Tampilkan postingan dengan label THE PLAYER OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label THE PLAYER OST. Tampilkan semua postingan

Minggu, 11 November 2018

Nam Tae Hyun (남태현) – Anyone [The Player 플레이어] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

아무도 없는 어둠 속에
Amudo eobsneun eodum soge
Tidak ada siapapun di dalam kegelapan itu
한줄기 빛을 따라가면
Hanjulgi bicheul ttaragamyeon
Jika aku mengikuti garis dari sebuah cahaya
저 세상엔 뭐가 있을까
Jeo sesangen mwoga isseulkka
Apakah yang ada di dunia ini?
세상에 등진 바보 같았던 시간들
Sesange deungjin babo gatassdeon sigandeul
Di dunia ini hanya ada kebodohan dalam setiap waktu

이제는 fly 날아올라
Ijeneun fly naraolla
Sekarang terbanglah bersamaku
더는 don’t cry 약해지지 않아
Deoneun don’t cry yaghaejiji anha
Jangan menangis lebih banyak lagi, jangan lemah

Anyone there
Anyone else 대답해줘
Anyone else daedabhaejwo
Orang lain disana jawablah aku
Anyone there 누구도 대신 할 수 없어
Anyone there nugudo daesin hal su eobseo
Siapapun disana, tak dapat menggantikan siapapun 
바람에 흩날린 꽃잎 처럼 너와 함께 간다면
Barame heutnallin kkochip cheoreom neowa hamkke gandamyeon
Jika aku pergi bersamamu, aku sama seperti kelopak bunga yang jatuh tertiup oleh angin
Anyone there
Anyone else

늘 혼자였던 기억 속에
Neul honjayeossdeon gieog soge
Dalam ingatanku, aku selalu sendirian
너를 만나고 나의 모든 게 변해가
Neoreul mannago naui modeun ge byeonhaega
Saat aku bertemu denganmu semuanya berubah

이제는 fly 날아올라
Ijeneun fly naraolla
Sekarang terbanglah bersamaku
더는 don’t cry 약해지지 않아
Deoneun don’t cry yaghaejiji anha
Jangan menangis lebih banyak lagi, jangan lemah

Anyone there
Anyone else 대답해줘
Anyone else daedabhaejwo
Orang lain disana jawablah aku
Anyone there 누구도 대신 할 수 없어
Anyone there nugudo daesin hal su eobseo
Siapapun disana, tak dapat menggantikan siapapun 
바람에 흩날린 꽃잎 처럼 너와 함께 간다면
Barame heutnallin kkochip cheoreom neowa hamkke gandamyeon
Jika aku pergi bersamamu, aku sama seperti kelopak bunga yang jatuh tertiup oleh angin
Anyone there
Anyone else

꿈이라도 지금의 날 잊지 않아
Kkumirado jigeumui nal ijji anha
Bahkan mimpi yang sekarang takkan ku lupakan
기억해줘 어둠 속에 난 살지 않아
Gieoghaejwo eodum soge nan salji anha
Ingatlah, aku tak hidup di dalam kegelapan

Anyone there
Anyone else 대답해줘
Anyone else daedabhaejwo
Orang lain disana jawablah aku
Anyone there 누구도 대신 할 수 없어
Anyone there nugudo daesin hal su eobseo
Siapapun disana, tak dapat menggantikan siapapun 
바람에 흩날린 꽃잎 처럼 너와 함께 간다면
Barame heutnallin kkochip cheoreom neowa hamkke gandamyeon
Jika aku pergi bersamamu, aku sama seperti kelopak bunga yang jatuh tertiup oleh angin
Anyone there
Anyone else

Minggu, 04 November 2018

Hey Men (헤이맨) – Born To Be A Player [The Player 플레이어 OST] Part. 5 Lyrics Terjemahan

후회 따윈 없어
Huhoe ttawin eobseo
Tidak akan ada penyesalan
Not my type
Itu bukan tipeku

어두운 거리에 홀로 서있는 기분
Eoduun georie hollo seoissneun gibun
Merasakan berjalan sendirian di jalan yang gelap
외롭긴 하지만
Oerobgin hajiman
Jangan merasa kesepian
This is my destiny
Ini adalah takdirku

Oh, born to be a player
Oh, aku terlahir sebagai pemain
Oh let's get it on the race
Oh, mari kita lakukan balapan
Oh, let's get it on again
Oh, biarkan aku memulainya lagi
Oh, born to be a player
Oh, aku terlahir sebagai pemain

Don't worry about me
Jangan khawatir tentangku
I'll never go down again
Aku tidak akan pernah terjatuh lagi
멈춰 설 수 없어
Meomchwo seol su eobseo
Aku takkan bisa berhenti
Still breathing
Masih bernafas

짊어져야 하는 선택이라는 무게
Jirmeojyeoya haneun seontaegiraneun muge
Bahuku menentukan pilihan yang berat
버겁긴 하지만
Beogeobgin hajiman
Jangan menghindarinya
This is my destiny
Ini adalah takdirku

Don't try to tell me what to do
Jangan mencoba memberitahuku apa yang harus di lakukan
Don't try to run away
Jangan mencoba melarikan diri
Don't try to stop me when i do
Jangan mencoba menghentikanku, ketika aku melakukannya
Don't try you'll just be blown away
Jangan mencoba membuatku terpesona

심장이 터져 버릴 것 같은
Simjangi teojyeo beoril geos gateun
Hatiku seperti akan meledak
기분이 좋아
Gibuni joha
Merasa bahagia
I was, born to be a winner
Aku terlahir untuk menjadi pemenang

Minggu, 28 Oktober 2018

Luna (루나) – Bluffing [The Player 플레이어] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

달콤한 말은 해로워
Dalkomhan mareun haerowo
Kata-kata manis itu membahayakanku
그 맛의 끝은 쓸 테니까
Geu masui kkeuteun sseul tenikka
Pada akhirnya ku rasakan dengan penuh perasaan

늘 밝게 빛을 낼수록
Neul balkge bicceul naelsurok
Kau bagai cahaya yang semakin bersinar
그 그림잔 더 짙을 테니까
Geu geurimjan deo jiteul tenikka
Namun bayanganmu semakin gelap

다가오지 마 투명한 눈으로
Dagaoji ma tumyeonghan nuneuro
Jangan datang padaku, dengan tatapan yang jernih
날 속이려 하지 마
Nal sogiryeo haji ma
Jangan menipuku

I don’t believe you
I don’t believe you
속고 속이는 이 게임에
Sokgo sogineun i geime
Dalam game ini semuanya palsu
진실이란 다 의미 없어
Jinsiriran da uimi eopseo
Kebenaran tidak berarti apapun
You do you
I believe myself

이 안개 같은 세상에
I angae gateun sesange
Dunia ini berkabut
내 맘이 디딜 곳은 없어
Nae mami didil goseun eopseo
Tidak ada tempat untuk hatiku pergi
어쩌면 진심이란 건
Eojjeomyeon jinsimiran geon
Mungkin itu yang sebenarnya
다 첨부터 없던 건지 몰라
Da cheombuteo eopsdeon geonji molla
Dari awal semuanya aku pun tidak tahu

너 역시 나를 믿지 마 절대로
Neo yeoksi nareul mitji ma jeoldaero
Begitu juga dengan kau, aku tidak pernah percaya pada siapapun 
난 순수하지 않아
Nan sunsuhaji anha
Aku tidaklah sempurna

I don’t believe you
I don’t believe you
속고 속이는 이 게임에
Sokgo sogineun i geime
Dalam game ini semuanya palsu
진실이란 다 의미 없어
Jinsiriran da uimi eopseo
Kebenaran tidak berarti apapun
You do you
I believe myself

절대 아무도 믿지 않아
Jeoldae amudo mitji anha
Aku tidak akan pernah percaya pada siapapun
그 누구도 난 필요 없어
Geu nugudo nan piryo eopseo
Aku tidak membutuhkan siapapun
You do you
I believe myself

Oh
You’re my lie
You’re my hurt
You’re my fault

Minggu, 14 Oktober 2018

The Vane (베인) – CHANGER [The Player 플레이어] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

욕망을 충족할 여기 ground로 너를 초대해
Yokmangeul chungjoghal yeogi ground lo neoreul chodaehae
Aku membawamu di sini untuk memenuhi keinginanmu
마음껏 control 해봐 현실은 없으니까
Maeumkkeot control haebwa hyeonsireun eobseunikka
Mengontrol semua kenyataan yang bukan milikku
너 뭔가를 선택해 그게 니 선택일까 똑바로 봐
Neo mwongareul seontaekhae geuge ni seontaegilkka ttok baro bwa
Apa yang menjadi pilihanmu? Apakah kau telah memilih sesuatu

Key를 쥔 건 바로 나야 판을 다 뒤집어
Keyreul jwin geon baro naya paneul da dwijibeo
Lihatlah dengan jelas, akulah yang memegang kunci itu
점점 빠져 들어가 넌 trick에 걸려 또 걸려
Jeomjeom ppajyeo deureoga neon tricke geollyeo tto geollyeo
Kau mungkin akan tertipu dengan sebuah jebakan lagi
완벽해 betting이 끝나는 순간
Wanbyeokhae bettingi kkeutnaneun sungan
Saat yang sempurna adalah ketika pertarungan berakhir
너는 없는 거야 game over
Neoneun eobsneun geoya game over
Kau tidak dapat bermain lagi
진짜 이율 찾아내봐
Jinjja iyul chajanaebwa
Temukan alasan yang nyata

한계를 넘어봐 주인공은 바로 니가 될 거야
Hangyereul neomeobwa juingongeun baro niga doel geoya
Di luar batas kemampuan  karakter utama akan menjadi milikmu
마음껏 소리쳐봐 관객은 없으니까
Maeumkkeot sorichyeobwa gwangaegeun eobseunikka
Meskipun berteriak kencang, tidak akan ada yang menyaksikan

이 순간을 만끽해 순간일 뿐인 거야 똑바로 봐
I sunganeul mankkighae sunganil ppunin geoya ttok baro bwa
Nikmatilah sesaat momen ini, hanya sebentar lihatlah dengan jelas

Key 를 쥔 건 바로 나야 판을 다 뒤집어
Keyreul jwin geon baro naya paneul da dwijibeo
Lihatlah dengan jelas, akulah yang memegang kunci itu
점점 빠져 들어가 넌 trick에 걸려 또 걸려
Jeomjeom ppajyeo deureoga neon tricke geollyeo tto geollyeo
Kau mungkin akan tertipu dengan sebuah jebakan lagi
완벽해 betting이 끝나는 순간
Wanbyeokhae bettingi kkeutnaneun sungan
Saat yang sempurna adalah ketika pertarungan berakhir
너는 없는 거야 game over
Neoneun eobsneun geoya game over
Kau tidak dapat bermain lagi
진짜 이율 찾아내봐
Jinjja iyul chajanaebwa
Temukan alasan yang nyata

Game은 끝났어
Gameeun kkeutnasseo
Permainan berakhir
Winner는 없는 거야 온통 부서져 망가져
Winnerneun eobsneun geoya ontong buseojyeo manggajyeo
Tidak ada pemenangnya, semuanya telah hancur dan rusak 
찾아봐 find your own way back forever
Chajabwa find your own way back forever
Temukan jalanmu untuk kembali selamanya
다시 시작해봐 time over
Dasi sijaghaebwa time over
Memulai lagi waktunya
진짜 너를 발견해봐
Jinjja neoreul balgyeonhaebwa
Temukan dirimu yang sebenarnya

Sabtu, 06 Oktober 2018

Dok2 (도끼) Feat Jinsil (진실) Of Mad Soul Child – Player (플레이어) Player OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

If you lose your everything
Jika kau kehilangan segalanya milikmu
Think you can’t go, back to the time
Berpikir kau tak bisa pergi, kembali ke waktu itu
Keep in mind, it’s not your fault
Ingatlah, ini bukan salahmu
In the end, iam gonna be with you
Pada akhirnya, aku akan bersama denganmu

아무 생각없이 그냥 걸어 질때던
Amu saenggak eobsi geunyang georeo jilttaedeon
Saat kau hanya berjalan, tanpa berpikir akan pergi kemana
떨어 질때로 떨어져
Tteoreo jilttaero tteoreojyeo
Kapanpun terjatuh 
행복 과 멀어 질때던
Haengbok gwa meoreo jilttaedeon
Kebahagiaan ini bagaikan jarak yang menjauh
목적지 없이 바삐 뛸때도
Mogjeogji eobsi bappi ttwilttaedo
Bahkan ketika kau menghadapinya tanpa tujuan

I be here with u all time
Aku ada disini bersamamu sepanjang waktu
Everythings alright
Semuanya baik-baik saja
Theres no wrong no rights
Disini tidak ada kesalahan, tidak ada kebenaran

내가 가는길 또 가고싶은 곳과
Naega ganeungil tto gagosipeun gosgwa
Kemanakah aku harus pergi lagi?
그 사이를 헤매지 애매해진 경계
Geu saireul hemaeji  aemaehaejin gyeonggye
Terdapat batas-batas di antara mereka
다른건 필요없이
Dareungeon piryoeobsi
Tidak membutuhkan yang lain
I just wanna fly one day
Aku hanya ingin terbang satu hari
This is one way
Ini adalah salah satu caranya
절대 돌아올 수 없는 일
Jeoldae doraol su eobsneun il
Hari yang takkan pernah kembali
나의 선택 쉽게 돌아 볼수 없는 뒤
Naui seontaeg swibge dora bolsu eobsneun dwi
Itu adalah pilihanku, aku tidak bisa dengan mudah kembali
조금 더 가다 보면 보이겟지
Jogeum deo gada bomyeon boigesji
Jika kau melangkah sedikit lebih jauh
오늘도 하다 보면 놓이겟지
Oneuldo hada bomyeon nohigesji
Hari ini aku akan bertemu denganmu
언제간 맘이 언젠가
Eonjegan mami eonjenga
Suatu hari nanti, di hatiku
Timing 맞아 떨어 질때 까지
Timing maja tteoreo jilttae kkaji
Sampai tepat pada waktunya
I be riding with you
언제간 맘이 언젠가
Eonjegan mami eonjenga
Suatu hari nanti, di hatiku
Timing 맞아 떨어 질때 까지
Timing maja tteoreo jilttae kkaji
Sampai tepat pada waktunya
I be riding with you

If you lose your everything
Jika kau kehilangan segalanya milikmu
Think you can’t go, back to the time
Berpikir kau tak bisa pergi, kembali ke waktu itu
Keep in mind, it’s not your fault
Ingatlah, ini bukan salahmu
In the end, iam gonna be with you
Pada akhirnya, aku akan bersama denganmu

At the end of the day
Di penghujung hari
End of the race
Akhir dari pertarungan
끝이 날 때쯤엔 누가 내 곁에
Kkeuti nal ttaejjeumen nuga nae gyeote
Hari berakhirnya seseorang yang ada di sisiku
난 멈추지 못해 떠밀려온 듯이
Nan meomchuji moshae tteomillyeoon deusi
Aku tidak dapat maju untuk menghentikannya, 
머리가 아닌 가슴 속 내 진동을 듣지
Meoriga anin gaseum sog nae jindongeul deudji
Di kepalaku, bukan di hatiku saat mendengar getarannya
Only the strong survive
Hanya kuat untuk bertahan hidup
답은 하나뿐 나는 내가 가야하는길을 잘알뿐
Dabeun hanappun naneun naega gayahaneun gireul jaralppun
Hanya ada satu jawaban, aku hanya tahu jalan untuk pergi
내가 해야할일 들을 말할뿐
Naega haeyaharil deureul malhalppun
Aku hanya akan memberitahumu apa yang harus di lakukan
모든게 공평 해지기를 바랄뿐
Modeunge gongpyeong haejigileul baralppun
Aku berharap semuanya akan adil
Lets fight to the fullest
Mari bertarung sepenuhnya
끝까지 싸워 때로는 혼자지만
Kkeutkkaji ssawo
ttaeroneun honjajiman
Sampai akhir hanya bertarung sendirian
혼자가 아닌걸 알어 흔들리지 말아
Honjaga aningeol areo
heundeulliji mara
Bukan sendirian, janganlah terguncang
Just know that im here with u
Hanya tahu, bahwa aku di sini denganmu
We gon ride together be with u
Kita pergi bersama denganmu

Lets fight to the fullest
Mari bertarung sepenuhnya
끝까지 싸워 때로는 혼자지만
Kkeutkkaji ssawo
ttaeroneun honjajiman
Sampai akhir hanya bertarung sendirian
혼자가 아닌걸 알어 흔들리지 말아
Honjaga aningeol areo
heundeulliji mara
Bukan sendirian, janganlah terguncang
Just know that im here with u
Hanya tahu, bahwa aku di sini denganmu
We gon ride together be with u
Kita pergi bersama denganmu

길 잃은 너를 찾아 그 끝에 서 있는
Gil ilheun neoreul chaja
geu kkeute seo issneun
Tersesat untuk menemukan sesuatu yang hilang dalam dirimu
나를 내 앞의 너를
Nareul nae apui neoreul
Aku berada di depanmu