Tampilkan postingan dengan label LOVE BETWEEN FAIRY AND DEVIL OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label LOVE BETWEEN FAIRY AND DEVIL OST. Tampilkan semua postingan

Selasa, 09 Agustus 2022

Liu Yu Ning (刘宇宁) – Looking For You (寻一个你) Love Between Fairy And Devil 苍兰诀 OST Lyrics Terjemahan

沉迷在 你清澈的眼睛 是途经 最难忘的风景
Chénmí zài nǐ qīngchè de yǎnjīng shì tújīng zuì nánwàng de fēngjǐng
Aku begitu menyukai menatap matamu yang jernih, jalan menuju pemandangan yang paling berkesan
无人可比拟 那些往昔 灿若繁星
Wú rén kě bǐnǐ nàxiē wǎngxī càn ruò fánxīng
Tak ada yang bisa membandingkan bintang-bintang yang bersinar di masa lalu
每一个 为你做的决 故事几经辗转 未落笔
Měi yīgè wèi nǐ zuò de jué gùshì jǐjīng niǎnzhuǎn wèi luòbǐ
Setiap keputusan yang dibuat untukmu bagaikan cerita yang terbalik
一幕幕曾经 脑海放映 刻骨铭心
Yīmù mù céngjīng nǎohǎi fàngyìng kègǔmíngxīn
Adegan itu pernah diperankan dalam pikiranku dan tak terlupakan
不想 不念 不听 心也 不再 泛起 涟漪
Bùxiǎng bù niàn bù tīng xīn yě bù zài fàn qǐ liányī
Tak menginginkannya, tak membaca, tak mendengar, hatiku tak lagi berteriak
天灯亮起 相聚别离 人来人往 终更替
Tiān dēngliàng qǐ xiāngjù biélí rén lái rén wǎng zhōng gēngtì
Lentera langit menyala, berkumpul dan berpisah, orang-orang datang dan pergi, dan akhirnya berubah

翻山越岭 寻一个你 不负此生 不负相遇
Fān shānyuè lǐng xún yīgè nǐ bù fù cǐshēng bù fù xiāngyù
Melewati gunung, mencari seseorang, kau akan menjalani hidup ini dan bertemu denganku
不负我偏向苦海去 只为渡你
Bù fù wǒ piānxiàng kǔhǎi qù zhǐ wèi dù nǐ
Hiduplah dengan terbiasa untuk pergi ke lautan kepahitan hanya untuk menyeberangimu
踏遍荆棘 寻一个你 不远万里 只为朝夕 纵天下负尽 不负你
Tà biàn jīngjí xún yīgè nǐ bù yuǎn wànlǐ zhǐ wèi zhāoxì zòng tiānxià fù jǐn bù fù nǐ
Berjalan melalui duri, mencari salah satu darimu, tak jauh hanya untuk siang dan malam

每一个 为你做的决定 故事几经辗转 未落笔
Měi yīgè wèi nǐ zuò de juédìng gùshì jǐjīng niǎnzhuǎn wèi luòbǐ
Setiap keputusan yang dibuat untukmu, ceritanya telah melalui banyak liku-liku, tetapi belum tertulis
一幕幕曾经 脑海放映 刻骨铭心
Yīmù mù céngjīng nǎohǎi fàngyìng kègǔmíngxīn
Adegan itu pernah diperankan dalam pikiranku dan tak terlupakan
不想 不念 不听 心也 不再 泛起 涟漪
Bùxiǎng bù niàn bù tīng xīn yě bù zài fàn qǐ liányī
Tak menginginkannya, tak membaca, tak mendengar, hatiku tak lagi berteriak
天灯亮起 相聚别离 人来人往 终更替
Tiān dēngliàng qǐ xiāngjù biélí rén lái rén wǎng zhōng gēngtì
Lentera langit menyala, berkumpul dan berpisah, orang-orang datang dan pergi, dan akhirnya berubah

翻山越岭 寻一个你 不负此生 不负相遇
Fān shānyuè lǐng xún yīgè nǐ bù fù cǐshēng bù fù xiāngyù
Melewati gunung, mencari seseorang, kau akan menjalani hidup ini dan bertemu denganku
不负我偏向苦海去 只为渡你
Bù fù wǒ piānxiàng kǔhǎi qù zhǐ wèi dù nǐ
Hiduplah dengan terbiasa untuk pergi ke lautan kepahitan hanya untuk menyeberangimu
踏遍荆棘 寻一个你 不远万里 只为朝夕 纵天下负尽 不负你
Tà biàn jīngjí xún yīgè nǐ bù yuǎn wànlǐ zhǐ wèi zhāoxì zòng tiānxià fù jǐn bù fù nǐ
Berjalan melalui duri, mencari salah satu darimu, tak jauh hanya untuk siang dan malam

翻山越岭 寻一个你 不负此生 不负相遇
Fān shānyuè lǐng xún yīgè nǐ bù fù cǐshēng bù fù xiāngyù
Melewati gunung, mencari seseorang, kau akan menjalani hidup ini dan bertemu denganku
不负我偏向苦海去 只为渡你
Bù fù wǒ piānxiàng kǔhǎi qù zhǐ wèi dù nǐ
Hiduplah dengan terbiasa untuk pergi ke lautan kepahitan hanya untuk menyeberangimu
踏遍荆棘 寻一个你 不远万里 只为朝夕 纵天下负尽 不负你
Tà biàn jīngjí xún yīgè nǐ bù yuǎn wànlǐ zhǐ wèi zhāoxì zòng tiānxià fù jǐn bù fù nǐ
Berjalan melalui duri, mencari salah satu darimu, tak jauh hanya untuk siang dan malam

Senin, 08 Agustus 2022

Charlie Zhou (周深) – Remaining Feelings (余情) Love Between Fairy And Devil 苍兰诀 OST Lyrics Terjemahan

人啊一眼一语一切都随风 想问你为何还这般心痛
Rén a yīyǎn yī yǔ yīqiè dōu suí fēng xiǎng wèn nǐ wèihé hái zhè bān xīntòng
Orang-orang itu, satu pandangan, satu kata, semuanya berjalan dengan angin, aku ingin bertanya mengapa hatimumasih sangat sakit?
谁将余生换做今夜痴情梦 只留初遇的动容
Shéi jiāng yúshēng huàn zuò jīnyè chīqíng mèng zhǐ liú chū yù de dòngróng
Siapa yang akan menggantikan sisa hidup mereka dengan mimpi malam ini, hanya menyisakan wajah mengharukan dari pertemuan pertama

人啊一眼一语一切都随风 想问你为何还这般心痛
Rén a yīyǎn yī yǔ yīqiè dōu suí fēng xiǎng wèn nǐ wèihé hái zhè bān xīntòng
Orang-orang itu, satu pandangan, satu kata, semuanya berjalan dengan angin, aku ingin bertanya mengapa hatimumasih sangat sakit?
恋人歌低声唱 酝酿着兰花香
Liànrén gē dī shēng chàng yùnniàngzhe lánhuā xiāng
Lagu kekasih dinyanyikan dengan suara yang rendah, menyentuh aroma bunga anggrek

谁将爱越过望穿刻在心上
Shéi jiāng ài yuèguò wàng chuān kè zàixīn shàng
Siapa yang akan mengukir cinta di hati?
恋人梦多难忘 梦醒来终成伤
Liànrén mèng duō nàn wàng mèng xǐng lái zhōng chéng shāng
Mimpi kekasih yang tak terlupakan, aku terbangun dari mimpi

这余情尽烙印成痴狂
Zhè yúqíng jǐn làoyìn chéng chīkuáng
Semuanya sudah berakhir dan di tandai dalam dirimu
奈何你我难逃出这段世事无常 相拥吧就算注定两茫茫
Nàihé nǐ wǒ nán táo chū zhè duàn shìshì wúcháng xiāng yōng ba jiùsuàn zhùdìng liǎng mángmáng
Tapi kau dan aku tak bisa lepas dari ketidakkekalan dunia ini, mari saling merangkul, bahkan jika kita ditakdirkan

Ah

不知不觉不声不响 我知道你仍在我心上
Bùzhī bù jué bù shēng bù xiǎng wǒ zhīdào nǐ réng zài wǒ xīn shàng
Tanpa sadar, dalam diam, aku tahu bahwa kau masih di hatiku

Ah

Minggu, 07 Agustus 2022

Esther Yu (虞书欣 ) – Memory Loss (失忆) Love Between Fairy And Devil 苍兰诀 OST Lyrics Terjemahan

遇见你是我最难忘的记忆 透过你眼睛看见的 是我自己
Yùjiàn nǐ shì wǒ zuì nánwàng de jìyì tòuguò nǐ yǎnjīng kànjiàn de shì wǒ zìjǐ
Bertemu denganmu adalah kenangan yang paling tak terlupakan, yang kulihat dari matamu adalah diriku sendiri
以为是在梦里 可却无法苏醒 让我 渐渐地对你着迷
Yǐwéi shì zài mèng lǐ kě què wúfǎ sūxǐng ràng wǒ jiànjiàn dì duì nǐ zháomí
Aku mengira bahwa aku sedang bermimpi, tetapi aku tak bisa terbangun, jadi aku secara bertahap terpesona oleh dirimu

曾与你生死相依 也曾与世界为敌
Céng yǔ nǐ shēngsǐ xiāngyī yě céng yǔ shìjiè wèi dí
Aku dahulu bergantung padamu untuk hidup dan mati, dan aku yang dulu adalah musuh dunia
如果终究会别离 我情愿失忆
Rúguǒ zhōngjiù huì biélí wǒ qíngyuàn shīyì
Jika kita akan pergi pada akhirnya, aku lebih baik kehilangan ingatanku
换一世身份姓名 能否再和你相遇
Huàn yīshì shēnfèn xìngmíng néng fǒu zài hé nǐ xiāngyù
Mengganti identitas dan namaku, bisakah aku bertemu denganmu lagi?
提笔改写结局 未完待续
Tí bǐ gǎixiě jiéjú wèiwán dài xù
Menulis ulang bagian akhir dengan pena

和你并肩看过这世间四季 感觉你的心跳呼吸 那么清晰
Hé nǐ bìngjiān kànguò zhè shìjiān sìjì gǎnjué nǐ de xīntiào hūxī nàme qīngxī
Aku menyaksikan empat musim di dunia ini berdampingan dengamu, aku merasakan detak jantung dan nafasmu begitu jelas
那时欢声笑语 埋了多少伏笔 藏着很久以前的秘密
Nà shí huānshēng xiàoyǔ máile duōshǎo fúbǐ cángzhe hěnjiǔ yǐqián de mìmì
Pada saat itu, tersenyum dan tawa mengubur banyak bayangan, menyembunyikan rahasia dari masa lalu

曾与你生死相依 也曾与世界为敌
Céng yǔ nǐ shēngsǐ xiāngyī yě céng yǔ shìjiè wèi dí
Aku dahulu bergantung padamu untuk hidup dan mati, dan aku yang dulu adalah musuh dunia
如果终究会别离 我情愿失忆
Rúguǒ zhōngjiù huì biélí wǒ qíngyuàn shīyì
Jika kita akan pergi pada akhirnya, aku lebih baik kehilangan ingatanku
换一世身份姓名 能否再和你相遇
Huàn yīshì shēnfèn xìngmíng néng fǒu zài hé nǐ xiāngyù
Mengganti identitas dan namaku, bisakah aku bertemu denganmu lagi?
提笔改写结局 未完待续
Tí bǐ gǎixiě jiéjú wèiwán dài xù
Menulis ulang bagian akhir dengan pena

曾与你生死相依 也曾与世界为敌
Céng yǔ nǐ shēngsǐ xiāngyī yě céng yǔ shìjiè wèi dí
Aku dahulu bergantung padamu untuk hidup dan mati, dan aku yang dulu adalah musuh dunia
如果终究会别离 我情愿失忆
Rúguǒ zhōngjiù huì biélí wǒ qíngyuàn shīyì
Jika kita akan pergi pada akhirnya, aku lebih baik kehilangan ingatanku
换一世身份姓名 能否再和你相遇
Huàn yīshì shēnfèn xìngmíng néng fǒu zài hé nǐ xiāngyù
Mengganti identitas dan namaku, bisakah aku bertemu denganmu lagi?
提笔改写结局 未完待续
Tí bǐ gǎixiě jiéjú wèiwán dài xù
Menulis ulang bagian akhir dengan pena

我曾与世界为敌 也踏破江山万里
Wǒ céng yǔ shìjiè wèi dí yě tàpò jiāngshān wànlǐ
Aku telah menjadi musuh dunia, dan aku telah melakukan perjalanan ribuan mil
这一生只为你 此情不移
Zhè yīshēng zhǐ wèi nǐ cǐ qíng bù yí
Hidup ini hanya untukmu, takkan pernah berubah