Tampilkan postingan dengan label THE LOVE PROPOSAL OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label THE LOVE PROPOSAL OST. Tampilkan semua postingan

Kamis, 15 Juni 2023

Kamm Kulkornpat (แก้มกุลกรณ์พัชร์) – Belongs To You [The Love Proposal เวลากามเทพ] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

เคยคิดว่าง่ายดาย กับการลืมใครสักคน
Khey khid ẁā ng̀āydāy kạb kār lụ̄m khır s̄ạk khn
Dahulu aku menganggap semua itu mudah dengan melupakan seseorang
แค่ปล่อยเวลาผ่านพ้น และพาความรักพ้นไป
Khæ̀ pl̀xy welā p̄h̀ān pĥn læa phā khwām rạk pĥn pị
Biarkan saja waktu berlalu dan menghilangkan cinta

เพิ่งรู้ว่าความจริง ไม่ว่าจะนานเท่าไร
Pheìng rū̂ ẁākhwām cring mị̀ ẁā ca nān thèārị
Hanya tahu yang sebenarnya tak peduli berapa lama
ภาพเก่าที่เคยเลือนหาย ก็กลับมาได้แค่ในพริบตา
P̣hāph kèā thī̀ khey leụ̄xn h̄āy k̆ klạb mā dị̂ khæ̀ nı phrib tā
Foto-foto lama yang telah hilang dapat kembali dalam sekejap mata

แค่ได้เจอเธออีกครั้ง แค่ได้มองตาคู่เก่า
Khæ̀ dị̂ cex ṭhex xīk khrậng khæ̀ dị̂ mxng tā khū̀ kèā
Hanya untuk melihatmu lagi, hanya melihat sepasang mata tua
ภาพความทรงจำทุกเรื่องของเรา ก็กลับมาเหมือนวันวาน
P̣hāph khwām thrng cả thuk reụ̄̀xng k̄hxng reā k̆ klạb mā h̄emụ̄xn wạn wān
Menggambarkan semua kenangan kita kembali seperti kemarin

My heart belongs to you
เพิ่งรู้ว่ารักเธอเท่าไร ในวันที่ฉันมีเธอไม่ได้ ในวันที่ไม่มีทาง
Pheìng rū̂ ẁā rạk ṭhex thèārị nı wạn thī̀ c̄hạn mī ṭhex mị̀ dị̂ nı wạn thī̀ mị̀mī thāng
Aku baru menyadari betapa aku mencintaimu pada hari dimana aku tak bisa memilikimu, pada hari tanpa adanya jalan

My heart belongs to you
คนเดียวที่ใจต้องการ ยิ่งอยู่ใกล้เธอเท่าไร เหมือนเรายิ่งห่าง
Khn deīyw thī̀ cı t̂xngkār yìng xyū̀ kıl̂ ṭhex thèārị h̄emụ̄xn reā yìng h̄̀āng
Satu-satunya orang yang ku inginkan semakin dekat denganmu, sepertinya kita semakin jauh
อยากกอดแค่ไหนก็ได้แค่ฝันไป
Xyāk kxd khæ̀ h̄ịn k̆dị̂ khæ̀ f̄ạn pị
Kau bisa memeluk di mana pun kau mau, hanya bermimpi

เพิ่งรู้ใจตัวเอง ว่ามันยังมีแค่เธอ
Pheìng rū̂ cı tạw xeng ẁā mạn yạng mī khæ̀ ṭhex
Aku baru sadar diri bahwa ia masih hanya memilikimu
รักเธออย่างเดิมเสมอ และยังไม่เคยลบเธอจากใจ
Rạk ṭhex xỳāng deim s̄emx læa yạng mị̀ khey lb ṭhex cāk cı
Selalu mencintaimu dan tak pernah menghapusnya dari hatiku

แค่ได้เจอเธออีกครั้ง แค่ได้มองตาคู่เก่า
Khæ̀ dị̂ cex ṭhex xīk khrậng khæ̀ dị̂ mxng tā khū̀ kèā
Hanya untuk melihatmu lagi, hanya melihat sepasang mata tua
ภาพความทรงจำทุกเรื่องของเรา ก็กลับมาเหมือนวันวาน
P̣hāph khwām thrng cả thuk reụ̄̀xng k̄hxng reā k̆ klạb mā h̄emụ̄xn wạn wān
Menggambarkan semua kenangan kita kembali seperti kemarin

My heart belongs to you
เพิ่งรู้ว่ารักเธอเท่าไร ในวันที่ฉันมีเธอไม่ได้ ในวันที่ไม่มีทาง
Pheìng rū̂ ẁā rạk ṭhex thèārị nı wạn thī̀ c̄hạn mī ṭhex mị̀ dị̂ nı wạn thī̀ mị̀mī thāng
Aku baru menyadari betapa aku mencintaimu pada hari dimana aku tak bisa memilikimu, pada hari tanpa adanya jalan

My heart belongs to you
คนเดียวที่ใจต้องการ ยิ่งอยู่ใกล้เธอเท่าไร เหมือนเรายิ่งห่าง
Khn deīyw thī̀ cı t̂xngkār yìng xyū̀ kıl̂ ṭhex thèārị h̄emụ̄xn reā yìng h̄̀āng
Satu-satunya orang yang ku inginkan semakin dekat denganmu, sepertinya kita semakin jauh
อยากกอดแค่ไหนก็ได้แค่ฝันไป
Xyāk kxd khæ̀ h̄ịn k̆dị̂ khæ̀ f̄ạn pị
Kau bisa memeluk di mana pun kau mau, hanya bermimpi

My heart belongs to you
เพิ่งรู้ว่ารักเธอเท่าไร ในวันที่ฉันมีเธอไม่ได้ ในวันที่ไม่มีทาง
Pheìng rū̂ ẁā rạk ṭhex thèārị nı wạn thī̀ c̄hạn mī ṭhex mị̀ dị̂ nı wạn thī̀ mị̀mī thāng
Aku baru menyadari betapa aku mencintaimu pada hari dimana aku tak bisa memilikimu, pada hari tanpa adanya jalan

My heart belongs to you
คนเดียวที่ใจต้องการ ยิ่งอยู่ใกล้เธอเท่าไร เหมือนเรายิ่งห่าง
Khn deīyw thī̀ cı t̂xngkār yìng xyū̀ kıl̂ ṭhex thèārị h̄emụ̄xn reā yìng h̄̀āng
Satu-satunya orang yang ku inginkan semakin dekat denganmu, sepertinya kita semakin jauh
อยากกอดแค่ไหนก็ได้แค่ฝันไป
Xyāk kxd khæ̀ h̄ịn k̆dị̂ khæ̀ f̄ạn pị
Kau bisa memeluk di mana pun kau mau, hanya bermimpi