Tampilkan postingan dengan label WHEN MY LOVE BLOOMS OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label WHEN MY LOVE BLOOMS OST. Tampilkan semua postingan

Minggu, 31 Mei 2020

Han Dong Geun (한동근) – If You Just Love (그저 사랑한다면) When My Love Blooms 화양연화 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

하늘의 별은 나를 닮아서 늘 그 자리 머물러 있죠
Haneurui byeoreun nareul talmaseo neul geu jari meomulleo issjyo
Bintang-bintang di langit itu menyerupai diriku, yang selalu berada di tempat itu
난 오늘도 어제 같아서 그대 곁을 맴돌죠
Nan oneuldo eoje gataseo geudae gyeoteul maemdoljyo
Hari ini aku merasakannya seperti hari kemarin, karena aku tinggal disisimu

그저 사랑한다면 망설이지 말아요
Geujeo saranghandamyeon mangseoriji marayo
Jika kau mencintai diriku, jangan pernah merasa ragu
그대 나와 같다면 아픈 내일이 와도
Geudae nawa gatdamyeon apeun naeiri wado
Jika kau sama sepertiku, meski hari yang menyakitkan akan datang esok
함께 있는 그 모든 순간들을 안아줄 수 있겠죠
Hamkke issneun geu modeun sungandeureul anajul su issgessjyo
Saat kita melewatinya bersama-sama, itu akan membuatku untuk memelukmu

그저 사랑한다면 잠깐의 스친 기억도
Geujeo saranghandamyeon jamkkanui seuchin gieokdo
Jika kau mencintai diriku, meski kenangan itu sesaat berlalu
위로가 될 수 있죠 창가에 비친 저 별은
Wiroga doel su issjyo changgae bichin jeo byeoreun
Bintang-bintang di jendela yang bersinar itu seakan menghiburku
그댈 닮아서 두 눈 가득 담고 싶죠
Geudael talmaseo du nun gadeuk damgo sipjyo
Itu menyerupai dirimu, aku ingin menempatkanmu dikedua mataku
어두워진 하늘이 그댈 가려도 내가 비춰 줄게요
Eoduwojin haneuri geudael garyeodo naega bichwo julgeyo
Meski ada langit gelap yang menutupinya, aku akan menyinarimu

그저 사랑한다면 망설이지 말아요
Geujeo saranghandamyeon mangseoriji marayo
Jika kau mencintai diriku, jangan pernah merasa ragu
그대 나와 같다면 아픈 내일이 와도
Geudae nawa gatdamyeon apeun naeiri wado
Jika kau sama sepertiku, meski hari yang menyakitkan akan datang esok
함께 있는 그 모든 순간들을 안아줄 수 있겠죠
Hamkke issneun geu modeun sungandeureul anajul su issgessjyo
Saat kita melewatinya bersama-sama, itu akan membuatku untuk memelukmu

그저 사랑한다면 시작의 끝은 알 수 없죠
Geujeo saranghandamyeon sijagui kkeuteun al su eopsjyo
Jika kau mencintai diriku, bahkan kita tak bisa tahu awal dan akhirnya
그저 맘이 서롤 향하면
Geujeo mami seorol hyanghamyeon
Saat perasaan kita terhubung satu sama lain
그걸로 충분하죠 이젠 망설이지 말아요
Geugeollo chungbunhajyo ijen mangseoriji marayo
Seperti itu sudah cukup bagiku, sekarang janganlah merasa ragu
그저 사랑한다면 지금 모습 그대로
Geujeo saranghandamyeon jigeum moseup geudaero
Jika kau mencintai diriku, dengan sosok dirimu sekarang

그대 나와 같다면 아픈 내일이 와도
Geudae nawa gatdamyeon apeun naeiri wado
Jika kau sama sepertiku, meski hari yang menyakitkan akan datang esok
함께 있는 그 모든 순간들을 안아줄 수 있겠죠
Hamkke issneun geu modeun sungandeureul anajul su issgessjyo
Saat kita melewatinya bersama-sama, itu akan membuatku untuk memelukmu
그저 사랑한다면
Geujeo saranghandamyeon
Jika kau mencintai diriku
그저 사랑한다면
Geujeo saranghandamyeon
Jika kau mencintai diriku

Minggu, 17 Mei 2020

Kim Bum Soo (김범수) – One Day One Hour (어느 날 어느 시간에) When My Love Blooms 화양연화 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

아마도 우린 언젠가 기억하겠지
Amado urin eonjenga gieokhagessji
Mungkin suatu hari nanti kita akan mengingatnya
바랜 기억 속에 숨겨 놓았던 약속을
Baraen gieok soge sumgyeo nohassdeon yaksogeul
Kenangan yang tersembunyi dalam sebuah janji

들뜬 사랑에 취한 모든 게 지나가고
Deultteun sarange chwihan modeun ge jinagago
Semua hal yang terlena karena cinta yang menyedihkan t’lah berlalu
시덥지 않은 세월들로 볼품없어 시리겠지만
Sideopji anheun sewoldeullo bolpumeopseo sirigessjiman
Itu terlihat buruk dan dingin dari tahun ke tahun yang tak ku di inginkan
또 훌쩍 다가온 그대란 그리움에
Tto huljjeok dagaon geudaeran geuriume
geuttaero 
Aku kembali mendekatimu karena saat itu aku merindukanmu
그때로 되돌아간다면 말해줄 텐데
Doedoragandamyeon malhaejul tende
Jika saja aku bisa kembali ke masa-masa itu, aku akan mengatakannya padamu

어느 날 어느 시간에 닿는다면
Eoneu nal eoneu sigane dahneundamyeon
Di suatu hari, di suatu waktu jika aku bisa menggapaimu
한 번 안아주며 전해줄 텐데
Han beon anajumyeo jeonhaejul tende
Aku akan sekali saja memelukmu dan memberitahumu
먼 훗 날 어느 시간이 지나가도
Meon hut nal eoneu sigani jinagado
Di masa depan yang jauh, seperti apa waktu yang berlalu
그댄 추억 아닌 매일이라고
Geudaen chueok anin maeirirago
Kau bukanlah kenanganku, kau adalah hari-hariku

아마도 또 우린 같은 곳을 지나와
Amado tto urin gateun goseul jinawa
Mungkin kita akan melewati lagi tempat yang sama
같은 듯 또 다른 매일을 그리며 살겠지
Gateun deut tto dareun maeireul geurimyeo salgessji
Seakan itu sama, aku menjalani kehidupan ini dengan membayangkan hari berbeda

매번 오는 계절이 또 그대 불러오고
Maebeon oneun gyejeori tto geudae bulleoogo
Musim yang datang setiap waktu, itu membuatmu kembali datang ke arahku
매번 부는 바람에도 어이없이 그대만
Maebeon buneun baramedo eoieopsi geudaeman
Bahkan angin yang berhembus waktu itu, tak pernah ku duga hanya ada kau
뭐 별일 아닌 듯 넘어간 듯싶다가
Mwo byeoril anin deut neomeogan deussipdaga
Seakan tak ada yang terjadi, seakan aku ingin melewatinya
그때로 되돌아가 애꿎은 맘이네요
Geuttaero doedoraga aekkujeun mamineyo
Aku kembali ke masa-masa itu, perasaanku yang tak bersalah ini

어느 날 어느 시간에 닿는다면
Eoneu nal eoneu sigane dahneundamyeon
Di suatu hari, di suatu saat jika aku bisa menggapaimu
한 번 안아주며 전해줄 텐데
Han beon anajumyeo jeonhaejul tende
Aku akan sekali saja memelukmu dan memberitahumu
먼 훗 날 어느 시간이 지나가도
Meon hut nal eoneu sigani jinagado
Di masa depan yang jauh, seperti apa waktu yang berlalu
그댄 추억 아닌 매일이라고
Geudaen chueok anin maeirirago
Kau bukanlah kenanganku, kau adalah hari-hariku

그댄 추억 아닌 매일이라고
Geudaen chueok anin maeirirago
Kau bukanlah kenanganku, kau adalah hari-hariku

Minggu, 10 Mei 2020

Klang (클랑) – Someday We Will Meet Again (다시 만날 날이 있겠죠) When My Love Blooms OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

아무 말도 말아요 지나간 일이라면
Amu maldo marayo jinagan iriramyeon
Jangan katakan apapun, jika ini sudah berlalu
수많은 이야기 속에 오해가 너무 많은걸요
Sumanheun iyagi soge ohaega neomu manheungeoryo
Dalam banyaknya cerita terlalu banyak kesalapahaman
물어보지 말아요 지나간 일이라면
Mureoboji marayo jinagan iriramyeon
Jangan tanyakan apapun, jika ini sudah berlalu
무슨 대답으로도 진심을 전할 수 없어
Museun daedabeurodo jinsimeul jeonhal su eopseo
Jawaban apapun takkan bisa menyampaikan ketulusanku

그냥 가슴속에 묻어요 하고 싶던 그 말들도
Geunyang gaseumsoge mudeoyo hago sipdeon geu maldeuldo
Aku hanya menyimpannya di dalam hati, kata-kata yang ingin ku ucapkan
우리가 사랑이라 불렀던 흩어져 간 기억들도
Uriga sarangira bulleossdeon heuteojyeo gan gieokdeuldo
Apa yang kita sebut cinta itu adalah kenangan buruk dan keserakahan
다시 만날 날이 있겠죠 그땐 나를 안아줘요
Dasi mannal nari issgessjyo geuttaen nareul anajwoyo
Akan ada hari untuk kita bertemu lagi, saat itu peluklah aku
오늘 차마 하지 못했던 미안하다는 말 대신
Oneul chama haji moshaessdeon mianhadaneun mal daesin
Hari itu aku tak dapat melakukannya, sebagai gantinya adalah kata maaf

돌아보지 말아요 멀어진 사람이면
Doraboji marayo meoreojin saramimyeon
Jangan melihat kebelakang, jika kau semakin menjauh
웃으며 떠나갔지만 아직도 울고 있을걸요
Useumyeo tteonagassjiman ajikdo ulgo isseulgeoryo
Aku pergi dengan tersenyum, namun aku masih menangis
기다리지 말아요 멀어진 사람이면
Gidariji marayo meoreojin saramimyeon
Jangan menunggu, jika kau semakin menjauh
어리석은 그리움 미움이 되어 가겠죠
Eoriseogeun geurium miumi doeeo gagessjyo
Ini adalah kerinduan bodoh yang akan menjadi kebencian

그냥 가슴속에 묻어요 하고 싶던 그 말들도
Geunyang gaseumsoge mudeoyo hago sipdeon geu maldeuldo
Aku hanya menyimpannya di dalam hati, kata-kata yang ingin ku ucapkan
우리가 사랑이라 불렀던 흩어져 간 기억들도
Uriga sarangira bulleossdeon heuteojyeo gan gieokdeuldo
Apa yang kita sebut cinta itu adalah kenangan buruk dan keserakahan
다시 만날 날이 있겠죠 그땐 나를 안아줘요
Dasi mannal nari issgessjyo geuttaen nareul anajwoyo
Akan ada hari untuk kita bertemu lagi, saat itu peluklah aku

오늘 차마 하지 못했던 미안하다는 말 대신
Oneul chama haji moshaessdeon mianhadaneun mal daesin
Hari itu aku tak dapat melakukannya, sebagai gantinya adalah kata maaf
사랑한다는 말 대신
Saranghandaneun mal daesin
Sebagai gantinya adalah kata aku mencintaimu

Minggu, 03 Mei 2020

Youngjae (영재) GOT7 & Choi Jungyoon (최정윤) – Fall In Love (빠져드나봐) When My Love Blooms OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

오늘도 생각이 나 너와 있던 그날 밤에
Oneuldo saenggagi na neowa issdeon geunal bame
Hari ini aku memikirkanmu, saat aku bersamamu di malam itu
조금씩 천천히 커져가는 마음
Jogeumssik cheoncheonhi keojyeoganeun maeum
Perlahan-lahan aku melangkah, hatiku semakin tumbuh
너에게 향하는 나의 발걸음 하늘에 달린 구름처럼
Neoege hyanghaneun naui balgeoreum haneure dallin gureumcheoreom
Aku akan melangkah kearahmu, seperti awan yang berada diatas langit

언제부터 였을까 난 자꾸 네 곁에 있으면
Eonjebuteo yeosseulkka nan jakku ne gyeote isseumyeon
Sejak kapankah, jika aku terus berada disisimu
괜스레 웃음이 나
Gwaenseure useumi na
Aku sedikit tersenyum

Oh baby
너의 모든 게 좋아
Neoui modeun ge joha
Aku menyukai segalanya tentangmu
I wanna stay with you tonight
오늘 밤 너와 나 둘이 있어줄래
Oneul bam neowa na duri isseojullae
Malam ini bisakah kita berdua bersama?
You know you’re my everything
네게 빠져드나 봐
Nege ppajyeodeuna bwa
Aku telah jatuh cinta padamu
Falling Falling for you
Falling Falling for you
네게 빠져드나 봐
Nege ppajyeodeuna bwa
Aku telah jatuh cinta padamu

멍 때리다가 널 생각해 잠들기 전까지 또 생각해
Meong ttaeridaga neol saenggakhae jamdeulgi jeonkkaji tto saenggakhae
Aku memikirkanmu, dan kemudian memikirkanmu lagi hingga aku tertidur
어느새 해가 떠오르네
Eoneusae haega tteooreune
Tiba-tiba matahari muncul

언제부터 였을까 난 자꾸 네 곁에 서면
Eonjebuteo yeosseulkka nan jakku ne gyeote isseumyeon
Sejak kapankah, jika aku terus berada disisimu
왠지 네가 내 꿈만 같아
Waenji nega nae kkumman gata
Mengapa kau sama seperti di mimpiku?

Oh baby
너의 모든 게 좋아
Neoui modeun ge joha
Aku menyukai segalanya tentangmu
I wanna stay with you tonight
오늘 밤 너와 나 둘이 있어줄래
Oneul bam neowa na duri isseojullae
Malam ini bisakah kita berdua bersama?
You know you’re my everything
네게 빠져드나 봐
Nege ppajyeodeuna bwa
Aku telah jatuh cinta padamu
Falling Falling for you
Falling Falling for you
Falling Falling for you
Falling Falling for you

Think I wanna stay with you everyday
꼭 꿈만 같아 이 모든 게
Kkok kkumman gata i modeun ge
Semua ini hanya terasa seperti mimpi
익숙하게 느껴지네 늘 곁에 있을게
Iksukhage neukkyeojine neul gyeote isseulge
Aku merasa terbiasa, aku akan berada disisimu

너의 모든 게 좋아
Neoui modeun ge joha
Aku menyukai segalanya tentangmu
I wanna stay with you tonight
오늘 밤 너와 나 둘이 있어줄래
Oneul bam neowa na duri isseojullae
Malam ini bisakah kita berdua bersama?
You know you’re my everything
네게 빠져드나 봐
Nege ppajyeodeuna bwa
Aku telah jatuh cinta padamu
Falling Falling for you
Falling Falling for you
Falling Falling for you
Falling Falling for you
네게 빠져드나 봐
Nege ppajyeodeuna bwa
Aku telah jatuh cinta padamu

Minggu, 26 April 2020

Jang Hye Jin (장혜진) – The Season Like You (너라는 계절은) When My Love Blooms 화양연화 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


봄 피어나는 우리의 마음 널 기다리는 설레는 마음
Bom pieonaneun uriui maeum neol gidarineun seolleneun maeum
Dimusim semi hati kita bermekaran, hatiku berdebar saat menunggumu
흩날리는 우리의 눈빛들
Heutnallineun uriui nunbichdeul
Mata kita saling  bertatapan

여름 간지러운 감정의 속삭임
Yeoreum ganjireoun gamjeongui soksagim
Musim panas yang menggelitik berbisik di hatiku
이마에 맺힌 그리움 모두 그대가 주는 새로움
Imae maejhin geurium modu geudaega juneun saeroum
Semua kerinduan yang ada pada dirimu adalah hal baru yang kau berikan

가을 짙게 물드는 우리의 마음
Gaeul jitge muldeuneun uriui maeum
Hati kita terpendam di musim gugur
선선한 바람을 닮은 너의 미소와 처음 보는 표정들
Seonseonhan barameul talmeun neoui misowa cheoeum boneun pyojeongdeul
Senyummu dan sosok dirimu untuk pertama kalinya menyerupai angin dingin yang ku lihat

너라는 계절은 살아본 적 없는 낯선 풍경
Neoraneun gyejeoreun sarabon jeok eopsneun naccseon punggyeong
Musimmu di dalam hidupku adalah pemandangan yang asing
마주한 적 없는 아름다움
Majuhan jeok eopsneun areumdaum
Keindahan yang belum pernah ku ketahui sebelumnya
다시없을 줄 알았는데 이 설렘들
Dasieopseul jul arassneunde i seollemdeul
Aku pikir aku takkan pernah merasakan getaran ini lagi

겨울 멀어질까 두려워지는 마음
Gyeoul meoreojilkka duryeowojineun maeum
Akankah musim dingin ini menjauh dari hatiku? Aku sangat takut
그리움에 코 끝이 시린 밤 하늘에 걸린 나의 한숨들
Geuriume ko kkeuti sirin bam haneure geollin naui hansumdeul
Hembusan nafasku terukir di atas langit, malam itu akan berakhir dengan kerinduan

너라는 계절은 살아본 적 없는 낯선 풍경
Neoraneun gyejeoreun sarabon jeok eopsneun naccseon punggyeong
Musimmu di dalam hidupku adalah pemandangan yang asing
마주한 적 없는 아름다움
Majuhan jeok eopsneun areumdaum
Keindahan yang belum pernah ku ketahui sebelumnya
다신 못 볼 줄 알았는데 이 설렘들
Dasin mot bol jul arassneunde i seollemdeul
Aku pikir aku takkan pernah bisa melihat getaran ini lagi

너와의 계절은 가장 아름다운 하늘의 색
Neowaui gyejeoreun gajang areumdaun haneurui saek
Bersama denganmu musim ini adalah yang paling terindah di langit ini
다신 볼 수 없는 아름다움
Dasin bol su eopsneun areumdaum
Keindahan yang takkan bisa ku lihat lagi
사랑해 사랑해 지금 우리의 계절
Saranghae saranghae jigeum uriui gyejeol
Aku mencintaimu, mencintaimu sekarang di musim kita ini