Tampilkan postingan dengan label MINE OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label MINE OST. Tampilkan semua postingan

Minggu, 20 Juni 2021

Kim Yuna (김윤아) – Winner [Mine 마인] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

어둠에 감춰진 사실을 찾아봐
Eodume gamchwojin sasireul chajabwa
Aku menemukan kebenaran yang tersembunyi dalam kegelapan
모두가 숨기는 그것을 이젠 알아야해
Moduga sumgineun geugeoseul ijen arayahae
Sekarang kau hanya perlu tahu apa yang semua orang sembunyikan

끝내 우리는 해낼수있어
Kkeutnae urineun haenaelsuisseo
Pada akhirnya kita bisa menjalaninya
Don`t be sad
벼랑끝에 서있더라도
Byeorangkkeute seoissdeorado
Bahkan jika aku berdiri ditepi tebing

Anyone can be a winner
우린 약하지 않아
Urin yakhaji anha
Kita takkan lemah

Anyone can be a winner
결국 웃을테니까
Gyeolguk useultenikka
Pada akhirnya aku akan tersenyum

괴로워하던 내모습을 난 기억해
Goerowohadeon naemoseubeul nan gieokhae
Aku mengingat sosok diriku yang berada dalam penderitaan
이젠 더이상 가만있을 수는 없잖아
Ijen deoisang gamanisseul suneun eopsjanha
Sekarang aku tak bisa menghentikannya sendirian lagi

끝내 우리는 넘을테니까
Kkeutnae urineun neomeultenikka
Pada akhirnya kita bisa menghadapinya
Don`t be sad
벼랑끝에 서있더라도
Byeorangkkeute seoissdeorado
Bahkan jika aku berdiri ditepi tebing

Anyone can be a winner
우린 약하지 않아
Urin yakhaji anha
Kita takkan lemah

Anyone can be a winner
결국 웃을테니까
Gyeolguk useultenikka
Pada akhirnya aku akan tersenyum

Anyone can be a winner
우린 약하지 않아
Urin yakhaji anha
Kita takkan lemah

Anyone can be a winner
결국 웃을테니까
Gyeolguk useultenikka
Pada akhirnya aku akan tersenyum




Senin, 14 Juni 2021

Park Sun Ye (박선예) – Dear Son [Mine 마인] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I’m about to cry cause you’re standing in front of me
Aku akan menangis karena kau berdiri didepanku

I don’t know where i am
Aku tidak tahu dimana aku berada
But i know that you’re with me, dear son
Tapi aku tahu kau bersamaku, anakku sayang

We can cross the blue black sea
Kita bisa menyebrangi laut biru yang hitam
I’ll hold your hand forever and always
Aku akan menggenggam tanganmu selamanya, dan selalu

When you lonely in the dark
Ketika kau kesepian didalam kegelapan
I’m gonna give you all my love and always be there for you
Aku akan memberikan semua cintaku dan selalu ada untukmu
Until darkness is gone
Hingga kegelapan menghilang

I didn't know i could love someone like this, before
Aku tidak tahu aku bisa mencintai seseorang seperti ini sebelumnya

It’s a good day son, we will travel down the years
Ini hari yang baik anakku, kita akan melakukan perjalanan selama bertahun-tahun

Collecting memories as long as love still wears a smile
Mengumpulkan kenangan selama cinta masih menggunakan senyuman

We can cross the blue black sea
Kita bisa menyebrangi laut biru yang hitam
I’ll hold your hand forever and always
Aku akan menggenggam tanganmu selamanya, dan selalu

When you lonely in the dark
Ketika kau kesepian didalam kegelapan
I’m gonna give you all my love and always be there for you
Aku akan memberikan semua cintaku dan selalu ada untukmu
Until darkness is gone
Hingga kegelapan menghilang

I’m not going anywhere without you
Aku takkan kemanapun tanpa dirimu
It’ will be alright
Itu akan baik-baik saja

I’m about to cry cause you’re standing in front of me
Aku akan menangis karena kau berdiri didepanku

I don’t know where i am
Aku tidak tahu dimana aku berada
But i know that you’re with me, dear son
Tapi aku tahu kau bersamaku, anakku sayang




Senin, 07 Juni 2021

SAya (사야) – In Dreams (꿈에서) Mine 마인 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Stay
잠시만 이렇게 내 곁에 있어줘
Jamsiman ireohge nae gyeote isseojwo
Tolong tetaplah berada disisiku, sebentar saja seperti ini
아무 말 하지 말고
Amu mal haji malgo
Jangan mengatakan apapun

With me
영원하고 싶어 그대의 품에서
Yeongwonhago sipeo geudaeui pumeseo
Aku ingin selamanya berada didalam pelukanmu
떠나고 싶지 않아
Tteonago sipji anha
Aku tak ingin pergi

오늘 같은 날엔 괜히 울적한 밤엔
Oneul gateun naren gwaenhi uljeokhan bamen
Dihari yang sama seperti hari ini, dimalam yang menyedihkan
한참 널 생각해 그러다 밤을 또 지새워
Hancham neol saenggakhae geureoda bameul tto jisaewo
Aku memikirkanmu dalam waktu yang lama, dan kemudian aku terjaga sepanjang malam

오늘 같은 날엔 더 보고 싶은 밤엔
Oneul gateun naren deo bogo sipeun bamen
Dihari yang sama seperti hari ini, dimalam ini aku semakin merindukanmu
조용히 다가와 잠시 곁에서 나를 좀 안아줘
Joyonghi dagawa jamsi gyeoteseo nareul jom anajwo
Datanglah kepadaku dengan tenang, peluklah aku sebentar
꿈에서 깨지 않게
Kkumeseo kkaeji anhge
Agar aku tidak terbangun dari mimpi

Stay
이대로 시간이 멈춰버린다면
Idaero sigani meomchwo beorindamyeon
Jika waktu berhenti seperti ini
얼마나 좋을까
Eolmana joheulkka
Betapa menyenangkannya

오늘 같은 날엔 괜히 울적한 밤엔
Oneul gateun naren gwaenhi uljeokhan bamen
Dihari yang sama seperti hari ini, dimalam yang menyedihkan
한참 널 생각해 그러다 밤을 또 지새워
Hancham neol saenggakhae geureoda bameul tto jisaewo
Aku memikirkanmu dalam waktu yang lama, dan kemudian aku terjaga sepanjang malam

오늘 같은 날엔 더 보고 싶은 밤엔
Oneul gateun naren deo bogo sipeun bamen
Dihari yang sama seperti hari ini, dimalam ini aku semakin merindukanmu
조용히 다가와 잠시 곁에서 나를 좀 안아줘
Joyonghi dagawa jamsi gyeoteseo nareul jom anajwo
Datanglah kepadaku dengan tenang, peluklah aku sebentar
꿈에서 깨지 않게
Kkumeseo kkaeji anhge
Agar aku tidak terbangun dari mimpi

데려가 줘 지금 너의 마음속으로
Deryeoga jwo jigeum neoui maeumsogeuro
Bawalah aku sekarang masuk kedalam hatimu
언제나 너의 순간에 내가 함께이기를 바라
Eonjena neoui sungane naega hamkkeigireul bara
Aku ingin selalu bersamamu, disemua momen itu

이런 날엔 널 생각하는 밤엔
Ireon naren neol saenggakhaneun bamen
Dihari seperti ini, malam ini aku memikirkanmu
조용히 다가와 잠시 곁에서 나를 좀 안아줘
Joyonghi dagawa jamsi gyeoteseo nareul jom anajwo
Datanglah kepadaku dengan tenang, peluklah aku sebentar
꿈에서 깨지 않게
Kkumeseo kkaeji anhge
Agar aku tidak terbangun dari mimpi




Minggu, 30 Mei 2021

ID Earth (아이디얼스) – Mine [Mine 마인] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Looking for mine
Mencari milikku

All the things are gone time to know myself
Semua hal menghilang dalam waktu untuk mengenal diriku sendiri

When i opened my eyes
Ketika aku membuka mata
All fear will be gone my life will begin
Semua ketakutanku hilang, hidupku akan dimulai

I still wonder if i can hold this, i want to decide
Aku masih bertanya-tanya apakah aku bisa menahan ini, aku ingin memutuskan

Oh, cover my wound
Oh, menutupi lukaku
Nothing more to hide i want to decide
Tak ada lagi untuk disembunyikan, aku ingin memutuskan

I wonder if my choice is right
Aku bertanya-tanya apakah pilihanku benar?
I don't know if i can hold myself
Aku tidak tahu apakah aku bisa menahan diriku sendiri

Can you stay with me but i’ve got to do what i want
Bisakah kau tinggal denganku? Namun aku harus melakukan apa yang ku inginkan

Looking for mine
Mencari milikku
Hush! nobody knows nothing to desire
Diam! Tak ada siapapun yang tahu keinginan itu

The more we get, the more we want to have in myself
Semakin banyak yang kita dapatkan, semakin banyak yang ingin kita miliki dalam diriku

You say you understand me and you accept everything
Kau mengatakan kau mengertiku dan kau menerima segalanya

But i don't believe it after time
Tapi aku tidak percaya itu setelah waktu
You would say that for me i don't want to imagine
Kau akan berkata bahwa itu untukku, aku tak ingin membayangkannya

If my choice is right
Jika pilihanku benar
I don't know if i can hold myself
Aku tidak tahu apakah aku bisa menahan diriku sendiri
Can you stay with me but i want to do what i want
Bisakah kau tinggal denganku? Namun aku harus melakukan apa yang ku inginkan

I wonder if my way is right
Aku bertanya-tanya apakah pilihanku benar?
I don’t know if i can hold myself
Aku tidak tahu apakah aku bisa menahan diriku sendiri
Can you still stand by me but i’ve got to do what i want
Bisakah kau tetap berdiri denganku? Namun aku harus melakukan apa yang ku inginkan




Minggu, 23 Mei 2021

Lee Seung Yoon (이승윤) – This Is Mine [Mine 마인] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

This is mine
This is mine

모두가 어쩌면 진짜를 원해 신이 놓은 운명의 굴레
Moduga eojjeomyeon jinjjareul wonhae sini noheun unmyeongui gulle
Mungkin semua orang menginginkan hal yang nyata, ikatan takdir yang ditentukan oleh tuhan
한 손엔 검 한 손엔 악수가 필요해
Han sonen geom han sonen aksuga piryohae
Satu tanganku memegang pedang, dan satu tanganku butuh untuk bersalaman

붉은 피가 뜨거워질 때 그 심장을 뛰게 해줄게
Bulkeun piga tteugeowojil ttae geu simjangeul ttwige haejulge
Saat darahku naik menjadi panas, aku akan membuat detak jantungmu berdebar kencang
무뎌 있던 세포를 깨워야 해 Umm
Mudyeo issdeon seporeul kkaewoya hae umm
Ini membosankan, aku perlu untuk terbangun, uhm

This is mine
This is mine

거친 폭풍우가 덮쳐와도 해가 다 타버린다 해도
Geochin pokpunguga deopchyeowado haega da tabeorinda haedo
Bahkan jika badai besar melanda, sekalipun matahari membakar semuanya
나의 것 한계를 주지 마 나는 놓지 않아
Naui geot hangyereul juji ma naneun nohji anha
Jangan berikan batasan padaku, aku takkan pernah melepaskannya

Own it Own it
This is mine

더러운 공기 따라진 독배 퍼런 다이아는 닦아둘게
Deoreoun gonggi ttarajin dokbae peoreon daianeun dakkadulge
Aku akan membuang berlian ungu yang beracun itu yang berasal dari udara kotor

달빛의 울음 어디로 일까 희미한 별자리를 향해
Dalbichui ureum eodiro ilkka huimihan byeoljarireul hyanghae
Sinar bulan seakan menangis, dimana itu semua menuju menjadi kegelapan

장례의 종소리가 울려 하늘을 찢는듯해
Jangryeui jongsoriga ullyeo haneureul jjijneundeushae
Suara bel kematian terdengar seperti merobek langit
어두운 낮으로 환한 밤으로 나의 환상 변주곡
Eoduun najeuro hwanhan bameuro naui hwansang byeonjugok
Dihari yang gelap hingga malam menjadi cerah itu pilihan fantasiku

그게 뭐라 해도 어디라 해도
Geuge mwora haedo eodira haedo
Tak peduli apa yang dikatakannya, dimanapun itu
It’s my war
빛을 올려
Bicheul ollyeo
Menyalakan lampunya

This is mine
This is mine

거친 폭풍우가 덮쳐와도 해가 다 타버린다 해도
Geochin pokpunguga deopchyeowado haega da tabeorinda haedo
Bahkan jika badai besar melanda, sekalipun matahari membakar semuanya
나의 것 한계를 주지 마 나는 놓지 않아
Naui geot hangyereul juji ma naneun nohji anha
Jangan berikan batasan padaku, aku takkan pernah melepaskannya

Own it Own it
This is mine

별이 내리는 곳에 나를 쉬게 해줄래
Byeori naerineun gose nareul swige haejullae
Dapatkah kau membuatku beristirahat diantara bintang yang jatuh
품이 필요해 꿈이라 해도 돼 나를 이끄는 곳
Pumi piryohae kkumira haedo dwae nareul ikkeuneun gos
Aku butuh pelukanmu untuk menjadi mimpiku, tempat yang menuntunku

This is mine
This is mine

나를 멈추게 하지 마 나를 멎게 하면 안 돼
Nareul meomchuge haji ma nareul meojge hamyeon an dwae
Jangan hentikan aku, kau takkan bisa menghentikan diriku
This is mine
이 숨이 다한다 해도
I sumi dahanda haedo
Bahkan jika aku kehabisan nafas

거친 폭풍우가 덮쳐와도  다 타버린다 해도
Geochin pokpunguga deopchyeowado haega da tabeorinda haedo
Bahkan jika badai besar melanda, sekalipun matahari membakar semuanya
나의 것 한계를 주지 마 나는 놓지 않아
Naui geot hangyereul juji ma naneun nohji anha
Jangan berikan batasan padaku, aku takkan pernah melepaskannya

Own it Own it
This is mine