Jumat, 30 September 2022

Kim Yeji (김예지) – Answer [The Golden Spoon 금수저] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I wonder what the answer is
길을 잃어버린듯 헤매이네 돌아가 찾으려 애써
Gireul ilheobeorindeut hemaeine doraga chajeuryeo aesseo
Aku kehilangan arah seakan aku tersesat, aku mencoba menemukan jalan untuk kembali
풀지못한 수많은 질문에 답을 내려해
Puljimoshan sumanheun jilmune dabeul naeryeohae
Aku mencoba untuk menjawab banyaknya pertanyaan yang belum terselesaikan

Let me know
Let me know
어디서부터 잘못된건지
Eodiseobuteo jalmosdoengeonji
Dimanakah kesalahannya?
Let me know
Let me know
Let me know
I’m looking for a way

I hold you
멈출 수 없는 너를 향한 마음을 써내리네
Meomchul su eopsneun neoreul hyanghan maeumeul sseonaerine
Aku menulis hatiku untukmu yang tak bisa aku hentikan
흐려져버린 마침표처럼 풀지못한 수많은 질문에 답을 내려해
Heuryeojyeobeorin machimpyocheoreom puljimoshan sumanheun jilmune dabeul naeryeohae
Seperti kisah yang memudar, aku mencoba untuk menjawab banyaknya pertanyaan yang belum terselesaikan

Let me know
Let me know
어디서부터 잘못된건지
Eodiseobuteo jalmosdoengeonji
Dimanakah kesalahannya?
Let me know
Let me know
Let me know
I’m looking for a way

우린 어디에서 와서 어디로 가고 있는걸까
Urin eodieseo waseo eodiro gago issneungeolkka
Dari mana kita berasal dan kemana kita akan pergi?
I want to know
끝내 닿지 못한다해도
Kkeutnae dahji moshandahaedo
Bahkan jika aku akhirnya tak bisa menggapaimu

Let me know
Let me know
어디서부터 잘못된건지
Eodiseobuteo jalmosdoengeonji
Dimanakah kesalahannya?
Let me know
Let me know
Let me know
I’m looking for a way

I wonder what the answer is
길을 잃어버린듯 헤매이네 돌아가 찾으려 애써
Gireul ilheobeorindeut hemaeine doraga chajeuryeo aesseo
Aku kehilangan arah seakan aku tersesat, aku mencoba menemukan jalan untuk kembali
풀지못한 수많은 질문에 답을 내려해
Puljimoshan sumanheun jilmune dabeul naeryeohae
Aku mencoba untuk menjawab banyaknya pertanyaan yang belum terselesaikan




Liu Yuning (刘宇宁) – Sunshine Waves Me And You (阳光 海浪 我和你) Falling Into You 炽道 OST Lyrics Terjemahan

日出捕获岛屿 影子踏过潮汐
Rì chū bǔhuò dǎoyǔ yǐngzi tàguò cháoxī
Matahari terbit melewati pulau, ada bayanganmu dalam ombak disana
海浪追赶足迹 大口呼吸
Hǎilàng zhuīgǎn zújì dàkǒu hūxī
Ombak mengejar jejak kaki, dalam hembusan nafas yang gemetar
此刻想跟上你 阳光融化距离
Cǐkè xiǎng gēn shàng nǐ yángguāng rónghuà jùlí
Aku ingin mengikutimu saat itu, matahari melelehkan jarak kita
脚步胡言乱语 别太贪心
Jiǎobù húyán luàn yǔ bié tài tānxīn
Jangan terlalu serakah untuk melangkah dalam kediaman

风掠过分享了秘密 藏不住你的气息
Fēng lüèguò fèn xiǎng le mìmì cáng bù zhù nǐ de qìxí
Angin berlalu dan berbagi rahasia, takkan bisa menyembunyikan hembusan nafasmu
蒸发后一场大雨 恰好困在一起
Zhēngfā hòu yī chǎng dàyǔ qiàhǎo kùn zài yīqǐ
Hujan deras dengan kebetulan menjebak kebersamaan disaat ini
便利店灌满了冷气 氛围却汗如雨滴
Biànlì diàn guàn mǎnle lěngqì fēnwéi què hàn rú yǔdī
Bagai ruangan dingin dipenuhi salju namun aku merasa begitu hangat
别总是拿着手机 假装对我毫不在意
Bié zǒng shì ná zhuó shǒujī jiǎzhuāng duì wǒ háo bù zàiyì
Jangan selalu melihat ke arah ponselmu dan seolah tak peduli kepadaku

夏天对我的意义 不仅是碳酸饮料和球衣
Xiàtiān duì wǒ de yìyì bùjǐn shì tànsuān yǐnliào hé qiúyī
Musim panas ini menjadi lebih berarti bagiku daripada meminum soda dingin
清澈透明的勇气 不要有阻碍我想都说出来
Qīngchè tòumíng de yǒngqì bùyào yǒu zǔ'ài wǒ xiǎng dōu shuō chūlái
Keberanian yang jelas dan nyata, jangan menghalangiku, aku akan mengatakan semua yang ku inginkan
La
只要有你在 我停不下来
Zhǐyào yǒu nǐ zài wǒ tíng bù xiàlái
Aku tak bisa berhenti selama kau berada di sini
La
这一份热爱 永远都存在
Zhè yī fèn rè'ài yǒngyuǎn dōu cúnzài
Cinta ini akan selamanya ada

让我们跑向大海 炽热的浪在盛开
Ràng wǒmen pǎo xiàng dàhǎi chìrè de làng zài shèngkāi
Membiarkan kita berlari di laut, ombak kehangatan akan terasa
我一直充满期待 无所不在的未来
Wǒ yīzhí chōngmǎn qídài wúsuǒbùzài de wèilái
Aku selalu menantikan masa depan yang ada didepan sana

跨过晴空云海 除了你都抛开
Kuàguò qíngkōng yúnhǎi chúle nǐ dōu pāo kāi
Melintasi langit yang cerah dan lautan awan
奋力跃向这舞台 充满期待
Fènlì yuè xiàng zhè wǔtái chōngmǎn qídài
Berjuang untuk melompat ke tahap ini penuh harapan
无所不在的未来 你说过让我来
Wúsuǒbùzài de wèilái nǐ shuōguò ràng wǒ lái
Masa depan yang ada didepan sana, kau berkata biarkan aku datang
心中就有成败 美好的无需安排
Xīnzhōng jiù yǒu chéngbài měihǎo de wúxū ānpái
Ada keberhasilan atau kegagalan di hati, hal baik tak perlu diatur
La

日出捕获岛屿 影子踏过潮汐
Rì chū bǔhuò dǎoyǔ yǐngzi tàguò cháoxī
Matahari terbit melewati pulau, ada bayanganmu dalam ombak disana
海浪追赶足迹 大口呼吸
Hǎilàng zhuīgǎn zújì dàkǒu hūxī
Ombak mengejar jejak kaki, dalam hembusan nafas yang gemetar
此刻想跟上你 阳光融化距离
Cǐkè xiǎng gēn shàng nǐ yángguāng rónghuà jùlí
Aku ingin mengikutimu saat itu, matahari melelehkan jarak kita
脚步胡言乱语 别太贪心
Jiǎobù húyán luàn yǔ bié tài tānxīn
Jangan terlalu serakah untuk melangkah dalam kediaman

风掠过分享了秘密 藏不住你的气息
Fēng lüèguò fèn xiǎng le mìmì cáng bù zhù nǐ de qìxí
Angin berlalu dan berbagi rahasia, takkan bisa menyembunyikan hembusan nafasmu
蒸发后一场大雨 恰好困在一起
Zhēngfā hòu yī chǎng dàyǔ qiàhǎo kùn zài yīqǐ
Hujan deras dengan kebetulan menjebak kebersamaan disaat ini
便利店灌满了冷气 氛围却汗如雨滴
Biànlì diàn guàn mǎnle lěngqì fēnwéi què hàn rú yǔdī
Bagai ruangan dingin dipenuhi salju namun aku merasa begitu hangat
别总是拿着手机 假装对我毫不在意
Bié zǒng shì ná zhuó shǒujī jiǎzhuāng duì wǒ háo bù zàiyì
Jangan selalu melihat ke arah ponselmu dan seolah tak peduli kepadaku

夏天对我的意义 不仅是碳酸饮料和球衣
Xiàtiān duì wǒ de yìyì bùjǐn shì tànsuān yǐnliào hé qiúyī
Musim panas ini menjadi lebih berarti bagiku daripada meminum soda dingin
清澈透明的勇气 不要有阻碍我想都说出来
Qīngchè tòumíng de yǒngqì bùyào yǒu zǔ'ài wǒ xiǎng dōu shuō chūlái
Keberanian yang jelas dan nyata, jangan menghalangiku, aku akan mengatakan semua yang ku inginkan
La
只要有你在 我停不下来
Zhǐyào yǒu nǐ zài wǒ tíng bù xiàlái
Aku tak bisa berhenti selama kau berada di sini
La
这一份热爱 永远都存在
Zhè yī fèn rè'ài yǒngyuǎn dōu cúnzài
Cinta ini akan selamanya ada

让我们跑向大海 炽热的浪在盛开
Ràng wǒmen pǎo xiàng dàhǎi chìrè de làng zài shèngkāi
Membiarkan kita berlari di laut, ombak kehangatan akan terasa
让我们跑向大海 炽热的浪在盛开
Ràng wǒmen pǎo xiàng dàhǎi chìrè de làng zài shèngkāi
Membiarkan kita berlari di laut, ombak kehangatan akan terasa

我一直充满期待 无所不在的未来
Wǒ yīzhí chōngmǎn qídài wúsuǒbùzài de wèilái
Aku selalu menantikan masa depan yang ada didepan sana
跨过晴空云海 除了你都抛开
Kuàguò qíngkōng yúnhǎi chúle nǐ dōu pāo kāi
Melintasi langit yang cerah dan lautan awan
奋力跃向这舞台 充满期待
Fènlì yuè xiàng zhè wǔtái chōngmǎn qídài
Berjuang untuk melompat ke tahap ini penuh harapan
无所不在的未来 你说过让我来
Wúsuǒbùzài de wèilái nǐ shuōguò ràng wǒ lái
Masa depan yang ada didepan sana, kau berkata biarkan aku datang
心中就有成败 美好的无需安排
Xīnzhōng jiù yǒu chéngbài měihǎo de wúxū ānpái
Ada keberhasilan atau kegagalan di hati, hal baik tak perlu diatur

我一直充满期待 无所不在的未来
Wǒ yīzhí chōngmǎn qídài wúsuǒbùzài de wèilái
Aku selalu menantikan masa depan yang ada didepan sana
跨过晴空云海 除了你都抛开
Kuàguò qíngkōng yúnhǎi chúle nǐ dōu pāo kāi
Melintasi langit yang cerah dan lautan awan
奋力跃向这舞台 充满期待
Fènlì yuè xiàng zhè wǔtái chōngmǎn qídài
Berjuang untuk melompat ke tahap ini penuh harapan
无所不在的未来 你说过让我来
Wúsuǒbùzài de wèilái nǐ shuōguò ràng wǒ lái
Masa depan yang ada didepan sana, kau berkata biarkan aku datang
心中就有成败 美好的无需安排
Xīnzhōng jiù yǒu chéngbài měihǎo de wúxū ānpái
Ada keberhasilan atau kegagalan di hati, hal baik tak perlu diatur
炽热的浪在盛开
Chìrè de làng zài shèngkāi
Ombak kehangatan akan terasa




Kamis, 29 September 2022

Chanju (찬주) – Like You [Good Job 굿잡] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

다를 것 없던 너와 나 언제부터 시작된 걸까
Dareul geos eobsdeon neowa na eonjebuteo sijakdoen geolkka
Kau dan aku tak berbeda, sejak kapankah ini dimulai?
나도 모르는 사이에 자꾸만 설레었던 내 맘은
Nado moreuneun saie jakkuman seolleeossdeon nae mameun
Tanpa kusadari, hatiku yang terus saja berdebar

살랑이는 바람도 왠지 우릴 위한 건지
Sallangineun baramdo waenji uril wihan geonji
Bahkan angin dan hujan gerimis entah bagaimana untuk kita
푸르던 하늘과 따스한 햇살까지 낯설은 이 떨림
Pureudeon haneulgwa ttaseuhan haessalkkaji nachseoreun i tteollim
Bahkan langit biru dan sinar matahari yang hangat, aku merasa getaran yang tak biasa ini
너도 나와 같은지 궁금해졌어 너는 이런 내 맘 알까
Neodo nawa gateunji gunggeumhaejyeosseo neoneun ireon nae mam alkka
Aku ingin tahu apakah kau sama denganku? Apa kau tahu akan perasaanku?

숨기려 할수록 더 깊어지는 걸
Sumgiryeo halsurog deo gipeojineun geol
Semakin kau mencoba menyembunyikannya, ini semakin dalam
Fallin’ for you
눈을 마주칠 수 없을 만큼 난 두근대는 걸
Nuneul majuchil su eobseul mankeum nan dugeundaeneun geol
Aku sangat berdebar sehingga aku tak bisa menatap matamu

같은 기억들을 나누고 싶어 조금 더 특별한 순간이고 싶어
Gateun gieogdeureul nanugo sipeo jogeum deo teugbyeolhan sunganigo sipeo
Aku ingin berbagi kenangan yang sama, aku ingin kau menjadi momen yang sedikit lebih spesial
지금부터 난
Jigeumbuteo nan
Sejak saat itu, aku
(From now)
언제나 같은 맘
Eonjena gateun mam
Hatiku selalu sama
(Always)
수없이 연습했던 말 널 좋아해
Sueobsi yeonseubhaessdeon mal neol johahae
Kata-kata yang ku siapkan, aku menyukaimu

살랑이는 바람도 왠지 우릴 위한 건지
Sallangineun baramdo waenji uril wihan geonji
Bahkan angin dan hujan gerimis entah bagaimana untuk kita
푸르던 하늘과 따스한 햇살까지 낯설은 이 떨림 싫지 않아
Pureudeon haneulgwa ttaseuhan haessalkkaji nachseoreun i tteollim silhji anha
Bahkan langit biru dan sinar matahari yang hangat, aku merasa getaran yang tak biasa ini
궁금해졌어 너는 이런 내 맘 알까
Gunggeumhaejyeosseo neoneun ireon nae mam alkka
Aku penasaran, apakah kau tahu hatiku seperti ini?

숨기려 할수록 더 깊어지는 걸
Sumgiryeo halsurog deo gipeojineun geol
Semakin kau mencoba menyembunyikannya, ini semakin dalam
Fallin’ for you
눈을 마주칠 수 없을 만큼 난 두근대는 걸
Nuneul majuchil su eobseul mankeum nan dugeundaeneun geol
Aku sangat berdebar sehingga aku tak bisa menatap matamu

같은 기억들을 나누고 싶어 조금 더 특별한 순간이고 싶어
Gateun gieogdeureul nanugo sipeo jogeum deo teugbyeolhan sunganigo sipeo
Aku ingin berbagi kenangan yang sama, aku ingin kau menjadi momen yang sedikit lebih spesial
지금부터 난
Jigeumbuteo nan
Sejak saat itu, aku
(From now)
언제나 같은 맘
Eonjena gateun mam
Hatiku selalu sama
(Always)
수없이 연습했던 말 널 좋아해
Sueobsi yeonseubhaessdeon mal neol johahae
Kata-kata yang ku siapkan, aku menyukaimu

자연스레 네게 스며들고 싶어 너의 일상 속 작은 하나까지
Jayeonseure nege seumyeodeulgo sipeo neoui ilsang sog jageun hanakkaji
Aku ingin masuk ke dalam dirimu secara alami, bahkan hal kecil dalam kehidupan sehari-harimu
언제든 너의 곁에 있을게 지금 이 순간처럼
Eonjedeun neoui gyeote isseulge jigeum i sungancheoreom
Aku akan selalu berada di sisimu seperti saat ini

같은 기억들을 나누고 싶어 조금 더 특별한 순간이고 싶어
Gateun gieogdeureul nanugo sipeo jogeum deo teugbyeolhan sunganigo sipeo        
Aku ingin berbagi kenangan yang sama, aku ingin kau menjadi momen yang sedikit lebih spesial
지금부터 난
Jigeumbuteo nan 
Sejak saat itu, aku
(From now)
언제나 같은 맘
Eonjena gateun mam      
Hatiku selalu sama
(Always)
수없이 연습했던 말 널 좋아해
Sueobsi yeonseubhaessdeon mal neol johahae
Kata-kata yang ku siapkan, aku menyukaimu

Yuju (유주) – Real Love [Love In Contract 월수금화목토] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

사랑이란 건 흐린 마음들 속에 숨어있는 햇살 같아
Sarangiran geon heurin maeumdeul soge sumeoissneun haessal gata
Cinta itu seperti sinar matahari yang tersembunyi di hatiku yang mendung

언제부턴가 무심했던 마음이 조금씩 변하고 있어
Eonjebuteonga musimhaessdeon maeum jogeumssik byeonhago isseo
Sejak saat itu aku menjadi tak peduli, hatiku berubah secara perlahan

하나둘 숨겨왔던 감정들이
Hanadul sumgyeowassdeon gamjeongdeuri
Perasaan yang disembunyikan satu per satu
느껴져 다시 가슴이 뛰는 걸
Neukkyeojyeo dasi gaseumi ttwineun geol
Aku bisa merasakan jantungku berdetak lagi

기대해도 되는 걸까 기대 고만 싶은 걸까
Gidaehaedo doeneun geolkka gidae goman sipeun geolkka
Bisakah aku menantikannya? Aku ingin bersandar dan berada didepanmu

Sometimes i feel i’m alone
Sometimes i just wanna be loved
어렵다는 걸 너무 잘 알고 있지만
Eoryeopdaneun geol neomu jal algo issjiman
Aku begitu tahu bahwa ini sangat sulit

널 만난 그 뒤로 난 달라지고 있다는 걸
Neol mannan geu dwiro nan dallajigo issdaneun geol
Aku telah berubah sejak aku bertemu denganmu
느낄 수 있어 너와 함께 있으면
Neukkil su isseo neowa hamkke isseumyeon
Aku bisa merasakannya saat bersamamu

I think i found my real love

눈을 감으면 다가올 내일이 조금씩 그려지는 걸
Nuneul gameumyeon dagaol naeiri jogeumssik geuryeojineun geol
Saat aku memejamkan mata, aku melihat hari esok yang datang sedikit demi sedikit

이제부터 난 마음속 말들을 가둬두진 않을 거야
Ijebuteo nan maeumsok maldeureul gadwodujin anheul geoya
Mulai sekarang aku tak akan menyimpan kata-kata itu di dalam hatiku

조금씩 내게 다가온 햇살이 느껴져 너와 있는 이 시간이
Jogeumssik naege dagaon haessari neukkyeojyeo neowa issneun i sigani
Aku bisa merasakan sinar matahari yang datang perlahan, setiap kali bersamamu

날 어디로 데려갈까 한 걸음 더 나아갈까
Nal eodiro deryeogalkka han georeum deo naagalkka
Kemanakah kau ingin membawaku satu langkah lagi?

Sometimes i feel i’m alone
Sometimes i just wanna be loved
어렵다는 걸 너무 잘 알고 있지만
Eoryeopdaneun geol neomu jal algo issjiman
Aku begitu tahu bahwa ini sangat sulit

널 만난 그 뒤로 난 달라지고 있다는 걸
Neol mannan geu dwiro nan dallajigo issdaneun geol
Aku telah berubah sejak aku bertemu denganmu
느낄 수 있어 너와 함께 있으면
Neukkil su isseo neowa hamkke isseumyeon
Aku bisa merasakannya saat bersamamu

I think i found my real love in you

I’m falling in love
I’m falling in love




Selasa, 27 September 2022

Song Yujin (송유진) – Magic [Once Upon A Small Town 어쩌다 전원일기] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

우후~ 아하~
Uhu~ aha~
오랜만이야
Oraenmaniya
Lama tak bertemu
우후~ 아하~
Uhu~ aha~
꿈만 같잖아
Kkumman gatjanha
Ini seperti mimpi

너는 어떻게 나를 몰라봐 한참을 지냈었잖아
Neoneun eotteohge nareul mollabwa hanchameul jinaesseossjanha
Bagaimana kau bisa tak mengenaliku? Meski sudah lama berlalu
너는 어떻게 기억이 안나 우리는 잘 지냈잖아
Neoneun eotteohge gieogi anna urineun jal jinaessjanha
Aku tak mengingat bagaimana kau bisa bersama denganku

뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜
Ttuttu ttu ttururu ttuttu ttu ttururu ttuttu
뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜
Ttuttu ttu ttururu ttuttu ttu ttururu ttuttu

우후~ 아하~
Uhu~ aha~
그대로 멈춰서
Geudaero meomchwoseo
Kau berhenti padaku
우후~ 아하~
Uhu~ aha~
내 생각을 해봐
Nae saenggageul haebwa
Pikirkanlah diriku

너는 어떻게 나를 몰라봐 한참을 지냈었잖아
Neoneun eotteohge nareul mollabwa hanchameul jinaesseossjanha
Bagaimana kau bisa tak mengenaliku? Meski sudah lama berlalu
너는 어떻게 기억이 안나 우리는 잘 지냈잖아
Neoneun eotteohge gieogi anna urineun jal jinaessjanha
Aku tak mengingat bagaimana kau bisa bersama denganku

이젠 내게 머물러줘
Ijen naege meomulleojwo
Tetaplah bersamaku sekarang
Baby Yeah
내 곁에서 영원토록
Nae gyeoteseo yeongwontorok
Selamanya berada di sisiku
Baby Yeah

뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜
Ttuttu ttu ttururu ttuttu ttu ttururu ttuttu
뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜
Ttuttu ttu ttururu ttuttu ttu ttururu ttuttu

다시 내게 머물러줘
Dasi naege meomulleojwo
Tinggal bersamaku lagi
Baby Yeah
내 곁에서 영원토록
Nae gyeoteseo yeongwontorok
Selamanya berada di sisiku
Baby Yeah

뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜
Ttuttu ttu ttururu ttuttu ttu ttururu ttuttu
뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜
Ttuttu ttu ttururu ttuttu ttu ttururu ttuttu

우후~ 아하~
Uhu~ aha~
참 오랜만이야
Cham oraenmaniya
Sudah sangat lama tak bertemu
우후~ 아하~
Uhu~ aha~
꿈만 같잖아
Kkumman gatjanha
Ini seperti mimpi

June (준) – More Than Me (사랑하게 됐나 봐) The Law Cafe 법대로 사랑하라 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

처음부터였어 나는 설명할 수 없는 마음
Cheoeumbuteoyeosseo naneun seolmyeonghal su eobsneun maeum
Sudah sejak awal, aku tak bisa menjelaskan apa isi hatiku
네 앞에서 그 맘을 들킬까 봐
Ne apeseo geu mameul deulkilkka bwa
Aku takut ketika berada didepanmu, kau akan mengetahuinya
너와 나 사이 수많은 어색했던 많은 날들
Neowa na sai sumanheun eosaeghaessdeon manheun naldeul
Begitu banyak hari yang canggung antara kau dan aku
이젠 내가 널 지켜주고 싶어
Ijen naega neol jikyeojugo sipeo
Sekarang aku ingin melindungimu

있잖아 난 너를 누구보다 나는 너를
Issjanha nan neoreul nuguboda naneun neoreul
Kau tahu, aku mencintaimu lebih dari siapapun
좋아하고 있나 봐 좋아하게 됐나 봐
Johahago issna bwa johahage dwaessna bwa
Aku pikir bahwa aku menyukaimu, aku menyukaimu
어쩌면 난 너를 어제보다 오늘 너를
Eojjeomyeon nan neoreul eojeboda oneul neoreul
Mungkin aku menginginkanmu hari ini lebih daripada kemarin
좀 더 사랑하나 봐 사랑하게 됐나 봐 그때보다
Jom deo saranghana bwa saranghage dwaessna bwa geuttaeboda
Aku pikir bahwa aku mencintaimu sedikit lebih banyak, aku pikir bahwa aku sudah jatuh cinta

언제부터인지 너는 설명이 필요한 얼굴
Eonjebuteoinji neoneun seolmyeongi piryohan eolgul
Sejak kapan kau menjadi sosok yang butuh ku jelaskan
너를 보면 괜히 또 웃음이 나
Neoreul bomyeon gwaenhi tto useumi na
Melihatmu saja membuatku tersenyum lagi
너와 나 사이 조금은 설명이 필요할 오늘
Neowa na sai jogeumeun seolmyeongi piryohal oneul
Aku butuh sedikit penjelasan antara kau dan aku hari ini
내 맘은  너로 가득했나 봐
Nae mameun neoro gadeughaessna bwa
Aku pikir hatiku akan dipenuhi denganmu

있잖아 난 너를 누구보다 나는 너를
Issjanha nan neoreul nuguboda naneun neoreul
Kau tahu, aku mencintaimu lebih dari siapapun
좋아하고 있나 봐 좋아하게 됐나 봐
Johahago issna bwa johahage dwaessna bwa
Aku pikir bahwa aku menyukaimu, aku menyukaimu
어쩌면 난 너를 어제보다 오늘 너를
Eojjeomyeon nan neoreul eojeboda oneul neoreul
Mungkin aku menginginkanmu hari ini lebih daripada kemarin
좀 더 사랑하나 봐 사랑하게 됐나 봐 그때보다
Jom deo saranghana bwa saranghage dwaessna bwa geuttaeboda
Aku pikir bahwa aku mencintaimu sedikit lebih banyak, aku pikir bahwa aku sudah jatuh cinta

널 나보다
Neol naboda
Kau di bandingkan diriku

있잖아 난 너를 누구보다 나는 너를
Issjanha nan neoreul nuguboda naneun neoreul
Kau tahu, aku mencintaimu lebih dari siapapun
좋아하고 있나 봐 좋아하게 됐나 봐
Johahago issna bwa johahage dwaessna bwa
Aku pikir bahwa aku menyukaimu, aku menyukaimu
어쩌면 난 너를 어제보다 오늘 너를
Eojjeomyeon nan neoreul eojeboda oneul neoreul
Mungkin aku menginginkanmu hari ini lebih daripada kemarin
좀 더 사랑하나 봐 사랑하게 됐나 봐 그때보다
Jom deo saranghana bwa saranghage dwaessna bwa geuttaeboda
Aku pikir bahwa aku mencintaimu sedikit lebih banyak, aku pikir bahwa aku sudah jatuh cinta

Senin, 26 September 2022

Dvwn (다운) – I'm In Love With You (봄바람처럼) The Law Cafe 법대로 사랑하라 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

다 알고있나 봐 너의 그 웃음은  나를 깨우나 봐 그 예쁜 미소는
Da algoissna bwa neoui geu useumeun nareul kkaeuna bwa geu yeppeun misoneun
Aku pikir kau sudah tahu semuanya, senyumanmu yang indah dapat membangunkanku

나를 웃게 만들어 너를 자꾸 떠올리게 돼
Nareul usge mandeureo neoreul jakku tteoollige dwae
Kau membuatku tertawa, aku terus memikirkanmu
이런 나를 넌 알고 있을까
Ireon nareul neon algo isseulkka
Apakah kau tahu akan diriku yang seperti ini?

우우우
Uuu
불어오는 저 바람에
Bureooneun jeo barame
Dalam hembusan angin
우우우
Uuu
내 마음을
Nae maeumeul
Hatiku

I'm in love with you with you
I wanna fall in love with you with you

그댄 바람처럼 끝없이 불어와 나를 흔드네 oh
Geudaen baramcheoreom kkeuteobsi bureowa nareul heundeune oh
Kau seperti angin yang tiada hentinya berhembus menggoyahkan diriku, oh
그댄 저 밤하늘처럼
Geudaen jeo bamhaneulcheoreom
Kau seperti langit malam

사랑인가 봐 널 향한 마음은 사랑이었나 봐 널 보는 눈빛은
Saranginga bwa neol hyanghan maeumeun sarangieossna bwa neol boneun nunbicheun
Aku merasa bahwa itu adalah cinta ketika hatiku hanya tertuju kepadamu, mataku melihat dirimu

자꾸 니가 내 앞에 보여 어딜 가도 너만 떠올라
Jakku niga nae ape boyeo eodil gado neoman tteoolla
Aku terus melihatmu yang ada di depanku, kemanapun aku pergi, aku hanya memikirkanmu
이런 내 맘 넌 알고 있을까
Ireon nareul neon algo isseulkka
Apakah kau tahu akan diriku yang seperti ini?

우우우
Uuu
불어오는 저 바람에
Bureooneun jeo barame
Dalam hembusan angin
우우우
Uuu
내 마음을
Nae maeumeul
Hatiku

I'm in love with you with you
I wanna fall in love with you with you

그댄 바람처럼 끝없이 불어와 나를 흔드네 oh
Geudaen baramcheoreom kkeuteobsi bureowa nareul heundeune oh
Kau seperti angin yang tiada hentinya berhembus menggoyahkan diriku, oh
그댄 저 밤하늘처럼
Geudaen jeo bamhaneulcheoreom
Kau seperti langit malam

봄바람 처럼
Bombaram cheoreom
Seperti angin dimusim semi

I'm in love with you with you
I wanna fall in love  with you with you

그댄 바람처럼 끝없는 꿈처럼 나를 흔드네 oh
Geudaen baramcheoreom kkeuteobsneun kkumcheoreom nareul heundeune oh
Kau menggetarkanku seperti angin, seperti mimpi yang takkan pernah berakhir, oh
그대 내게 불어오네 봄바람처럼
Geudae naege bureoone bombaram cheoreom
Kau seperti angin di musim semi yang berhembus

Minggu, 25 September 2022

Kim Yeon Ji (김연지) – Someone Said Time Make Me Forget The Love Soon (시간이 지나면 잊혀진다 누가 그랬어) Beautiful Moment 뷰티풀 모먼트 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

잊은 듯이 다 괜찮았는데 아무렇지 않게 널 지웠었는데
Ijeun deusi da gwaenchanhassneunde amureohji anhge neol jiwosseossneunde
Seolah aku sudah lupa, semuanya baik-baik saja, tapi aku tanpa menyadarinya menghapusmu
가슴 깊숙이 벅차올라 눈물이 또 나는 건
Gaseum gipsugi beokchaolla nunmuri tto naneun geon
Hatiku tergoyahkan dan air mata datang lagi
아직도 난 결국에 난 니가 그리운가 봐
Ajikdo nan gyeolguge nan niga geuriunga bwa
Aku masih berpikir bahwa aku akan merindukanmu pada akhirnya

미치도록 사랑했는데 정말 허무하잖아 우리가 남이 된다는 게
Michidorok saranghaessneunde jeongmal heomuhajanha uriga nami doendaneun ge
Aku mencintaimu seperti orang gila, tapi sungguh sia-sia bila kita menjadi orang asing
절대 믿을 수가 없어 눈물이 나 그대
Jeoldae mideul suga eopseo nunmuri na geudae
Aku tak percaya, aku akan meneteskan air mata

시간이 지나면 잊혀진다 누가 그랬어
Sigani jinamyeon ijhyeojinda nuga geuraesseo
Itu akan dilupakan seiring berjalannya waktu, siapa bilang aku bisa melakukannya?
너무 아프잖아 너무 힘들잖아 다신 널 볼 수 없잖아
Neomu apeujanha neomu himdeuljanha dasin neol bol su eopsjanha
Ini sangat menyakitkan, sangat sulit, aku tak akan pernah melihatmu lagi
그만 좀 이별하고 싶은데 행복하고 싶어
Geuman jom ibyeolhago sipeunde haengbokhago sipeo
Aku ingin mengucapkan selamat tinggal, tapi aku ingin bahagia
시간이 지나면 잊혀진다 누가 그랬어
Sigani jinamyeon ijhyeojinda nuga geuraesseo
Itu akan dilupakan seiring berjalannya waktu, siapa bilang aku bisa melakukannya?

나를 바라보던 네 얼굴 너의 목소리마저
Nareul barabodeon ne eolgul neoui moksorimajeo
Wajahmu yang menatapku, bahkan suaramu
보고 싶어 그리워져 돌아갈 순 없을까
Bogo sipeo geuriwojyeo doragal sun eopseulkka
Aku merindukanmu, tak bisakah kau kembali?

미치도록 사랑했는데 정말 허무하잖아 우리가 남이 된다는 게
Michidorok saranghaessneunde jeongmal heomuhajanha uriga nami doendaneun ge
Aku mencintaimu seperti orang gila, tapi sungguh sia-sia bila kita menjadi orang asing
절대 믿을 수가 없어 눈물이 나 그대
Jeoldae mideul suga eopseo nunmuri na geudae
Aku tak percaya, aku akan meneteskan air mata

시간이 지나면 잊혀진다 누가 그랬어
Sigani jinamyeon ijhyeojinda nuga geuraesseo
Itu akan dilupakan seiring berjalannya waktu, siapa bilang aku bisa melakukannya?
너무 아프잖아 너무 힘들잖아 다신 널 볼 수 없잖아
Neomu apeujanha neomu himdeuljanha dasin neol bol su eopsjanha
Ini sangat menyakitkan, sangat sulit, aku tak akan pernah melihatmu lagi
그만 좀 이별하고 싶은데 행복하고 싶어
Geuman jom ibyeolhago sipeunde haengbokhago sipeo
Aku ingin mengucapkan selamat tinggal, tapi aku ingin bahagia
시간이 지나면 잊혀진다 누가 그랬어
Sigani jinamyeon ijhyeojinda nuga geuraesseo
Itu akan dilupakan seiring berjalannya waktu, siapa bilang aku bisa melakukannya?

하루 종일 혼자 울기만 하잖아 제발 내 곁을 떠나가지 말아
Haru jongil honja ulgiman hajanha jebal nae gyeoteul tteonagaji mara
Aku menangis sendirian sepanjang hari, tolong jangan tinggalkan aku
난 네가 아니면 안 되잖아
Nan nega animyeon an doejanha
Aku tak bisa tanpamu

누가 그랬어 너를 잊을 수 있다고
Nuga geuraesseo neoreul ijeul su issdago
Siapa bilang bahwa aku bisa melupakanmu?
너무 아프잖아 너무 힘들잖아 다신 널 볼 수 없잖아
Neomu apeujanha neomu himdeuljanha dasin neol bol su eopsjanha
Ini sangat menyakitkan, sangat sulit, aku tak akan pernah melihatmu lagi
그만 좀 이별하고 싶은데 행복하고 싶어
Geuman jom ibyeolhago sipeunde haengbokhago sipeo
Aku ingin mengucapkan selamat tinggal, tapi aku ingin bahagia
시간이 지나면 잊혀진다 누가 그랬어
Sigani jinamyeon ijhyeojinda nuga geuraesseo
Itu akan dilupakan seiring berjalannya waktu, siapa bilang aku bisa melakukannya?

Sabtu, 24 September 2022

Min Kyung Hoon (민경훈) – The Time Is Now (이제 시작이야) The Golden Spoon 금수저 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

이제 시작이야 세상이 말하는 대로
Ije sijagiya sesangi malhaneun daero
Ini adalah permulaan seperti yang dunia katakan
똑같이 할 필요 없잖아 어제까지와는 다른 나의 삶은 지금 시작이야
Ttokgati hal piryo eopsjanha eojekkajiwaneun dareun naui salmeun jigeum sijagiya
Kau tak harus melakukan hal yang sama, hidupku berbeda dari yang kemarin dimulai sekarang

거울 앞에 너의 모습을 좀 봐 너가 꿈꾸던 모습이 아니잖아
Geoul ape neoui moseubeul jom bwa neoga kkumkkudeon moseubi anijanha
Lihatlah dirimu di depan cermin, bukankah itu yang kau impikan?
나를 비웃는 사람들에 목소리 듣고 싶지 않은데
Nareul biusneun saramdeure moksori deutgo sipji anheunde
Aku tak ingin mendengar suara orang menertawakanku

뭐가 필요해 두려워하지 마 잡고 싶던 걸 잡으려고 해봐
Mwoga piryohae duryeowohaji ma japgo sipdeon geol jabeuryeogo haebwa
Apa yang kau butuhkan, jangan takut, cobalah untuk menggapai apa yang kau inginkan
한 번의 기회 다시 오지 않아
Han beonui gihoe dasi oji anha
Satu kesempatan tak akan datang lagi

이제 시작이야 세상이 말하는 대로
Ije sijagiya sesangi malhaneun daero
Ini adalah permulaan seperti yang dunia katakan
똑같이 할 필요 없잖아 어제까지와는 다른 나의 삶은 지금 시작이야
Ttokgati hal piryo eopsjanha eojekkajiwaneun dareun naui salmeun jigeum sijagiya
Kau tak harus melakukan hal yang sama, hidupku berbeda dari yang kemarin dimulai sekarang

차가운 시선 상처뿐인 말들 나를 짓밟는 역겨운 세상들도
Chagaun siseon sangcheoppunin maldeul nareul jisbalpneun yeokgyeoun sesangdeuldo
Tatapan dingin, kata-kata yang menyakitkan bahkan dunia menjijikkan yang menghinaku
이젠 지겨워 숨이 막혀오네 작아진 나의 모습
Ijen jigyeowo sumi makhyeoone jagajin naui moseup
Sekarang aku merasa lelah, sosok dirimu seakan tercekik

망설이지 마 두려워하지 마 원하면 모든 걸 가질 수 있잖아
Mangseoriji ma duryeowohaji ma wonhamyeon modeun geol gajil su issjanha
Jangan ragu, jangan takut, kau dapat memiliki semua yang kau inginkan
한 번의 기회 다시 오지 않아
Han beonui gihoe dasi oji anha
Satu kesempatan tak akan datang lagi

이제 시작이야 세상이 말하는 대로
Ije sijagiya sesangi malhaneun daero
Ini adalah permulaan seperti yang dunia katakan
똑같이 할 필요 없잖아 어제까지와는 다른 나의 삶은 지금 시작이야
Ttokgati hal piryo eopsjanha eojekkajiwaneun dareun naui salmeun jigeum sijagiya
Kau tak harus melakukan hal yang sama, hidupku berbeda dari yang kemarin dimulai sekarang

후회도 미련도 남김없이 다 쏟아내버려
Huhoedo miryeondo namgimeopsi da ssodanaebeoryeo
Takkan ada penyesalan atau penyesalan yang tertinggal aku lepaskan semuanya
뒤돌아보지 마 당당히 걸어가 보자
Dwidoraboji ma dangdanghi georeoga boja
Jangan melihat ke belakang, mari berjalan dengan percaya diri

이제 시작이야 세상이 말하는 대로
Ije sijagiya sesangi malhaneun daero
Ini adalah permulaan seperti yang dunia katakan
똑같이 할 필요 없잖아 어제까지와는 다른 나의 삶은 지금 시작이야
Ttokgati hal piryo eopsjanha eojekkajiwaneun dareun naui salmeun jigeum sijagiya
Kau tak harus melakukan hal yang sama, hidupku berbeda dari yang kemarin dimulai sekarang

더 이상 숨지마 밝게 비춰봐 너를 보여봐
Deo isang sumjima balkge bichwobwa neoreul boyeobwa
Jangan bersembunyi lagi, bersinarlah dengan terang, tunjukkan dirimu
미친 듯 달려가 바라던 곳에 닿을 거야
Michin deut dallyeoga baradeon gose daheul geoya
Aku akan berlari seperti orang gila dan sampai ke tempat yang aku inginkan
더 이상 숨지마 밝게 비춰봐 너를 보여봐
Deo isang sumjima balkge bichwobwa neoreul boyeobwa
Jangan bersembunyi lagi, bersinarlah dengan terang, tunjukkan dirimu
미친 듯 달려가 바라던 곳에 닿을 거야
Michin deut dallyeoga baradeon gose daheul geoya
Aku akan berlari seperti orang gila dan sampai ke tempat yang aku inginkan

Dindin (딘딘) – Get In Line (줄서) One Dollar Lawyer 천원짜리 변호사 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

숨 가쁘게 돌아가는 세상 복잡한 시간 속에 얽혀
Sum gappeuge doraganeun sesang bokjaphan sigan soge eolkhyeo
Aku terjerat dalam waktu yang rumit dari dunia yang berjalan dengan cepat
달리고 또 달려 까짓거 부딪혀 보는 거야
Dalligo tto dallyeo kkajisgeo budijhyeo boneun geoya
Aku berlari dan berlari lagi kemudian kita menabrak satu sama lain

어짜피 돌고 도는 세상 잃을 것 하나도 없어 나
Eojjapi dolgo doneun sesang ilheul geot hanado eopseo na
Meskipun kembali lagi ke dunia aku takkan merasa kekurangan apapun
걱정은 떨쳐버려 내가 널 기꺼이 지켜줄게
Geokjeongeun tteolchyeobeoryeo naega neol gikkeoi jikyeojulge
Singkirkan kekhawatiranmu, aku akan dengan senang hati melindungimu

내게 줄서 나만 믿고 따라와 웃어 이 거친 세상 속에 나 하나쯤
Naege julseo naman mitgo ttarawa useo i geochin sesang soge na hanajjeum
Berikan padaku, percayalah hanya kepadaku, ikuti aku dan tersenyum, setidaknya satu aku di dunia yang kejam ini
소리쳐 살어리 살어리 랏다
Sorichyeo sareori sareori rasda
Berteriak, hidup, untuk hidupku

거꾸로 돌아가는 세상 흐릿한 구름 속에 갇혀
Geokkuro doraganeun sesang heurishan gureum soge gathyeo
Aku terjebak dalam awan mendung di dunia yang terbalik
지치고 힘들 때 내가 지켜줄거야 걱정마
Jichigo himdeul ttae naega jikyeojulgeoya geokjeongma
Jangan khawatir, aku akan melindungimu saat kau lelah dan berjuang

수많은 사연 속 이야기 쉽지 않은 우리 인생사
Sumanheun sayeon sok iyagi swipji anheun uri insaengsa
Sebuah cerita dalam banyak cerita, hidup kita tak mudah
험난한 세상 속 내가 너의 빛이 되어 줄게
Heomnanhan sesang sok naega neoui bichi doeeo julge
Aku akan menjadi cahayamu di dunia yang sulit ini

내게 줄서 나만 믿고 따라와 웃어 이 거친 세상 속에 나 하나쯤
Naege julseo naman mitgo ttarawa useo i geochin sesang soge na hanajjeum
Berikan padaku, percayalah hanya kepadaku, ikuti aku dan tersenyum, setidaknya satu aku di dunia yang kejam ini
소리쳐 살어리 살어리 랏다
Sorichyeo sareori sareori rasda
Berteriak, hidup, untuk hidupku

내게 줄서 나만 믿고 따라와 웃어 이 거친 세상 속에 나 하나쯤
Naege julseo naman mitgo ttarawa useo i geochin sesang soge na hanajjeum
Berikan padaku, percayalah hanya kepadaku, ikuti aku dan tersenyum, setidaknya satu aku di dunia yang kejam ini
소리쳐 살어리 살어리 랏다
Sorichyeo sareori sareori rasda
Berteriak, hidup, untuk hidupku

Kim Yeji (김예지) – Who Is The Sinner [Blind 블라인드] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

캄calm하게 가려진
Kamcalmhage garyeojin
Tetap tenang meski tertutup dalam kegelapan
My eyes
이곳저곳에 춤추는 검은 회오리
Igosjeogose chumchuneun geomeun hoeori
Angin kencang berawan mendung menari kesana sini

숨이 막히는 이 공기 속에 알 수가 없는 숨겨진 흐린 진실들
Sumi makhineun i gonggi soge al suga eopsneun sumgyeojin heurin jinsildeul
Aku bahkan tak tahu ada kebenaran tersembunyi di udara yang menyesakkan ini

Woo woo woo woo
알면서도 모르는 척 묵인되버린
Almyeonseodo moreuneun cheok mugindoebeorin
Mengetahui tapi aku berpura-pura tak tahu tuk memahami
This truth woo woo woo woo
평범함 뒤에 숨어있는
Pyeongbeomham dwie sumeoissneun
Bersembunyi di belakang adalah hal yang biasa
Black monsters

Who is the sinner
Who is the sinner
눈 감은 우린 모두 더러운
Nun gameun urin modu deoreoun
Dengan mata tertutup, kita semua kotor
Sinners

피 흘리는
Pi heullineun
Darah menyebar
Game of death
무표정으로
Mupyojeongeuro
Tanpa ekspresi
Cold play
지금부턴 죄인들의 화려한
Jigeumbuteon joeindeurui hwaryeohan
Mulai sekarang begitu banyak dusta
Party
여기저기 울리는 총소리
Yeogijeogi ullineun chongsori
Suara tembakan berada dimanapun

죄와 벌 번쩍이는 천둥처럼 숨길 수 없는
Joewa beol beonjjeogineun cheondungcheoreom sumgil su eopsneun
Dosa dan hukuman, seperti kilat yang menyambar, tak bisa disembunyikan
Heart beat
아슬하게 회색 끈으로 가린
Aseulhage hoesaek kkeuneuro garin
Tertutup rapat bagai di ikat tali panjang
Blind eyes

흙먼지 속 무감각해진 감정을 잃어버린 꼭두각시들
Heulkmeonji sok mugamgakhaejin gamjeongeul ilheobeorin kkokdugaksideul
Seperti boneka yang kehilangan perasaannya, mati rasa dalam debu

소리 없는 아우성들 허공 속에 가두어 잠식시키네
Sori eopsneun auseongdeul heogong soge gadueo jamsiksikine
Tangisan sunyi di dalam ruangan membatasi dan melewati batas

Woo woo woo woo
평범함 뒤에 숨어있는
Pyeongbeomham dwie sumeoissneun
Bersembunyi di belakang adalah hal yang biasa
Black monsters

피 흘리는
Pi heullineun
Darah menyebar
Game of death
무표정으로
Mupyojeongeuro
Tanpa ekspresi
Cold play
지금부턴 죄인들의 화려한
Jigeumbuteon joeindeurui hwaryeohan
Mulai sekarang begitu banyak dusta
Party
여기저기 울리는 총소리
Yeogijeogi ullineun chongsori
Suara tembakan berada dimanapun

죄와 벌 번쩍이는 천둥처럼 숨길 수 없는
Joewa beol beonjjeogineun cheondungcheoreom sumgil su eopsneun
Dosa dan hukuman, seperti kilat yang menyambar, tak bisa disembunyikan
Heart beat
아슬하게 회색 끈으로 가린
Aseulhage hoesaek kkeuneuro garin
Tertutup rapat bagai di ikat tali panjang
Blind eyes

깨져버린 거울 속 여러 개의 내 모습들
Kkaejyeobeorin geoul sok yeoreo gaeui nae moseupdeul
Beberapa gambarku yang ada di cermin yang pecah
모르는 척 외면해 천사인척하는
Moreuneun cheok oemyeonhae cheonsaincheokhaneun
Berpura-pura tak tahu, berpaling, berpura-pura menjadi malaikat
Monster

Woo woo woo woo
알면서도 모르는 척 묵인되버린
Almyeonseodo moreuneun cheok mugindoebeorin
Mengetahui tapi aku berpura-pura tak tahu tuk memahami
This truth woo woo woo woo
평범함 뒤에 숨어있는
Pyeongbeomham dwie sumeoissneun
Bersembunyi di belakang adalah hal yang biasa
Black monsters

Who is the sinner

Kamis, 22 September 2022

Taeyeon (태연) – You And Me (너와 나 사이) If You Wish Upon Me 당신이 소원을 말하면 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

짙고 어두운 밤 하늘 사이 빛나는 작은 불빛 하나
Jitgo eoduun bam haneul sai bichnaneun jageun bulbit hana
Satu cahaya kecil bersinar di antara langit malam yang sangat gelap
Woo woo
한참을 비춰보는 내 마음은
Hanchameul bichwoboneun nae maeumeun
Hatiku yang menatapnya untuk waktu yang lama
I’m so in love

너와 나 사이 이 묘한 떨림 속에
Neowa na sai i myohan tteollim soge
Dalam getaran yang aneh antara kau dan aku
너와 나만의 이 사랑을 느끼죠
Neowa namanui i sarangeul neukkijyo
Aku merasakan cinta ini antara kau dan aku
가득 채워진 내 진심을 놓지 말아 줘 늘 지금처럼 내 곁에
Gadeuk chaewojin nae jinsimeul nohji mara jwo neul jigeumcheoreom nae gyeote
Jangan lepaskan dirimu, dengan sepenuh hati aku akan berada disisimu seperti sekarang

살며시 내게 스며들어와 짙어지는 게 참 이상해
Salmyeosi naege seumyeodeureowa jiteojineun ge cham isanghae
Aku merasa ini sangat aneh sehingga dengan lembut meresap ke dalam diriku dan menetap
Woo woo
가까이 가까이 더 가고 싶어
Gakkai gakkai deo gago sipeo
Aku ingin lebih dekat dan lebih dekat denganmu
I’m so in love

너와 나 사이 이 묘한 떨림 속에
Neowa na sai i myohan tteollim soge
Dalam getaran yang aneh antara kau dan aku
너와 나만의 이 사랑을 느끼죠
Neowa namanui i sarangeul neukkijyo
Aku merasakan cinta ini antara kau dan aku
가득 채워진 내 진심을 놓지 말아 줘 늘 지금처럼 내 곁에
Gadeuk chaewojin nae jinsimeul nohji mara jwo neul jigeumcheoreom nae gyeote
Jangan lepaskan dirimu, dengan sepenuh hati aku akan berada disisimu seperti sekarang

마주한 그 순간 더 숨길 수도 없는 내 맘 이 말을 전해주고 싶은데
Majuhan geu sungan deo sumgil sudo eopsneun nae mam i mareul jeonhaejugo sipeunde
Saat kita bertemu, hatiku yang tak bisa ku sembunyikan lagi aku ingin menyampaikan kata-kata ini padamu
가끔 내 어깨에 기대 내가 널 안아줄게 언제나 나는 이 자리에
Gakkeum nae eokkaee gidae naega neol anajulge eonjena naneun i jarie
Terkadang kau bersandar di bahuku, aku akan memelukmu, aku akan selalu berada di sini

너와 나 사이 이 묘한 떨림 속에
Neowa na sai i myohan tteollim soge
Dalam getaran yang aneh antara kau dan aku
너와 나만의 이 사랑을 느끼죠
Neowa namanui i sarangeul neukkijyo
Aku merasakan cinta ini antara kau dan aku
가득 채워진 내 사랑을 놓지 말아 줘 늘 지금처럼 내 곁에
Gadeuk chaewojin nae sarangeul nohji mara jwo neul jigeumcheoreom nae gyeote
Jangan lepaskan dirimu, dengan sepenuh hati aku akan berada disisimu seperti sekarang

Nongmill Kim (김농밀) – Puzzle [Good Job 굿잡] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

So twisted puzzle that’s not my hurdle
Without any mistakes I’ll solve that irony

Bad bad guy's gon’ be
두려움 가득한
Duryeoum gadeughan
Dipenuhi dengan ketakutan
Face, blessin
Better go runaway
Better go fadeaway
No more
문제될게 없지
Munjedoelge eobsji
Takkan ada masalah
Puzzles

Hey
숨은 증거를 찾아 두눈 부릅뜨고 해 방심은 금물
Sumeun jeunggeoreul chaja dunun bureubtteugo hae bangsimeun geummul
Buka matamu untuk mencari bukti tersembunyi, jangan merasa khawatir
꾸물 꾸물 하다가는 놓쳐 내 그물에 작은 움직임 하나라도 포착
Kkumul kkumul hadaganeun nohchyeo nae geumure jageun umjigim hanarado pochag
Aku merindukanmu ketika aku melewatkanmu, aku akan mengikuti semua gerakan kecilmu dihadapanku
Hey watch out
절대 안 놓쳐 생각에 허우적 하다가 답이 번쩍
Jeoldae an nohchyeo saenggage heoujeog hadaga dabi beonjjeog
Aku tak akan pernah melewatkannya, aku tenggelam dalam pikiran, tetapi jawabannya berkedip
너의 실수에 난 삘이 꽂혀 내가 미소를 지을 땐 부디 못 본척
Neoui silsue nan ppiri kkojhyeo naega misoreul jieul ttaen budi mos boncheog
Aku terjebak karena kesalahanmu, tolong untuk berpura-pura tak melihatku saat aku tersenyum
해야 할꺼야 난 널 찾아 낼꺼야 이 기다림 후에 답을 밝혀 낼꺼야
Haeya halkkeoya nan neol chaja naelkkeoya i gidarim hue dabeul balghyeo naelkkeoya
Aku harus melakukannya, aku akan menemukanmu, aku akan menemukan jawabannya setelah penantian ini
이거면 된거야 하고 안심할 땐 이미 내가 너의 뒤를 밟고 있네
Igeomyeon doengeoya hago ansimhal ttaen imi naega neoui dwireul balbgo issne
Ketika kau merasa bahagia dan ini sudah cukup bagimu, aku akan mengikuti dibelakangmu

Green light red light
도망쳐 봐라 백날 넌 남기지 발자국을 그래서야 되겠나
Domangchyeo bwara baegnal neon namgiji baljagugeul geuraeseoya doegessna
Aku akan melarikan diri bahkan meski seratus hari, bukankah kau harusnya meninggalkan jejak padaku?
I chase you in midnight
밤이 되면 시작해 쫒아가지 발 자국을
Bami doemyeon sijaghae jjojagaji bal jagugeul
Saat malam tiba, aku mulai mengejar jejak kakimu
하나씩 풀어 맞춰가는 정답이라는 퍼즐
Hanassig pureo majchwoganeun jeongdabiraneun peojeul
Teka-teki yang disebut jawaban yang benar itu untuk dipecahkan satu per satu

So twisted puzzle that’s not my hurdle
Without any mistakes I’ll solve that irony

Bad bad guy's gon’ be
두려움 가득한
Duryeoum gadeughan
Dipenuhi dengan ketakutan
Face, blessin
Better go runaway
Better go fadeaway
No more
문제될게 없지
Munjedoelge eobsji
Takkan ada masalah
Puzzles

Okay i found it
수많은 증거 하나하나
Sumanheun jeunggeo hanahana
Begitu banyak bukti satu persatu
Counting
놓친 점이 없나 다시
Nohchin jeomi eobsna dasi
Apakah kau melewatkan sesuatu lagi?
Rewind
생각 후에 내려놓고
Saenggag hue naeryeonohgo
Aku akan berpikir untuk melepaskannya
Pounding
가득 채운 뒤 트릭 안에
Gadeug chaeun dwi teulig ane
Setelah mengisinya, aku berada di dalam triknya
Treat
어둠 속에 빛 가면 뒤 거짓말, 그림 안에
Eodum soge bich gamyeon dwi geojismal, geurim ane
Terletak di balik topeng cahaya dalam kegelapan, di dalam gambar
Hill
그게 뭐가 됐던 찾아 내 정답을 맞춰야만 난 또 눈을 감아네
Geuge mwoga dwaessdeon chaja nae jeongdabeul majchwoyaman nan tto nuneul gamane
Aku akan mencari tahu apakah itu? Aku menutup mata lagi ketika aku menebak jawabanku

Green light red light
도망쳐 봐라 백날 넌 남기지 발자국을 그래서야 되겠나
Domangchyeo bwara baegnal neon namgiji baljagugeul geuraeseoya doegessna
Aku akan melarikan diri bahkan meski seratus hari, bukankah kau harusnya meninggalkan jejak padaku?
I chase you in midnight
밤이 되면 시작해 쫒아가지 발 자국을
Bami doemyeon sijaghae jjojagaji bal jagugeul
Saat malam tiba, aku mulai mengejar jejak kakimu
하나씩 풀어 맞춰가는 정답이라는 퍼즐
Hanassig pureo majchwoganeun jeongdabiraneun peojeul
Teka-teki yang disebut jawaban yang benar itu untuk dipecahkan satu per satu

So twisted puzzle that’s not my hurdle
Without any mistakes I’ll solve that irony

Bad bad guy's gon’ be
두려움 가득한
Duryeoum gadeughan
Dipenuhi dengan ketakutan
Face, blessin
Better go runaway
Better go fadeaway
No more
문제될게 없지
Munjedoelge eobsji
Takkan ada masalah
Puzzles

Bryn (브린) – Key [Good Job 굿잡] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Something seems wrong
머리 털이 곤두서 oh
Meori teori gonduseo oh
Rambut dikepalaku berdiri, oh
What if
망설이다 모든걸 놓쳐 oh oh
Mangseorida modeungeol nohchyeo oh oh
Keraguan dan semua kerinduan oh oh

눈치 없대도 난 손을 들어 난 어린아이 처럼
Nunchi eobsdaedo nan soneul deureo nan eolinai cheoreom
Bahkan jika kau tak menyadarinya, aku akan mengangkat tanganku seperti anak kecil
Oh 난 입이 근질대서 뱉어낼걸 oh
Oh nan ibi geunjildaeseo baeteonaelgeol oh
Oh, mulutku terasa gatal, aku ingin mengatakannya segera

그러니 크게 눈을 떠봐 정신 차리면 보여 기회가 믿고픈대로 믿는게 아냐
Geureoni keuge nuneul tteobwa jeongsin charimyeon boyeo gihoega midgopeundaelo midneunge anya
Jadi buka matamu dengan lebar, kau akan bisa melihatnya ketika kau terbangun meski kau takkan percaya
They said something wrong in my head

But i i see it boy i i can see it
답이 보여
Dabi boyeo
Aku melihat jawabannya
I saw it boy i i told ya, say it to my face good job

한번 물면 안놔줘
Hanbeon mulmyeon annwajwo
Jangan biarkan aku bertanya padamu sekali lagi
This my habit
난 겁 없어 두려운건 똑같은 매일 무릎이 까지면 가져와
Nan geob eobseo duryeoungeon ttoggateun maeil mureupi kkajimyeon gajyeowa
Aku tak takut, hal yang sama yang aku takutkan, membuatnya berlutut setiap hari
Bandaid
그래 내가 해내지 못할거라던데 넌 단단히 잘못 걸렸지
Geurae naega haenaeji moshalgeoradeonde neon dandanhi jalmos geollyeossji
Ketika aku berkata bahwa aku tak bisa melakukannya, kau sudah salah paham
In my trap trap trap trap!

I'll be there when you need,
말해봐 내가 필요하다고
Malhaebwa naega piryohadago
Katakan padaku bahwa kau membutuhkanku
Boy
I'll be your key
아닌 척해도 너도 알지
Anin cheoghaedo neodo alji
Bahkan jika kau berpura-pura bahwa kau tak tahu
You need me i'm the key yeah it's so obvious
내겐 너무
Naegen neomu
Terlalu banyak untukku
See through
내겐 너무
Naegen neomu
Terlalu banyak untukku
See through yeah

해내고 말지 난 네 입으로 말해봐
Haenaego malji nan ne ibeuro malhaebwa
Lakukan atau tidak, aku akan mengatakannya dengan mulutmu
We made it
We made it

내 앞에선 감출 생각 마 보여봐
Nae apeseon gamchul saenggag ma boyeobwa
Jangan mencoba menyembunyikannya di depanku, tunjukkan itu
네 생각까지 네 생각까지 oh
Ne saenggagkkaji ne saenggagkkaji oh
Bahkan pikiranmu, bahkan pikiranmu oh

Maybe i got
여섯째 무언가
Yeoseosjjae mueonga
Sesuatu yang ke enam
Oh boy
네 맘을 다 꺼내봐 내 앞에선 모든게 티가 나 티가 나
Ne mameul da kkeonaebwa nae apeseon modeunge tiga na tiga na
Tunjukan semua yang ada di hatimu, agar semuanya terlihat didepanku

'Cause i i i see it boy i i can see it
답이 보여
Dabi boyeo
Aku melihat jawabannya
I saw it boy i i told ya, say it to my face good job
한번 물면 안놔줘
Hanbeon mulmyeon annwajwo
Jangan biarkan aku bertanya padamu sekali lagi
This my habit
난 겁 없어 두려운건 똑같은 매일 무릎이 까지면 가져와
Nan geob eobseo duryeoungeon ttoggateun maeil mureupi kkajimyeon gajyeowa
Aku tak takut, hal yang sama yang aku takutkan, membuatnya berlutut setiap hari
Bandaid
그래 내가 해내지 못할거라던데 넌 단단히 잘못 걸렸지
Geurae naega haenaeji moshalgeoradeonde neon dandanhi jalmos geollyeossji
Ketika aku berkata bahwa aku tak bisa melakukannya, kau sudah salah paham
In my trap trap trap trap!

I'll be there when you need,
말해봐 내가 필요하다고
Malhaebwa naega piryohadago
Katakan padaku bahwa kau membutuhkanku
Boy
I'll be your key
아닌 척해도 너도 알지
Anin cheoghaedo neodo alji
Bahkan jika kau berpura-pura bahwa kau tak tahu
You need me i'm the key yeah it's so obvious
내겐 너무
Naegen neomu
Terlalu banyak untukku
See through
내겐 너무
Naegen neomu
Terlalu banyak untukku
See through yeah

Oh la la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la la

Selasa, 20 September 2022

Boramiyu (보라미유) – Come To Me (내게 오면 돼) Once Upon A Small Town 어쩌다 전원일기 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

아무런 말 안 해도 그대 맘 알아요 슬픔에 가득 찬 그대 눈을 보면
Amureon mal an haedo geudae mam arayo seulpeume gadeuk chan geudae nuneul bomyeon
Bahkan jika kau tak mengatakan apapun, aku tahu hatimu, ketika aku menatap matamu yang penuh dengan kesedihan

무거운 발걸음 지친 그대의 하루를 지켜주고 싶은 내 맘 알까요
Mugeoun balgeoreum jichin geudaeui harureul jikyeojugo sipeun nae mam alkkayo
Tahukah kau bahwa hatiku yang ingin melindungi hari lelahmu dengan langkah yang begitu sulit?

내게 오면 돼 내가 안아줄게요 슬퍼하지 말아요
Naege omyeon dwae naega anajulgeyo seulpeohaji marayo
Datanglah padaku, aku akan memelukmu, jangan bersedih
어느 곳에 있어도 그댈 기억하고 기다릴게요
Eoneu gose isseodo geudael gieokhago gidarilgeyo
Dimanapun kau berada, aku akan mengingatmu dan menunggumu
천천히 더 다가와 줄래요 내가 여기 있을게요
Cheoncheonhi deo dagawa jullaeyo naega yeogi isseulgeyo
Perlahan mendekatlah, aku akan berada disini

기댈 곳 하나 없는 그대의 마음을 내가 듣고 그댈 또 감싸줄게요
Gidael got hana eopsneun geudaeui maeumeul naega deutgo geudael tto gamssajulgeyo
Aku akan mendengarkan hatimu tanpa tempat untuk bersandar dan aku akan memelukmu lagi

별처럼 빛나던 그때의 그대로 다시 내가 옆에서 다시 찾을 테니
Byeolcheoreom bichnadeon geuttaeui geudaero dasi naega yeopeseo dasi chajeul teni
Seperti saat itu kau bersinar seperti bintang lagi, aku akan menemukanmu di sisiku

내게 오면 돼 내가 안아줄게요 슬퍼하지 말아요
Naege omyeon dwae naega anajulgeyo seulpeohaji marayo
Datanglah padaku, aku akan memelukmu, jangan bersedih
어느 곳에 있어도 그댈 기억하고 기다릴게요
Eoneu gose isseodo geudael gieokhago gidarilgeyo
Dimanapun kau berada, aku akan mengingatmu dan menunggumu
천천히 더 다가와 줄래요 내가 여기 있을게요
Cheoncheonhi deo dagawa jullaeyo naega yeogi isseulgeyo
Perlahan mendekatlah, aku akan berada disini

귓가에 맴도는 그대 목소리 아직도 선명하게 기억하죠
Gwisgae maemdoneun geudae moksori ajikdo seonmyeonghage gieokhajyo
Aku masih mengingat suaramu dengan jelas di telingaku

내게 오면 돼 내가 안아줄게요 슬퍼하지 말아요
Naege omyeon dwae naega anajulgeyo seulpeohaji marayo
Datanglah padaku, aku akan memelukmu, jangan bersedih
어느 곳에 있어도 그댈 기억하고 기다릴게요
Eoneu gose isseodo geudael gieokhago gidarilgeyo
Dimanapun kau berada, aku akan mengingatmu dan menunggumu
천천히 더 다가와 줄래요 내가 여기 있을게요
Cheoncheonhi deo dagawa jullaeyo naega yeogi isseulgeyo
Perlahan mendekatlah, aku akan berada disini

Ailee (에일리) – When The Rain Stops (그랬으면 좋겠네) The Law Cafe 법대로 사랑하라 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그치지 않을 것 같던 기나긴 비가 지나고 나면
Geuchiji anheul geot gatdeon ginagin biga jinago namyeon
Setelah hujan panjang yang sepertinya takkan berhenti
숨기지 못한 그대 표정이 생각이 나 생각에 잠긴다
Sumgiji moshan geudae pyojeongi saenggagi na saenggage jamginda
Aku memikirkan bagaimana akan sikapmu yang tak bisa ku sembunyikan, aku terus memikirkannya

텅 빈 거리 소란한 내 맘은 아직 마르지 못한 것 같아
Teong bin geori soranhan nae mameun ajik mareuji moshan geot gata
Di jalan yang sepi, hatiku yang berisik, aku merasa air mata belum mengering

긴 밤 사이 내린 비처럼 이른 새벽 끝 쌓인 눈처럼
Gin bam sai naerin bicheoreom ireun saebyeok kkeut ssahin nuncheoreom
Seperti hujan yang turun di malam yang panjang, seperti salju yang bertebaran di penghujung pagi
내가 그대의 마음 볼 수 있다면 그랬으면
Naega geudaeui maeum bol su issdamyeon geuraesseumyeon
Jika saja aku bisa melihat dirimu, aku berharap begitu
그랬으면 좋겠네
Geuraesseumyeon johgessne
Aku berharap seperti itu

내리지 않을 것 같던 짧은 소낙비 보내고 나면
Naeriji anheul geot gatdeon jjalpeun sonakbi bonaego namyeon
Seperti hujan yang takkan turun lagi meski aku mandi untuk sesaat
숨기지 못한 나의 마음이 커져만 가 그댈 떠올리다
Sumgiji moshan naui maeumi keojyeoman ga geudael tteoollida
Hatiku yang tak bisa aku sembunyikan semakin tumbuh dan aku memikirkanmu

텅 빈 자리 소란한 내 맘은 아직 마르지 못한 것 같아
Teong bin jari soranhan nae mameun ajik mareuji moshan geot gata
Kursi yang kosong, hatiku yang berisik, sepertinya air mata belum mengering

긴 밤 사이 내린 비처럼 이른 새벽 끝 쌓인 눈처럼
Gin bam sai naerin bicheoreom ireun saebyeok kkeut ssahin nuncheoreom
Seperti hujan yang turun di malam yang panjang, seperti salju yang bertebaran di penghujung pagi
내가 그대의 마음 볼 수 있다면 그랬으면
Naega geudaeui maeum bol su issdamyeon geuraesseumyeon
Jika saja aku bisa melihat dirimu, aku berharap begitu
그랬으면 좋겠네
Geuraesseumyeon johgessne
Aku berharap seperti itu

그댄 어디를 보고 있을까 나의 뒤에서
Geudaen eodireul bogo isseulkka naui dwieseo
Dimanakah kau berada? Apakah kau melihatku dari belakang?
한 걸음 내게 다가오면 이 비도 그칠 텐데
Han georeum naege dagaomyeon i bido geuchil tende
Jika kau mengambil satu langkah lebih dekat denganku, hujan pasti akan berhenti

난 그대의 우산이 되어줄게 어떤 아픔도 가릴 수 있게
Nan geudaeui usani doeeojulge eotteon apeumdo garil su issge
Aku akan menjadi payungmu sehingga kau bisa menutupi rasa sakit apapun
이런 내 마음을 전할 수 있다면 그랬으면 그랬다면 좋을 텐데
Ireon nae maeumeul jeonhal su issdamyeon geuraesseumyeon geuraessdamyeon joheul tende
Jika aku bisa menyampaikan perasaanku seperti ini, aku berharap bisa melakukannya

Minggu, 18 September 2022

DOKO (도코) & Lim Sarang (임사랑) – It Won't Be Goodbye (이별은 아닐 텐데) Beautiful Moment 뷰티풀 모먼트 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

우리의 시간은 점점 다른 곳을 향해 가는 걸까
Uriui siganeun jeomjeom dareun goseul hyanghae ganeun geolkka
Apakah waktu kita akan perlahan bergerak menuju tempat yang berbeda?
처음 너를 봤던 그 순간들이 지날수록 더 선명해져
Cheoeum neoreul bwassdeon geu sungandeuri jinalsurog deo seonmyeonghaejyeo
Saat pertama kali aku melihatmu itu menjadi semakin jelas seiring dengan berjalannya waktu

사실은 알고 있었어 행복한 날들은 잠시뿐이란 걸
Sasireun algo isseosseo haengboghan naldeureun jamsippuniran geol
Sebenarnya adalah bahwa aku tahu kebahagiaan ini hanya sementara
모른척해 봐도 시간은 우리를 기다려 줄 수가 없었나 봐
Moreuncheoghae bwado siganeun urireul gidaryeo jul suga eobseossna bwa
Bahkan jika kita berpura-pura tak tahu, sepertinya waktu tak bisa menunggu kita

사랑은 아주 잠시 왔다가는 선물 같은 꿈같아
Sarangeun aju jamsi wassdaganeun seonmul gateun kkumgata
Cinta itu seperti mimpi yang datang dan pergi sesaat
운명처럼 내게 와준 거짓말 같은 사람
Unmyeongcheoreom naege wajun geojismal gateun saram
Seseorang yang datang kepadaku seperti takdir adalah sebuah kebohongan
아름다웠던 우리의 시간이 멈춘다면 놓치지 않을 텐데
Areumdawossdeon uriui sigani meomchundamyeon nohchiji anheul tende
Jika waktu indah kita berhenti, aku tak akan melewatkannya

아무렇지 않다가도 버릇처럼 네가 떠올라서
Amureohji anhdagado beoreuscheoreom nega tteoollaseo
Bahkan jika itu tak berarti apapun, aku akan menganggapmu seperti kebiasaan
너 없는 날들은 견뎌 낼 수 없어 하루라도 널 잡고 싶어
Neo eobsneun naldeureun gyeondyeo nael su eobseo harurado neol jabgo sipeo
Aku tak bisa bertahan hari-hari tanpamu, aku ingin memelukmu bahkan untuk sehari

사랑은 아주 잠시 왔다가는 선물 같은 꿈같아
Sarangeun aju jamsi wassdaganeun seonmul gateun kkumgata
Cinta itu seperti mimpi yang datang dan pergi sesaat
운명처럼 내게 와준 거짓말 같은 사람
Unmyeongcheoreom naege wajun geojismal gateun saram
Seseorang yang datang kepadaku seperti takdir adalah sebuah kebohongan
아름다웠던 우리의 시간이 멈춘다면 놓치지 않을 텐데
Areumdawossdeon uriui sigani meomchundamyeon nohchiji anheul tende
Jika waktu indah kita berhenti, aku tak akan melewatkannya

기억해 영원히 다른 시간 속에 꿈처럼 사라지겠지만
Gieoghae yeongwonhi dareun sigan soge kkumcheoreom sarajigessjiman
Ingatlah, itu akan hilang seperti mimpi di lain waktu untuk selamanya
꽃이 피는 날을 그리며 약속해요 우리 가슴속에 이 사랑을 간직할 거야
Kkochi pineun nareul geurimyeo yagsoghaeyo uri gaseumsoge i sarangeul ganjighal geoya
Menggambar hari ketika bunga-bunga bermekaran, aku berjanji akan menyimpan cinta ini di hati kita

사랑은 아주 잠시 왔다 가는 선물 같은 꿈같아
Sarangeun aju jamsi wassdaganeun seonmul gateun kkumgata
Cinta itu seperti mimpi yang datang dan pergi sesaat
운명처럼 내게 와준 거짓말 같은 사람
Unmyeongcheoreom naege wajun geojismal gateun saram
Seseorang yang datang kepadaku seperti takdir adalah sebuah kebohongan
아름다웠던 우리의 시간이 멈춘다면 놓치지 않을 텐데
Areumdawossdeon uriui sigani meomchundamyeon nohchiji anheul tende
Jika waktu indah kita berhenti, aku tak akan melewatkannya
보내지 않을 텐데 이별은 아닐 텐데
Bonaeji anheul tende ibyeoreun anil tende
Aku tak akan membiarkanmu pergi, itu tak akan menjadi perpisahan

Zior Park (지올팍) – Enough (Prod. Primay) Little Women 작은 아씨들 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Just enough
Sudah cukup
Just enough
Sudah cukup
Just enough to keep me alive
Sudah cukup untuk membuatku tetap hidup
Not too much, not too little
Tak terlalu banyak, tak terlalu sedikit
I need your love but just enough
Aku butuh cintamu tapi sudah cukup

I need the sun to shine bright to light up the room we’re sitting in
Aku butuh matahari bersinar terang untuk menerangi ruangan tempat kita duduk
I promise to be beautiful promise me not to give up on me
Aku berjanji untuk menjadi cantik berjanji padaku untuk tak menyerah padaku
All the colors you could think of, all the meanings you could think of
Semua warna yang dapat kau pikirkan, semua makna yang dapat kau pikirkan
I could be all of those things if you love me just enough
Aku bisa menjadi semua itu jika kamu cukup mencintaiku

Just enough
Sudah cukup
Just enough
Sudah cukup
Just enough to keep me alive
Sudah cukup untuk membuatku tetap hidup
Not too much, not too little
Tak terlalu banyak, tak terlalu sedikit
I need your love but just enough
Aku butuh cintamu tapi sudah cukup

I need to breath and feel the air but never let me get too cold
Aku perlu bernafas dan merasakan udara tetapi tak pernah membiarkan aku menjadi terlalu dingin
I need your warmth so i could feel alive the hardest thing to overcome
Aku butuh kehangatanmu agar aku bisa merasakan hidup hal yang paling sulit untuk diatasi
When i’m out sight don’t you forget me
Saat aku tak terlihat, jangan lupakan aku
You know you’ll resent yourself when winter comes I’ll bloom again
Kau tahu kau akan membenci diri sendiri ketika musim dingin tiba, aku akan mekar lagi
Into the beautiful i know i am stay with me when my beauty may fade away promise me
Menjadi indah aku tahu aku tinggal bersamaku saat kecantikanku memudar berjanji padaku

Just enough
Sudah cukup
Just enough
Sudah cukup
Just enough to keep me alive
Sudah cukup untuk membuatku tetap hidup
Not too much, not too little
Tak terlalu banyak, tak terlalu sedikit
I need your love but just enough
Aku butuh cintamu tapi sudah cukup

Juno Su (苏诗丁) – I Want To Be By Your Side (我想在你身边) A Romance Of The Little Forest 两个人的小森林 OST Lyrics Terjemahan

星星躲着月光 我们放开手掌
Xīngxīng duǒzhe yuèguāng wǒmen fàng kāi shǒuzhǎng
Bintang-bintang bersembunyi dari sinar bulan, kita melepaskan genggaman tangan kita
忘了愿望也许才不会失望 想着你的目光
Wàngle yuànwàng yěxǔ cái bù huì shīwàng xiǎngzhe nǐ de mùguāng
Jika kau melupakan keinginanmu, mungkin kau tak akan kecewa, memikirkan tatapanmu

雨落在眼眶 它问我有没有受伤
Yǔ luò zài yǎnkuàng tā wèn wǒ yǒu méiyǒu shòushāng
Hujan turun mengenai mataku dan kau bertanya apakah aku terluka?
多想要站在你身旁 紧靠着你肩膀
Duō xiǎng yào zhàn zài nǐ shēn páng jǐn kàozhe nǐ jiānbǎng
Aku ingin berdiri di sampingmu dan bersandar di bahumu

多想要守护着你和我的时光 如果可以伪装
Duō xiǎng yào shǒuhùzhe nǐ hé wǒ de shíguāng rúguǒ kěyǐ wèizhuāng
Betapa aku ingin melindungi waktu antara kau dan aku, jika saja aku bisa berpura-pura
伪装我很快乐的模样 说着谎 留住那失落星光
Wèizhuāng wǒ hěn kuàilè de múyàng shuōzhe huǎng liú zhù nà shīluò xīngguāng
Berpura-pura aku bahagia, berbohong, menjaga bintang yang akan hilang

记忆多么漫长 也掩饰了幻想
Jìyì duōme màncháng yě yǎnshìle huànxiǎng
Berapa lama memori itu terjadi, menyembunyikan fantasi dunia
只是不肯离开是我的倔强 握着一份希望
Zhǐshì bù kěn líkāi shì wǒ de juéjiàng wòzhe yī fèn xīwàng
Hanya keegoisanku yang aku tolak untuk pergi, menggenggam sebuah harapan padamu

又微笑着放 有些话永远不会讲
Yòu wéixiàozhe fàng yǒuxiē huà yǒngyuǎn bù huì jiǎng
Dan tersenyum lagi, beberapa kata tak akan pernah terucapkan
多想要站在你身旁 紧靠着你肩膀
Duō xiǎng yào zhàn zài nǐ shēn páng jǐn kàozhe nǐ jiānbǎng
Aku ingin berdiri di sampingmu dan bersandar di bahumu

多想要守护着你和我的时光 如果可以伪装
Duō xiǎng yào shǒuhùzhe nǐ hé wǒ de shíguāng rúguǒ kěyǐ wèizhuāng
Betapa aku ingin melindungi waktu antara kau dan aku, jika saja aku bisa berpura-pura
伪装我很快乐的模样 说着谎 留住那星光
Wèizhuāng wǒ hěn kuàilè de múyàng shuōzhe huǎng liú zhù nà xīngguāng
Berpura-pura aku bahagia, berbohong, menjaga bintang yang akan hilang

不得不忘 只好放开你的手掌 去原谅
Bùdé bù wàng zhǐhǎo fàng kāi nǐ de shǒuzhǎng qù yuánliàng
Aku harus melupakan, aku harus melepaskan telapakgenggaman tanganmu dan memaafkanmu
告诉自己痛又怎样 放了过往
Gàosù zìjǐ tòng yòu zěnyàng fàngle guòwǎng
Katakan pada diri sendiri bagaimana sakitnya melepaskan masa lalu

放开一切曾有过你 的愿望 最后的倔强 对自己说谎
Fàng kāi yīqiè céng yǒuguò nǐ de yuànwàng zuìhòu de juéjiàng duì zìjǐ shuōhuǎng
Lepaskan semua yang pernah menjadi keinginanmu, keegoisan terakhir, membohongi dirimu sendiri
我想要站在你身旁 紧靠着你肩膀
Wǒ xiǎng yào zhàn zài nǐ shēn páng jǐn kàozhe nǐ jiānbǎng
Aku ingin berdiri di sampingmu dan bersandar di bahumu

我想要守护着你和我的时光
Wǒ xiǎng yào shǒuhùzhe nǐ hé wǒ de shíguāng
Aku ingin melindungimu pada waktuku
也不想再伪装 原来我最快乐的模样 是和你
Yě bùxiǎng zài wèizhuāng yuánlái wǒ zuì kuàilè de múyàng shì hé nǐ
Aku tak ingin berpura-pura lagi, ternyata sosokku yang paling bahagia adalah bersamamu
看见的那一束星光
Kànjiàn dì nà yī shù xīngguāng
Cahaya bintang yang kulihat

Sabtu, 17 September 2022

Thassapak Hsu (徐志贤) – Destiny Lover [My Girlfriend Is An Alien S2 外星女生柴小七2] OST Lyrics Terjemahan

我越靠近你 越有话想说 不知道为何
Wǒ yuè kàojìn nǐ yuè yǒu huà xiǎng shuō bù zhīdào wèihé
Semakin aku dekat denganmu, semakin aku ingin mengatakannya, tak tahu mengapa
期许的触动 像不谋而合 着陆在这颗心球 缓缓闪烁
Qíxǔ de chùdòng xiàng bù móu ér hé zhuólù zài zhè kē xīn qiú huǎn huǎn shǎnshuò
Bersentuhan denganmu seperti yang ku harapkan, seperti sebuah kebetulan detak jantung ini berdebar dengan perlahan

若你是霓虹 而我是微风 微笑不约而同
Ruò nǐ shì ní hóng ér wǒ shì wéifēng wéixiào bùyuē'értóng
Jika kau cahaya dan aku angin yang selalu tersenyum menyambutmu
看那束偷听 我们的烟火 唆使着月光降落 点亮夜空
Kàn nà shù tōu tīng wǒmen de yānhuǒ suōshǐzhe yuèguāng jiàngluò diǎn liàng yèkōng
Lihatlah kembang api yang menyala, menemani cahaya bulan untuk bersinar menerangi langit malam

My destiny lover
就在怦然之间 怀抱化身屋檐 为你将雨点都瓦解
Jiù zài pēng rán zhī jiān huáibào huàshēn wūyán wèi nǐ jiāng yǔdiǎn dōu wǎjiě
Dalam getaran ini, pelukanmu menjadi tempatku dan tetesan air hujan akan hancur untukmu
Oh 这一刻恍若初见 才明白原来不可或缺 是在你身边
Oh zhè yīkè huǎng ruò chū jiàn cái míngbái yuánlái bu kě huò quē shì zài nǐ shēnbiān
Oh, momen ini seperti melihatmu untuk pertama kalinya, aku menyadari bahwa itu sangat ku inginkan karena ada di sisimu

深邃的银河 投射着我 梦寐以求感受你的感受
Shēnsuì de yínhé tóushèzhe wǒ mèngmèiyǐqiú gǎnshòu nǐ de gǎnshòu
Bintang yang bersinar menerangiku, aku bermimpi merasakan hadirnya dirimu
孤单人海的漂流 终于停泊
Gūdān rén hǎi de piāoliú zhōngyú tíngbó
Berlayar di laut yang sepi, yang pada akhirnya tersesat

My destiny lover
就在怦然之间 怀抱化身屋檐 为你将雨点都瓦解
Jiù zài pēng rán zhī jiān huáibào huàshēn wūyán wèi nǐ jiāng yǔdiǎn dōu wǎjiě
Dalam getaran ini, pelukanmu menjadi tempatku dan tetesan air hujan akan hancur untukmu
Oh 这一刻恍若初见 才明白原来不可或缺 是在你身边
Oh zhè yīkè huǎng ruò chū jiàn cái míngbái yuánlái bu kě huò quē shì zài nǐ shēnbiān
Oh, momen ini seperti melihatmu untuk pertama kalinya, aku menyadari bahwa itu sangat ku inginkan karena ada di sisimu

风会吹散昨天 甜能默契今天
Fēng huì chuī sàn zuótiān tián néng mòqì jīntiān
Angin akan berhembus kemarin, tapi rasa manis dalam diam bisa dipahami hari ini
幸福兑现约定 的明天 非你不可的成全 Uh
Xìngfú duìxiàn yuēdìng de míngtiān fēi nǐ bùkě de chéngquán Uh
Kebahagiaan memenuhi janji hari esok, sangat penting bagimu untuk memenuhinya Uh

My destiny lover
就在怦然之间 怀抱化身屋檐 为你将雨点都瓦解
Jiù zài pēng rán zhī jiān huáibào huàshēn wūyán wèi nǐ jiāng yǔdiǎn dōu wǎjiě
Dalam getaran ini, pelukanmu menjadi tempatku dan tetesan air hujan akan hancur untukmu
Oh 这一刻恍若初见 才明白原来不可或缺
Oh zhè yīkè huǎng ruò chū jiàn cái míngbái yuánlái bu kě huò quē
Oh, momen ini seperti melihatmu untuk pertama kalinya, aku menyadari bahwa itu sangat ku inginkan

My destiny lover
我确幸的夙愿 是宿命的遇见 像涟漪漾起全世界
Wǒ què xìng de sùyuàn shì sùmìng de yùjiàn xiàng liányī yàng qǐ quán shìjiè
Aku berharap akan keberuntunganku, ini adalah pertemuan yang menentukan seperti berteriak pada dunia
我 布置安好的晴天 无条件为你不设期限 专属的永远
Wǒ bùzhì ān hǎo de qíngtiān wútiáojiàn wèi nǐ bù shè qíxiàn zhuānshǔ de yǒngyuǎn
Aku menciptakan hari yang cerah, tanpa syarat untuk menetapkan waktu untukmu, menjadi luar biasa selamanya




Chen Zhuo Xuan ( 陈卓璇 ) – Starry Sky (专属星空) My Girlfriend Is An Alien S2 外星女生柴小七2 OST Lyrics Terjemahan

是谁潜藏进了心窝 悄悄跟我咬起耳朵
Shì shéi qiáncáng jìnle xīnwō qiāoqiāo gēn wǒ yǎo qǐ ěrduǒ
Siapa yang bersembunyi di hatiku dan diam-diam berbisik di telingaku
爱的私语 就像糖果 甜透了地球银河
Ài de sīyǔ jiù xiàng tángguǒ tián tòule dìqiú yínhé
Bisikan cinta itu seperti permen, manis untuk bumi dan bintang dilangit

穿越浩瀚的外太空 思念如期而至 含情脉脉
Chuānyuè hàohàn de wài tàikōng sīniàn rúqí ér zhì hánqíng mò mài
Bepergian melalui luar angkasa yang luas, pikiranku tiba sesuai jadwal, dengan banyak rasa cinta
在你额头 种上一颗 叫永恒的花朵
Zài nǐ étóu zhǒng shàng yī kē jiào yǒnghéng de huāduǒ
Menanamkan satu hal di pikiranmu, satu bunga yang abadi

爱就像 漫步在这 专属的星空 一起浓烈 一起造着梦
Ài jiù xiàng mànbù zài zhè zhuānshǔ de xīngkōng yīqǐ nóngliè yīqǐ zàozhe mèng
Cinta itu seperti berjalan di langit berbintang yang luar biasa ini, saling kuat bersama, menciptakan mimpi bersama
臂弯默契地靠拢 表情就能懂 那心有灵犀 不由分说
Bì wān mòqì de kàolǒng biǎoqíng jiù néng dǒng nà xīnyǒulíngxī bùyóufēnshuō
Memeluk erat dalam memahamimu dalam diam, ekspresimu dapat dipahami, hati yang selaras, tak bisa untuk tak mengatakannya

我们躺在 专属的星空 相互温暖 把烦恼都密封
Wǒmen tǎng zài zhuānshǔ de xīngkōng xiānghù wēnnuǎn bǎ fánnǎo dōu mìfēng
Kita berbaring di langit berbintang yang luar biasa, saling menghangatkan dan menutup semua masalah kita
就算日升与月落 四季交替着 心有所属的愿望 不落空
Jiùsuàn rì shēng yǔ yuè là sìjì jiāotìzhe xīn yǒu suǒshǔ de yuànwàng bù luòkōng
Bahkan jika matahari terbit dan bulan terbenam, dan musim berganti, keinginan yang ada di hati tak akan pernah berubah

Hoho
都值得 每天一句贴心问候 就让十指相扣 握紧温柔
Dōu zhídé měitiān yījù tiēxīn wènhòu jiù ràng shízhǐ xiāng kòu wò jǐn wēnróu
Semuanya berharga, setiap hari menjadi terbiasa dan biarkan jari-jari kita berpegang erat dan mengunci dengan lembut
天马行空 是你和我 满宇宙的遨游
Tiānmǎxíngkōng shì nǐ hé wǒ mǎn yǔzhòu de áoyóu
Ini kau dan aku, mengelilingi alam semesta

爱就像 漫步在这 专属的星空 一起浓烈 一起造着梦
Ài jiù xiàng mànbù zài zhè zhuānshǔ de xīngkōng yīqǐ nóngliè yīqǐ zàozhe mèng
Cinta itu seperti berjalan di langit berbintang yang luar biasa ini, saling kuat bersama, menciptakan mimpi bersama
臂弯 默契地靠拢 表情就能懂 那心有灵犀 不由分说
Bì wān mòqì de kàolǒng biǎoqíng jiù néng dǒng nà xīnyǒulíngxī bùyóufēnshuō
Memeluk erat dalam memahamimu dalam diam, ekspresimu dapat dipahami, hati yang selaras, tak bisa untuk tak mengatakannya

我们躺在 专属的星空 相互温暖 把烦恼都密封
Wǒmen tǎng zài zhuānshǔ de xīngkōng xiānghù wēnnuǎn bǎ fánnǎo dōu mìfēng
Kita berbaring di langit berbintang yang luar biasa, saling menghangatkan dan menutup semua masalah kita
就算日升与月落 四季交替着 心有所属的愿望 不落空
Jiùsuàn rì shēng yǔ yuè là sìjì jiāotìzhe xīn yǒu suǒshǔ de yuànwàng bù luòkōng
Bahkan jika matahari terbit dan bulan terbenam, dan musim berganti, keinginan yang ada di hati tak akan pernah berubah

都住进 彼此的眼眶 张开手 云层里飞翔
Dōu zhù jìn bǐcǐ de yǎnkuàng zhāng kāi shǒu yúncéng lǐ fēixiáng
Mereka semua hidup bertatapan satu sama lain, membuka tangan mereka dan terbang ke atas awan
星空之下 最美不就是 我们的模样
Xīngkōng zhī xià zuìměi bù jiùshì wǒmen de múyàng
Di bawah bintang-bintang, kita yang paling indah meski bukan sosok diri kita

漫步在这 专属的星空 一起浓烈 一起造着梦
Mànbù zài zhè zhuānshǔ de xīngkōng yīqǐ nóngliè yīqǐ zàozhe mèng
Berjalan dilangit yang luar biasa ini, saling kuat bersama, dan bermimpi bersama
臂弯默契地靠拢 表情就能懂 那心有灵犀 不由分说
Bì wān mòqì de kàolǒng biǎoqíng jiù néng dǒng nà xīnyǒulíngxī bùyóufēnshuō
Memeluk erat dalam memahamimu dalam diam, ekspresimu dapat dipahami, hati yang selaras, tak bisa untuk tak mengatakannya

我们躺在 专属的星空 相互温暖 把烦恼都密封
Wǒmen tǎng zài zhuānshǔ de xīngkōng xiānghù wēnnuǎn bǎ fánnǎo dōu mìfēng
Kita berbaring di langit berbintang yang luar biasa, saling menghangatkan dan menutup semua masalah kita
就算日升与月落 四季交替着 心有所属的愿望 不落空
Jiùsuàn rì shēng yǔ yuè là sìjì jiāotìzhe xīn yǒu suǒshǔ de yuànwàng bù luòkōng
Bahkan jika matahari terbit dan bulan terbenam, dan musim berganti, keinginan yang ada di hati tak akan pernah berubah

Hoho
都值得
Dōu zhídé
Semuanya berharga

Jin Wenqi (金玟岐) – Don't Forget (不忘) My Girlfriend Is An Alien S2 外星女生柴小七2 OST Lyrics Terjemahan

每当你 在靠近 为什么总会觉得 陌生又熟悉
Měi dāng nǐ zài kàojìn wèishéme zǒng huì juédé mòshēng yòu shúxī
Setiap kali kau mendekat, mengapa aku selalu merasa aneh dan begitu familiar
忽然间 触发了藏匿的回忆 画面闪回 唤醒心跳
Hūrán jiān chùfāle cángnì de huíyì huàmiàn shǎn huí huànxǐng xīntiào
Tiba-tiba teringat akan kenangan tersembunyi, getaran itu kembali mendebarkan detak jantungku

我多怕 会忘记 你是我 相随的理由 掌心里的坚守
Wǒ duō pà huì wàngjì nǐ shì wǒ xiāng suí de lǐyóu zhǎngxīn lǐ de jiānshǒu
Aku sangat takut, bahwa aku akan melupakanmu itu adalah alasanku untuk mengikutimu, bertahan menggenggam tanganmu
唯有你紧握 就能够让我敢 面对着未知的命运
Wéi yǒu nǐ jǐn wò jiù nénggòu ràng wǒ gǎn miàn duìzhe wèizhī de mìngyùn
Hanya kau yang membuatku menjadi berani untuk menghadapi takdir yang tak pernah ku ketahui

哪怕倒流时空 故事再从头 我不忘你眼中 深埋的温柔
Nǎpà dàoliú shíkōng gùshì zài cóngtóu wǒ bù wàng nǐ yǎnzhōng shēn mái de wēnróu
Bahkan jika kau kembali ke ruang dan waktu, cerita akan dimulai dari awal lagi, aku takkan melupakan kelembutan yang terkubur jauh didalam matamu
爱上你 原来只要用一瞬间 忘掉你 偏偏却需要永远
Ài shàng nǐ yuánlái zhǐyào yòng yī shùnjiān wàngdiào nǐ piānpiān què xūyào yǒngyuǎn
Jatuh cinta padamu ternyata hanya butuh waktu singkat namun butuh waktu selamanya untuk melupakanmu

我多怕 会忘记 你和我 一起走过 一路上的波折
Wǒ duō pà huì wàngjì nǐ hé wǒ yīqǐ zǒuguò yī lùshàng de bōzhé
Aku sangat takut, bahwa aku akan melupakanmu saat kau berjalan bersamaku di sepanjang jalan itu
唯有你守候 就能够让我敢 逆着风也一样执着
Wéi yǒu nǐ shǒuhòu jiù nénggòu ràng wǒ gǎn nìzhe fēng yě yīyàng zhízhuó
Hanya kau yang membuatku menjadi berani untuk melawan hembusan angin kencang

哪怕倒流时空 故事再从头 我不忘 你眼中深埋的温柔
Nǎpà dàoliú shíkōng gùshì zài cóngtóu wǒ bù wàng nǐ yǎnzhōng shēn mái de wēnróu
Bahkan jika kau kembali ke ruang dan waktu, cerita akan dimulai dari awal lagi, aku takkan melupakan kelembutan yang terkubur jauh didalam matamu
爱上你 原来只要用一瞬间 忘掉你 偏偏却需要永远
Ài shàng nǐ yuánlái zhǐyào yòng yī shùnjiān wàngdiào nǐ piānpiān què xūyào yǒngyuǎn
Jatuh cinta padamu ternyata hanya butuh waktu singkat namun butuh waktu selamanya untuk melupakanmu
真心会始终记得保留 那是我 别无他求的拥有
Zhēnxīn huì shǐzhōng jìdé bǎoliú nà shì wǒ bié wú tā qiú de yǒngyǒu
Ketulusanmu akan selalu ku ingat, aku akan menjagamu karena aku tak memiliki apapun lagi

哪怕倒流时空 故事再从头 我不忘 你眼中深埋的温柔
Nǎpà dàoliú shíkōng gùshì zài cóngtóu wǒ bù wàng nǐ yǎnzhōng shēn mái de wēnróu
Bahkan jika kau kembali ke ruang dan waktu, cerita akan dimulai dari awal lagi, aku takkan melupakan kelembutan yang terkubur jauh didalam matamu
爱上你 原来只要用 一瞬间 忘掉你 偏偏却需要永远
Ài shàng nǐ yuánlái zhǐyào yòng yī shùnjiān wàngdiào nǐ piānpiān què xūyào yǒngyuǎn
Jatuh cinta padamu ternyata hanya butuh waktu singkat namun butuh waktu selamanya untuk melupakanmu

Jumat, 16 September 2022

Zeenan (지난) – I Hope So (그러면 좋겠다) Today's Webtoon 오늘의 웹툰 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

걷고 있네 끝이 보이지 않는 길 오늘도 지친 걸음을 이끌고
Geodgo issne kkeuti boiji anhneun gil oneuldo jichin georeumeul ikkeulgo
Aku berjalan di jalan yang tiada akhir terlihat, aku memimpin langkah lelahku hari ini
울지 마 울지 마 괜찮아 잘될 거야 누군가 말해줬으면 날 좀 안아줬으면
Ulji ma ulji ma gwaenchanha jaldoel geoya nugunga malhaejwosseumyeon nal jom anajwosseumyeon
Jangan menangis, jangan menangis, tak apa-apa, semuanya akan berjalan dengan baik jika seseorang menyuruhku untuk memelukmu

그러면 좋겠다 우리 엄마처럼 무조건 내 편이라고
Geureomyeon johgessda uri eommacheoreom mujogeon nae pyeonirago
Aku berharap itu masalahnya, sama seperti ibuku, kau berada di pihakku
너무 애쓰진 마 힘들 땐 쉬어가 아직 시간은 많아
Neomu aesseujin ma himdeul ttaen swieoga ajig siganeun manha
Jangan berusaha terlalu keras, istirahatlah saat lelah, masih ada banyak waktu

헤매이네 난 잘하고 있을까 너무도 멀리 온 것은 아닐까
Hemaeine nan jalhago isseulkka neomudo meolli on geoseun anilkka
Aku tersesat, apakah aku baik-baik saja? Mungkin aku sudah pergi terlalu jauh
울지 마 울지 마 너의 잘못이 아냐 누군가 말해줬으면 날 좀 안아줬으면
Ulji ma ulji ma neoui jalmosi anya nugunga malhaejwosseumyeon nal jom anajwosseumyeon
Jangan menangis, jangan menangis, tak apa-apa, semuanya akan berjalan dengan baik jika seseorang menyuruhku untuk memelukmu

그러면 좋겠다 우리 엄마처럼 무조건 내 편이라고
Geureomyeon johgessda uri eommacheoreom mujogeon nae pyeonirago
Aku berharap itu masalahnya, sama seperti ibuku, kau berada di pihakku
너무 애쓰진 마 힘들 땐 쉬어가 시간은 많으니까
Neomu aesseujin ma himdeul ttaen swieoga ajig siganeun manheunikka
Jangan berusaha terlalu keras, istirahatlah saat lelah, masih ada banyak waktu

아무리 차가운 긴긴밤을 지새워도 외로워하지 마 내가 함께 있어줄게 너와
Amuri chagaun ginginbameul jisaewodo oerowohaji ma naega hamkke isseojulge neowa
Tak peduli seberapa dingin malam yang panjang, jangan pernah merasa kesepian, aku akan bersamamu

그러면 되겠다 나의 니가 되고 너의 내가 되는 거야
Geureomyeon doegessda naui niga doego neoui naega doeneun geoya
Itu akan berhasil, aku akan menjadi dirimu dan kau menjadi diriku
같이 기대 있자 어디서라도 쓰러지지 않게 힘들 땐 우리 힘들다 말하기
Gati gidae issja eodiseorado sseureojiji anhge himdeul ttaen uri himdeulda malhagi
Mari bersandar bersama, kita akan terjatuh di mana saja, saat kesulitan kau harus mengatakannya

Kamis, 15 September 2022

Esther Yu (虞书欣) – Rainy And Sunny (雨过天晴) A Romance Of The Little Forest 两个人的小森林 OST Lyrics Terjemahan

和你撑着伞 感觉很温暖 都没察觉雨淋湿我一半
Hé nǐ chēngzhe sǎn gǎnjué hěn wēnnuǎn dōu méi chájué yǔ lín shī wǒ yībàn
Aku memegang payung bersamamu, aku merasa begitu hangat, aku bahkan tak menyadari bahwa hujan membasahi separuh diriku
乌云被吹散 时间也很慢 阳光洒下圈圈光环
Wūyún bèi chuī sàn shíjiān yě hěn màn yángguāng sǎ xià quān quān guānghuán
Awan gelap terhempas, waktu berjalan dengan lambat, dan matahari bersinar menyapa diriku

我用力 向着你跑去 抬起头 在用力呼吸
Wǒ yònglì xiàngzhe nǐ pǎo qù tái qǐtóu zài yònglì hūxī
Aku berlari ke arahmu dengan seluruh kekuatanku, mengangkat kepalaku dan bernapas dengan sekuatnya
哪怕再大风雨我不会犹豫
Nǎpà zài dà fēngyǔ wǒ bù huì yóuyù
Tak peduli seberapa kuat angin dan hujan, aku tak akan pernah ragu

风轻轻的吹雨后的天空 你站在风中看那道彩虹
Fēng qīng qīng de chuī yǔ hòu de tiānkōng nǐ zhàn zài fēng zhòng kàn nà dào cǎihóng
Angin dengan lembut meniup langit setelah hujan, kau berdiri disana merasakan angin dan melihat pelangi
在我的眼中全部的景色 都不及你回眸那一刻
Zài wǒ de yǎnzhōng quánbù de jǐngsè dōu bùjí nǐ huímóu nà yīkè
Semua pemandangan di mataku tak seindah saat kau melihatku ke belakang

风轻轻的吹雨后的天空 我站在风中也被你感动
Fēng qīng qīng de chuī yǔ hòu de tiānkōng wǒ zhàn zài fēng zhōng yě bèi nǐ gǎndòng
Angin berhembus dengan lembut ke langit setelah hujan, aku juga tersentuh olehmu yang berdiri di atas angin
看你的眼眸那么的清澈 我多希望画面能被定格
Kàn nǐ de yǎn móu nàme de qīngchè wǒ duō xīwàng huàmiàn néng bèi dìnggé
Melihat betapa jernihnya matamu, aku berharap bisa mengambarkannya dan waktu membeku saat itu

乌云被吹散 时间也很慢 阳光洒下圈圈光环
Wūyún bèi chuī sàn shíjiān yě hěn màn yángguāng sǎ xià quān quān guānghuán
Awan gelap terhempas, waktu berjalan dengan lambat, dan matahari bersinar menyapa diriku
我用力 向着你跑去 抬起头 在用力呼吸
Wǒ yònglì xiàngzhe nǐ pǎo qù tái qǐtóu zài yònglì hūxī
Aku berlari ke arahmu dengan seluruh kekuatanku, mengangkat kepalaku dan bernapas dengan sekuatnya
哪怕再大风雨我不会犹豫
Nǎpà zài dà fēngyǔ wǒ bù huì yóuyù
Tak peduli seberapa kuat angin dan hujan, aku tak akan pernah ragu

风轻轻的吹雨后的天空 你站在风中看那道彩虹
Fēng qīng qīng de chuī yǔ hòu de tiānkōng nǐ zhàn zài fēng zhòng kàn nà dào cǎihóng
Angin dengan lembut meniup langit setelah hujan, kau berdiri disana merasakan angin dan melihat pelangi
在我的眼中全部的景色 都不及你回眸那一刻
Zài wǒ de yǎnzhōng quánbù de jǐngsè dōu bùjí nǐ huímóu nà yīkè
Semua pemandangan di mataku tak seindah saat kau melihatku ke belakang

风轻轻的吹雨后的天空 我站在风中也被你感动
Fēng qīng qīng de chuī yǔ hòu de tiānkōng wǒ zhàn zài fēng zhōng yě bèi nǐ gǎndòng
Angin berhembus dengan lembut ke langit setelah hujan, aku juga tersentuh olehmu yang berdiri di atas angin
看你的眼眸那么的清澈 我多希望画面能被定格
Kàn nǐ de yǎn móu nàme de qīngchè wǒ duō xīwàng huàmiàn néng bèi dìnggé
Melihat betapa jernihnya matamu, aku berharap bisa mengambarkannya dan waktu membeku saat itu

风轻轻的吹雨后的天空 你站在风中看那道彩虹
Fēng qīng qīng de chuī yǔ hòu de tiānkōng nǐ zhàn zài fēng zhòng kàn nà dào cǎihóng
Angin dengan lembut meniup langit setelah hujan, kau berdiri disana merasakan angin dan melihat pelangi
在我的眼中全部的景色 都不及你回眸那一刻
Zài wǒ de yǎnzhōng quánbù de jǐngsè dōu bùjí nǐ huímóu nà yīkè
Semua pemandangan di mataku tak seindah saat kau melihatku ke belakang

风轻轻的吹雨后的天空 我站在风中也被你感动
Fēng qīng qīng de chuī yǔ hòu de tiānkōng wǒ zhàn zài fēng zhōng yě bèi nǐ gǎndòng
Angin berhembus dengan lembut ke langit setelah hujan, aku juga tersentuh olehmu yang berdiri di atas angin
看你的眼眸那么的清澈 我多希望画面能被定格
Kàn nǐ de yǎn móu nàme de qīngchè wǒ duō xīwàng huàmiàn néng bèi dìnggé
Melihat betapa jernihnya matamu, aku berharap bisa mengambarkannya dan waktu membeku saat itu

我多希望画面能被定格
Wǒ duō xīwàng huàmiàn néng bèi dìnggé
Aku berharap bisa mengambarkannya dan waktu membeku saat itu