Tampilkan postingan dengan label OUR BELOVED SUMMER OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label OUR BELOVED SUMMER OST. Tampilkan semua postingan

Senin, 24 Januari 2022

Kim Kyung Hee (김경희) – Our Beloved Summer [Our Beloved Summer 그 해 우리는] OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

Sorry i’m gonna leave
Maaf aku akan pergi
I’m driving so far tell me when you
Aku mengemudi sejauh ini, beri tahuku ketika kau
Coming to me and say you want me again
Datang padaku dan katakan kau menginginkanku lagi
Never wanna lose me cuz I’ll be missing you
Tak pernah ingin kehilanganku karena aku akan merindukanmu

뒤돌아봐도 결국 또 너야 난 그래서 니가 좋아
Dwidorabwado gyeolguk tto neoya nan geuraeseo niga joha
Bahkan jika aku melihat ke belakang, itu kau lagi pada akhirnya, itu sebabnya aku menyukaimu
또 내게서 멀어져 갈까 봐 조심스러워
Tto naegeseo meoreojyeo galkka bwa josimseureowo
Aku takut kau akan pergi menjauh dariku lagi

Never enough just for one night
Tak pernah cukup hanya untuk satu malam
I got lots of things gotta tell you all night long
Aku punya banyak hal yang harus kuceritakan padamu sepanjang malam

Promise I’ll never leave you alone again
Berjanji aku tak akan pernah meninggalkanmu sendirian lagi
I’ll take you into my loving arms and i look into your eyes
Aku akan membawamu ke dalam pelukan cintaku dan aku menatap matamu
Then i’m gonna whisper just how beautiful you are
Lalu aku akan membisikkan betapa cantiknya dirimu

(Together)
(Bersama)

만약에 니가 잠시 어디론가 떠나야만 한 대도
Manyage niga jamsi eodironga tteonayaman han daedo
Bahkan jika kau harus pergi ke suatu tempat untuk sementara waktu
괜찮아 우린 언제든 그대로 일 테니까
Gwaenchanha urin eonjedeun geudaero il tenikka
Itu akan baik-baik saja, kita akan selalu bersama

기다린 순간들 참아왔던 고백
Gidarin sungandeul chamawassdeon gobaek
Saat-saat aku menunggu, pengakuan yang aku dambakan
뻔하지만 이젠 하고 싶어
Ppeonhajiman ijen hago sipeo
Sudah jelas tapi aku ingin melakukannya sekarang
오랫동안 나 너에게 말하지 못해
Oraesdongan na neoege malhaji moshae
Sudah sejak lama aku tak bisa memberitahumu
애태웠던 사랑한다는 말
Aetaewossdeon saranghandaneun mal
Kata-kata aku mencintaimu yang aku simpan

Promise I’ll never leave you alone again
Berjanji aku tak akan pernah meninggalkanmu sendirian lagi
I’ll take you into my loving arms and i look into your eyes
Aku akan membawamu ke dalam pelukan cintaku dan aku menatap matamu
Then i’m gonna whisper just how beautiful you are
Lalu aku akan membisikkan betapa cantiknya dirimu

(Together)
(Bersama)

Just how beautiful you are our beloved summer
Betapa cantiknya dirimu pada musim panas kita tercinta




Kim Kyung Hee (김경희) – Red String Of Fate (우리가 다시 만날 수 밖에 없는 이유) Our Beloved Summer 그 해 우리는 OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

너는 내게 이렇게 좋은 웃음으로
Neoneun naege ireohge joheun useumeuro
Kau membuatku tersenyum bahagia seperti ini
그 자리에서 내게 말을 걸어
Geu jarieseo naege mareul georeo
Ditempat itu kau berbicara denganku

니가 내게 보이던 따듯한 웃음은
Niga naege boideon ttadeushan useumeun
Senyuman hangat yang kau tunjukkan padaku
내 마음을 더 빛나게 하곤 해
Nae maeumeul deo bichnage hagon hae
Membuat hatiku menjadi lebih bersinar

When i dream of you
너의 색으로 가득한 하얀 종이에 담은
Neoui saegeuro gadeughan hayan jongie dameun
Di atas kertas putih penuh dengan warnamu
그림 속 우리의 시간
Geurim sog uriui sigan
Waktu kita didalam gambar
Still i have
너의 해맑던 얼굴과 우리 참 좋았던 그날의 널
Neoui haemalgdeon eolgulgwa uri cham johassdeon geunarui neol
Wajah cerahmu dan kau di hari yang sangat kita sukai

너는 내 그림자처럼 항상 나와 함께 걸었고
Neoneun nae geurimjacheoreom hangsang nawa hamkke georeossgo
Kau selalu berjalan bersamaku seperti dalam bayanganku
뒤돌아 볼 땐 그렇게 내게 꼭 안겨서 웃고
Dwidora bol ttaen geureohge naege kkok angyeoseo usgo
Saat aku melihat ke belakang, pegang aku dengan erat seperti itu dan tersenyumlah
너는 나의 세상이 되고 내 순간을 영원으로
Neoneun naui sesangi doego nae sunganeul yeongwoneuro
Kau menjadi duniaku dan momenku menuju keabadian
만들어주던 너의 마음들
Mandeureojudeon neoui maeumdeul
Hatimu yang sudah kau tentukan

매일 함께 있어도 모든 순간 나는
Maeil hamkke isseodo modeun sungan naneun
Bahkan jika kita bersama setiap hari, setiap saat diriku
새로운 널 마주하고 있어
Saeroun neol majuhago isseo
Aku berhadapan dengan kau yang baru

마법 같은 시간 두리번거릴 때
Mabeob gateun sigan duribeongeoril ttae
Saat aku berpergian di sekitar waktu yang ajaib
어느새 또 너의 우주에
Eoneusae tto neoui ujue
Tiba-tiba berada di alam semestamu

몇 번의 여름이 다시 오고 또 다른 계절에도
Myeoch beonui yeoreumi dasi ogo tto dareun gyejeoredo
Beberapa musim panas datang lagi dan juga musim lainnya
우리가 다시 만날 수밖에 없는 이유
Uriga dasi mannal subakke eobsneun iyu
Alasan kita tak punya pilihan selain bertemu lagi
너는 내 그림자처럼 항상 나와 함께 걸었고
Neoneun nae geurimjacheoreom hangsang nawa hamkke georeossgo
Kau selalu berjalan bersamaku seperti dalam bayanganku
뒤돌아 볼 땐 그렇게 내게 꼭 안겨서 웃고
Dwidora bol ttaen geureohge naege kkok angyeoseo usgo
Saat aku melihat ke belakang, pegang aku dengan erat seperti itu dan tersenyumlah
너는 나의 세상이 되고 내 순간을 영원으로
Neoneun naui sesangi doego nae sunganeul yeongwoneuro
Kau menjadi duniaku dan momenku menuju keabadian
만들어주던 너의 마음들
Mandeureojudeon neoui maeumdeul
Hatimu yang sudah kau tentukan




Selasa, 11 Januari 2022

Yang Yoseop (양요섭) – Even Now (아직도 좋아해) Our Beloved Summer 그 해 우리는 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

훌쩍거리는 마음 소리 널 만날 때마다 내 안에 들리는듯해
Huljjeokgeorineun maeum sori neol mannal ttaemada nae ane deullineundeushae
Setiap kali aku melihatmu, aku merasa seperti bisa mendengar suara bisikan dihatimu
꼼짝 않던 내 표현들이 왜 네가 떠나야만 나는 생각날까
Kkomjjak anhdeon nae pyohyeondeuri wae nega tteonayaman naneun saenggaknalkka
Mengapa aku harus pergi agar kau bisa mengingat ekspresiku yang membeku?

좀처럼 걷잡을 수 없는 게 사랑이라는 걸까
Jomcheoreom geotjabeul su eopsneun ge sarangiraneun geolkka
Apakah cinta ini tak bisa ku lepaskan meski hanya sedikit dari diriku?
왜 내 뜻대로 난 내 마음도 움직일 수 없는지
Wae nae tteusdaero nan nae maeumdo umjigil su eopsneunji
Mengapa aku bahkan tak bisa menggerakkan hatiku sesuai keinginanku

우린 서로 가까이 지냈으면서
Urin seoro gakkai jinaesseumyeonseo
Saat kita begitu dekat satu sama lain
누구 하나조차 괜찮지 않은 날을 보냈어
Nugu hanajocha gwaenchanhji anheun nareul bonaesseo
Tak satu pun dari mereka akan mengalami hari yang buruk
후회 없이 많은 사랑할 수 있던 날에 우린 무얼 했는지
Huhoe eopsi manheun saranghal su issdeon nare urin mueol haessneunji
Apa yang kita lakukan pada hari ketika kita bisa mencintai begitu banyak tanpa adanya penyesalan

사랑했었다고 말하기엔 난 아직도 널 너무 좋아해
Saranghaesseossdago malhagien nan ajikdo neol neomu johahae
Aku masih terlalu mencintaimu untuk mengatakan aku menyukai dirimu

숨기고 싶은 표정들이 네 앞에 서면 왜 이렇게 나오는 걸까
Sumgigo sipeun pyojeongdeuri ne ape seomyeon wae ireohge naoneun geolkka
Mengapa ekspresi yang ingin aku sembunyikan terungkap seperti ini ketika aku berdiri di depanmu?
돌아서도 왜 미련들이 네 곁에서 맴돌며 남아 서성일까
Doraseodo wae miryeondeuri ne gyeoteseo maemdolmyeo nama seoseongilkka
Mengapa penyesalan tetap ada di sekitarmu bahkan ketika kau berbalik dalam waktu yang lama?

때로는 그리워 앓다가도 때로는 미워지고
Ttaeroneun geuriwo alhdagado ttaeroneun miwojigo
Terkadang aku merindukanmu dan merasa sakit, terkadang aku membencimu
왜 하필 넌지 생각해 봐도 알 수 없는 일일뿐
Wae hapil neonji saenggakhae bwado al su eopsneun irilppun
Bahkan jika kau memikirkan alasannya, itu hanya sesuatu yang tak dapat kau ketahui

우린 서로 가까이 지냈으면서
Urin seoro gakkai jinaesseumyeonseo
Saat kita begitu dekat satu sama lain
누구 하나조차 괜찮지 않은 날을 보냈어
Nugu hanajocha gwaenchanhji anheun nareul bonaesseo
Tak satu pun dari mereka akan mengalami hari yang buruk

어쩌면 우리가 헤어진 게 아닌
Eojjeomyeon uriga heeojin ge anin
Mungkinkah kita akan berpisah?
그저 떨어져야 했던 시간일 뿐이었다면
Geujeo tteoreojyeoya haessdeon siganil ppunieossdamyeon
Jika itu hanya saat ketika kita harus pergi pada waktu itu

우린 서로 같은 마음을 지녔으면서
Urin seoro gateun maeumeul jinyeosseumyeonseo
Kita saling memiliki hati yang sama
누구 하나조차 다가설 수 없었던 거였어
Nugu hanajocha dagaseol su eopseossdeon geoyeosseo
Bahkan tak ada satu pun yang bisa datang untuk mendekati
매일 서로 많은 시간을 떠올리면서 내색하지 못했어
Maeil seoro manheun siganeul tteoollimyeonseo naesaekhaji moshaesseo
Begitu banyak memikirkan satu sama lain setiap hari, aku tak bisa mengungkapkannya

사랑했었다고 말하기엔 난 아직도 널 너무 좋아해
Saranghaesseossdago malhagien nan ajikdo neol neomu johahae
Aku masih terlalu mencintaimu untuk mengatakan aku menyukai dirimu




Senin, 10 Januari 2022

Sam Kim (샘김) – Summer Rain (여름비) Our Beloved Summer 그 해 우리는 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

우리 같이 걷던 곳 그 골목 어귀 어딘가
Uri gati geotdeon gos geu golmok eogwi eodinga
Disuatu tempat, dipintu masuk itu kita terbiasa berjalan bersama
너와 나누곤 했던 수줍었던 얘기들
Neowa nanugon haessdeon sujubeossdeon yaegideul
Berbagai hal memalukan biasa ku ceritakan bersama denganmu

너는 나를 쉬게 하고 마음에 넘실거리던 웃음
Neoneun nareul swige hago maeume neomsilgeorideon useum
Kau membuatku tenang dan senyummu mengisi hatiku
자꾸 네게 기웃대던 시선
Jakku nege giusdaedeon siseon
Aku terus menatap dirimu

살짝 맞닿는 어깨 스치는 손등도 좋아
Saljjak majdahneun eokkae seuchineun sondeungdo joha
Aku suka bersandar dibahumu dan tanganku berpegangan denganmu
함께 나란히 걷고 콧노래도 음음음
Hamkke naranhi geotgo kosnoraedo eumeumeum
Kita berjalan berdampingan dan bersenandung bersama

어떤 말도 내겐 다 감추지 않아도 돼
Eotteon maldo naegen da gamchuji anhado dwae
Kau tak perlu menyembunyikan semuanya dariku
내게 쉬어가 혼자서 울지 마
Naege swieoga honjaseo ulji ma
Beristirahatlah bersamaku, jangan menangis sendirian
혼자 아프지 마
Honja apeuji ma
Jangan sakit sendirian
Cuz i’m the only one
Only one for you

너는 나를 쉬게 하고 너의 세상에 나를 그려줘
Neoneun nareul swige hago neoui sesange nareul geuryeojwo
Kau membiarkanku beristirahat dan aku membayangkan berada diduniamu
그곳에 머무르고 싶어
Geugose meomureugo sipeo
Aku ingin tinggal disana

우리 같이 걷던 곳 그 골목 어귀 어딘가
Uri gati geotdeon gos geu golmok eogwi eodinga
Disuatu tempat, dipintu masuk itu kita terbiasa berjalan bersama
비를 막아주던 그 여름날의 너는
Bireul magajudeon geu yeoreumnarui neoneun
Hujan berhenti karena kau adalah musim panas dihari itu




Selasa, 04 Januari 2022

Lee Seung Yoon (이승윤) – The Giving Tree (언덕나무) Our Beloved Summer 그 해 우리는 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

높은 언덕 나무처럼 너의 기억은 내게
Nopeun eondeok namucheoreom neoui gieogeun naege
Seperti pohon di atas bukit yang tinggi, kenanganmu adalah milikku
쉬었다가는 편한 그늘이었어
Swieossdaganeun pyeonhan geuneurieosseo
Itu adalah tempat teduh yang nyaman setelah aku beristirahat

어느덧 내가 어른이 다 되어버린 지금
Eoneudeot naega eoreuni da doeeobeorin jigeum
Cepat atau lambat, sekarang aku sudah tumbuh menjadi dewasa
아직도 내 안에 다 자라지 못한 머물러 남아있는 기억
Ajikdo nae ane da jaraji moshan meomulleo namaissneun gieok
Kenangan yang masih tersisa didalam diriku masih belum sepenuhnya tumbuh

You
언제나 늘 같은 나의 가장 자릴
Eonjena neul gateun naui gajang jaril
Kau selalu sama, tempat terbaikku
떠난 적 없는 너에 대한 기억
Tteonan jeok eopsneun neoe daehan gieok
Kenangan tentangmu yang tak pernah pergi

어느 언덕 나무처럼 너의 기억은 내게
Eoneu eondeok namucheoreom neoui gieogeun naege
Seperti pohon di atas bukit, kenanganmu adalah milikku
쉬었다가는 그늘이었고
Swieossdaganeun geuneurieossgo
Itu teduh saat aku beristirahat

마주 닿으면 쓰라리는 상처 같은 이름
Maju daheumyeon sseurarineun sangcheo gateun ireum
Ketika kita bertemu, namamu seperti luka yang menyakitkan
떼어낼 수도 없는 떨어지지 않는 딱지 같아
Tteeonael sudo eopsneun tteoreojiji anhneun ttakji gata
Ini seperti bekas luka yang tak bisa dihilangkan

누군가 나에게 물어보면 항상
Nugunga naege mureobomyeon hangsang
Setiap kali ada yang bertanya padaku
같은 대답 내 가장 좋았던 날
Gateun daedap nae gajang johassdeon nal
Jawaban yang sama, itu adalah hari terbaikku

늘 한 켠이 아렸던 마치 어딘가에 두고 온듯한
Neul han kyeoni aryeossdeon machi eodingae dugo ondeushan
Selalu ada disatu sisi, seolah aku meninggalkannya di suatu tempat
잊을 수 없는 기억
Ijeul su eopsneun gieok
Kenangan yang tak terlupakan

어느 언덕 나무처럼 너의 기억은 내게
Eoneu eondeok namucheoreom neoui gieogeun naege
Seperti pohon di atas bukit yang tinggi, kenanganmu adalah milikku
쉬었다가는 그늘이었고
Swieossdaganeun geuneurieossgo
Itu teduh saat aku beristirahat

마주 닿으면 쓰라리는 상처 같은 이름
Maju daheumyeon sseurarineun sangcheo gateun ireum
Ketika kita bertemu, namamu seperti luka yang menyakitkan
떼어낼 수도 없는
Tteeonael sudo eopsneun
Itu tak bisa dihilangkan

미워할 수 없는 너의 이름이 내게 들리면
Miwohal su eopsneun neoui ireumi naege deullimyeon
Ketika aku mendengar namamu, aku tak bisa membencimu
또다시 내 하룬 너에게 치여 살 것 같아서 두려워
Ttodasi nae harun neoege chiyeo sal geot gataseo duryeowo
Aku takut di hari itu, aku akan berhadapan denganmu

높은 언덕 홀로 있는 구름나무 같은
Nopeun eondeok hollo issneun gureumnamu gateun
Seperti pohon sendirian di atas awan pada bukit yang tinggi
네게 기대고 싶어
Nege gidaego sipeo
Aku ingin bersandar padamu

마주 닿으면 쓰라리는 상처 같은 이름
Maju daheumyeon sseurarineun sangcheo gateun ireum
Ketika aku mendengar namamu, aku tak bisa membencimu
떼어 낼 수도 없는 떨어지지 않는 딱지 같아
Tteeo nael sudo eopsneun tteoreojiji anhneun ttakji gata
Ini seperti bekas luka yang tak bisa dihilangkan




Selasa, 28 Desember 2021

Janet Suhh (자넷서) – Home (집) Our Beloved Summer 그 해 우리는 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

지쳤던 내 마음 다 한켠에 모아 돌이켜봐 여긴
Jichyeossdeon nae maeum da hankyeone moa dorikyeobwa yeogin
Hatiku yang merasa lelah, aku menyatukan semuanya dan melihat disekitarku
Oh my home
괜찮아 견뎌온 날
Gwaenchanha gyeondyeoon nal
Aku baik-baik saja, aku bertahan hari itu

그때의 나 하고 싶던 말
Geuttaeui na hago sipdeon mal
Kata-kata yang ingin aku katakan disaat itu
내뱉진 않아도 다 알던 그 마음은
Naebaetjin anhado da aldeon geu maeumeun
Bahkan jika aku tak bisa mengatakannya, hatiku tahu akan segalanya
Was my home

그렇게 수많은 시간이 지나 또 다른 기억
Geureohge sumanheun sigani jina tto dareun gieok
Setelah banyaknya waktu berlalu, ada ingatan yang lain
You were my home

기댈 줄만 알던 내가 뭘 말해
Gidael julman aldeon naega mwol malhae
Apa yang bisa aku katakan? Siapa yang tahu bagaimana aku bersandar kepadamu
어리숙한 내 마음을 이렇게 전해 난 그렇게 당신 곁에
Eorisukhan nae maeumeul ireohge jeonhae nan geureohge dangsin gyeote
Aku menyampaikan hatiku yang bodoh seperti ini, aku sangat dekat disisimu
남을 수만 있다면 우린 집에 돌아온걸
Nameul suman issdamyeon urin jibe doraongeol
Kalau saja kita bisa tinggal bersama, kita akan pulang

당신의 생각 그 속에서 난
Dangsinui saenggak geu sogeseo nan
Kau ada didalam pikiranku
저편에 어떤 존재인 걸까 더 따뜻한 그 마음속
Jeopyeone eotteon jonjaein geolkka deo ttatteushan geu maeumsok
Keberadaanmu seperti apa yang ada di sisi lainku, dihati yang lebih hangat itu
깊게 새겨진 순간의 기억 그게 내겐 집이었어
Gipge saegyeojin sunganui gieok geuge naegen jibieosseo
Kenangan yang terukir sangat dalam itu adalah rumah bagiku

나는 언제나 그 자리에 늘 당신을
Naneun eonjena geu jarie neul dangsineul
Aku akan selalu berada ditempat itu denganmu
이렇게 기다리고 있는
Ireohge gidarigo issneun
Menunggu seperti ini
I’ll be your home

그렇게 수많은 시간이 지나 또 다른 기억
Geureohge sumanheun sigani jina tto dareun gieok
Setelah banyaknya waktu berlalu, ada ingatan yang lain
You were my home

기댈 줄만 알던 내가 뭘 말해
Gidael julman aldeon naega mwol malhae
Apa yang bisa aku katakan? Siapa yang tahu bagaimana aku bersandar kepadamu
어리숙한 내 마음을 이렇게 전해 난 그렇게 당신 곁에
Eorisukhan nae maeumeul ireohge jeonhae nan geureohge dangsin gyeote
Aku menyampaikan hatiku yang bodoh seperti ini, aku sangat dekat disisimu
남을 수만 있다면 우린 집에 돌아온걸
Nameul suman issdamyeon urin jibe doraongeol
Kalau saja kita bisa tinggal bersama, kita akan pulang

당신의 생각 그 속에서 난
Dangsinui saenggak geu sogeseo nan
Kau ada didalam pikiranku
저편에 어떤 존재인 걸까 더 따뜻한 그 마음속
Jeopyeone eotteon jonjaein geolkka deo ttatteushan geu maeumsok
Keberadaanmu seperti apa yang ada di sisi lainku, dihati yang lebih hangat itu
깊게 새겨진 순간의 기억
Gipge saegyeojin sunganui gieok
Kenangan yang terukir sangat dalam

애써 모른척한 눈물들과
Aesseo moreuncheokhan nunmuldeulgwa
Dengan air mata di mataku
내일로 미루던 고백들을 내게 와 내려놔
Naeillo mirudeon gobaekdeureul naege wa naeryeonwa
Pengakuanmu yang tertunda sampai besok, datang kepadaku dan lakukanlah
기대어 잠시 쉬어 여기 언제나
Gidaeeo jamsi swieo yeogi eonjena
Bersandarlah dan istirahatlah sejenak, di sini selalu
I’ll be your home




Janet Suhh (자넷서) – Why [Our Beloved Summer 그 해 우리는] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Someday we’ll miss the days we had
Suatu hari nanti kita akan merindukan hari-hari yang kita miliki
Someday we’ll be together again
Suatu saat kita akan bersama lagi
Again again and again
Lagi lagi dan lagi

너는 왜 잊을만하면 또 내게 나타나
Neoneun wae ijeulmanhamyeon tto naege natana
Mengapa kau muncul lagi ketika aku sudah melupakanmu?
내 맘을 이리저리 또 휘젓고 다니는데
Nae mameul irijeori tto hwijeosgo danineunde
Kau mempermainkan hatiku berulang kali, kesana dan kesini

매일 밤 눈을 감았다 뜨면 다시 너였어
Maeil bam nuneul gamassda tteumyeon dasi neoyeosseo
Setiap malam saat aku memejamkan mata dan jika aku membukanya, itu kau lagi
지겹다 소리치며 도망치고 내다 버리려 해도
Jigyeopda sorichimyeo domangchigo naeda beoriryeo haedo
Aku lelah berteriak dan melarikan diri, bahkan jika aku mencoba untuk melepaskannya

꼬리처럼 떨어지질 않는 너
Kkoricheoreom tteoreojijil anhneun neo
Kau takkan pernah terjatuh seperti memiliki ekor
Goodbye

Someday we’ll miss the days we had
Suatu hari nanti kita akan merindukan hari-hari yang kita miliki
Someday we’ll be together again
Suatu saat kita akan bersama lagi
기다려왔나 봐 내 마음의 문틈 사이 거짓말처럼 또 서성일 너를
Gidaryeowassna bwa nae maeumui munteum sai geojismalcheoreom tto seoseongil neoreul
Aku sudah menunggu diantara bagian sudut dari hatiku, seperti sebuah kebohongan aku tetap berada didekatmu

Say you’ve come to see me again
Katakanlah kau datang menemuiku lagi
Again and again and again
Lagi dan lagi dan lagi
Again and again and again
Lagi dan lagi dan lagi

너를 꼭 잡아두고 싶어 손을 내밀면
Neoreul kkok jabadugo sipeo soneul naemilmyeon
Aku ingin memelukmu dengan erat, jika aku mengulurkan tanganku
저 멀리 달아나 버릴까 아무렇지 않은 척
Jeo meolli darana beorilkka amureohji anheun cheok
Aku takut aku akan melarikan diri dariku, maka aku berpura-pura tak baik-baik saja

Why have you come to my house, will you please go away
Mengapa kau datang ke rumahku, maukah kau pergi?
Why have you come to my house
Mengapa kau datang ke rumahku?
Why have you come to my house, will you please go away
Mengapa kau datang ke rumahku, maukah kau pergi?

Why have you? Why have you?
Mengapa kau? Mengapa kau?
Someday we’ll miss the days we had
Suatu hari nanti kita akan merindukan hari-hari yang kita miliki
Someday we’ll be together again
Suatu saat kita akan bersama lagi
기다려왔나 봐 내 마음의 문틈 사이 거짓말처럼 또 서성일 너를
Gidaryeowassna bwa nae maeumui munteum sai geojismalcheoreom tto seoseongil neoreul
Aku sudah menunggu diantara bagian sudut dari hatiku, seperti sebuah kebohongan aku tetap berada didekatmu

Say you’ve come to see me again
Katakanlah kau datang menemuiku lagi
Again and again and again
Lagi dan lagi dan lagi
Again and again and again
Lagi dan lagi dan lagi




Jumat, 24 Desember 2021

V (BTS) – Christmas Tree [Our Beloved Summer 그 해 우리는] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

In this moment i see you
Saat ini aku melihatmu
It always comes around as i believed
Itu selalu muncul seperti yang aku percayai

When the rain stops you shine on me
Saat hujan berhenti kau menyinariku
Your light’s the only thing that keeps the cold out
Cahayamu adalah satu-satunya yang menahan dingin

Moon in the summer night whispering of the stars
Bulan di malam musim panas membisikkan bintang-bintang
They’re singing like vhristmas trees for us
Mereka bernyanyi seperti pohon natal untuk kita

So I’ll tell you a million tiny things that
Jadi aku akan memberi tahu kau sejuta hal kecil itu
You have never known it all gets tangled up inside
Kau tak pernah tahu semuanya terjerat di dalam

And I’ll tell you a million little reasons
Dan aku akan memberi tahu kau sejuta alasan kecil
I’m falling for your eyes i just want to be where you are
Aku jatuh cinta padamu, aku hanya ingin berada di tempatmu berada,

It’s such a strange thing to do sometimes i don’t understand you
Ini hal yang aneh untuk dilakukan terkadang aku tak mengerti kau
But it always brings me back to where you are
Tapi itu selalu membawaku kembali ke tempatmu berada

혹시 아니 너에겐 나만 아는 모습이 있어
Hoksi ani neoegen naman aneun moseubi isseo
Mungkin tidak, kau memiliki sisi yang hanya aku yang tahu
한여름밤 오는 첫눈같이
Hanyeoreumbam oneun cheosnungati
Seperti salju pertama di malam pertengahan musim panas
믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간, 넌
Mitgiji anhneun gijeok gateun nollaun sungan neon
Momen luar biasa seperti keajaiban yang luar biasa, dirimu

언젠가 또 불어온 바람에
Eonjenga tto bureoon barame
Suatu hari nanti angin yang berhembus lagi
마음이 날아다녀도 기다릴게
Maeumi naradanyeodo gidarilge
Bahkan jika hatimu terbang, aku akan menunggu

So I’ll tell you a million tiny things that
Jadi aku akan memberi tahu kau sejuta hal kecil itu
You have never known it all gets tangled up inside
Kau tak pernah tahu semuanya terjerat di dalam

And I’ll tell you a million little reasons
Dan aku akan memberi tahu kau sejuta alasan kecil
I’m falling for your eyes i just want to be where you are
Aku jatuh cinta padamu, aku hanya ingin berada di tempatmu berada

Tell you a million tiny things that
Memberitahumu sejuta hal kecil itu
You have never known it all gets tangled up inside
Kau tak pernah tahu semuanya terjerat di dalam

Tell you a million little reasons
Memberitahumu sejuta hal kecil itu
I’m falling for your eyes i just want to be where you are
Aku jatuh cinta padamu, aku hanya ingin berada di tempatmu berada




Selasa, 21 Desember 2021

Kim Na Young (김나영) – There For You (이별후회) Our Beloved Summer 그 해 우리는 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

어느새 어둠이 내린 거리에 깊이 숨겨 두었던 너의 기억
Eoneusae eodumi naerin georie gipi sumgyeo dueossdeon neoui gieok
Tiba-tiba jauh didalam jalan yang gelap, kenangan tentang dirimu tersembunyi
나도 모르게 꺼내어 놓았어
Nado moreuge kkeonaeeo nohasseo
Aku juga tak menyadari sudah pergi membawanya

우리 같은 시간에 함께했던 애써 담아 두었던 얘기들이
Uri gateun sigane hamkkehaessdeon aesseo dama dueossdeon yaegideuri
Kita selalu bersama diwaktu yang sama, cerita kita tertinggal disana
내게 걸어와 손을 흔들어
Naege georeowa soneul heundeureo
Berjalanlah ke arahku dan lambaikan tanganmu

사실 또 아무렇지 않은 척해봐도
Sasil tto amureohji anheun cheokhaebwado
Sebenarnya bahkan saat aku berpura-pura lagi untuk baik-baik saja
내 어려운 맘들을 들킬까 봐
Nae eoryeoun mamdeureul deulkilkka bwa
Aku takut akan menemukan perasaan sulitku
흔들린 눈빛을 애써 감추며 널 마주하고
Heundeullin nunbicheul aesseo gamchumyeo neol majuhago
Aku berhadapan denganmu dan mencoba menyembunyikan mataku yang gemetar

또 난 늘 아무 말도 전하지 못하고
Tto nan neul amu maldo jeonhaji moshago
Dan aku selalu saja tak bisa mengatakan apapun
왜 그리 모진 모습들로 너를 그렇게 보내고
Wae geuri mojin moseupdeullo neoreul geureohge bonaego
Mengapa kau begitu jahat? Melepaskan diriku seperti itu
그렇게 아파하며 너를 생각해
Geureohge apahamyeo neoreul saenggakhae
Itu sangat menyakitkan dan aku memikirkanmu

여전히 그대로인 너의 모습
Yeojeonhi geudaeroin neoui moseup
Sosok dirimu masih tetap sama
하지만 많이 낯선 너의 표정
Hajiman manhi naccseon neoui pyojeong
Namun sikapmu begitu sangat asing
가슴 깊이 머금은 수많은 얘기들
Gaseum gipi meogeumeun sumanheun yaegideul
Cerita yang tak terhitung jumlahnya, tertinggal jauh di dalam hatiku

두손 두발 다 들 만큼 싸웠던 때도
Duson dubal da deul mankeum ssawossdeon ttaedo
Saat kita cukup berjuang untuk melangkahkan kedua kaki dan tangan ini
등을 지며 너에게 돌아서던 때도
Deungeul jimyeo neoege doraseodeon ttaedo
Aku berada dibelakangmu, kau berbalik padaku
기겁하며 너에게 도망치던 때도 기다렸어 뒤돌아서서
Gigeophamyeo neoege domangchideon ttaedo gidaryeosseo dwidoraseoseo
Bahkan ketika aku takut dan berlari darimu, aku akan menunggumu untuk berbalik

사실 또 아무렇지 않은 척해봐도
Sasil tto amureohji anheun cheokhaebwado
Sebenarnya bahkan saat aku berpura-pura lagi untuk baik-baik saja
내 어려운 맘들을 들킬까 봐
Nae eoryeoun mamdeureul deulkilkka bwa
Aku takut akan menemukan perasaan sulitku
흔들린 눈빛을 애써 감추며 널 마주하고
Heundeullin nunbicheul aesseo gamchumyeo neol majuhago
Aku berhadapan denganmu dan mencoba menyembunyikan mataku yang gemetar

또 난 늘 아무 말도 전하지 못하고
Tto nan neul amu maldo jeonhaji moshago
Dan aku selalu saja tak bisa mengatakan apapun
왜 그리 모진 모습들로 너를 그렇게 보내고
Wae geuri mojin moseupdeullo neoreul geureohge bonaego
Mengapa kau begitu jahat? Melepaskan diriku seperti itu
그렇게 아파하며 너를
Geureohge apahamyeo neoreul
Kau sangat menyakiti diriku

사실 난 아무렇지 않은척했지만
Sasil nan amureohji anheuncheokhaessjiman
Sebenarnya aku berpura-pura tidak baik-baik saja
내 맘속에 남겨진 얘기들을
Nae mamsoge namgyeojin yaegideureul
Ceritamu yang tertinggal di hatiku
자꾸만 그려봐 아직도 못 보내는 너를 이렇게
Jakkuman geuryeobwa ajikdo mot bonaeneun neoreul ireohge
Aku terus menggambarmu, aku masih tak bisa membiarkanmu pergi seperti ini




Selasa, 14 Desember 2021

Ha Sung Woon (하성운) – Squabble (티격태격) Our Beloved Summer 그 해 우리는 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

모든 게 못마땅해 대체 왜 그러는데
Modeun ge mosmattanghae daeche wae geureoneunde
Aku tak menyukai semuanya, mengapa kau melakukan ini?
정말 싫어하는 것만 넌 골라서 내게 하는 것 같아
Jeongmal silheohaneun geosman neon gollaseo naege haneun geot gata
Aku pikir kau memilih hal-hal yang benar-benar kau benci dan melakukannya untuk diriku

넌 왜 다시 만나도 변한 게 하나 없는 건데
Neon wae dasi mannado byeonhan ge hana eopsneun geonde
Mengapa tak ada yang berubah bahkan jika kau bertemu denganku lagi?
밤새워 욕해도 끝이 없을 것만 같아
Bamsaewo yokhaedo kkeuti eopseul geosman gata
Bahkan jika aku mengutukmu sepanjang malam, sepertinya ini tak akan ada habisnya

너와 난 우연히라도 마주치면 안 됐는데
Neowa nan uyeonhirado majuchimyeon an dwaessneunde
Kau dan aku seharusnya tak bertemu dengan secara kebetulan

티격대는 시간만 우린 몇 시간
Tigyeokdaeneun siganman urin myeot sigan
Kita hanya punya waktu untuk bertengkar dalam beberapa jam
하나도 맞는 게 없어서 답답한 내가 아는 모든 것들 중
Hanado majneun ge eopseoseo dapdaphan naega aneun modeun geosdeul jung
Dari semua hal yang aku ketahui, itu membuatku frustrasi karena tak ada yang serasi
유일하게 내 속을 뒤집는 니가 내 앞에 있어
Yuilhage nae sogeul dwijipneun niga nae ape isseo
Kau adalah satu-satunya yang berada di depanku yang ternyata begitu dalam

Oh fine I’ll do it on my own

대체 왜 그러는데 넌 바람을 넣고 있어
Daeche wae geureoneunde neon barameul neohgo isseo
Mengapa kau melakukan ini? Aku menempatkanmu dalam angin yang berhembus
내 이름이 너의 입술에서 나오는 것도
Nae ireumi neoui ipsureseo naoneun geosdo
Apa yang keluar dari bibirmu adalah namaku

니 그 아니꼬운 말투 맘에 드는 게 없는데
Ni geu anikkoun maltu mame deuneun ge eopsneunde
Caramu berbicara, hatiku tak menyukainya dari sisi manapun

자꾸만 조금씩 니가 더 생각나는 것 같아
Jakkuman jogeumssik niga deo saenggaknaneun geot gata
Perlahan-lahan aku semakin menjadi terus memikirkan dirimu

티격대는 시간만 우린 몇 시간
Tigyeokdaeneun siganman urin myeot sigan
Kita hanya punya waktu untuk bertengkar dalam beberapa jam
하나도 맞는 게 없어서 답답한 그런 네게 왜 이러는지
Hanado majneun ge eopseoseo dapdaphan geureon nege wae ireoneunji
Dari semua hal yang aku ketahui, itu membuatku frustrasi karena tak ada yang serasi
너의 모습이 조금씩 내게 들어오는 것 같아
Neoui moseubi jogeumssik naege deureooneun geot gata
Aku merasa seperti perlahan-lahan sosok dirimu datang kepadaku

삐걱대는 우리 둘이 만든 이야기
Ppigeokdaeneun uri duri mandeun iyagi
Sebuah cerita yang dibuat oleh kita berdua yang bermakna
어쩌면 말도 안 될 얘기가 어떻게든 흘러가더니
Eojjeomyeon maldo an doel yaegiga eotteohgedeun heulleogadeoni
Mungkin itu adalah hal-hal yang tak masuk di akal, entah bagaimana mengalir
너와 내가 이렇게 되었다니 전혀 어울리지도 않았는데
Neowa naega ireohge doeeossdani jeonhyeo eoullijido anhassneunde
Kau dan aku bahkan seperti ini tak saling merasa cocok

티격대는 시간만 우린 몇 시간
Tigyeokdaeneun siganman urin myeot sigan
Kita hanya punya waktu untuk bertengkar dalam beberapa jam
하나도 맞는 게 없어서 답답한 그런 네게 왜 이러는지
Hanado majneun ge eopseoseo dapdaphan geureon nege wae ireoneunji
Dari semua hal yang aku ketahui, itu membuatku frustrasi karena tak ada yang serasi
너의 모습이 조금씩 내게 들어오는 것 같아
Neoui moseubi jogeumssik naege deureooneun geot gata
Aku merasa seperti perlahan-lahan sosok dirimu datang kepadaku

Oh fine I’ll do it on my own




Senin, 13 Desember 2021

BIBI (비비) – Maybe If (우리가 헤어져야 했던 이유) Our Beloved Summer 그 해 우리는 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Maybe if i woke up in the morning
Mungkin jika aku terbangun di pagi hari
Hearing your voice may if i was with you
Mendengar suaramu mungkin jika aku bersamamu

어쩌면 우리 어려웠던 날들 함께 보냈었다면
Eojjeomyeon uri eoryeowossdeon naldeul hamkke bonaesseossdamyeon
Mungkin jika kita telah melewati hari-hari sulit kita bersama
혹시 우린 어땠을까
Hoksi urin eottaesseulkka
Mungkin bagaimana dengan kita?

The distance between you and me, it never seems to disappear
Jarak antara kau dan aku, sepertinya takkan pernah hilang
얼어붙은 나의 말들과 너
Eoreobuteun naui maldeulgwa neo
Kata-kataku yang membeku untukmu

만약에 우리 우연히 다시 또 만난다면
Manyage uri uyeonhi dasi tto mannandamyeon
Jika kita bertemu lagi secara kebetulan
만약에 내가 널 위해 조금 달라진다면
Manyage naega neol wihae jogeum dallajindamyeon
Jika aku berubah sedikit untukmu

우리가 헤어져야만 했던 이유도
Uriga heeojyeoyaman haessdeon iyudo
Alasan kita harus berpisah
I would try try try
안아줄 수 있을까
Anajul su isseulkka
Bolehkah aku memelukmu?

조금은 다른 기억의 조각들
Jogeumeun dareun gieogui jogagdeul
Potongan kenangan yang sedikit berbeda
하지만 꼭 닮은 그리움의 마음들은
Hajiman kkok dalmeun geuriumui maeumdeureun
Namun hati kerinduan ini yang mirip satu sama lain

Only if you, if you come
Hanya jika dirimu, jika kau datang

The distance between you and me, it never seems to disappear
Jarak antara kau dan aku, sepertinya takkan pernah hilang
멈춰버린 우리 추억과 너
Meomchwobeorin uri chueoggwa neo
Kenangan kita dan kau telah berhenti

만약에 우리 우연히 다시 또 만난다면
Manyage uri uyeonhi dasi tto mannandamyeon
Jika kita bertemu lagi secara kebetulan
만약에 내가 널 위해 조금 달라진다면
Manyage naega neol wihae jogeum dallajindamyeon
Jika aku berubah sedikit untukmu

우리가 헤어져야만 했던 이유도
Uriga heeojyeoyaman haessdeon iyudo
Alasan kita harus berpisah
I would try try try
안아줄 수 있을까
Anajul su isseulkka
Bolehkah aku memelukmu?

눈을 뜨면 혹시 니가 서 있을까 어느 날 상상도 했어
Nuneul tteumyeon hogsi niga seo isseulkka eoneu nal sangsangdo haesseo
Ketika aku membuka mataku, aku membayangkan suatu hari apakah kau akan berdiri di sana?
한 번도 내게 해주지 않았던 말
Han beondo naege haejuji anhassdeon mal
Kata-kata yang tak pernah kau katakan padaku

그저 너니까 좋은 거라고 oh
Geujeo neonikka joheun georago oh
Itu hanya kau, jadi aku menyukainya, oh
Tell me whenever i’ll be wherever you are
Beritahu aku kapanpun, aku akan berada dimanapun kau berada

Only if you come
Hanya jika kau datang




Selasa, 07 Desember 2021

10CM (십센치) – Drawer (서랍) Our Beloved Summer 그 해 우리는 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어린 햇살 아래서 뛰어놀곤 했었던 가쁜 숨결
Eorin haessal araeseo ttwieonolgon haesseossdeon gappeun sumgyeol
Saat aku muda dibawah sinar matahari, aku berlarian dengan nafas yang sesak

굽이진 골목 지나 길을 따라가보면 같은 기억
Gubijin golmok jina gireul ttaragabomyeon gateun gieok
Melewati jalan kecil yang berliku, aku mengikuti jalan yang sama, kenangan yang sama

어른이란 시간은 아직 어색하게도 나를 채워
Eoreuniran siganeun ajik eosaekhagedo nareul chaewo
Waktu membuatku menjadi dewasa, namun masih membuatku canggung

많은 게 변했다 해 여긴 그대로인걸
Manheun ge byeonhaessda hae yeogin geudaeroingeol
Begitu banyak yang berubah, aku masih sama saja disini
You’ll feel the same

땀에 젖어 놀았던 우리는 너와 난 이젠
Ttame jeojeo norassdeon urineun neowa nan ijen
Kita dahulu basah kuyup dan berkeringat, kau dan aku sekarang
돌아갈 순 없지만
Doragal sun eopsjiman
Aku tak bisa kembali

낡아진 서랍 속에서 작았던 서롤 기억해
Nalkajin seorap sogeseo jagassdeon seorol gieokhae
Saling mengingatnya satu sama lain ketika masih kecil dalam laci tua itu

When i’m far from home
Always
떠올라 난 아직도 반짝이던 네 두 눈
Tteoolla nan ajikdo banjjagideon ne du nun
Aku mengingat kedua matamu yang masih bersinar

마주 보던 그림자 마주 보던 우리는 여기
Maju bodeon geurimja maju bodeon urineun yeogi
Bayangan kita saling berhadapan, kita berada disini
Still same

시간은 언제나 날 울리는 존재지만 놓질 못해
Siganeun eonjena nal ullineun jonjaejiman nohjil moshae
Waktu selalu membuatku menangis, tapi aku tak bisa melepaskannya

많은 게 더 지날 땐 여긴 또 하나의
Manheun ge deo jinal ttaen yeogin tto hanaui
Ketika lebih banyak berlalu, ini adalah tempat lain bagiku
Our home

그땐 우린 어딜까
Geuttaen urin eodilkka
Dimana kita saat itu?

낡아진 서랍 속에서 작았던 서롤 기억해
Nalkajin seorap sogeseo jagassdeon seorol gieokhae
Saling mengingatnya satu sama lain ketika masih kecil dalam laci tua itu

When i’m far from home
Always
떠올라 난 아직도 반짝이던 네 두 눈
Tteoolla nan ajikdo banjjagideon ne du nun
Aku mengingat kedua matamu yang masih bersinar

혼자서 숨겼던 널 향한 마음은
Honjaseo sumgyeossdeon neol hyanghan maeumeun
Aku menyembunyikan hatiku yang hanya untukmu sendirian
알게 하진 않을 거야
Alge hajin anheul geoya
Aku takkan memberitahumu

널 볼 수 있다면 그걸로 충분해
Neol bol su issdamyeon geugeollo chungbunhae
Jika aku bisa melihatmu, itu sudah cukup
담을게 두 눈에 언제든 항상
Dameulge du nune eonjedeun hangsang
Aku akan menempatkanmu dikedua mataku, kapanpun, selalu

낡아진 서랍 속에서 작았던 서롤 기억해
Nalkajin seorap sogeseo jagassdeon seorol gieokhae
Saling mengingatnya satu sama lain ketika masih kecil dalam laci tua itu

When i’m far from home
Always
떠올라 난 아직도 반짝이던 네 두 눈
Tteoolla nan ajikdo banjjagideon ne du nun
Aku mengingat kedua matamu yang masih bersinar