Tampilkan postingan dengan label REBLOOMING BLUE OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label REBLOOMING BLUE OST. Tampilkan semua postingan

Minggu, 19 Mei 2024

Sa Ji (萨吉) – What About Us (我們呢) Reblooming Blue 另一种蓝 OST Lyrics Terjemahan

關於平凡歲月里 那不期而遇 有些能忘記 有些注定 無法抗拒
Guānyú píngfán suìyuè lǐ nà bù qī ér yù yǒuxiē néng wàngjì yǒuxiē zhùdìng wúfǎ kàngjù
Ini tentang pertemuan tak terduga di tahun itu, meski bisa dilupakan namun ada pula yang ditakdirkan menjadi tak terlepaskan
像壞情緒 與滿天的烏雲 像是迷路的 我和你
Xiàng huài qíngxù yǔ mǎn tiān de wūyún xiàng shì mílù de wǒ hé nǐ
Seperti suasana hati yang buruk dan langit dipenuhi awan gelap, seperti aku dan kau yang sedang tersesat

關於每段故事里 那錯綜分離 有些漸漸成回憶 有些只是等待重聚
Guānyú měi duàn gùshì lǐ nà cuòzōng fēnlí yǒuxiē jiànjiàn chéng huíyì yǒuxiē zhǐshì děngdài chóng jù
Tentang perpisahan yang rumit di setiap kisahnya, ada yang lambat perlahan menjadi kenangan dan ada pula yang hanya menunggu kembali
像日夜 在朝夕 像你我愛之 不易
Xiàng rìyè zài zhāoxì xiàng nǐ wǒ ài zhī bùyì
Seperti siang dan malam, seperti kau, tak mudah bagiku untuk mencintaimu

世界很大我們相遇了 經歷了這麽多
Shìjiè hěn dà wǒmen xiāngyùle jīnglìle zhèmó duō
Dunia ini sangat besar, kita tetap bertemu dan melewati banyak hal
對無心的過錯 計較什麽
Duì wúxīn de guòcuò jìjiào shénmó
Apa pedulinya dirimu dengan kesalahan yang tak disengaja?

嘗過分開後的失落 回想有過的快樂
Chángguò fèn kāi hòu de shīluò huíxiǎng yǒuguò de kuàilè
Aku telah merasakan kehilangan setelah perpisahan dan mengingat kembali kebahagiaan yang ku miliki
才知多麽不舍 告別那過去式的沈默
Cái zhīduō mó bù shě gàobié nà guòqù shì de shěnmò
Baru saat itulah aku menyadari betapa sulitnya aku mengucapkan selamat tinggal pada keheningan masa lalu

勇敢才有結果 承認我們愛著 是麽 是呢 我們呢
Yǒnggǎn cái yǒu jiéguǒ chéngrèn wǒmen àizhe shì mó shì ne wǒmen ne
Hanya keberanian yang mendapatkan hasil, mengakui bahwa kita mencintai, bukan?
關於每段故事里 那錯綜分離 有些漸漸成回憶 有些只是等待重聚
Guānyú měi duàn gùshì lǐ nà cuòzōng fēnlí yǒuxiē jiànjiàn chéng huíyì yǒuxiē zhǐshì děngdài chóng jù
Tentang perpisahan yang rumit di setiap kisahnya, ada yang lambat perlahan menjadi kenangan dan ada pula yang hanya menunggu kembali

像日夜 在朝夕 像你我愛之 不易
Xiàng rìyè zài zhāoxì xiàng nǐ wǒ ài zhī bùyì
Seperti siang dan malam, seperti kau, tak mudah bagiku untuk mencintaimu
世界很大我們相遇了 經歷了這麽多
Shìjiè hěn dà wǒmen xiāngyùle jīnglìle zhèmó duō
Dunia ini sangat besar, kita tetap bertemu dan melewati banyak hal

對無心的過錯 計較什麽
Duì wúxīn de guòcuò jìjiào shénmó
Apa pedulinya dirimu dengan kesalahan yang tak disengaja?
嘗過分開後的失落 回想有過的快樂
Chángguò fèn kāi hòu de shīluò huíxiǎng yǒuguò de kuàilè
Aku telah merasakan kehilangan setelah perpisahan dan mengingat kembali kebahagiaan yang ku miliki

才知多麽不舍 告別那過去式的沈默
Cái zhīduō mó bù shě gàobié nà guòqù shì de shěnmò
Baru saat itulah aku menyadari betapa sulitnya aku mengucapkan selamat tinggal pada keheningan masa lalu
勇敢才有結果 承認我們愛著 是麽 是呢 我們呢
Yǒnggǎn cái yǒu jiéguǒ chéngrèn wǒmen àizhe shì mó shì ne wǒmen ne
Hanya keberanian yang mendapatkan hasil, mengakui bahwa kita mencintai, bukan?

Sa Ji (萨吉) – Shining (星星) Reblooming Blue 另一种蓝 OST Lyrics Terjemahan

夜幕低垂 我擡頭看見 漫天的繁星
Yèmù dī chuí wǒ táitóu kànjiàn màntiān de fánxīng
Saat malam tiba, aku melihat ke atas langit dan melihat bintang-bintang berkilauan
我紅著眼睛 放慢了腳步 結束了一天夢境
Wǒ hóng zhuó yǎnjīng fàng mànle jiǎobù jiéshùle yītiān mèngjìng
Dengan mata merah, aku memperlambat langkahku dan mengakhiri mimpi pada hari itu

放空自己 安靜著記錄 疲累 還要多久才能 握取
Fàngkōng zìjǐ ānjìngzhe jìlù pílèi hái yào duōjiǔ cáinéng wò qǔ
Kosongkan dirimu dan simpan dengan tenang, berapa lama waktu yang di butuhkan untuk memahaminya?
不停疑問著 想要的 是什麽 直到那束光
Bù tíng yíwèn zhuóxiǎng yào de shì shénmó zhídào nà shù guāng
Terus mempertanyakan apa yang kau inginkan sampai seberkas cahaya itu muncul

溫暖著我 指引著我 該怎麽做
Wēnnuǎnzhe wǒ zhǐyǐnzhe wǒ gāi zěnmó zuò
Hangatkan diriku dan bimbing aku tentang apa yang harus aku lakukan
The moonlight is shining, the lake is flickering i saw me
Cahaya bulan bersinar, danau berkilauan, aku melihat diriku

身在黑暗中 shining 乘著光去遨遊 過去的黑暗 提醒我 shining
Shēn zài hēi'àn zhōng shining chéngzhe guāng qù áoyóu guòqù de hēi'àn tíxǐng wǒ shining
Hidup dalam kegelapan, bersinar, mengikuti cahaya untuk bepergian, kegelapan masa lalu mengingatkanku pada cahayamu

The lake is flickering i saw me
黑暗中 shining 不停追尋著 想要的 是什麽 直到那束光
Hēi'àn zhōng shining bù tíng zhuīxún zhuóxiǎng yào de shì shénmó zhídào nà shù guāng
Bersinar dalam kegelapan, aku terus mencari apa yang kuinginkan hingga terang itu muncul
溫暖著我 指引著我 我終於看見
Wēnnuǎnzhe wǒ zhǐyǐnzhe wǒ wǒ zhōngyú kànjiàn
Hangatkan aku, bimbing aku, akhirnya aku mengerti

The moonlight is shining
想要的 是什麽 直到那束光
Xiǎng yào de shì shénmó zhídào nà shù guāng
Apa yang kau inginkan agar sampai pada terang itu?
溫暖著我 指引著我 該怎麽做
Wēnnuǎnzhe wǒ zhǐyǐnzhe wǒ gāi zěnmó zuò
Hangatkan diriku dan bimbing aku tentang apa yang harus aku lakukan
The moonlight is shining, the lake is flickering i saw me
Cahaya bulan bersinar, danau berkilauan, aku melihat diriku

身在黑暗中 shining 乘著光去遨遊 過去的黑暗 提醒我 shining
Shēn zài hēi'àn zhōng shining chéngzhe guāng qù áoyóu guòqù de hēi'àn tíxǐng wǒ shining
Hidup dalam kegelapan, bersinar, mengikuti cahaya untuk bepergian, kegelapan masa lalu mengingatkanku pada cahayamu

The lake is flickering i saw me
黑暗中 shining 不停追尋著 想要的 是什麽 直到那束光
Hēi'àn zhōng shining bù tíng zhuīxún zhuóxiǎng yào de shì shénmó zhídào nà shù guāng
Bersinar dalam kegelapan, aku terus mencari apa yang kuinginkan hingga terang itu muncul
溫暖著我 指引著我 我終於看見
Wēnnuǎnzhe wǒ zhǐyǐnzhe wǒ wǒ zhōngyú kànjiàn
Hangatkan aku, bimbing aku, akhirnya aku mengerti

The moonlight is shining
那束光 溫暖著我 指引著我 該怎麽做
Nà shù guāng wēnnuǎnzhe wǒ zhǐyǐnzhe wǒ gāi zěnmó zuò
Cahaya itu menghangatkanku dan membimbingku tentang apa yang harus aku lakukan

Kamis, 09 Mei 2024

Victoria Song (宋茜) – Little Satisfaction (小满) Reblooming Blue 另一种蓝 OST Lyrics Terjemahan

当我开始为了一抹颜色 争取 一再告诉我自己不可以 畏惧
Dāng wǒ kāishǐ wèile yīmǒ yánsè zhēngqǔ yīzài gàosù wǒ zìjǐ bù kěyǐ wèijù
Ketika aku mulai berjuang untuk mendapatkan sentuhan warna, aku berulang kali diberitahu bahwa aku tak dapat melakukannya, dan aku merasa takut
当我在这里没一件事情 顺心 我该何从 又该何去
Dāng wǒ zài zhèlǐ méi yī jiàn shìqíng shùnxīn wǒ gāi hé cóng yòu gāi hé qù
Jika tak ada yang berjalan baik untuk diriku di sini, apa yang harus aku lakukan? Ke mana harus pergi

当我再一次梦到你们 身影 发现自己已经不再像从前般哭泣
Dāng wǒ zài yīcì mèng dào nǐmen shēnyǐng fāxiàn zìjǐ yǐjīng bù zài xiàng cóngqián bān kūqì
Saat aku memimpikan sosok dirimu lagi, ternyata aku tak bisa lagi menangis seperti dulu
学会控制了 情绪 又懂得一个人 在这世界里 面对狂风骤雨
Xuéhuì kòngzhìle qíngxù yòu dǒngdé yīgè rén zài zhè shìjiè lǐmiàn duì kuángfēng zhòu yǔ
Aku telah belajar mengendalikan emosi dan memahami bagaimana seseorang dapat menghadapi badai di dunia ini

当经历过憧憬 和失意 慢慢发现这里 并没有 你我的足迹
Dāng jīnglìguò chōngjǐng hé shīyì màn man fāxiàn zhèlǐ bìng méiyǒu nǐ wǒ de zújì
Setelah mengalami kerinduan dan putus asa, perlahan-lahan aku menemukan bahwa tak ada jejakmu atau diriku di sini
而另一方天地 多熟悉 连空气都像亲近的手 拥抱我身体
Ér lìng yīfāng tiāndì duō shúxī lián kōngqì dōu xiàng qīnjìn de shǒu yǒngbào wǒ shēntǐ
Dan dunia lain begitu familiar, bahkan udaranya seperti tangan erat yang memeluk tubuhku

我愿意在这里 从今起 把你们的一点一滴揉进这蓝色里
Wǒ yuànyì zài zhèlǐ cóng jīn qǐ bǎ nǐmen de yī diǎn yī dī róu jìn zhè lán sè lǐ
Aku bersedia berada di sini dan membuat dirimu merasa biru mulai sekarang
这是你们存在过的痕迹 也是你们留给我的 惊喜
Zhè shì nǐmen cúnzàiguò de hénjī yěshì nǐmen liú gěi wǒ de jīngxǐ
Inilah jejak keberadaanmu dan kejutan yang kau tinggalkan untukku

当经历过憧憬 和失意 慢慢发现这里 并没有 你我的足迹
Dāng jīnglìguò chōngjǐng hé shīyì màn man fāxiàn zhèlǐ bìng méiyǒu nǐ wǒ de zújì
Setelah mengalami kerinduan dan putus asa, perlahan-lahan aku menemukan bahwa tak ada jejakmu atau diriku di sini
而另一方天地 多熟悉 连空气都像亲近的手 拥抱我身体
Ér lìng yīfāng tiāndì duō shúxī lián kōngqì dōu xiàng qīnjìn de shǒu yǒngbào wǒ shēntǐ
Dan dunia lain begitu familiar, bahkan udaranya seperti tangan erat yang memeluk tubuhku

我愿意在这里 从今起 把你们的一点一滴揉进这蓝色里
Wǒ yuànyì zài zhèlǐ cóng jīn qǐ bǎ nǐmen de yī diǎn yī dī róu jìn zhè lán sè lǐ
Aku bersedia berada di sini dan membuat dirimu merasa biru mulai sekarang
这是你们存在过的痕迹 也是你们留给我的 惊喜
Zhè shì nǐmen cúnzàiguò de hénjī yěshì nǐmen liú gěi wǒ de jīngxǐ
Inilah jejak keberadaanmu dan kejutan yang kau tinggalkan untukku

我又重拾这里 的记忆 拾起你的期许 走过你留下的痕迹
Wǒ yòu chóng shí zhèlǐ de jìyì shí qǐ nǐ de qíxǔ zǒuguò nǐ liú xià de hénjī
Aku mendapatkan kembali ingatan tentang tempat ini, memenuhi harapanmu, dan menelusuri jejak yang kau tinggalkan
这所有的东西 像呼吸 早已经 刻进我的脑海融入了身体 是你
Zhè suǒyǒu de dōngxī xiàng hūxī zǎo yǐjīng kè jìn wǒ de nǎohǎi róngrùle shēntǐ shì nǐ
Semua hal ini, seperti bernapas, telah terukir dalam pikiranku dan di hubungkan ke dalam tubuhku, itu dirimu

Rabu, 08 Mei 2024

Yu Yan (禹嫣) – Losing Importance (失重) Reblooming Blue 另一种蓝 OST Lyrics Terjemahan

陷入了 無解的夢 接近卻 不能觸摸
Xiàn rù liǎo wú jiě de mèng jiējìn què bùnéng chùmō
Jatuh ke dalam mimpi yang tak dapat dijelaskan, begitu dekat tetapi tak dapat disentuh
終於我 放開握住的手 為什麽 還是痛
Zhōngyú wǒ fàng kāi wò zhù de shǒu wèishémó háishì tòng
Akhirnya aku melepaskan tanganku, mengapa masih terasa sakit?

吹過你吹過的風 也在路的岔口 與你相擁
Chuīguò nǐ chuīguò de fēng yě zài lù de chàkǒu yǔ nǐ xiāng yōng
Angin yang berhembus melewatimu pun memelukku di pertigaan jalan
你的笑你的面容 消散了 我的沖動
Nǐ de xiào nǐ de miànróng xiāosànle wǒ de chōngdòng
Senyumanmu dan wajahmu menghilangkan dorongan di hatiku

在對視你的那秒鐘 墜落 只有你才能懂 整個宇宙
Zài duì shì nǐ dì nà miǎo zhōng zhuìluò zhǐyǒu nǐ cáinéng dǒng zhěnggè yǔzhòu
Saat aku melihatmu, aku terjatuh, hanya kau yang bisa memahami seluruh alam semesta
因你我的擦肩而過變成藍色 思念如海淹沒我
Yīn nǐ wǒ de cā jiān érguò biànchéng lán sè sīniàn rú hǎi yānmò wǒ
Karena kau dan aku berpapasan, pikiranku seakan membiru, merindukanmu seperti air lautan

那些未彌補的錯 我的心怎麽愈合 不痛 只是覺得 失重
Nàxiē wèi míbǔ de cuò wǒ de xīn zěnmó yùhé bù tòng zhǐshì juédé shīzhòng
Bagaimana hatiku bisa pulih dari kesalahan yang belum dilakukan itu? Tak ada salahnya, aku hanya merasa tak masuk akal
吹過你吹過的風 也在路的岔口 與你相擁
Chuīguò nǐ chuīguò de fēng yě zài lù de chàkǒu yǔ nǐ xiāng yōng
Angin yang berhembus melewatimu pun memelukku di pertigaan jalan

你的笑你的面容 消散了 我的沖動
Nǐ de xiào nǐ de miànróng xiāosànle wǒ de chōngdòng
Senyumanmu dan wajahmu menghilangkan dorongan di hatiku
在對視你的那秒鐘 墜落 只有你才能懂 整個宇宙
Zài duì shì nǐ dì nà miǎo zhōng zhuìluò zhǐyǒu nǐ cáinéng dǒng zhěnggè yǔzhòu
Saat aku melihatmu, aku terjatuh, hanya kau yang bisa memahami seluruh alam semesta

因你我的擦肩而過變成藍色 思念如海淹沒我
Yīn nǐ wǒ de cā jiān érguò biànchéng lán sè sīniàn rú hǎi yānmò wǒ
Karena kau dan aku berpapasan, pikiranku seakan membiru, merindukanmu seperti air lautan
那些未彌補的錯 我的心怎麽愈合 不痛 只是覺得 失重
Nàxiē wèi míbǔ de cuò wǒ de xīn zěnmó yùhé bù tòng zhǐshì juédé shīzhòng
Bagaimana hatiku bisa pulih dari kesalahan yang belum dilakukan itu? Tak ada salahnya, aku hanya merasa tak masuk akal

Dong Xiang Lin (董相麟) – Another Form Of Perfection (另一种完美) Reblooming Blue 另一种蓝 OST Lyrics Terjemahan

沿著時間的座標 一再匆忙的尋找
Yánzhe shíjiān de zuòbiāo yīzài cōngmáng de xúnzhǎo
Sepanjang berjalannya waktu, aku mencarimu dengan kegelisahan berulang kali
忘了什麼重要 忘了曾經遺失的心跳
Wàngle shénme zhòngyào wàngle céngjīng yíshī de xīntiào
Lupa yang penting, lupa detak jantung yang pernah hilang

是圈套還是玩笑 人來人往的人潮
Shì quāntào háishì wánxiào rén lái rén wǎng de réncháo
Apakah ini jebakan atau lelucon? Ada begitu banyak orang yang datang dan pergi
你我走散跌倒 墜落彼此的懷抱
Nǐ wǒ zǒu sàn diédǎo zhuìluò bǐcǐ de huáibào
Kau dan diriku terpisah dan terjatuh, jatuh ke pelukan satu sama lain

Oh you wanna try to be my best friend yeah, if we ever meet again I'll never let you go
Oh kau ingin mencoba menjadi sahabatku ya, jika kita bertemu lagi aku tak akan pernah melepaskanmu
Oh don't stay away for too long, i'll walk away with you
Oh jangan menjauh terlalu lama, aku akan pergi bersamamu

生活讓人遺失了純粹 但愛能夠治癒不完美
Shēnghuó ràng rén yíshīle chúncuì dàn ài nénggòu zhìyù bù wánměi
Hidup membuat orang kehilangan kebahagiaan, namun cinta mampu menyembuhkan ketidaksempurnaan
陪著你去面對 是非和瑣碎 喜悅和傷悲
Péizhe nǐ qù miàn duì shìfēi hé suǒsuì xǐyuè hé shāng bēi
Menemanimu menghadapi benar dan salah, masalah kecil, suka dan duka
緣分不斷拉扯而迂回 人群潮水漲退 留下了珍貴
Yuánfèn bùduàn lāchě ér yūhuí rénqún cháoshuǐ zhǎng tuì liú xiàle zhēnguì
Nasib terus menarik dan memutar, gelombang pasang surut, meninggalkan hal-hal yang berharga

Oh you wanna try to be my best friend yeah, if we ever meet again I'll never let you go
Oh kau ingin mencoba menjadi sahabatku ya, jika kita bertemu lagi aku tak akan pernah melepaskanmu
Oh don't stay away for too long, i'll walk away with you
Oh jangan menjauh terlalu lama, aku akan pergi bersamamu

世界孤獨又熱鬧 世事喧囂而紛擾
Shìjiè gūdú yòu rènào shìshì xuānxiāo ér fēnrǎo
Dunia ini sepi dalam hidupku, dunia ini berisik dan kacau
愛情如此奇妙 你讓眼前所有變美好
Àiqíng rúcǐ qímiào nǐ ràng yǎnqián suǒyǒu biàn měihǎo
Cinta itu begitu indah, kau membuat segala sesuatu di depanmu menjadi indah

命運偏愛開玩笑 留下緣分的注腳
Mìngyùn piān'ài kāiwánxiào liú xià yuánfèn de zhùjiǎo
Takdir lebih memilih bercanda dan meninggalkan catatan langkah tentang takdir
我沒有覺察到 掉進了你的圈套
Wǒ méiyǒu juéchá dào diào jìnle nǐ de quāntào
Aku tak menyadari bahwa aku terjatuh ke dalam perangkapmu

Oh you wanna try to be my best friend yeah, if we ever meet again I'll never let you go
Oh kau ingin mencoba menjadi sahabatku ya, jika kita bertemu lagi aku tak akan pernah melepaskanmu
Oh don't stay away for too long, i'll walk away with you
Oh jangan menjauh terlalu lama, aku akan pergi bersamamu

Victoria Song (宋茜) – A Person's Piece Of Blue (一个人的一片蓝) Reblooming Blue 另一种蓝 OST Lyrics Terjemahan

倚靠在 雨過天晴的窗台
Yǐkào zài yǔguò tiān qíng de chuāngtái
Bersandar di depan jendela setelah hujan dan langit cerah
看窗外 心也快朦朧起來
Kàn chuāngwài xīn yě kuài ménglóng qǐlái
Melihat ke luar jendela, hatiku hampir hancur

我還是很難抒懷 這一些年來
Wǒ háishì hěn nán shūhuái zhè yīxiē niánlái
Masih sulit bagiku untuk mengungkapkan perasaanku setelah bertahun-tahun
對你到底 一如常態 還是愛
Duì nǐ dàodǐ yī rú chángtài háishì ài
Apakah aku masih mencintaimu seperti biasanya?

靜靜徘徊 不驚擾你的自在
Jìng jìng páihuái bù jīngrǎo nǐ de zìzài
Pergi dengan tenang tanpa mengganggu kenyamananmu
就讓獨白 安睡在心中深埋
Jiù ràng dúbái ānshuì zài xīnzhōng shēn mái
Biarkan monolog itu tidur nyenyak dan terkubur jauh di lubuk hatimu

哪怕一切到頭來 無歲月記載
Nǎpà yīqiè dàotóulái wú suìyuè jìzǎi
Meski semuanya berakhir tak terekam oleh waktu
也至少不會讓你為 孤單感概
Yě zhì shào bù huì ràng nǐ wèi gūdān gǎn gài
Setidaknya itu tak akan membuatmu merasa kesepian

I'll be by your side
遊在你藍色的海 走在你身邊 留在 視線外 只眺望 你的盛開
Yóu zài nǐ lán sè dì hǎi zǒu zài nǐ shēnbiān liú zài shìxiàn wài zhǐ tiàowàng nǐ de shèngkāi
Berenanglah di laut birumu, berjalanlah di sampingku, jangan melihat yang lain, lihat saja mekarnya bungamu
I'll be by your side
所以不必說出來 所以再長的等待 不感慨 只要你明白 我明白
Suǒyǐ bùbì shuō chūlái suǒyǐ zài zhǎng de děngdài bù gǎnkǎi zhǐyào nǐ míngbái wǒ míngbái
Jadi tak perlu dikatakan lagi, jadi berapa lama pun aku menunggu, aku tak merasa emosional, selama kau mengerti, aku mengerti

靜靜徘徊 不驚擾你的自在
Jìng jìng páihuái bù jīngrǎo nǐ de zìzài
Pergi dengan tenang tanpa mengganggu kenyamananmu
就讓獨白 安睡在心中深埋
Jiù ràng dúbái ānshuì zài xīnzhōng shēn mái
Biarkan monolog itu tidur nyenyak dan terkubur jauh di lubuk hatimu

哪怕一切到頭來 無歲月記載
Nǎpà yīqiè dàotóulái wú suìyuè jìzǎi
Meski semuanya berakhir tak terekam oleh waktu
也至少不會讓你為 孤單感概
Yě zhì shào bù huì ràng nǐ wèi gūdān gǎn gài
Setidaknya itu tak akan membuatmu merasa kesepian

I'll be by your side
遊在你藍色的海 走在你身邊 留在 視線外 只眺望 你的盛開
Yóu zài nǐ lán sè dì hǎi zǒu zài nǐ shēnbiān liú zài shìxiàn wài zhǐ tiàowàng nǐ de shèngkāi
Berenanglah di laut birumu, berjalanlah di sampingku, jangan melihat yang lain, lihat saja mekarnya bungamu
I'll be by your side
所以不必說出來 所以再長的等待 不感慨 只要你明白 我明白
Suǒyǐ bùbì shuō chūlái suǒyǐ zài zhǎng de děngdài bù gǎnkǎi zhǐyào nǐ míngbái wǒ míngbái
Jadi tak perlu dikatakan lagi, jadi berapa lama pun aku menunggu, aku tak merasa emosional, selama kau mengerti, aku mengerti

I'll be by your side
遊在你藍色的海 走在你身邊 留在 視線外 只眺望 你的盛開
Yóu zài nǐ lán sè dì hǎi zǒu zài nǐ shēnbiān liú zài shìxiàn wài zhǐ tiàowàng nǐ de shèngkāi
Berenanglah di laut birumu, berjalanlah di sampingku, jangan melihat yang lain, lihat saja mekarnya bungamu
I'll be by your side
所以不必說出來 所以再長的等待 不感慨 只要你明白 我明白
Suǒyǐ bùbì shuō chūlái suǒyǐ zài zhǎng de děngdài bù gǎnkǎi zhǐyào nǐ míngbái wǒ míngbái
Jadi tak perlu dikatakan lagi, jadi berapa lama pun aku menunggu, aku tak merasa emosional, selama kau mengerti, aku mengerti