Tampilkan postingan dengan label A ROBOT IN THE ORANGE ORCHARD OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label A ROBOT IN THE ORANGE ORCHARD OST. Tampilkan semua postingan

Sabtu, 21 Mei 2022

A Run (金润吉) – Finally Meet You (终于遇见你) A Robot In The Orange Orchard 你好呀,我的橘子恋人 OST Lyrics Terjemahan

爱得真 并不代表就能遇见那个对的人
Ài dé zhēn bìng bù dàibiǎo jiù néng yùjiàn nàgè duì de rén
Cinta sejati bukan berarti akan bertemu dengan orang yang tepat
你的出现就像开了一盏灯
Nǐ de chūxiàn jiù xiàng kāile yī zhǎn dēng
Kehadiranmu seperti sinar lampu yang menyala

爱得深 不如爱得诚恳 你的吻驱散寒冷
Ài dé shēn bùrú ài dé chéngkěn nǐ de wěn qūsàn hánlěng
Lebih baik mencintai secara mendalam daripada mencintai dengan tulus, ciumanmu menghilangkan rasa dinginku
唤醒了每个沉默清晨 没尝过孤独的滋味
Huànxǐngle měi gè chénmò qīngchén méi chángguò gūdú de zīwèi
Terbangun setiap pagi yang sunyi, aku tak pernah merasakan kesepian lagi

也不曾感到伤悲 终于我遇见了你
Yě bùcéng gǎndào shāng bēi zhōngyú wǒ yùjiànle nǐ
Aku tak pernah merasa bersedih, akhirnya aku bertemu denganmu
为你流过泪 也为你经历过狼狈 虽然痛苦一切都无所谓
Wèi nǐ liúguò lèi yě wèi nǐ jīnglìguò lángbèi suīrán tòngkǔ yīqiè dōu wúsuǒwèi
Aku telah meneteskan air mata untukmu dan mengalami rasa malu untukmu, meskipun rasa sakitnya tak masalah bagiku

爱得真 并不代表就能遇见那个对的人
Ài dé zhēn bìng bù dàibiǎo jiù néng yùjiàn nàgè duì de rén
Cinta sejati bukan berarti akan bertemu dengan orang yang tepat
你的出现就像开了一盏灯
Nǐ de chūxiàn jiù xiàng kāile yī zhǎn dēng
Kehadiranmu seperti sinar lampu yang menyala

爱得深 不如爱得诚恳 你的吻驱散寒冷
Ài dé shēn bùrú ài dé chéngkěn nǐ de wěn qūsàn hánlěng
Lebih baik mencintai secara mendalam daripada mencintai dengan tulus, ciumanmu menghilangkan rasa dinginku
唤醒了每个沉默清晨 没尝过孤独的滋味
Huànxǐngle měi gè chénmò qīngchén méi chángguò gūdú de zīwèi
Terbangun setiap pagi yang sunyi, aku tak pernah merasakan kesepian lagi

也不曾感到伤悲 终于我遇见了你
Yě bùcéng gǎndào shāng bēi zhōngyú wǒ yùjiànle nǐ
Aku tak pernah merasa bersedih, akhirnya aku bertemu denganmu
为你流过泪 也为你经历过狼狈
Wèi nǐ liúguò lèi yě wèi nǐ jīnglìguò lángbèi
Aku telah meneteskan air mata untukmu dan mengalami rasa malu untukmu, meskipun rasa sakitnya tak masalah bagiku

虽然痛苦一切都已经无所谓
Suīrán tòngkǔ yīqiè dōu yǐjīng wúsuǒwèi
Meski rasa sakitnya sudah hilang, tak masalah bagiku
我想我做好了准备 永远陪在你周围
Wǒ xiǎng wǒ zuò hǎole zhǔnbèi yǒngyuǎn péi zài nǐ zhōuwéi
Kurasa aku sudah siap untuk berada di sisimu selamanya

终于我 遇见了你 时间被浪费 也会是另一种完美
Zhōngyú wǒ yùjiànle nǐ shíjiān bèi làngfèi yě huì shì lìng yī zhòng wánměi
Akhirnya aku bertemu dirimu, meski waktu terbuang dan itu akan menjadi kesempurnaan indah bagiku
就算放弃一切也无所谓 终于我遇见了 最爱的你
Jiùsuàn fàngqì yīqiè yě wúsuǒwèi zhōngyú wǒ yùjiànle zuì ài de nǐ
Tak masalah bahkan jika aku menyerahkan segalanya, akhirnya aku bertemu denganmu, orang yang paling aku cintai

Wei Enjia (魏恩佳) – Ever Wonder [A Robot In The Orange Orchard 你好呀,我的橘子恋人] OST Lyrics Terjemahan

Wondering
这难道是命运 我住进了你温柔的城堡里
Zhè nándào shì mìngyùn wǒ zhù jìnle nǐ wēnróu de chéngbǎo lǐ
Apakah ini takdir? Aku tinggal di istanamu yang lembut
才知道卸下盔甲的你 在专属的领地 就像一个孩子
Cái zhīdào xiè xià kuījiǎ de nǐ zài zhuānshǔ de lǐngdì jiù xiàng yīgè háizi
Baru saat itulah aku tahu bahwa kau yang melepas baju besimu berada di tempat spesialmu, seperti anak kecil

Wondering
是怎样的魔力 我也知道不可以爱上你
Shì zěnyàng de mólì wǒ yě zhīdào bù kěyǐ ài shàng nǐ
Keajaiban macam apa yang aku tahu, aku tak bisa jatuh cinta padamu
身体却不听指令 无法控制自己
Shēntǐ què bù tīng zhǐlìng wúfǎ kòngzhì zìjǐ
Tubuh ini tak mendengarkan instruksi dan tak dapat mengontrol dirinya sendiri

那一吻让一切都变得可信
Nà yī wěn ràng yīqiè dōu biàn dé kě xìn
Satu ciuman itu membuat semuanya bisa dipercaya
Ever wonder how you feel when the time you touching me
在微弱的月光里 画面如此清晰
Zài wéiruò de yuèguāng lǐ huàmiàn rúcǐ qīngxī
Di bawah sinar rembulan yang redup, gambar akan dirinya sangat jelas

Ever wonder how you feel when the time you holding me
沉入深深海底 那些秘密
Chén rù shēn shēn hǎidǐ nàxiē mìmì
Tenggelam ke laut dalam, rahasia itu
Remember every moment

Wondering
是怎样的魔力 我也知道不可以爱上你
Shì zěnyàng de mólì wǒ yě zhīdào bù kěyǐ ài shàng nǐ
Keajaiban macam apa yang aku tahu, aku tak bisa jatuh cinta padamu
身体却不听指令 无法控制自己
Shēntǐ què bù tīng zhǐlìng wúfǎ kòngzhì zìjǐ
Tubuh ini tak mendengarkan instruksi dan tak dapat mengontrol dirinya sendiri
那一吻让一切都变得可信
Nà yī wěn ràng yīqiè dōu biàn dé kě xìn
Satu ciuman itu membuat semuanya bisa dipercaya

Ever wonder how you feel when the time you touching me
在微弱的月光里 画面如此清晰
Zài wéiruò de yuèguāng lǐ huàmiàn rúcǐ qīngxī
Di bawah sinar rembulan yang redup, gambar akan dirinya sangat jelas

Ever wonder how you feel when the time you holding me
沉入深深海底 那些秘密
Chén rù shēn shēn hǎidǐ nàxiē mìmì
Tenggelam ke laut dalam, rahasia itu
Remember every moment never forget every moment

Li Changgeng (李长庚) – Please Stay With Me In The Future (请你陪在我的未来) A Robot In The Orange Orchard 你好呀,我的橘子恋人 OST Lyrics Terjemahan

汹涌的浪 我只身乘着孤独的帆
Xiōngyǒng de làng wǒ zhīshēn chéngzhe gūdú de fān
Gelombang menerjang, aku menaikinya sendirian di tempat yang sepi
忧伤的网 我只是网中找寻的鱼 你发着光 慢慢向我走来
Yōushāng de wǎng wǒ zhǐshì wǎng zhōng zhǎoxún dì yú nǐ fāzhe guāng màn man xiàng wǒ zǒu lái
Tempat yang menyedihkan, aku bagaikan ikan yang terpancing, namun kau begitu bersinar berjalan kearahku dengan perlahan

你的眼睛 看着我好像藏着繁星 童话的秘密美梦的香气
Nǐ de yǎnjīng kànzhe wǒ hǎoxiàng cángzhe fánxīng tónghuà de mìmì měimèng de xiāngqì
Matamu menatapku seolah ada bintang yang tersembunyi dalam keharuman rahasia dongeng dan juga mimpi indah
我只想拥有你的呼吸 在你没出现之前
Wǒ zhǐ xiǎng yǒngyǒu nǐ de hūxī zài nǐ méi chūxiàn zhīqián
Aku hanya ingin merasakan kau bernafas sebelum kau muncul
我以为我的未来满是孤单
Wǒ yǐwéi wǒ de wèilái mǎn shì gūdān
Kupikir masa depanku penuh dengan kesepian

是你让我相信 时光荏苒 爱永远灿烂
Shì nǐ ràng wǒ xiāngxìn shíguāng rěnrǎn ài yǒngyuǎn cànlàn
Kaulah yang membuatku percaya bahwa waktu itu tlah berlalu, cinta selalu mempesona
爱弥漫星空 让你降落怀中 给你我的梦 要和你在一起
Ài mímàn xīngkōng ràng nǐ jiàngluò huái zhōng gěi nǐ wǒ de mèng yào hé nǐ zài yīqǐ
Cinta memenuhi langit berbintang, membiarkanmu berada di pelukanku, memberikanmu mimpiku, dan ingin bersamamu

和春天游戏 躲夏天的雨 看季节更替 Baby
Hé chūntiān yóuxì duǒ xiàtiān de yǔ kàn jìjié gēngtì Baby
Bermainlah dengan musim semi, sembunyikan dari hujan musim panas, saksikan perubahan musim itu, sayang
我无法形容 就像是一场梦 我多么希望 以后的每一天
Wǒ wúfǎ xíngróng jiù xiàng shì yī chǎng mèng wǒ duōme xīwàng yǐhòu de měi yītiān
Aku tak bisa menggambarkannya, ini seperti mimpi, betapa aku berharap setiap harinya mulai sekarang
有你的笑脸 就请你陪在 请你陪在我的未来
Yǒu nǐ de xiàoliǎn jiù qǐng nǐ péi zài qǐng nǐ péi zài wǒ de wèilái
Dengan wajah tersenyummu, ku mohon tetap bersamaku, ku mohon tetap bersamaku di masa depan

汹涌的浪 我只身乘着孤独的帆
Xiōngyǒng de làng wǒ zhīshēn chéngzhe gūdú de fān
Gelombang menerjang, aku menaikinya sendirian di tempat yang sepi
忧伤的网 我只是网中找寻的鱼 你发着光 慢慢向我走来
Yōushāng de wǎng wǒ zhǐshì wǎng zhōng zhǎoxún dì yú nǐ fāzhe guāng màn man xiàng wǒ zǒu lái
Tempat yang menyedihkan, aku bagaikan ikan yang terpancing, namun kau begitu bersinar berjalan kearahku dengan perlahan

你的眼睛 看着我好像藏着繁星 童话的秘密美梦的香气
Nǐ de yǎnjīng kànzhe wǒ hǎoxiàng cángzhe fánxīng tónghuà de mìmì měimèng de xiāngqì
Matamu menatapku seolah ada bintang yang tersembunyi dalam keharuman rahasia dongeng dan juga mimpi indah
我只想拥有你的呼吸 在你没出现之前
Wǒ zhǐ xiǎng yǒngyǒu nǐ de hūxī zài nǐ méi chūxiàn zhīqián
Aku hanya ingin merasakan kau bernafas sebelum kau muncul
我以为我的未来满是孤单
Wǒ yǐwéi wǒ de wèilái mǎn shì gūdān
Kupikir masa depanku penuh dengan kesepian

是你让我相信 时光荏苒 爱永远灿烂
Shì nǐ ràng wǒ xiāngxìn shíguāng rěnrǎn ài yǒngyuǎn cànlàn
Kaulah yang membuatku percaya bahwa waktu itu tlah berlalu, cinta selalu mempesona
爱弥漫星空 让你降落怀中 给你我的梦 要和你在一起
Ài mímàn xīngkōng ràng nǐ jiàngluò huái zhōng gěi nǐ wǒ de mèng yào hé nǐ zài yīqǐ
Cinta memenuhi langit berbintang, membiarkanmu berada di pelukanku, memberikanmu mimpiku, dan ingin bersamamu

和春天游戏 躲夏天的雨 看季节更替 Baby
Hé chūntiān yóuxì duǒ xiàtiān de yǔ kàn jìjié gēngtì Baby
Bermainlah dengan musim semi, sembunyikan dari hujan musim panas, saksikan perubahan musim itu, sayang
我无法形容 就像是一场梦 我多么希望 以后的每一天
Wǒ wúfǎ xíngróng jiù xiàng shì yī chǎng mèng wǒ duōme xīwàng yǐhòu de měi yītiān
Aku tak bisa menggambarkannya, ini seperti mimpi, betapa aku berharap setiap harinya mulai sekarang
有你的笑脸 就请你陪在 请你陪在我的未来
Yǒu nǐ de xiàoliǎn jiù qǐng nǐ péi zài qǐng nǐ péi zài wǒ de wèilái
Dengan wajah tersenyummu, ku mohon tetap bersamaku, ku mohon tetap bersamaku di masa depan

你让我心里的小鹿微醺 他跌跌撞撞的在海平面上期待未来
Nǐ ràng wǒ xīnlǐ de xiǎolù wéi xūn tā diédiézhuàngzhuàng de zài hǎi píngmiàn shàng qídài wèilái
Kau membuat satu sisi dihatiku menjadi terpesona, seakan aku terjatuh dipermukaan laut untuk menantikan masa depan
爱弥漫星空 让你降落怀中 给你我的梦 要和你在一起
Ài mímàn xīngkōng ràng nǐ jiàngluò huái zhōng gěi nǐ wǒ de mèng yào hé nǐ zài yīqǐ      
Cinta memenuhi langit berbintang, membiarkanmu berada di pelukanku, memberikanmu mimpiku, dan ingin bersamamu

和春天游戏 躲夏天的雨 看季节更替 Baby
Hé chūntiān yóuxì duǒ xiàtiān de yǔ kàn jìjié gēngtì Baby       
Bermainlah dengan musim semi, sembunyikan dari hujan musim panas, saksikan perubahan musim itu, sayang
我无法形容 就像是一场梦 我多么希望 以后的每一天
Wǒ wúfǎ xíngróng jiù xiàng shì yī chǎng mèng wǒ duōme xīwàng yǐhòu de měi yītiān        
Aku tak bisa menggambarkannya, ini seperti mimpi, betapa aku berharap setiap harinya mulai sekarang
有你的笑脸 就请你陪在 请你陪在我的未来
Yǒu nǐ de xiàoliǎn jiù qǐng nǐ péi zài qǐng nǐ péi zài wǒ de wèilái
Dengan wajah tersenyummu, ku mohon tetap bersamaku, ku mohon tetap bersamaku di masa depan

Li Changgeng (李长庚) – Oh My Happiness Circuit [A Robot In The Orange Orchard 你好呀,我的橘子恋人] OST Lyrics Terjemahan

Stay the night i just want to stay with you
Tetap tinggal malam ini, aku hanya ingin tetap bersamamu
I feel all right, i don't care if you're not who you used to be
Aku merasa baik-baik saja, aku tak peduli jika kau tak seperti dulu
No matter what you are
Tak peduli dengan apapun dirimu

Take your time come with me & let's have a good time
Luangkan waktumu, ikut aku & mari bersenang-senang
All i need is someone who can come together wherever i go
Yang aku butuhkan adalah seseorang yang bisa datang bersama kemanapun aku pergi
And i know that i want you know i need to be in love i need you
Dan aku tahu bahwa aku ingin kau tahu aku harus jatuh cinta aku membutuhkanmu

Need someone to love i wanna hold you
Butuh seseorang untuk dicintai aku ingin memelukmu
Just come as you are
Datang saja apa adanya
Stand by your side i wanna be with you
Berdiri di sisimu aku ingin bersamamu

All i wanna do is just figure out your
Yang ingin aku lakukan hanyalah mencari tahu
Happiness circuit i wanna know you, i wanna understand you
Sirkuit kebahagiaan aku ingin mengenalmu, aku ingin memahamimu

Just stay with me to understand your way and you take your time
Tetaplah bersamaku untuk memahami jalanmu dan luangkan waktumu
You can stay forever young don't have to grow up
Kau bisa tetap awet muda tak harus menjadi dewasa

I'm gonna know you, i'm gonna understand you
Aku akan mengenalmu, aku akan memahamimu
Feel all right tryin to feel all right well do you feel alive
Merasa baik-baik saja mencoba merasa baik-baik saja apakah kau merasa hidup?
Only you can make me wanna stay alive
Hanya kau yang bisa membuatku ingin tetap hidup
You're my only sunshine
Kau satu-satunya sinar matahariku

Stay the life i just want you to be who you are
Tetaplah hidup aku hanya ingin kau menjadi dirimu apa adanya
All i need is someone who can stay no matter
Yang aku butuhkan hanyalah seseorang yang bisa bertahan bagaimanapun caranya
How bad my day is and i know that i want you
Betapa buruknya hariku dan aku tahu bahwa aku menginginkanmu

Know i need to be in love i need you, need someone to love
Ketahuilah aku perlu jatuh cinta, aku membutuhkanmu, membutuhkan seseorang untuk dicintai
I wanna hold you just come as you are
Aku ingin memelukmu, datanglah apa adanya

Stand by your side i wanna be with you
Berdiri di sisimu aku ingin bersamamu
All I wanna do is just figure out your
Yang ingin aku lakukan hanyalah mencari tahu
Happiness circuit i wanna know you, i wanna understand you
Sirkuit kebahagiaan aku ingin mengenalmu, aku ingin memahamimu

Just stay with me to understand your way and you take your time
Tetaplah bersamaku untuk memahami jalanmu dan luangkan waktumu
You can stay forever young don't have to grow up
Kau bisa tetap awet muda tak harus menjadi dewasa

I'm gonna know you, i'm gonna understand mine
Aku akan mengenalmu, aku akan mengerti milikku
Girl i want you just the way you are only you can make me alive
Sayang, aku menginginkanmu apa adanya hanya kau yang bisa membuatku hidup
Make me alive, i want to
Buat aku hidup, aku menginginkannya

Stand by your side i wanna be with you
Berdiri di sisimu aku ingin bersamamu
All i wanna do is Just figure out your
Yang ingin aku lakukan hanyalah mencari tahu
Happiness circuit i wanna know you, i wanna understand you
Sirkuit kebahagiaan aku ingin mengenalmu, aku ingin memahamimu
Just stay with me to understand your way and you take your time
Tetaplah bersamaku untuk memahami jalanmu dan luangkan waktumu
You can stay forever young don't have to grow up
Kau bisa tetap awet muda tak harus menjadi dewasa
I'm gonna know you, i'm gonna understand mine
Aku akan mengenalmu, aku akan mengerti milikku