Tampilkan postingan dengan label TI AMO CHOCOLATE OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label TI AMO CHOCOLATE OST. Tampilkan semua postingan

Senin, 07 Agustus 2023

Jane Huang (黄美珍) – On My Way (途中) Ti Amo Chocolate 爱上巧克力 OST Lyrics Terjemahan

什么样的爱 埋伏在未来 有一个人 正拿著号码牌
Shénme yàng de ài máifú zài wèilái yǒuyīgèrén zhèng názhe hàomǎ pái
Cinta macam apa yang ada dimasa depanku? Ada seseorang yang memegang nomer antrian
谁给我的爱 还没有到来 可是我却 有预感在脑海
Shéi gěi wǒ de ài hái méiyǒu dàolái kěshì wǒ què yǒu yùgǎn zài nǎohǎi
Siapakah yang akan memberikanku cinta? Orang itu belum datang namun aku mempunyai firasat dalam pikiranku

天空就快亮起来 浮云在为晴天剪彩
Tiānkōng jiù kuài liàng qǐlái fúyún zài wèi qíngtiān jiǎncǎi
Langit akan cerah dan awan akan menggambarkan pita yang terpotong untuk hari yang cerah
前一晚 的阴霾 已经快要被日出刷白
Qián yī wǎn de yīnmái yǐjīng kuàiyào bèi rì chū shuàbái
Kabut malam yang sebelumnya akan tersilaukan oleh matahari yang terbit

我站在 地平线 看蔷薇盛开的姿态 我喜欢如此等待 爱
Wǒ zhàn zài dìpíngxiàn kàn qiángwēi shèngkāi de zītài wǒ xǐhuān rúcǐ děngdài ài
Aku berdiri di cakrawala dan menyaksikan bunga mawar bermekaran, aku suka menunggu cinta seperti ini

未来美在还是未来 我要的答案 还没解开
Wèilái měi zài háishì wèilái wǒ yào de dá'àn hái méi jiě kāi
Indahnya masa depan tetaplah masa depan, jawaban yang kuinginkan belum terjawabkan
我不要爱 来得太快 幸福太快 我招架不来
Wǒ bùyào ài láidé tài kuài xìngfú tài kuài wǒ zhāojià bù lái
Aku tak menginginkan cinta, cinta datang terlalu cepat, kebahagiaan datang terlalu cepat, aku tak bisa menolaknya
天堂还在荒野之外 途中的意外 都是安排
Tiāntáng hái zài huāngyě zhī wài túzhōng de yìwài dōu shì ānpái
Surga masih berada di luar hutan belantara, dan segala kecelakaan di jalan semuanya sudah diatur
我想像爱 到来 那一定会 一定会 很精彩
Wǒ xiǎngxiàng ài dàolái nà yīdìng huì yīdìng huì hěn jīngcǎi
Aku sudah membayangkan cinta yang akan datang pasti akan begitu indah
有一种爱 一种爱 一种爱 一种爱 真的 存在
Yǒuyī zhǒng ài yī zhǒng ài yī zhǒng ài yī zhǒng ài zhēn de cúnzài
Ada satu macam cinta, satu macam cinta, satu macam cinta, itu benar-benar ada

累了就看看窗外 风景被我视线装载
Lèile jiù kàn kàn chuāngwài fēngjǐng bèi wǒ shìxiàn zhuāngzǎi
Saat aku lelah, aku melihat ke luar jendela, pemandangan itu memenuhi pandanganku
美丽的 好心情 有种说不出口的愉快
Měilì de hǎo xīnqíng yǒu zhǒng shuō bu chūkǒu de yúkuài
Begitu indah, suasana hati yang baik, semacam kebahagiaan yang tak terkatakan
我站在 路途中 等 一个美好的时代 到现在还在等待 爱
Wǒ zhàn zài lù túzhōng děng yī gè měihǎo de shídài dào xiànzài hái zài děngdài ài
Aku berdiri di jalan menunggu hari yang indah dan aku masih menunggu cintamu

未来美在还是未来 我要的答案 还没解开
Wèilái měi zài háishì wèilái wǒ yào de dá'àn hái méi jiě kāi
Indahnya masa depan tetaplah masa depan, jawaban yang kuinginkan belum terjawabkan
我不要爱 来得太快 幸福太快 我招架不来
Wǒ bùyào ài láidé tài kuài xìngfú tài kuài wǒ zhāojià bù lái
Aku tak menginginkan cinta, cinta datang terlalu cepat, kebahagiaan datang terlalu cepat, aku tak bisa menolaknya
天堂还在荒野之外 途中的意外 都是安排
Tiāntáng hái zài huāngyě zhī wài túzhōng de yìwài dōu shì ānpái
Surga masih berada di luar hutan belantara, dan segala kecelakaan di jalan semuanya sudah diatur
我想像爱 到来 那一定会 一定会 很精彩
Wǒ xiǎngxiàng ài dàolái nà yīdìng huì yīdìng huì hěn jīngcǎi
Aku sudah membayangkan cinta yang akan datang pasti akan begitu indah
有一种爱 一种爱 一种爱 一种爱 真的 存在
Yǒuyī zhǒng ài yī zhǒng ài yī zhǒng ài yī zhǒng ài zhēn de cúnzài
Ada satu macam cinta, satu macam cinta, satu macam cinta, itu benar-benar ada

看一遍 我身后的荒野 才发现 我又往前跨越
Kàn yībiàn wǒ shēnhòu de huāngyě cái fāxiàn wǒ yòu wǎng qián kuàyuè
Aku akan melihat lagi ke hutan belantara di belakangku dan menyadari bahwa aku sedang menyeberanginya
不怕前面 还有多少试炼 一直走 总会走到 终点
Bùpà qiánmiàn hái yǒu duōshǎo shì liàn yīzhí zǒu zǒng huì zǒu dào zhōngdiǎn
Jangan takut dengan banyaknya cobaan yang ada didepan, teruslah berjalan dan kau akan mencapai akhir

未来美在还是未来 我要的答案 还没解开
Wèilái měi zài háishì wèilái wǒ yào de dá'àn hái méi jiě kāi
Indahnya masa depan tetaplah masa depan, jawaban yang kuinginkan belum terjawabkan
我不要爱 来得太快 幸福太快 我招架不来
Wǒ bùyào ài láidé tài kuài xìngfú tài kuài wǒ zhāojià bù lái
Aku tak menginginkan cinta, cinta datang terlalu cepat, kebahagiaan datang terlalu cepat, aku tak bisa menolaknya

天堂还在荒野之外 途中的意外 都是安排
Tiāntáng hái zài huāngyě zhī wài túzhōng de yìwài dōu shì ānpái
Surga masih berada di luar hutan belantara, dan segala kecelakaan di jalan semuanya sudah diatur
我想像爱 到来 那一定会 一定会 很精彩
Wǒ xiǎngxiàng ài dàolái nà yīdìng huì yīdìng huì hěn jīngcǎi
Aku sudah membayangkan cinta yang akan datang pasti akan begitu indah
有一种爱 一种爱 一种爱 一种爱 真的 存在 存在
Yǒuyī zhǒng ài yī zhǒng ài yī zhǒng ài yī zhǒng ài zhēn de cúnzài cúnzài
Ada satu macam cinta, satu macam cinta, satu macam cinta, itu benar-benar ada
有一种爱 一种爱 一种爱 一种爱 真的 存在
Yǒuyī zhǒng ài yī zhǒng ài yī zhǒng ài yī zhǒng ài zhēn de cúnzài
Ada satu macam cinta, satu macam cinta, satu macam cinta, itu benar-benar ada

Vanness Wu (吳建豪) – I've Fallen Love With You Already (原来我早就爱上你) Ti Amo Chocolate 爱上巧克力 OST Lyrics Terjemahan

我和自己冷战 气我自己说谎 想你想得发慌 还说不过假象
Wǒ hé zìjǐ lěngzhàn qì wǒ zìjǐ shuōhuǎng xiǎng nǐ xiǎng dé fāhuāng hái shuō bu guò jiǎxiàng
Aku berperang dingin dengan diriku sendiri, aku marah pada diriku sendiri karena berbohong, aku sangat merindukanmu hingga aku merasa cemas, tapi aku tak bisa memberitahumu bahwa itu hanya khayalan
人格分裂一样 爱与不爱交战 我需要答案 需要你的 温暖
Réngé fēnliè yīyàng ài yǔ bù ài jiāozhàn wǒ xūyào dá'àn xūyào nǐ de wēnnuǎn
Sama halnya dengan kepribadian ganda, cinta dan ketidaksukaan sedang berperang, aku butuh jawaban dan kehangatan dirimu

是我 放不下 忘不掉 想不开 才用逃避面对
Shì wǒ fàng bùxià wàng bù diào xiǎngbùkāi cái yòng táobì miàn duì
Akulah yang tak bisa melepaskannya, tak bisa melupakannya, tak bisa memikirkannya, jadi aku harus menghindarinya
可是 看不见 听不见 想不到 还是被寂寞包围 我好疲备
Kěshì kàn bùjiàn tīng bùjiàn xiǎngbùdào háishì bèi jìmò bāowéi wǒ hǎo pí bèi
Tapi aku tak bisa melihat, aku tak bisa mendengar, aku tak bisa memikirkannya, aku masih dikelilingi oleh kesepian, aku sangat lelah

诚实面对自己 原来我早就爱上了你
Chéngshí miàn duì zìjǐ yuánlái wǒ zǎo jiù ài shàngle nǐ
Jujurlah pada dirimu sendiri, ternyata aku sudah lama jatuh cinta padamu
愈想要否定 愈折磨自己 无法自拔陷下去
Yù xiǎng yào fǒudìng yù zhémó zìjǐ wúfǎ zìbá xiàn xiàqù
Semakin aku ingin menyangkalnya, semakin aku menyiksa diriku sendiri, tak mampu melepaskan diri dari jebakan

你 微笑眼睛异常美丽 牵动我的全世界 为了你呼天抢地
Nǐ wéixiào yǎnjīng yìcháng měilì qiāndòng wǒ de quán shìjiè wèile nǐ hūtiānqiāngde
Senyuman dan matamu begitu indah hingga menyentuh seluruh duniaku, aku akan berjuang untukmu
诚实面对爱你 不在乎世界流言蜚语
Chéngshí miàn duì ài nǐ bùzàihū shìjiè liúyán fēiyǔ
Aku mencintaimu dengan jujur dan tak peduli dengan apa yang dikatakan dunia

让我拥抱你 让我保护你 让我们都愿意相信
Ràng wǒ yǒngbào nǐ ràng wǒ bǎohù nǐ ràng wǒmen dōu yuànyì xiāngxìn
Biarkan aku memelukmu, biarkan aku melindungimu, biarkan kita berdua percaya
爱 爱一个人不用原因 现在我回到爱里 不再欺骗我自己 说爱你
Ài ài yīgè rén bùyòng yuányīn xiànzài wǒ huí dào ài lǐ bù zài qīpiàn wǒ zìjǐ shuō ài nǐ
Cinta, kau tak perlu alasan untuk mencintai seseorang, sekarang aku kembali jatuh cinta dan aku tak akan membohongi diriku sendiri lagi dengan mengatakan bahwa aku mencintaimu

人格分裂一样 爱与不爱交战 我需要答案 需要你的 温暖
Réngé fēnliè yīyàng ài yǔ bù ài jiāozhàn wǒ xūyào dá'àn xūyào nǐ de wēnnuǎn
Sama halnya dengan kepribadian ganda, cinta dan ketidaksukaan sedang berperang, aku butuh jawaban dan kehangatan dirimu
是我 放不下 忘不掉 想不开 才用逃避面对
Shì wǒ fàng bùxià wàng bù diào xiǎngbùkāi cái yòng táobì miàn duì
Akulah yang tak bisa melepaskannya, tak bisa melupakannya, tak bisa memikirkannya, jadi aku harus menghindarinya

可是 看不见 听不见 想不到 还是被寂寞包围 我好疲备
Kěshì kàn bùjiàn tīng bùjiàn xiǎngbùdào háishì bèi jìmò bāowéi wǒ hǎo pí bèi
Tapi aku tak bisa melihat, aku tak bisa mendengar, aku tak bisa memikirkannya, aku masih dikelilingi oleh kesepian, aku sangat lelah
诚实面对自己 原来我早就爱上了你
Chéngshí miàn duì zìjǐ yuánlái wǒ zǎo jiù ài shàngle nǐ
Jujurlah pada dirimu sendiri, ternyata aku sudah lama jatuh cinta padamu

愈想要否定 愈折磨自己 无法自拔陷下去
Yù xiǎng yào fǒudìng yù zhémó zìjǐ wúfǎ zìbá xiàn xiàqù
Semakin aku ingin menyangkalnya, semakin aku menyiksa diriku sendiri, tak mampu melepaskan diri dari jebakan
你 微笑眼睛异常美丽 牵动我的全世界 为了你呼天抢地
Nǐ wéixiào yǎnjīng yìcháng měilì qiāndòng wǒ de quán shìjiè wèile nǐ hūtiānqiāngde
Senyuman dan matamu begitu indah hingga menyentuh seluruh duniaku, aku akan berjuang untukmu

诚实面对爱你 不在乎世界流言蜚语
Chéngshí miàn duì ài nǐ bùzàihū shìjiè liúyán fēiyǔ
Aku mencintaimu dengan jujur dan tak peduli dengan apa yang dikatakan dunia
让我拥抱你 让我保护你 让我们都愿意相信
Ràng wǒ yǒngbào nǐ ràng wǒ bǎohù nǐ ràng wǒmen dōu yuànyì xiāngxìn
Biarkan aku memelukmu, biarkan aku melindungimu, biarkan kita berdua percaya

爱 爱一个人不用原因 现在我回到爱里 不再欺骗我自己 说爱你
Ài ài yīgè rén bùyòng yuányīn xiànzài wǒ huí dào ài lǐ bù zài qīpiàn wǒ zìjǐ shuō ài nǐ
Cinta, kau tak perlu alasan untuk mencintai seseorang, sekarang aku kembali jatuh cinta dan aku tak akan membohongi diriku sendiri lagi dengan mengatakan bahwa aku mencintaimu

爱你
Ài nǐ
Mencintaimu

Selasa, 23 Agustus 2022

Vanness Wu (吳建豪) Ft. Junho (준호) 2PM – Undefeatable (不敗) Ti Amo Chocolate 爱上巧克力 OST Lyrics Terjemahan

終於能釋懷 什麼樣的結能永遠糾纏
Zhōngyú néng shìhuái shénme yàng de jié néng yǒngyuǎn jiūchán
Pada akhirnya aku bisa melepaskan ikatan seperti apa yang bisa menjeratku selamanya
感情裡沒有背叛不背叛 只不過緣分用完 就該 離開
Gǎnqíng lǐ méiyǒu bèipàn bù bèipàn zhǐ bùguò yuánfèn yòng wán jiù gāi líkāi
Tak ada pengkhianatan atau kebohongan dalam hubungan, hanya saja ketika takdir sudah berhenti, sebaiknya kita pergi

還可以承擔 雖然浪漫之後又是遺憾
Hái kěyǐ chéngdān suīrán làngmàn zhīhòu yòu shì yíhàn
Aku masih sanggup menghadapinya, meski setelah bersikap romantis, akan ada penyesalan
心裡面好像殘廢了一塊 至少我找到人生 部份 答案
Xīn lǐmiàn hǎoxiàng cánfèile yīkuài zhìshǎo wǒ zhǎodào rénshēng bù fèn dá'àn
Sepertinya ada bagian hatiku yang tak seimbang, setidaknya aku menemukan jawaban sebagian hidupku

每個失望的難關 都是善意的安排 看我的希望有多少能耐
Měi gè shīwàng de nánguān dōu shì shànyì de ānpái kàn wǒ de xīwàng yǒu duōshǎo néngnài
Setiap kekecewaan dan kesulitan adalah sebuah tantangan yang berniat baik, untuk melihat seberapa besar kemampuan harapanku
有誰不曾受過傷 傷痛後會更明白 究竟有什麼值得我去愛
Yǒu shuí bùcéng shòuguò shāng shāng tòng hòu huì gèng míngbái jiùjìng yǒu shé me zhídé wǒ qù ài
Adakah orang yang tak pernah disakiti, setelah kesakitan, dia akan lebih memahami apa yang pantas untuk cintaku

不怕失敗 相信自己不敗 沒有痛過 怎麼會有痛快
Bùpà shībài xiāngxìn zìjǐ bùbài méiyǒu tòngguò zěnme huì yǒu tòngkuài
Jangan takut gagal, percayalah bahwa kau tak terkalahkan, bagaimana kau bisa merasa bahagia tanpa rasa sakit
就算失敗 相信真愛不敗 愛過才懂 我為什麼存在
Jiùsuàn shībài xiāngxìn zhēn'ài bùbài àiguò cái dǒng wǒ wèishéme cúnzài
Sekalipun kau gagal, percayalah bahwa cinta sejati tak terkalahkan, hanya setelah kau mencintai kau akan mengerti mengapa aku hadir

Oh~ 有人正在等 等待最好的愛
Oh~ yǒurén zhèngzài děng děngdài zuì hǎo de ài
Oh~ seseorang sedang menunggu, menunggu cinta terbaik
Oh~ 有人正在等 等我最好的愛
Oh~ yǒurén zhèngzài děng děng wǒ zuì hǎo de ài
Oh ~ seseorang sedang menunggu cinta yang terbaikku

愛是個麻煩 卻像巧克力讓人戒不斷
Ài shìgè máfan què xiàng qiǎokèlì ràng rén jiè bùduàn
Cinta itu sebuah masalah, tapi seperti coklat membuat orang terpesona
甜蜜中透著苦澀的情感 怎麼能付出真心 不被 傷害
Tiánmì zhōng tòuzhe kǔsè de qínggǎn zěnme néng fùchū zhēnxīn bù bèi shānghài
Ada emosi pahit yang dalam manisnya, bagaimana bisa memberikan hati tanpa pernah terluka

絕不放棄愛 往往到了最後只剩習慣
Jué bù fàngqì ài wǎngwǎng dàole zuìhòu zhǐ shèng xíguàn
Jangan pernah menyerah pada cinta, seringkali pada akhirnya hanya kebiasaan yang tersisa
失去了感覺相處很為難 從分不開到分開 都要 看開
Shīqùle gǎnjué xiāngchǔ hěn wéinán cóng fèn bù kāi dào fēnkāi dōu yào kàn kāi
Kehilangan rasa itu sangat sulit untuk terbiasa, dari tak terpisahkan hingga terpisah, semua harus berpaling darinya

每個失望的難關 都是善意的安排 看我的希望有多少能耐
Měi gè shīwàng de nánguān dōu shì shànyì de ānpái kàn wǒ de xīwàng yǒu duōshǎo néngnài
Setiap kekecewaan dan kesulitan adalah sebuah tantangan yang berniat baik, untuk melihat seberapa besar kemampuan harapanku
有誰不曾受過傷 傷痛後會更明白 究竟有什麼值得我去愛
Yǒu shuí bùcéng shòuguò shāng shāng tòng hòu huì gèng míngbái jiùjìng yǒu shé me zhídé wǒ qù ài
Adakah orang yang tak pernah disakiti, setelah kesakitan, dia akan lebih memahami apa yang pantas untuk cintaku

不怕失敗 相信自己不敗 沒有痛過 怎麼會有痛快
Bùpà shībài xiāngxìn zìjǐ bùbài méiyǒu tòngguò zěnme huì yǒu tòngkuài
Jangan takut gagal, percayalah bahwa kau tak terkalahkan, bagaimana kau bisa merasa bahagia tanpa rasa sakit
就算失敗 相信真愛不敗 愛過才懂 我為什麼存在
Jiùsuàn shībài xiāngxìn zhēn'ài bùbài àiguò cái dǒng wǒ wèishéme cúnzài
Sekalipun kau gagal, percayalah bahwa cinta sejati tak terkalahkan, hanya setelah kau mencintai kau akan mengerti mengapa aku hadir

不怕失敗 相信自己不敗 沒有痛過 怎麼會有痛快
Bùpà shībài xiāngxìn zìjǐ bùbài méiyǒu tòngguò zěnme huì yǒu tòngkuài
Jangan takut gagal, percayalah bahwa kau tak terkalahkan, bagaimana kau bisa merasa bahagia tanpa rasa sakit
就算失敗 相信真愛不敗 愛過才懂 我為什麼存在
Jiùsuàn shībài xiāngxìn zhēn'ài bùbài àiguò cái dǒng wǒ wèishéme cúnzài
Sekalipun kau gagal, percayalah bahwa cinta sejati tak terkalahkan, hanya setelah kau mencintai kau akan mengerti mengapa aku hadir

Oh~ 有人正在等 等待最好的愛
Oh~ yǒurén zhèngzài děng děngdài zuì hǎo de ài
Oh~ seseorang sedang menunggu, menunggu cinta terbaik
Oh~ 有人正在等 等我最好的愛
Oh~ yǒurén zhèngzài děng děng wǒ zuì hǎo de ài
Oh ~ seseorang sedang menunggu cinta yang terbaikku