이 들어
Gakkeum neoui saenggage jami deureo
Terkadang aku tertidur saat memikirkan dirimu
그럴 때 꿈속에 넌
Geureol ttae kkumsoge neon
Saat itu, didalam mimpimu
따뜻한 그 손을 내밀어
Ttatteushan geu soneul naemireo
Aku menggapai tanganmu yang hangat

내 마음이 그렇대 사실은 아프대
Nae maeumi geureohdae sasireun apeudae
Sebenarnya hatiku begitu terasa sakit
오늘도 나 너의 곁을 맴돌아 또 이렇게
Oneuldo na neoui gyeoteul maemdora tto ireohge
Dan hari ini aku tetap berada disisimu seperti ini

그리움에 더 다가가
Geuriume deo dagaga
Mendekatimu dalam kerinduan
니가 있는 그 곳에 멈춰 너의 세상에 남아
Niga issneun geu gose meomchwo neoui sesange nama
Aku berhenti dimana dirimu berada, dan tinggal diduniamu

어느 순간 나의 마음에 살아가는 너
Eoneu sungan naui maeume saraganeun neo
Setiap saat aku tertinggal dihatimu
너의 기억들이 날 움직이게 해
Neoui gieokdeuri nal umjigige hae
Kenanganmu menggerakkan diriku

가끔 널 기다리던 어떤 날에
Gakkeum neol gidarideon eotteon nare
Terkadang pada hari-hari tertentu aku menunggumu
나에게 해주던 말 아직도 내 맘에 새겨져
Naege haejudeon mal ajikdo nae mame saegyeojyeo
Kata-kata yang kau ucapkan kepadaku masih terukir dihatiku

다시 너를 잡을까
Dasi neoreul jabeulkka
Bisakah aku menggapaimu lagi?
사실 두려워 내일도 혼자 남아
Sasil duryeowo naeildo honja nama
Sebenarnya aku takut, hari esok aku akan sendirian lagi
널 그리워할까 봐
Neol geuriwohalkka bwa
Karena aku merindukanmu

너의 맘을 볼 수 있어
Neoui mameul bol su isseo
Aku bisa melihat hatimu
그래서 아픈거야 넌 오늘도 내 맘에 사나 봐
Geuraeseo apeungeoya neon oneuldo nae mame sana bwa
Karena itu aku merasa sakit, kau tertinggal dihatiku lagi hari ini

모든 순간너의 마음에 살아가는 나
Modeun sungan neoui maeume saraganeun na
Disemua momenku, kau tinggal dihatiku
너의 모습에 난 계속 머물게 돼
Neoui moseube nan gyesok meomulge dwae
Sosok dirimu membuatku terus tetap tinggal

가끔 너의 생각에 잠이 들어
Gakkeum neoui saenggage jami deureo
Terkadang aku tertidur saat memikirkan dirimu
그럴 때 꿈속에 넌
Geureol ttae kkumsoge neon
Saat itu, didalam mimpimu
따뜻한 그 손을 내밀어
Ttatteushan geu soneul naemireo
Aku menggapai tanganmu yang hangat




Senin, 12 Oktober 2020

J Rabbit (제이레빗) – Just You (너로 가득해) Record Of Youth 청춘기록 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

Now i’m falling falling in love
Sekarang aku jatuh, jatuh dalam cinta
And i’m calling calling you
Dan aku memanggil, memanggilmu
Here my eyes adore you
Disini mataku memujamu
Are we still in my dream
Apakah kita masih berada didalam mimpiku?

Now i’m falling falling in love
Sekarang aku jatuh, jatuh dalam cinta
And i’m dreaming dreaming of you
Dan aku bermimpi, bermimpi tentangmu
Will you ever know you just blew my heart away
Apakah kau tahu? Baru saja kau membuat hatiku hancur

나의 마음 위에 너를 그리면 나의 온 세상이 너로 가득해
Naui maeum wie neoreul geurimyeon naui on sesangi neoro gadeughae
Ketika aku menggambarkan dirimu dihatiku, seluruh duniaku dipenuhi dengan dirimu
떨리는 두 눈에 너를 영원히 담을 수 있을까
Tteollineun du nune neoreul yeongwonhi dameul su isseulkka
Dikedua mataku yang bergetar, akankah selamanya terisi oleh dirimu?

제멋대로 뛰는 내 맘
Jemeosdaero ttwineun nae mam
Hatiku berdetak dengan sangat kencang

나의 마음 위에 너를 그리면 나의 온 세상이 너로 가득해
Naui maeum wie neoreul geurimyeon naui on sesangi neoro gadeughae
Ketika aku menggambarkan dirimu dihatiku, seluruh duniaku dipenuhi dengan dirimu
익숙한 웃음도 내게 특별한 마음을 갖게 해
Iksukhan useumdo naege teukbyeolhan maeumeul gajge hae
Terbiasa tersenyum membuatku memiliki hati yang begitu istimewa 

너의 옆에 나란히 앉아 너의 맘을 봐
Neoui yeope naranhi anja neoui mameul bwa
Aku duduk disampingmu dan melihat hatimu
말하지 않아도 나는 알 것 같아
Malhaji anado naneun al geot gata
Tanpa mengatakan apapun, aku merasa sudah mengetahuinya

마치 언젠가 우리 같이 걸었던 것처럼
Machi eonjenga uri gati georeossdeon geoscheoreom
Seolah suatu hari nanti kita akan berjalan bersama
너의 길에 난 늘 이렇게 함께 할게
Neoui gire nan neul ireohge hamkke halge
Aku akan selalu bersama denganmu, berjalan seperti ini




Selasa, 06 Oktober 2020

Lee Hi (이하이) – Brave Enough [Record Of Youth 청춘기록] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Scared of being alone or scared of love
Takut akan kesendirian atau takut akan cinta
My shadow just walks beside me
Bayanganku berjalan disampingku
I’m getting closer to the edge
Aku semakin dekat berada ditepi
But try hard not to lose myself
Tetapi mencoba berusaha keras agar tak kehilangan diriku

마음이 혼자서 걸어갈 때
Maeumi honjaseo georeogal ttae
Saat hatiku berjalan sendirian
조용히 지켜 바라봐 줘
Joyonghi jikyeo barabwa jwo
Dalam diam menjaga dan melihatmu
혹시 잊었던 시간의 소리가
Hoksi ijeossdeon siganui soriga
Mungkinkah aku melupakan waktu dan suara itu
그 맘에 닿을 수 있을지 몰라
Geu mame daheul su isseulji molla
Aku tak tahu apakah aku bisa menggapai hatimu

I say i’m brave enough
Aku katakan, aku cukup berani
Brave enough to be myself
Cukup berani untuk menjadi diriku sendiri
And there’ll be a dawn after
Dan akan ada fajar setelahnya
This long and dark night
Di malam yang panjang dan gelap ini
And the morning brings me a story
Dan pagi hari membawakanku sebuah cerita
When i’m standing all on my own
Ketika aku berdiri dan melakukan semuanya sendiri
Is there anybody out there just realized
Apakah ada orang diluar sana yang baru menyadari
I’m still in my dream
Aku masih berada didalam mimpiku

마음에 눈물을 보일 때에도
Maeume nunmureul boil ttaeedo
Bahkan saat aku menujukan air mata dihatiku
모른 척 웃으며 감싸 안아줘
Moreun cheok useumyeo gamssa anajwo
Berpura-puralah tidak tahu, tersenyum dan peluk aku
언젠가 머물렀던 내 안의 기억이
Eonjenga meomulleossdeon nae anui gieogi
Suatu hari kenangan didalam diriku akan tetap tinggal
눈물을 닦아 줄 수 있을지 몰라
Nunmureul dakka jul su isseulji molla
Aku tak tahu apakah bisa menghapus air mata ini
어느 날 문득 뒤돌아보니
Eoneu nal mundeuk dwidoraboni
Suatu hari saat tiba-tiba aku melihat kebelakang
그 곳에 낯선 내가 있어
Geu gose naccseon naega isseo
Diriku yang aneh berada disana
말없는 미소로 나를 보며 괜찮다고
Maleopsneun misoro nareul bomyeo gwaenchanhdago
Kau melihatku dengan senyuman dan terdiam tanpa mengatakan apapun

I say i’m brave enough
Aku katakan, aku cukup berani
Brave enough to be myself
Cukup berani untuk menjadi diriku sendiri
And there’ll be a dawn after
Dan akan ada fajar setelahnya
This long and dark night
Di malam yang panjang dan gelap ini




Senin, 05 Oktober 2020

Bobby (바비) IKON – Spotlight [Record Of Youth 청춘기록 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Looking inside the mirror
Melihat kedalam cermin
I tell him not to stop this game it’s been awhile
Aku mengatakan kepadanya untuk tidak menghentikan permainan yang sudah lama ini
I’m starting over gonna freak you out
Aku memulai dari awal dan akan membuatmu takut

Step into the crowd
Masuklah kedalam keramaian
Now I see all eyes on me it’s been a while
Sekarang aku melihat semua mata tertuju kepadamu sudah sejak lama
I’m breaking out
Aku keluar
I’m gonna show you now
Aku akan menunjukannya padamu sekarang

시간을 멈춰 마음을 찾아
Siganeul meomchwo maeumeul chaja
Aku menghentikan waktu dan menemukan hatimu
그 곳에 날 만난다면
Geu gose nal mannandamyeon
Jika kau bertemu diriku disana
절벽의 끝에 서있는 내게 해줄 말이 있어
Jeolbyeogui kkeute seoissneun naege haejul mari isseo
Saat berdiri ditepi tebing, aku akan membertitahumu sesuatu

한발을 내딛고 힘껏 달려가
Hanbareul naeditgo himkkeot dallyeoga
Aku akan mengambil satu langkah dan berlari sekuat tenaga
날개를 펼쳐 봐도 돼
Nalgaereul pyeolchyeo bwado dwae
Kau bisa mengeluarkan sayapmu
어느새 하늘을 날고 있을 넌
Eoneusae haneureul nalgo isseul neon
Tiba-tiba kau akan terbang kelangit
You’re eternal starlight
Kau adalah cahaya bintang abadi

저 벽을 밟고 넘어 두려움의 끝을 봐
Jeo byeogeul balpgo neomeo duryeoumui kkeuteul bwa
Menginjak tembok itu dan aku akan melalui sebuah rasa takut
내 안에 숨겨진 빛을 꺼내 날려 봐
Nae ane sumgyeojin bicheul kkeonae nallyeo bwa
Mengeluarkan cahaya yang tersembunyi dalam diriku dan hembuskan

Turning on the spotlight i say
Aku berkata, nyalakanlah lampu sorotan
Everybody calls me you know it
Semua orang memanggilku, kau tahu itu
I deserve it what
Aku pantas untuk mendapatkannya
Turning on the spotlight
Menyalakan lampu sorotan
Turning on the spotlight
Menyalakan lampu sorotan
Turning on the spotlight
Menyalakan lampu sorotan

시간을 잡아 마음을 열어
Siganeul jaba maeumeul yeoreo
Luangkan waktu dan buka pikiranmu
그 곳에 날 만난다면
Geu gose nal mannandamyeon
Jika kau bertemu diriku disana
이 길의 끝에 서있는 내게 해줄 말이 있어
I girui kkeute seoissneun naege haejul mari isseo
Ada sesuatu yang ingin ku katakan saat berdiri diujung jalan ini

한발을 내딛고 힘껏 달려가
Hanbareul naeditgo himkkeot dallyeoga
Aku akan mengambil satu langkah dan berlari sekuat tenaga
날개를 펼쳐 봐도 돼
Nalgaereul pyeolchyeo bwado dwae
Kau bisa mengeluarkan sayapmu
어느새 하늘을 날고 있을 넌
Eoneusae haneureul nalgo isseul neon
Tiba-tiba kau akan terbang kelangit
You’re eternal starlight
Kau adalah cahaya bintang abadi

You’re eternal starlight
Kau adalah cahaya bintang abadi
You’re eternal starlight
Kau adalah cahaya bintang abadi
Gonna show you now
Akan aku tunjukan padamu sekarang
Oh, gonna show you now
Oh, akan ku tunjukan padamu sekarang




Selasa, 29 September 2020

Kim Jaehwan (김재환) – What If [Record Of Youth 청춘기록] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

So many things i wish i could do better
So here I am just don’t know what to say
수 많은 생각 많은 감정
Su manheun saenggak manheun gamjeong
Begitu banyak yang ku pikirkan, begitu banyak emosi
그 속에 매일 서 있어
Geu soge maeil seo isseo
Setiap hari aku berdiri didalamnya

내 무거운 맘을 너는 잘 알아
Nae mugeoun mameul neoneun jal ara
Kau tahu betapa beratnya hatiku
어디 말할 수 없던 일들까지
Eodi malhal su eopdeon ildeulkkaji
Dimana begitu banyak hal yang tak bisa ku katakan
난 네 앞에선 하루 종일 달리듯 말해
Nan ne apeseon haru jongil dallideus malhae
Aku mengatakannya dan berlari sepanjang hari didepanmu

I didn’t know how much
I really needed you
늘 기댈 수 있어 편안했던 그런 사이
Neul gidael su isseo pyeonanhaessdeon geureon sai
Aku bersandar denganmu dengan nyaman diantara mereka yang ada

But what if this is all
내 생각보다 더욱 특별한
Nae saenggakboda deouk teukbyeolhan
Kau lebih istimewa dari yang ku pikirkan
편안함보단 어딘가 다른
Pyeonanhambodan eodinga dareun
Berada disuatu tempat lain yang begitu nyaman
Oh What if we make it all

텅 비어버린 마음이 커져 갈 때
Teong bieobeorin maeumi keojyeo gal ttae
Ketika kekosongan dihatiku ini semakin tumbuh
허전하고 슬퍼 우울해질 땐
Heojeonhago seulpeo uulhaejil ttaen
Ketika kau merasa kosong dan bersedih
난 답을 적듯 당연하게 너에게 가곤 했어
Nan dabeul jeokdeus dangyeonhage neoege gagon haesseo
Seakan-akan aku sedang menuliskan jawaban dan pergi kepadamu

한 걸음 걸음마다 숨이 찼던
Han georeum georeummada sumi chatdeon
Disetiap langkah aku kehabisan nafas
나는 어디 멀리 사라져 버려
Naneun eodi meolli sarajyeo beoryeo
Kemanakah aku harus pergi jauh menghilang?
이 모든 게 다 네 옆에선 가볍기 만해
I modeun ge da ne yeopeseon gabyeopgi manhae
Semua ini terasa bercahaya saat berada disisimu

I didn’t know how much
I really needed you
늘 기댈 수 있어 편안했던 그런 사이
Neul gidael su isseo pyeonanhaessdeon geureon sai
Aku bersandar denganmu dengan nyaman diantara mereka yang ada

But what if this is love
소중함보단 조금 커다란
Sojunghambodan jogeum keodaran
Sedikit tumbuh menjadi lebih berharga
그리움보단 깊은 아련함
Geuriumbodan gipeun aryeonham
Sebuah duka lebih dari kerinduan
Oh What if we make it love

What if this is love
떨어질수록 아픈 마음이
Tteoreojilsurok apeun maeumi
Semakin aku terjatuh, hatiku semakin menyakitkan
지날수록 깊은 감정이
Jinalsurok gipeun gamjeongi
Emosi mendalam aku berlalu
Oh, what if this is love

어느 날 네가 없는 날에
Eoneu nal nega eomneun nare
Suatu hari, dihari tanpamu
견딜 수 없이 아려왔어
Gyeondil su eopsi aryeowasseo
Aku merasa tak bisa menahannya
그날의 난 알 수 있던 거야
Geunareui nan al su issdeon geoya
Aku tahu akan adanya hari itu
This is called love

This is called love
This is called love
Oh
This is called love




Senin, 28 September 2020

Whee In (휘인) – Shine On You (그렇게 넌 내게 빛나) Record Of Youth 청춘기록 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

따뜻한 꿈 속에 있나 봐
Ttatteushan kkum soge issna bwa
Aku pikir sedang berada dalam mimpi yang hangat
아직 난 널 바라보고 있어
Ajik nan neol barabogo isseo
Aku masih melihat dirimu
선명하게 난 느낄 수 있어
Seonmyeonghage nan neukkil su isseo
Aku bisa merasakannya dengan jelas

혹시 너 꿈에서 깰까 봐
Hoksi neo kkumeseo kkaelkka bwa
Mungkin jika kau terbangun dari mimpi
네가 현실에 달아날까
Nega hyeonsire daranalkka
Apakah kau akan lari dari kenyataan?
어떤 말도 난 조심스러워
Eotteon maldo nan josimseureowo
Aku berhati-hati dalam setiap kata

그렇게 너의 곁에 다가가
Geureohge neoui gyeote dagaga
Seperti itu aku datang kepadamu
조용히 나의 맘을 말해볼게
Joyonghi naui mameul malhaebolge
Dalam tenang, aku akan memberitahumu akan hatiku

한가지 너의 눈의 진심을 기억해
Hangaji neoui nunui jinsimeul gieokhae
Satu hal yang akan ku ingat adalah ketulusan dimatamu
따뜻한 마음이 난 소중해
Ttatteushan maeumi nan sojunghae
Hatimu yang hangat sangat berharga bagiku
그렇게 넌 내게 빛나 오늘이 더 그래
Geureohge neon naege bichna oneuri deo geurae
Seperti itu kau bersinar untukku, lebih dari hari ini

나에게 넌 꿈을 만들어줘
Naege neon kkumeul mandeureojwo
Kau membuat diriku bermimpi
오랫동안 깨지지 않을
Oraesdongan kkaejiji anheul
Takkan bisa ku lepaskan dalam waktu yang lama
그 곳에 난 늘 다시 행복해져
Geu gose nan neul dasi haengbokhaejyeo
Ditempat itu aku akan merasakan kebahagiaan lagi

따뜻한 너의 손을 잡아
Ttatteushan neoui soneul jaba
Aku memegang tanganmu yang hangat
밤이 새도록 이야기해
Bami saedorok iyagihae
Bercerita sepanjang malam
시간은 더 우릴 기다려 줘
Siganeun deo uril gidaryeo jwo
Kita akan menunggu lebih banyak waktu

그렇게 한참 동안을 기대
Geureohge hancham donganeul gidae
Aku menantikan dirimu untuk sesaat
조용히 나의 맘을 이야기해
Joyonghi naui mameul iyagihae
Berceritalah dengan tenang dalam hatiku

한가지 따뜻한 그 말들을 기억해
Hangaji ttatteushan geu maldeureul gieokhae
Aku akan mengingat satu hal dalam kata yang hangat
나에게 준 꿈들을 사랑해
Naege jun kkumdeureul saranghae
Mimpi yang kau berikan kepadaku, aku mencintaimu
그렇게 넌 내게 빛나 오늘이 더 그래
Geureohge neon naege bichna oneuri deo geurae
Seperti itu kau bersinar untukku, lebih dari hari ini

너의 온도를 느낄 수 있어
Neoui ondoreul neukkil su isseo
Aku bisa merasakan suhu dirimu
아주 가까이 니가 보여
Aju gakkai niga boyeo
Aku bisa melihatmu dari dekat
그래서 난 행복할 수 있어
Geuraeseo nan haengbokhal su isseo
Jadi aku merasa bahagia

가끔은 너와 나의 거리가
Gakkeumeun neowa naui georiga
Terkadang jarak antara kau dan aku
닿지 않을까 두려워져
Dahji anheulkka duryeowojyeo
Aku takut, aku takkan bisa menggapaimu
하지만 눈을 감아보면
Hajiman nuneul gamabomyeon
Tapi saat aku memejamkan mata
그 속엔 온통 너야
Geu sogen ontong neoya
Semua yang ada didalamnya adalah dirimu
내 맘 속엔 온통 너로 가득해
Nae mam sogen ontong neoro gadeukhae
Didalam hatiku dipenuhi dengan dirimu

오늘 난 너의 곁에 있을래
Oneul nan neoui gyeote isseullae
Hari ini aku ingin berada disisimu
따뜻한 너의 맘에 기댈래
Ttatteushan neoui mame gidaellae
Aku ingin bersandar pada kehangatan dihatimu
이렇게 난 너에게 가 오늘을 기억해
Ireohge nan neoege ga oneureul gieokhae
Seperti ini aku datang kepadamu, dan mengingat hari ini

나에게 넌 꿈을 만들어줘
Naege neon kkumeul mandeureojwo
Kau membuat diriku bermimpi
오랫동안 깨지지 않을
Oraesdongan kkaejiji anheul
Takkan bisa ku lepaskan dalam waktu yang lama
그 곳에 난 늘 다시 행복해져
Geu gose nan neul dasi haengbokhaejyeo
Ditempat itu aku akan merasakan kebahagiaan lagi




Selasa, 22 September 2020

Baekhyun (백현) EXO – Every Second (나의 시간은) Record Of Youth 청춘기록 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

한 걸음마다 난 너를 따라 발을 맞춰
Han georeummada nan neoreul ttara bareul majchwo
Setiap satu langkah, aku mengikuti langkah kakimu
나란히 함께 가고 있어 매일 난
Naranhi hamkke gago isseo maeil nan
Kita akan berjalan bersama setiap hari

니 어깨에 맞춰 나의 팔을 내어 두르면
Ni eokkaee majchwo naui pareul naeeo dureumyeon
Jika kau memberikan bahumu, aku akan bersandar
세상엔 온통 우리만 가득해
Sesangen ontong uriman gadeukhae
Seluruh dunia ini hanya penuh dengan kita

Whatever you want, whatever you say
너와 늘 만들어갈게
Neowa neul mandeureogalge
Aku akan membuatmu pergi denganku

Whatever you want, whatever you say
니가 늘 웃을 수 있게
Niga neul useul su issge
Agar kau bisa selalu tersenyum

니가 보는 난 변하지 않아 그 어떤 이유라도
Niga boneun nan byeonhaji anha geu eotteon iyurado
Aku takkan berubah dalam melihat dirimu, apapun alasannya
네게 남을게 지금 모습 이대로
Nege nameulge jigeum moseup idaero
Aku akan tetap bersamamu seperti sekarang

까마득한 내일 지울 수 없는 오늘
Kkamadeukhan naeil jiul su eopsneun oneul
Aku tak bisa menghapus hari esok seperti hari ini
불안할 테지만 버거울 걸 알지만
Buranhal tejiman beogeoul geol aljiman
Itu akan membuatku gelisah, aku tahu ini melelahkan
내가 니 손을 잡아 줄 거야
Naega ni soneul jaba jul geoya
Aku akan memegang tanganmu

모든 게 바뀌고 많은 날이 가도
Modeun ge bakkwigo manheun nari gado
Bahkan jika semuanya berubah, dan banyaknya hari berlalu
나의 시간은 니 곁에 멈출 거야
Naui siganeun ni gyeote meomchul geoya
Waktuku akan berhenti disisimu

정신없이 살다 언제 돌아봐도
Jeongsineopsi salda eonje dorabwado
Setiap kali saat kau melihat kebelakang
니 곁에 늘 난
Ni gyeote neul nan
Aku selalu berada disisimu

Whatever you want, whatever you say
너와 늘 만들어갈게
Neowa neul mandeureogalge
Aku akan membuatmu pergi denganku

Whatever you want, whatever you say
니가 늘 웃을 수 있게
Niga neul useul su issge
Agar kau bisa selalu tersenyum

니가 보는 난 변하지 않아 그 어떤 이유라도
Niga boneun nan byeonhaji anha geu eotteon iyurado
Aku takkan berubah dalam melihat dirimu, apapun alasannya
네게 남을게 지금 모습 이대로
Nege nameulge jigeum moseup idaero
Aku akan tetap bersamamu seperti sekarang

언젠가는 지금을 떠올리는 날 온다면
Eonjenganeun jigeumeul tteoollineun nal ondamyeon
Jika suatu hari nanti, jika kau datang sekarang aku akan memikirkanmu
반짝이는 순간들로 기억 되어지길
Banjjagineun sungandeullo gieok doeeojigil
Aku berharap kau akan mengenangku sebagai momen yang bersinar

Whatever you want, whatever you say
너와 늘 만들어갈게
Neowa neul mandeureogalge
Aku akan membuatmu pergi denganku

Whatever you want, whatever you say
니가 늘 웃을 수 있게
Niga neul useul su issge
Agar kau bisa selalu tersenyum

니가 보는 난 변하지 않아 그 어떤 이유라도
Niga boneun nan byeonhaji anha geu eotteon iyurado
Aku takkan berubah dalam melihat dirimu, apapun alasannya
네게 남을게 지금 모습 이대로
Nege nameulge jigeum moseup idaero
Aku akan tetap bersamamu seperti sekarang






Selasa, 15 September 2020

Chung Ha (청하) – You’re In My Soul [Record Of Youth 청춘기록] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I see you move, moving in light
Aku melihatmu bergerak, bergerak dalam cahaya
I see you dancing out of your mind
Aku melihatmu menari, tanpa kau berpikir

We can go on even days like
Kita bisa pergi, bahkan di hari-hari seperti itu
Nothing seems so right you can count on me
Tak ada yang terlihat begitu benar, kau bisa mengandalkan diriku

So can we loose it tonight be yourself
Jadi bisakah kita kehilangan dimalam ini dan menjadi diri sendiri?

I feel your vibe, i see your light
Aku merasakan getaranmu, aku melihat cahayamu
별처럼 빛나게 돼
Byeolcheoreom bichnage dwae
Seperti bintang kau bersinar
You’re my star
Kau adalah bintangku

가끔은 날 흔들어놔 감출 수 없어
Gakkeumeun nal heundeureonwa gamchul su eopseo
Terkadang kau menggetarkanku sehingga aku tak bisa menyembunyikannya
내 안에 넌 star
Nae ane neon star
Kau adalah bintang dalam diriku

So can we loose it tonight be yourself
Jadi bisakah kita kehilangan dimalam ini dan menjadi diri sendiri?
And we will sing every night
Dan kita akan bernyayi setiap malam

너의 타고난 매력이 보여
Neoui tagonan maeryeogi boyeo
Aku melihat dirimu yang mempesona dengan natural
그걸 알아본 사람이 나야
Geugeol arabon sarami naya
Aku seorang yang mengenalinya
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku

I feel your vibe, i see your light
Aku merasakan getaranmu, aku melihat cahayamu
별처럼 빛나게 돼
Byeolcheoreom bichnage dwae
Seperti bintang kau bersinar
You’re my star
Kau adalah bintangku

가끔은 날 흔들어놔 감출 수 없어
Gakkeumeun nal heundeureonwa gamchul su eopseo
Terkadang kau menggetarkanku sehingga aku tak bisa menyembunyikannya
내 안에 넌 star
Nae ane neon star
Kau adalah bintang dalam diriku
So can we loose it tonight be yourself
Jadi bisakah kita kehilangan dimalam ini dan menjadi diri sendiri?
And we will sing every night
Dan kita akan bernyayi setiap malam

I see your charming aura all around
Aku melihat dirimu yang menawan disekitarku
It so beautiful like a fantasy
Itu sangat indah, seperti sebuah fantasi
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku

다시 너의 세상에 데려가
Dasi neoui sesange deryeoga
Bawalah aku kembali keduniamu
그리고 너의 춤을 보여줘
Geurigo neoui chumeul boyeojwo
Dan juga perlihatkan tarian dirimu
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku

I see you move, moving in light
Aku melihatmu bergerak, bergerak dalam cahaya
I feel your vibe, i see your light
Aku merasakan getaranmu, aku melihat cahayamu
I see you move, moving in light
Aku melihatmu bergerak, bergerak dalam cahaya
I feel your vibe, i see your light
Aku merasakan getaranmu, aku melihat cahayamu

I see you move, moving in light
Aku melihatmu bergerak, bergerak dalam cahaya
I see you dancing out of your mind
Aku melihatmu menari, tanpa kau berpikir

너의 타고난 매력이 보여
Neoui tagonan maeryeogi boyeo
Aku melihat dirimu yang mempesona dengan natural
그걸 알아본 사람이 나야
Geugeol arabon sarami naya
Aku seorang yang mengenalinya
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku

다시 너의 세상에 데려가
Dasi neoui sesange deryeoga
Bawalah aku kembali keduniamu
그리고 너의 춤을 보여줘
Geurigo neoui chumeul boyeojwo
Dan juga perlihatkan tarian dirimu
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku




Senin, 07 September 2020

Seungkwan (승관) SEVENTEEN – Go [Record Of Youth 청춘기록] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I found a dream the homely way
All night I pray
한참을 걸어 그만큼 더 가까워져
Hanchameul georeo geumankeum deo gakkawojyeo
Aku berjalan dalam waktu yang lama, semakin lama semakin mendekat

그렇게 우리는 말해 언젠가 달라진다고
Geureohge urineun malhae eonjenga dallajindago
Seperti itu kita berkata, suatu saat ini akan menjadi berbeda
May come back to me and challenge me again
My way my way my way

Whatever you feel It’s gonna be okay
그 어떤 곳도 너를 위한 무대야
Geu eotteon gosdo neoreul wihan mudaeya
Dimanapun tempat itu akan menjadi panggung untukmu
Whatever you feel 더 찬란하게 돼
Whatever you feel deo chanranhage dwae
Apapun yang kau rasakan akan menjadi yang terindah
오늘을 기다리던 너를 기억해
Oneureul gidarideon neoreul gieokhae
Hari ini aku menunggumu dan mengingatmu

후 후후 후 우 후 후후 후 우
Hu huhu hu u hu huhu hu u
후 후후 후 우 후 후후 후 우
Hu huhu hu u hu huhu hu u

기적 같은 시간들을 지나왔어
Gijeok gateun sigandeureul jinawasseo
Waktu yang berlalu sama seperti sebuah keajaiban
그렇게 믿고 서로를 위로했지
Geureohge mitgo seororeul wirohaessji
Seperti itu kita percaya dapat menghibur satu sama lain

닿을 수 없었던 그 곳 언젠간 가게 된다고
Daheul su eopseossdeon geu gos eonjengan gage doendago
Tempat yang tak bisa ku raih, suatu hari nanti aku akan pergi kesana
And no one’s gonna let me know
I’ll make a way
My way my way my way

Whatever you feel It’s gonna be okay
멈추지 않은 만큼 네게 다가와
Meomchuji anheun mankeum nege dagawa
Semakin aku datang kepadamu, semakin aku tak bisa berhenti
Whatever you feel 더 찬란하게 돼
Whatever you feel deo chanranhage dwae
Apapun yang kau rasakan akan menjadi yang terindah
오늘을 기다리던 너를 기억해
Oneureul gidarideon neoreul gieokhae
Hari ini aku menunggumu dan mengingatmu

후 후후 후 우 후 후후 후 우
Hu huhu hu u hu huhu hu u
후 후후 후 우 후 후후 후 우
Hu huhu hu u hu huhu hu u

후 후후 후 우 후 후후 후 우
Hu huhu hu u hu huhu hu u
후 후후 후 우 후 후후 후 우
Hu huhu hu u hu huhu hu u

You reckon it is miracle
That’s all my efforts have finally paid off
And no one’s gonna let me know
I’ll make a way
My way my way my way

Whatever you feel It’s gonna be okay
그 어떤 곳도 너를 위한 무대야
Geu eotteon gosdo neoreul wihan mudaeya
Dimanapun tempat itu akan menjadi panggung untukmu
Whatever you feel 더 찬란하게 돼
Whatever you feel deo chanranhage dwae
Apapun yang kau rasakan akan menjadi yang terindah
오늘을 기다리던 너를 기억해
Oneureul gidarideon neoreul gieokhae
Hari ini aku menunggumu dan mengingatmu

후 후후 후 우 후 후후 후 우
Hu huhu hu u hu huhu hu u
후 후후 후 우 후 후후 후 우
Hu huhu hu u hu huhu hu u
너를 위한 무대야
Neoreul wihan mudaeya
Ini panggung untukmu

후 후후 후 우 후 후후 후 우
Hu huhu hu u hu huhu hu u
후 후후 후 우 후 후후 후 우
Hu huhu hu u hu huhu hu u
오늘을 기다리던 너를 기억해
Oneureul gidarideon neoreul gieokhae
Hari ini aku menunggumu dan mengingatmu