Tampilkan postingan dengan label IT'S OKAY TO NOT BE OKAY OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label IT'S OKAY TO NOT BE OKAY OST. Tampilkan semua postingan

Minggu, 02 Agustus 2020

Yongzoo (용주) – Puzzle (퍼즐) It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

하나 둘 다시 알아가
Hana dul dasi araga
Satu, dua aku mengetahuinya lagi
그렇게 많은 시간에 널 찾았단걸
Geureohge manheun sigane neol chajassdangeol
Seperti itu banyaknya waktu, saat aku menemukanmu

나 조심스러웠던 맘
Na josimseureowossdeon mam
Aku begitu berhati-hati dengan hatimu
너라는 의미가 내겐 더 중요한걸
Neoraneun uimiga naegen deo jungyohangeol
Kau begitu berarti bagiku, lebih penting dari apapun

생각보다 더 멀리 너를 찾아왔나봐
Saenggakboda deo meolli neoreul chajawassnabwa
Lebih dari yang kau pikirkan, aku sudah begitu jauh mencarimu
나에게 남겨진 니 눈빛을
Naege namgyeojin ni nunbicheul
Tatapan matamu itu tertinggal dalam diriku

이젠 내가 더 기다려 너의 이야기를
Ijen naega deo gidaryeo neoui iyagireul
Sekarang aku menunggu ceritamu itu
세어 볼 수 없는 시간들
Seeo bol su eopsneun sigandeul
Aku tak bisa menghitung waktu
꺼내 볼 수 없던 마음들
Kkeonae bol su eopsdeon maeumdeul
Sebuah hati yang tak bisa ku ungkapkan

어느 것 하나 조차도
Eoneu geot hana jochado
Bahkan tidak satupun
니가 없인 완성될 수가 없는걸
Niga eopsin wanseongdoel suga eopsneungeol
Tanpa dirimu semuanya takkan bisa terselesaikan
마지막 조각이 너라는 걸
Majimak jogagi neoraneun geol
Bagian terakhir itu adalah dirimu

이렇게 너를 알아가 너의 눈빛이 나에게
Ireohge neoreul araga neoui nunbichi naege
Seperti itulah aku tahu, matamu tertuju kepadaku
더 소중한걸
Deo sojunghangeol
Menjadi lebih berharga

생각보다 더 깊이 네게 남겨졌나봐
Saenggakboda deo gipi nege namgyeojyeossnabwa
Lebih dari yang kau pikirkan, kau tertinggal begitu dalam
이제야 깨달아 그 의미를
Ijeya kkaedara geu uimireul
Sekarang aku tersadar akan arti itu

이젠 내가 더 기다려 너의 이야기를
Ijen naega deo gidaryeo neoui iyagireul
Sekarang aku menunggu ceritamu itu
세어 볼 수 없는 시간들
Seeo bol su eopsneun sigandeul
Aku tak bisa menghitung waktu
꺼내 볼 수 없던 마음들
Kkeonae bol su eopsdeon maeumdeul
Sebuah hati yang tak bisa ku ungkapkan

어느것 하나 조차도
Eoneugeot hana jochado
Bahkan tidak satupun
니가 없인 완성될 수가 없는걸
Niga eopsin wanseongdoel suga eopsneungeol
Tanpa dirimu semuanya takkan bisa terselesaikan
마지막 조각이 너라는 걸
Majimak jogagi neoraneun geol
Bagian terakhir itu adalah dirimu

그래서 너야 이제는 알겠어
Geuraeseo neoya ijeneun algesseo
Itu adalah dirimu, sekarang aku mengetahuinya
네가 없이 그 이야기는
Nega eopsi geu iyagineun
Cerita itu tanpa dirimu

거짓말이 돼 다른 말들로는
Geojismari dwae dareun maldeulloneun
Dengan kata lain adalah sebuah kebohongan
니가 담겨있어야만 말이 돼 그래서인 거야
Niga damgyeoisseoyaman mari dwae geuraeseoin geoya
Jika ada sebuah kata untuk mengisinya, itu adalah pasti dirimu

이젠 니가 있어야해 내 삶의 이유들
Ijen niga isseoyahae nae salmui iyudeul
Sekarang kaulah alasan dari hidupku ini
모든것이 너로 가득해
Modeungeosi neoro gadeukhae
Semuanya dipenuhi dengan dirimu
가득채워 넘쳐질만큼
Gadeukchaewo neomchyeojilmankeum
Terisi dengan penuh dan semakin meluap

어느것 하나 조차도
Eoneugeot hana jochado
Bahkan tidak satupun
니가 없인 완성될 수가 없는걸
Niga eopsin wanseongdoel suga eopsneungeol
Tanpa dirimu semuanya takkan bisa terselesaikan
마지막 조각이 너라는 걸
Majimak jogagi neoraneun geol
Bagian terakhir itu adalah dirimu




Minggu, 26 Juli 2020

Cheeze (치즈) – Little By Little (너라서 고마워) It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Little by little
한 걸음씩 네가 보여 말하지 않아도
Han georeumssik nega boyeo malhaji anhado
Satu langkah aku melihatmu tanpa mengatakan apapun
네가 들릴 것만 같아
Nega deullil geosman gata
Aku pikir kau mungkin mendengarnya

쉴 곳을 찾아 이렇게 한참을 돌아왔는데
Swil goseul chaja ireohge hanchameul dorawassneunde
Setelah waktu yang lama aku kembali untuk menemukan tempat beristirahat
너라서 정말 고마워
Neoraseo jeongmal gomawo
Aku sangat berterima kasih padamu

오오 오오오오
Oh oh oh oh oh
오 오오 오오오오
Oh oh oh oh oh oh

어떤 모습이든 이렇게 넌 나를 들뜨게 하고
Eotteon moseubideun ireohge neon nareul deultteuge hago
Ada beberapa sosok dirimu yang membuatku begitu bersemangat
너의 작은 표정 하나까지 날 설레게 해
Neoui jageun pyojeong hanakkaji nal seollege hae
Bahkan ekspresi kecilmu seringkali membuatku berdebar

Everyday everynight
기도하는 내 마음이 전해질까
Gidohaneun nae maeumi jeonhaejilkka
Apakah doaku akan tersampaikan?
우리 이대로 함께하길
Uri idaero hamkkehagil
Kita akan bersama seperti ini

들리니 이 소리 눈 감으면 떠오르는
Deullini i sori nun gameumyeon tteooreuneun
Bisakah kau mendengar suaraku? Ketika aku menutup mataku
그날의 속삭임 말하지 못한 얘기들
Geunarui soksagim malhaji moshan yaegideul
Berbisik padaku hari ini sebuah cerita yang tak bisa dikatakan

어디서부터 왔는지 어디로 갈지도 모를
Eodiseobuteo wassneunji eodiro galjido moreul
Darimanakah dirimu datang? Aku tak tahu harus pergi kemana
내 맘이 널 찾은 거야
Nae mami neol chajeun geoya
Hatiku telah menemukan dirimu

오오 오오오오
Oh oh oh oh oh
오 오오 오오오오
Oh oh oh oh oh oh

어떤 모습이든 이렇게 넌 나를 들뜨게 하고
Eotteon moseubideun ireohge neon nareul deultteuge hago
Ada beberapa sosok dirimu yang membuatku begitu bersemangat
너의 작은 표정 하나까지 날 설레게 해
Neoui jageun pyojeong hanakkaji nal seollege hae
Bahkan ekspresi kecilmu seringkali membuatku berdebar

Everyday everynight
기도하는 내 마음이 전해질까
Gidohaneun nae maeumi jeonhaejilkka
Apakah doaku akan tersampaikan?
우리 이대로 함께하길
Uri idaero hamkkehagil
Kita akan bersama seperti ini

저 문밖의 세상엔 뭐가 있을까
Jeo munbakkui sesangen mwoga isseulkka
Di luar pintu dunia itu, ada apakah disana?
홀로 울던 밤들도 모두 잊혀질까
Hollo uldeon bamdeuldo modu ijhyeojilkka
Bahkan malam saat aku menangis sendirian, akankah semuanya terlupakan?

꿈이라도 좋을 찰나의 시간이라 해도
Kkumirado joheul chalnaui siganira haedo
Meski ini hanya mimpi sesaat, aku menyukainya
너와 너와 함께라면
Neowa neowa hamkkeramyeon
Bersamamu, jika aku bersama denganmu

어떤 모습이든 이렇게
Eotteon moseubideun ireohge
Beberapa sosok dirimu seperti itu
넌 나를 웃음 짓게 해
Neon nareul useum jisge hae
Kau membuat diriku tersenyum

혹시라도 우리 언젠가 잠시 멀어진다 해도
Hoksirado uri eonjenga jamsi meoreojinda haedo
Mungkinkah kita suatu hari akan menjauh untuk sesaat
너의 웃음 너의 아픔 내가 다 기억할게
Neoui useum neoui apeum naega da gieokhalge
Senyummu, sakitmu aku akan mengingat semuanya

고마워 너라서 어두운 내 시간 끝에 너를 만나서
Gomawo neoraseo eoduun nae sigan kkeute neoreul mannaseo
Aku berterima kasih padamu, aku bertemu denganmu di akhir waktu dalam kegelapan
그게 너라서 참 고마워
Geuge neoraseo cham gomawo
Itu adalah dirimu, aku sangat berterima kasih




Minggu, 19 Juli 2020

Kim Feel (김필) – Hallelujah (나도 모르는 노래) It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

To find a reason i’ve found by myself
It’s hard to go on my own

얼어붙은 시선 메마른 입술
Eoreobuteun siseon memareun ipsul
Tatapan matamu yang membeku, bibirmu yang mengering
멈춰버린 이야기들
Meomchwobeorin iyagideul
Semua adalah cerita yang t’lah berhenti

아무도 모르는 저 깊은 곳에 사는 날 찾아
Amudo moreuneun jeo gipeun gose saneun nal chaja
Tak ada yang mengetahuinya, aku mencari diriku dalam tempat itu
Somebody help i’m loosing my heart

이 모든 아픔이 다 사라지기를
I modeun apeumi da sarajigireul
Semua rasa sakit ini, semuanya menghilang
I do I wait every night
Holding on to your light

그 어느 곳엔가 쉴 곳이 있을지
Geu eoneu gosenga swil gosi isseulji
Disuatu tempat, aku akan beristirahat disana
뜻 모를 말들로 노랠 불러
Tteut moreul maldeullo norael bulleo
Aku menyanyikan sebuah lagu dengan sebuah kata yang tak kau ketahui

할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루
Hallelluya hallelluya hallelluya hallellu

또다시 홀로 남아 멍하니
Ttodasi hollo nama meonghani
Aku ditinggal sendirian lagi
창밖을 바라보며
Changbakkeul barabomyeo
Aku menatap keluar jendela

나 여기 있어요 누구라도 들을 수 있다면
Na yeogi isseoyo nugurado deureul su issdamyeon
Aku berada disini, siapapun adakah yang bisa mendengarku?
Somebody help i’m holding my life

이 모든 아픔이 다 사라지기를
I modeun apeumi da sarajigireul
Semua rasa sakit ini, semuanya menghilang
I do I wait every night
Holding on to your light

그 어느 곳엔가 쉴 곳이 있을지
Geu eoneu gosenga swil gosi isseulji
Disuatu tempat, aku akan beristirahat disana
뜻 모를 말들로 불러본다
Tteut moreul maldeullo bulleobonda
Aku memanggilmu dengan sebuah kata yang tak kau ketahui

우연이라도 괜찮아 작은 빛이라 해도
Uyeonirado gwaenchanha jageun bichira haedo
Meskipun ini sebuah kebetulan, hanya setitik cahaya kecil tak apa-apa
짧은 순간이라도 나를 비춰 준다면
Jjalpeun sunganirado nareul bichwo jundamyeon
Meski itu adalah momen singkat, jika kau menyinariku

고요하게 속삭인다 할렐루야 할렐루
Goyohage soksaginda hallelluya hallellu
Aku berbisik dengan  pelan, hallelluya hallellu
고요하게 속삭인다 할렐루야 할렐루
Goyohage soksaginda hallelluya hallellu
Aku berbisik dengan  pelan, hallelluya hallellu

할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루
Hallelluya hallelluya hallelluya hallellu
할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루
Hallelluya hallelluya hallelluya hallellu

Sabtu, 18 Juli 2020

Janet Suhh (자넷서) – Lighting Up Your World [It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Special Track Vol. 2 Lyrics Terjemahan

Every time i see your eyes
Setiap kali aku melihat matamu
All my world is freezing
Seluruh duniaku membeku
Your song is always full of love, love
Lagumu selalu penuh dari cinta, cinta

Every time i see your eyes
Setiap kali aku melihat matamu
All my world is freezing
Seluruh duniaku membeku
My song is always full of you
Laguku selalu penuh dari cinta

And even though we walk the hardest night
Dan meskipun kita berjalan di malam yang menyulitkan
My heart is always with you
Hatiku selalu bersama denganmu
No matter what’s coming we’ll be at home
Tak peduli apapun yang terjadi, kita akan berada dirumah

Now we think the same
Sekarang kita memikirkan hal yang sama
No worries on our ways
Jangan khawatir dalam cara kita
And i could tell you now
Dan aku akan memberitahumu sekarang
We’re always having each other
Kita akan selalu memiliki satu sama lain
We think the same my world is always you
Kita berpikir yang sama, duniaku adalah selalu dirimu

Every time i see your eyes
Setiap kali aku melihat matamu
All my world is freezing
Seluruh duniaku membeku
Your song is always full of love
Lagumu selalu penuh dari cinta

And even though you’re in the darkest place
Dan meskipun kita berada ditempat yang paling gelap
Promise i will hold you
Aku berjanji akan memelukmu
I love you every step of the way
Aku mencintaimu di setiap langkahku

So i say when your heart is crying
Jadi aku berkata, ketika hatimu menangis
I’m sure you’re never wrong
Aku yakin, kau takkan pernah salah
I know you’re gonna right
Aku tahu, kau akan selalu benar
Just they don’t know
Hanya mereka yang tidak tahu
Just they don’t see your way
Hanya mereka yang melihat jalanmu

Now we think the same
Sekarang kita memikirkan hal yang sama
No worries on our ways
Jangan khawatir dalam cara kita
And I could tell you now
Dan aku akan memberitahumu sekarang
We’re always having each other
Kita akan selalu memiliki satu sama lain
We think the same my world is always you
Kita berpikir yang sama, duniaku adalah selalu dirimu

Every night, we’ll spend together
Setiap malam, kita menjalani waktu bersama
Every step, we’ll take together
Setiap langkah, kita akan melakukannya bersama
This is where our stories begin
Disinilah dimana cerita kita dimulai
I’m lighting up, lighting up, lighting up your world
Aku menerangi, menerangi, menerangi duniamu

So many of my smiles begin with you
Begitu banyak senyumku dimulai saat bersamamu
I’ll be the same wherever we are
Aku akan menjadi sama, dimanapun kita berada
I’m gonna give you more, I tell you
Aku akan memberikanmu lebih banyak, aku memberitahumu
I’m lighting up, lighting up, lighting up your world
Aku menerangi, menerangi, menerangi duniamu

Oh I’m lighting up your world
Oh, aku akan menerangi duniamu
I’m lighting up your world
Aku akan menerangi duniamu
Hmmm lighting up your world
Hmmm, aku akan menerangi duniamu

Janet Suhh (자넷서) – I'm Your Psycho [It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Special Track Vol. 2 Lyrics Terjemahan

Close your eyes hear my heart
Tutup matamu, dengarkan hatiku
You can’t see my lies
Kau tidak akan bisa melihat kebohonganku

Gonna tell a lie through my eyes
Aku akan memberitahu sebuah kebohongan melalui mataku
You will never know
Kau takkan pernah tahu

Gave me your all i will take your heart
Berikan aku semuanya tentangmu, aku akan mengambil hatimu
And I’ll rip it all, all away
Dan aku akan merobek semuanya, semua pergi

Close your heart before too late maybe i’m insane
Tutup hatimu sebelum terlalu terlambat, mungkin aku  gila

Gonna tell a lie you deny they already know
Akan membertitahu sebuah kebohonganmu dan mengingkari mereka sudah tahu

Gave me your all and I’ll take your heart
Berikan aku semuanya tentangmu, dan aku akan mengambil hatimu
Leave them all behind ‘hind the walls
Tinggalkan semuanya di belakang dinding

Take me out of your castle
Bawa aku keluar dari istanamu
Sound of laughter b’hind these walls don’t you know
Suara tawa dari balik dinding itu kau takkan tahu
There’s only one way here
Hanya ada satu jalan disini

Fear comes to me day and night
Ketakutan datang pada siang dan malam
Here I’m yelling out i’not the queen
Disini aku berteriak, aku bukan ratu

You and I can maybe make it out
Kau dan aku mungkin bisa keluar

You’re my adrenaline bring the castle down
Kau adalah keberanianku untuk membawaku keluar dari istana
Maybe i can show you
Mungkin aku bisa menunjukannya padamu
When it goes down
Ketika itu pergi

You’re adrenaline burn down all the tree
Kau adalah keberanianku untuk membakar pohon
Maybe i can show you when it burns down
Mungkin  aku bisa menunjukannya padamu ketika itu terbakar

Sew your heart make it tight maybe i’m insane
Menjahit hatimu dan membuatnya kencang, mungkin aku gila

Gonna tell a lie you realize i don’t really care
Akan membertitahu sebuah kebohongan kau tersadar, aku tidak peduli

Janet Suhh (자넷서) – In Silence [It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Special Track Vol. 2 Lyrics Terjemahan

In silence, no one answers
Dalam diam, tak ada satupun yang menjawab
But i still hear your voice
Tapi aku masih mendengar suaramu

If you’d only come hold me if you’d only come
Jika kau hanya datang memegangku, jika kau hanya datang

Tears flow sorry i’m late again
Air mata mengalir, maafkan aku terlambat lagi

Let them fall sorry i’m late again
Biarkan mereka terjatuh, maafkan aku terlambat lagi

In darkness, it’s getting hard getting hard to stand
Dalam kegelapan, itu semakin sulit , semakin sulit untuk berdiri

If you hear me, if you see me won’t you come closer
Jika kau mendengarku, jika kau melihatku tidakkah kau datang mendekat?

Tears flow sorry i’m late again
Air mata mengalir, maafkan aku terlambat lagi

Let them fall sorry i’m late again
Biarkan mereka terjatuh, maafkan aku terlambat lagi

Can you just tell me once you’ll never leave me
Dapatkah kau memberitahuku, kau takkan pernah meninggalkanku
(I’m) afraid of losing you
Aku takut kehilanganmu

Will you just lay with me there will be no fears
Akankah kau memberikannya kepadaku, aku takkan merasa takut
If you only stay with me
Jika kau hanya tinggal denganku

Bare your soul to me here i stand for you
Jiwamu yang kosong membuatku akan berdiri disini untukmu

Stop crying your heart days will come for you, for us
Berhentilah menangis, hari-hari dalam hatimu akan datang untukmu, untuk kita

In silence, no one answers
Dalam diam, tak ada satupun yang menjawab
But i still hear your voice
Tapi aku masih mendengar suaramu

Minggu, 12 Juli 2020

Lee Suhyun (이수현) – In Your Time (아직 너의 시간에 살아) It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

차갑게 남겨진 이야기
Chagapge namgyeojin iyagi
Hanya cerita dingin yang tersisa
그때의 모든 게 난 선명해
Geuttaeui modeun ge nan seonmyeonghae
Semuanya disaat itu menjadi jelas bagiku
동화같은 시간 그 속에 난
Donghwagateun sigan geu soge nan
Pada waktu itu aku berada di dalam dongeng
남겨짐만 그 두려움만 가득해
Namgyeojimman geu duryeoumman gadeukhae
Hanya aku yang tertinggal dan ketakutan memenuhiku
멈춰버린 맘 이젠 놓으려해
Meomchwobeorin mam ijen noheuryeohae
Aku mencoba untuk melepaskannya saat hatiku telah berhenti
잃었던 시간들을 찾을 수 있게
Ilheossdeon sigandeureul chajeul su issge
Sehingga aku bisa menemukan waktuku yang hilang

이렇게 다시 너를 만나
Ireohge dasi neoreul manna
Seperti itu aku bertemu denganmu lagi
지워버린 그때의 너를 찾아
Jiwobeorin geuttaeui neoreul chaja
Saat itu aku mencari dirimu yang terhapuskan
아팠던 시간 지나 내가 널 붙잡아
Apassdeon sigan jina naega neol butjaba
Setelah waktu yang menyakitkan berlalu, aku akan meraihmu
아직 너의 시간에 살아
Ajik neoui sigane sara
Aku masih hidup di waktumu

For evermore for evermore I cry
For evermore for evermore I cry

나에게 건네던 마음들 이제는 내가 널 담을게
Naege geonnedeon maeumdeul ijeneun naega neol dameulge
Hati yang kau berikan kepadaku, sekarang aku akan menempatkannya
먹먹한 마음 시렸던 기억들
Meokmeokhan maeum siryeossdeon gieokdeul
Kenangan yang menyakitkan telah musnah dihatiku
모두 지울 수 있게 내가 안을게
Modu jiul su issge naega aneulge
Aku akan memeluk kenangan itu sehingga semuanya bisa terhapus

이렇게 다시 너를 만나
Ireohge dasi neoreul manna
Seperti itu aku bertemu denganmu lagi
지워버린 그때의 너를 찾아
Jiwobeorin geuttaeui neoreul chaja
Saat itu aku mencari dirimu yang terhapuskan
아팠던 시간 지나 내가 널 붙잡아
Apassdeon sigan jina naega neol butjaba
Setelah waktu yang menyakitkan berlalu, aku akan meraihmu
아직 너의 시간에 살아
Ajik neoui sigane sara
Aku masih hidup di waktumu

아파했던 그대로일까 봐
Apahaessdeon geudaeroilkka bwa
Apakah kau juga merasakan sakit?
여전히 나를 기다릴까 봐
Yeojeonhi nareul gidarilkka bwa
Aku masih menunggu dirimu
아직 난 아직 지워지지 않아
Ajik nan ajik jiwojiji anha
Aku masih belum bisa menghapusnya
그곳에 여전히 나 서성이게 돼
Geugose yeojeonhi na seoseongige dwae
Aku masih akan melangkah disana

이렇게 다시 너를 만나
Ireohge dasi neoreul manna
Seperti itu aku bertemu denganmu lagi
지워버린 그때의 너를 찾아
Jiwobeorin geuttaeui neoreul chaja
Saat itu aku mencari dirimu yang terhapuskan
아팠던 시간 지나 내가 널 붙잡아
Apassdeon sigan jina naega neol butjaba
Setelah waktu yang menyakitkan berlalu, aku akan meraihmu
아직 너의 시간에 살아
Ajik neoui sigane sara
Aku masih hidup di waktumu

For evermore for evermore I cry
For evermore for evermore I cry

Sabtu, 11 Juli 2020

Kim Ki Won (김기원) Feat Kim Bom (김봄) – Your Day [It's Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Special Track Vol. 1 Lyrics Terjemahan

Oh, it’s your day
Oh, ini adalah harimu

You can see it’s shinning bright
Kau dapat melihatnya bersinar terang

And it’s all here it’s your day that you’ve been dreaming
Dan itu semua disini adalah harimu yang kau impikan

One two three four can you see me flying
Satu dua tiga empat dapatkah kau melihat aku terbang?

Ah you and me let it be just set it free
Ah, kau dan aku membiarkannya hanya merasa terbebas

You see the colors of my world
Kau melihat warna dari duniaku
So come over run with me
Jadi datang dan berlari denganku
What do you say
Apa yang kau katakan?

Come and join me in to the parade
Dan dan bergabunglah denganku dalam menunjukannya

Hey hey
Where you going follow me
Kemana kau akan pergi mengikutiku?
Yeah
Left right left right
Kiri kanan, kiri kanan
Ouhoo
Great, hey sang tae that’s it
Bagus, hey itu dia sang tae
Ouhoo

Best day of your life
Hari terbaik dalam kehidupanmu

Ga Eun (가은) – Got You [It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Special Track Vol. 1 Lyrics Terjemahan

Finally you are here the one i’m looking for
Akhirnya kau berada disini, seseorang yang aku cari

I see you right now feel like you are in my world
Aku melihatmu sekarang merasa seperti kau berada diduniaku

Times I lost in the past with you I’ll get my memories back
Waktuku yang hilang dimasa lalu, denganmu aku mendapatkan ingatanku kembali

Won’t you ever come to me knock my lonely castle door
Kau takkan pernah datang kepadaku, mengetuk pintu di kastilku yang kesepian

Here my frozen heart just started to beat
Disini hatiku yang beku mulai berdetak

Promise me that you’ll take your place in my heart
Berjanjilah padaku bahwa kau akan mengambil tempat dihatiku

Will you promise you’ll rescue me
Maukah kau berjanji kau akan menyelamatkanku?
Take me from eternal loneliness
Bawa aku dari kesepian yang abadi

When you come and stay with me
Ketika kau datang dan tinggal denganku
The cold will never bother me anyway
Udara dingin takkan pernah menggangguku

Sound in the dark getting louder in my room
Suara dalam gelap semakin keras di ruanganku

I get too close this is where my demons hide
Aku terlalu dekat dimana iblisku bersembunyi

There are times we had spent together in my distant memory
Ada saat-saat yang kita habiskan bersama dan ingatanku semakin jauh

Won’t you ever bring me that
Kau takkan pernah membawaku saat itu
Wake me up and call my name
Bangunkanlah aku dan panggil namaku

Here my frozen heart just started to beat
Disini hatiku yang beku mulai berdetak

Promise me that you’ll take your place in my heart
Berjanjilah padaku bahwa kau akan mengambil tempat dihatiku

Will you promise you’ll rescue me
Maukah kau berjanji kau akan menyelamatkanku?
Take me from eternal loneliness
Bawa aku dari kesepian yang abadi

When you come and stay with me
Ketika kau datang dan tinggal denganku
The cold will never bother me anyway
Udara dingin takkan pernah menggangguku

Sound in the dark getting louder in my room
Suara dalam gelap semakin keras di ruanganku

I get too close this is where my demons hide
Aku terlalu dekat dimana iblisku bersembunyi

Will you promise you’ll rescue me
Maukah kau berjanji kau akan menyelamatkanku?
Take me from eternal loneliness
Bawa aku dari kesepian yang abadi

When you come and stay with me
Ketika kau datang dan tinggal denganku
The cold will never bother me anyway
Udara dingin takkan pernah menggangguku

Stop dreaming the dark here’s my world for you to sleep
Berhentilah memimpikan kegelapan, disini duniaku untukmu tidur

Elaine (일레인) – Wake Up [It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Special Track Vol. 1 Lyrics Terjemahan

Wake up, listen up
Bangun, dengarkan
Smell the coffee
Cium kopi itu

It’s yourself holding on you
Itu adalah dirimu sendiri yang menahanmu

Going down i say
Aku berkata untuk pergi
Do what you want
Lakukan apapun yang kau inginkan

Let go of your inner you
Biarkan dirimu pergi, batinmu

Ou ou ou
You silly you can let go follow me
Kau bodoh, kau bisa membiarkannya pergi mengikuti aku
Ou ou ou ou

You will never know
Kau takkan pernah tahu
Unless you come with me follow me
Kecuali jika kau datang padaku, mengikuti aku
Ou ou ou ou

Why does it have to be so hard
Mengapa itu terasa begitu sulit?

And I know you know it make your mind
Dan aku tahu kau membuatnya dalam pikiranmu

And I know that you see
Dan aku tahu bahwa kau melihatnya
Everything is alright don’t you mind
Segalanya akan baik-baik saja, jangan kau pikirkan

Why are you making it so hard
Mengapa kau membuatnya menjadi begitu sulit?

And I know you see it make your mind
Dan aku tahu kau membuatnya dalam pikiranmu

Oh I feel it
Oh, aku merasakan itu
Feeling untied tonight sing with me
Aku merasa tidak terikat malam ini bernyanyi bersamamu
Ou ou ou ou

Clean up all your mess and take in caffeine
Bersihkan semua kekacauan dan ambil dalam kafein

It’s yourself pulling on you
Itu dirimu sendiri yang menarikmu

Everyone’s stories
Cerita semua orang
They’re not the same
Mereka tidak akan sama

Let go of your inner you
Biarkan dirimu pergi, batinmu

Ou ou ou
So freely you could follow sing with me
Jadi kau sudah terbebas dan harus mengikuti bernyanyi denganku
Ou ou ou ou

Yeah you will never know
Yeah, kau takkan pernah tahu
‘til you let go with me follow my
Hingga kau membiarkan aku pergi denganmu, mengikutiku
Ou ou ou ou

Why does it have to be so hard
Mengapa itu terasa begitu sulit?

And I know you know it make your mind
Dan aku tahu kau membuatnya dalam pikiranmu

And I know that you see
Dan aku tahu bahwa kau melihatnya
Everything is alright don’t you mind
Segalanya akan baik-baik saja, jangan kau pikirkan

Why are you making it so hard
Mengapa kau membuatnya menjadi begitu sulit?

And I know you see it make your mind
Dan aku tahu kau membuatnya dalam pikiranmu

Oh I feel it
Oh, aku merasakan itu
Feeling untied tonight sing with me
Aku merasa tidak terikat malam ini bernyanyi bersamamu
Ou ou ou ou

Be free you know that you want
Menjadi bebas kau akan tahu apa yang kau inginkan

Go ahead and do your thing
Pergilah dan lakukan sesuatu

You’re choice let’s see
Pilihanmu, biarkan kita melihatnya
I know that you want
Aku tahu kau menginginkannya

Eh eh
Yeah eh
Yeah

Yeah
Yeah
Yeah
Yeah

Why does it have to be so hard
Mengapa itu terasa begitu sulit?

And I know you know it make your mind
Dan aku tahu kau membuatnya dalam pikiranmu

And I know that you see
Dan aku tahu bahwa kau melihatnya
Everything is alright don’t you mind
Segalanya akan baik-baik saja, jangan kau pikirkan

Why are you making it so hard
Mengapa kau membuatnya menjadi begitu sulit?

And I know you see it make your mind
Dan aku tahu kau membuatnya dalam pikiranmu

Oh I feel it
Oh, aku merasakan itu
Feeling untied tonight sing with me
Aku merasa tidak terikat malam ini bernyanyi bersamamu
Ou ou ou ou

Minggu, 05 Juli 2020

Park Won (박원) – My Tale [It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

어느 순간 읽어지는 생각에
Eoneu sungan ilkeojineun saenggage
Suatu saat aku akan membacanya dalam pikiranmu
느껴지는 감정에 난 너를 돌아봐
Neukkyeojineun gamjeonge nan neoreul dorabwa
Perasaan yang ku rasakan saat aku melihatmu kembali

아무런 얘기 그 어떤 주고받는 말
Amureon yaegi geu eotteon jugobatneun mal
Tak ada cerita apapun yang bisa menukar kata itu
없이 난 네 안을 보게 됐어
Eopsi nan ne aneul boge dwaesseo
Tak ada diriku didalam dirimu, aku bisa melihatnya

그럴수록 네게 난 꺼내 들게 돼
Geureolsurok nege nan kkeonae deulge dwae
Semakin banyak aku bersikap seperti itu, aku semakin menunjukannya padamu
숨겨놓은 내 가슴 한켠을
Sumgyeonoheun nae gaseum hankyeoneul
Perasaan yang ku coba untuk sembunyikan di sudut hatiku

내가 돼 보면 알까 어떤 마음으로 내가
Naega dwae bomyeon alkka eotteon maeumeuro naega
Saat aku melihatmu, akankah di dalam hatimu mengetahuinya?
너를 보고 있는지 너를 생각하는지
Neoreul bogo issneunji neoreul saenggakhaneunji
Apakah aku sedang melihatmu atau memikirkan dirimu?

니가 언제쯤 알까 이 차오르는 마음을
Niga eonjejjeum alkka i chaoreuneun maeumeul
Kapankah kau akan tahu? Hatiku semakin tumbuh
매일 밤 읽어도 또 읽고 싶은 너
Maeil bam ilkeodo tto ilkgo sipeun neo
Bahkan jika aku membacamu setiap malam, aku ingin membacamu lagi
My Tale

가까이 두고 가까이 보면 볼수록 더
Gakkai dugo gakkai bomyeon bolsurok deo
Semakin dekat kau semakin dekat aku ingin menatap dirimu lagi
너와 그리고 난 닮아 있어
Neowa geurigo nan talma isseo
Kau dan juga aku menjadi begitu mirip

너를 잘 아니까 더 가지 못하고
Neoreul jal anikka deo gaji moshago
Aku mengenalmu dengan baik sehingga aku tak bisa pergi menjauhimu
그저 이 거리에서 너를 봐
Geujeo i georieseo neoreul bwa
Aku melihatmu berada di jalan itu

내가 돼 보면 알까 어떤 마음으로 내가
Naega dwae bomyeon alkka eotteon maeumeuro naega
Saat aku melihatmu, akankah di dalam hatimu mengetahuinya?
너를 보고 있는지 너를 생각하는지
Neoreul bogo issneunji neoreul saenggakhaneunji
Apakah aku sedang melihatmu atau memikirkan dirimu?

니가 언제쯤 알까 이 차오르는 마음을
Niga eonjejjeum alkka i chaoreuneun maeumeul
Kapankah kau akan tahu? Hatiku semakin tumbuh
매일 밤 읽어도 또 읽고 싶은 너
Maeil bam ilkeodo tto ilkgo sipeun neo
Bahkan jika aku membacamu setiap malam, aku ingin membacamu lagi
My Tale

니가 있는 세상속에 나를 들여보내 준다면
Niga issneun sesangsoge nareul deuryeobonae jundamyeon
Jika saja kau membiarkanku berada di dunia tempat kau berada
감싸 안은 채 널 꺼내어 줄게 널 데려가 줄게
Gamssa aneun chae neol kkeonaeeo julge neol deryeoga julge
Aku akan membawamu pergi kedalam pelukanku, aku akan membawamu

발을 딛고 나에게로 뛰어봐
Bareul ditgo naegero ttwieobwa
Langkahkanlah kakimu dan berlari kepadaku
그곳에서 달려 나와 내가 안을게
Geugoseseo dallyeo nawa naega aneulge
Aku akan berlari kesana, dan aku akan memelukmu

내가 돼 보면 알까 어떤 마음으로 내가
Naega dwae bomyeon alkka eotteon maeumeuro naega
Saat aku melihatmu, akankah di dalam hatimu mengetahuinya?
너를 보고 있는지 너를 생각하는지
Neoreul bogo issneunji neoreul saenggakhaneunji
Apakah aku sedang melihatmu atau memikirkan dirimu?

니가 언제쯤 알까 이 차오르는 마음을
Niga eonjejjeum alkka i chaoreuneun maeumeul
Kapankah kau akan tahu? Hatiku semakin tumbuh
매일 밤 읽어도 또 읽고 싶은 너
Maeil bam ilkeodo tto ilkgo sipeun neo
Bahkan jika aku membacamu setiap malam, aku ingin membacamu lagi
My Tale

Minggu, 28 Juni 2020

Sam Kim (샘김) – Breath (숨) It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

기억할게 너와 웃던 순간
Gieokhalge neowa usdeon sungan
Aku akan mengingat saat aku tertawa bersamamu
난 기억할게 너와 안고 있었던 시간
Nan gieokhalge neowa ango isseossdeon sigan
Aku akan mengingat saat aku berpelukan denganmu

그리워할게 어디서도 난 너를
Geuriwohalge eodiseodo nan neoreul
Aku akan merindukanmu dimanapun aku berada
그리워하며 기다리고 또 기다릴게 널
Geuriwohamyeo gidarigo tto gidarilge neol
Aku merindukanmu dan aku akan menunggu, menunggumu lagi

하루가 모자라 쉬고 또 쉬었다 다시 생각해
Haruga mojara swigo too swieossda dasi saenggakhae
Aku beristirahat satu hari, dan beristirahat lagi dan memikirkanmu lagi
너와 함께 한 순간 그 모든것 하나하나 까지
Neowa hamkke han sungan geu modeun geot hanahana kkaji
Saat bersamamu, satu persatu di saat itu, setiap hal hingga semuanya

넌 내안에 숨 쉬어 그리움을 뱉고
Neon nae ane sum swieo geuriumeul baesgo
Kau bernafas dalam diriku, menusukku dalam kerinduan
내 마음이 들썩이게 넌 내안에서 숨을 쉬어
Nae maeumi deulsseogige neon nae aneseo sumeul swieo
Kau membuat hatiku berdebar, kau bernafas dalam diriku
난 모든걸 잃고 네 그늘에 숨 쉬어
Nan modeun geol irgo ne geu neure sum swieo
Meski aku kehilangan segalanya, tetaplah bernafas dalam bayanganku

그 곳이 아름다운 세상이 될 수 있던건
Geu gosi areumdaun sesangi doel su issdeon geon
Tempat itu akan menjadi dunia yang indah
니가 있기에
Niga issgie
Karena kau disini

늘 떠올릴게 멀어져도 난 너를
Neul tteoollilge meoreojyeodo nan neoreul
Aku akan selalu mengingatmu, meski aku pergi menjauh
더 생각할게 그리워지면 질수록 너를
Deo saenggakhalge geurowjimyeon jilsurok neoreul
Semakin aku memikirkanmu, aku semakin merindukanmu

쫒다가 숨이 차 쉬고 널 찾다가 헤매더라도
Jjosdaga sumi cha swigo neol chasdaga hemaedeorado
Aku akan terbangun dan bernafas bahkan jika aku tersesat mencarimu
지울수 없어서, 생각이나서, 다시 난 달려가
Jiulsu eobseoseo, saenggaginaseo, dasi nan dallyeoga
Aku tak bisa menghapusnya, aku memikirkannya, aku berlari lagi
참을수 없는 그리움이 날 매일 네게 보내
Chameul su eomneun geuriumi nal maeil nege bonae
Aku tak bisa menahan kerinduan ini, setiap hari aku menyampaikannya padamu

넌 내안에 숨 쉬어 그리움을 뱉고
Neon nae ane sum swieo geuriumeul baesgo
Kau bernafas dalam diriku, menusukku dalam kerinduan
내 마음이 들썩이게 넌 내안에서 숨을 쉬어
Nae maeumi deulsseogige neon nae aneseo sumeul swieo
Kau membuat hatiku berdebar, kau bernafas dalam diriku

난 모든걸 잃고 네 그늘에 숨 쉬어
Nan modeun geol irgo ne geu neure sum swieo
Meski aku kehilangan segalanya, tetaplah bernafas dalam bayanganku
그 곳이 아름다운 세상이 될 수 있던건
Geu gosi areumdaun sesangi doel su issdeon geon
Tempat itu akan menjadi dunia yang indah
니가 있기에
Niga issgie
Karena kau disini

어떤 세상이든 널 곁에두고 너와 남을 수 있다면 
Eotteon sesangideun neol gyeotedugo neowa nameul su issdamyeon
Jika ada dunia yang disana aku bisa bersamamu, aku akan tinggal disana
그 하루가 내 마지막이어도 돼 짧은 그 순간마저
Geu haruga nae majimagieodo dwae jjalbeun geu sunganmajeo
Hari itu bisa menjadi hari terakhirku, bahkan saat itu waktu yang singkat

넌 내안에 숨 쉬어 그리움을 뱉고
Neon nae ane sum swieo geuriumeul baesgo
Kau bernafas dalam diriku, menusukku dalam kerinduan
내 마음이 들썩이게 넌 내안에서 숨을 쉬어
Nae maeumi deulsseogige neon nae aneseo sumeul swieo
Kau membuat hatiku berdebar, kau bernafas dalam diriku

난 모든걸 잃고 네 그늘에 숨 쉬어
Nan modeun geol irgo ne geu neure sum swieo
Meski aku kehilangan segalanya, tetaplah bernafas dalam bayanganku
그 곳이 아름다운 세상이 될 수 있던건
Geu gosi areumdaun sesangi doel su issdeon geon
Tempat itu akan menjadi dunia yang indah
니가 있기에
Niga issgie
Karena kau disini

Minggu, 21 Juni 2020

Heize (헤이즈) – You’re Cold (더 많이 사랑한 쪽이 아프대) It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

네 목소리가 들리면 그땐
Ne moksoriga deullimyeon geuttaen
Jika saat itu kau dapat mendengar suaraku
내 숨소리가 가빠져 그래
Nae sumsoriga gappajyeo geurae
Suara dalam nafasku begitu terasa menyesakkan

꽤나 오랜 시간을 나조차도 모르게
Kkwaena oraen siganeul najochado moreuge
Bahkan dalam waktu yang lama kau tak mengenal aku
너는 날 물들여 갔나봐
Neoneun nal muldeuryeo gassnabwa
Kau pasti telah mewarnai diriku

어느새부터 일까 나의 시간은
Eoneusaebuteo ilkka naui siganeun
Kapankah itu semua ku mulai? Dalam waktuku ini
너를 따라다녔고
Neoreul ttaradanyeossgo
Aku mengikuti dirimu

아직 오지도 않은 너 없는 날이
Ajik ojido anheun neo eopsneun nari
Hari yang ku lalui tanpamu belum datang
벌써 부터 겁이 나
Beolsseo buteo geobi na
Namun aku sudah mulai takut

거짓말같이 너에게 다정해지는 나를 보며
Geojismalgati neoege dajeonghaejineun nareul bomyeo
Seperti sebuah kebohongan aku bersikap ramah saat melihat dirimu

넌 뭐가 있는 걸까
Neon mwoga issneun geolkka
Apakah yang kau miliki?
왜 자꾸 나는 너를 따라 변할까
Wae jakku naneun neoreul ttara byeonhalkka
Mengapa aku terus berubah karena mengikutimu?

You take my breath away my everything

더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
Deo manhi manhi saranghan jjogi deo apeudae
Semakin aku mencintai dirimu, aku semakin merasa sakit
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
Neol manhi manhi barabon naega apeungabwa
Aku pikir rasa sakit ini karena aku sering melihat dirimu

You’re so cold and you’re so hurtful
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
Geuraedo naneun waeilkka neol nohji moshanda
Namun mengapa aku tak bisa melepaskanmu untuk pergi

어디서부터일까 나의 마음 길이
Eodiseobuteoilkka naui maeum giri
Kemanakah hatiku ini pergi?
언제부터 이렇게 네게 놓여졌나
Eonjebuteo ireohge nege nohyeojyeossna
Sejak kapan kau menempatkanku seperti ini?
눈을 뜨지도 않은 시간도 자꾸 생각나
Nuneul tteujido anheun sigando jakku saenggakna
Aku terus memikirkanku saat aku belum membuka mata

미칠것 같은 사랑도 너와 함께면 할 것 같아
Michilgeot gateun sarangdo neowa hamkkemyeon hal geot gata
Cinta ini membuatku gila, aku ingin kita menjalaninya bersama

네가 없으면 겁나 이제는 아파
Nega eopseumyeon geopna ijeneun apa
Aku takut tanpa dirimu dan merasa sakit sekarang
숨이라도 멈출 듯
Sumirado meomchul deut
Bahkan jika aku berhenti bernafas

You take my breath away my everything

더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
Deo manhi manhi saranghan jjogi deo apeudae
Semakin aku mencintai dirimu aku semakin merasa sakit
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
Neol manhi manhi barabon naega apeungabwa
Aku pikir rasa sakit ini karena aku sering melihat dirimu

You’re so cold and you’re so hurtful
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
Geuraedo naneun waeilkka neol nohji moshanda
Namun mengapa aku tak bisa melepaskanmu untuk pergi

결말이 차갑다면 읽지도 않겠지
Gyeolmari chagapdamyeon ilkjido anhgessji
Jika pada akhirnya kau bersikap dingin, aku tak ingin membacanya
그 누가 슬픈 얘길 들으며 웃겠니
Geu nuga seulpeun yaegil deureumyeo usgessni
Siapakah yang akan tertawa dengan cerita sedih ini?
근데 이상하게도 난 자꾸 널 펴고
Geunde isanghagedo nan jakku neol pyeogo
Namun dengan anehnya aku terus membukanya untukmu
한 장 한 장 어느새 빠져 읽고 있어
Han jang han jang eoneusae ppajyeo ilkgo isseo
Satu persatu halaman itu tiba-tiba aku membacanya

그렇게 어느새 숨이 멎을 듯 울고 있었어
Geureohge eoneusae sumi meojeul deut ulgo isseosseo
Seperti itu tiba-tiba berlalu dengan cepat, aku menangis tersedu-sedu 
이젠 덮을 수 없는 너니까
Ijen deopeul su eopsneun neonikka
Karena sekarang aku tak bisa melindungimu lagi

이젠 놓은 수 없는 네가 돼버렸어
Ijen noheun su eopsneun nega dwaebeoryeosseo
Sekarang aku tak bisa membiarkan dirimu pergi
더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
Deo manhi manhi saranghan jjogi deo apeudae
Semakin aku mencintai dirimu aku semakin merasa sakit
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
Neol manhi manhi barabon naega apeungabwa
Aku pikir rasa sakit ini karena aku sering melihat dirimu

You’re so cold and you’re so hurtful
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
Geuraedo naneun waeilkka neol nohji moshanda
Namun mengapa aku tak bisa melepaskanmu untuk pergi

네 목소리가 들리면 그땐
Ne moksoriga deullimyeon
Jika kau dapat mendengar suaraku
내 숨소리가 가빠져 그래
Nae sumsoriga gappajyeo geurae
Suara dalam nafasku begitu terasa menyesakkan