Tampilkan postingan dengan label BOSSAM : STEAL THE FATE OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label BOSSAM : STEAL THE FATE OST. Tampilkan semua postingan

Selasa, 06 Juli 2021

Nam Seung Min (남승민) – I'll Protect You (지켜줄게요) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 20 Lyrics Terjemahan

나는 알고 있어요 매일 그냥 그렇게
Naneun algo isseoyo maeil geunyang geureohge
Aku tahu setiap hari hanya akan tetap seperti ini
애써 잊으려 또 잊으려 해도 깊어져 가는 그리움
Aesseo ijeuryeo tto ijeuryeo haedo gipeojyeo ganeun geurium
Bahkan jika aku mencoba untuk melupakan, melupakannya lagi, kerinduan ini semakin mendalam

나는 알고 있어요 이제 두렵지 않아
Naneun algo isseoyo ije duryeopji ana
Aku tahu, sekarang aku takkan takut
힘들고 지쳐도 난 상관없어요 제발 끝나지 않기를
Himdeulgo jichyeodo nan sanggwaneopseoyo jebal kkeunnaji angireul
Meski sulit dan melelahkan, aku tak peduli, ku mohon agar ini takkan pernah berakhir

우연이 아닌 운명인가 봐요
Uyeoni anin unmyeonginga bwayo
Aku mengira itu adalah takdir, bukan kebetulan
그때는 나도 알지 못했죠 이 세상이 다해도
Geuttaeneun nado alji moshaessjyo i sesangi dahaedo
Pada saat itu, bahkan aku tak mengetahuinya meski dunia ini berakhir
내 소중한 사람 이제 내가 자켜줄게요
Nae sojunghan saram ije naega jikyeojulgeyo
Seseorang yang sangat berharga, sekarang aku akan menjagamu

나는 알고 있어요 이제 두렵지 않아
Naneun algo isseoyo ije duryeopji ana
Aku tahu, sekarang aku takkan takut
세상의 그 어떤 시련이 와도 내가 곁에 있어줄게요
Sesangui geu eotteon siryeoni wado naega gyeote isseojulgeyo
Tak peduli cobaan apapun yang datang didunia ini, aku akan berada disisimu

우연이 아닌 운명인가 봐요
Uyeoni anin unmyeonginga bwayo
Aku mengira itu adalah takdir, bukan kebetulan
그때는 나도 알지 못했죠 이 세상이 다해도
Geuttaeneun nado alji moshaessjyo i sesangi dahaedo
Pada saat itu, bahkan aku tak mengetahuinya meski dunia ini berakhir
내 소중한 사람 이제 내가 지켜줄게요
Nae sojunghan saram ije naega jikyeojulgeyo
Seseorang yang sangat berharga, sekarang aku akan menjagamu

하루하루 지나고 흐르는 시간 속에
Haruharu jinago heureuneun sigan soge
Hari demi hari, didalam waktu yang berlalu
바보처럼 나 알지 못했죠 이 세상이 다해도
Babocheoreom na alji moshaessjyo i sesangi dahaedo
Seperti orang bodoh, aku tak mengetahuinya meski dunia ini berakhir
내 단 하나의 소중한 사람 꼭 지켜줄게요
Nae dan hanaui sojunghan saram kkok jikyeojulgeyo
Aku akan melindungimu satu-satunya seseorang yang berharga

오직 하나뿐인 사람
Ojik hanappunin saram
Hanya ada satu orang




Minggu, 04 Juli 2021

Hanarumi (하나루미) – I'm Waiting For You (널 기다리니까) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 19 Lyrics Terjemahan

따스한 날들이 나 그리워지면
Ttaseuhan naldeuri na geuriwojimyeon
Disaat hari yang hangat itu aku merindukanmu
그때의 우리가 함께했던 그 소중했던 날들
Geuttaeui uriga hamkkehaessdeon geu sojunghaessdeon naldeul
Ketika itu hari-hari sangat berharga bersama denganmu
아련했던 추억들이 난 그리워져
Aryeonhaessdeon chueokdeuri nan geuriwojyeo
Aku merindukan kenangan denganmu yang memudar

저물어진 노을만큼 어두워질까 봐
Jeomureojin noheulmankeum eoduwojilkka bwa
Aku takut itu akan menjadi kegelapan saat matahari terbenam
가슴 깊이 간직했던 말 이젠 난 하고 싶어
Gaseum gipi ganjikhaessdeon mal ijen nan hago sipeo
Sebuah kata yang ku simpan jauh didalam hati, sekarang aku ingin mengatakannya

넌 돌아와 우리 시작해야 해
Neon dorawa uri sijakhaeya hae
Kau harus kembali agar kita bisa memulainya
그 모든 만남이 소중했잖아
Geu modeun mannami sojunghaessjana
Semua pertemuan ini sangat berharga
스치듯 바람이 지나면 널 잊어간다 해도
Seuchideus barami jinamyeon neol ijeoganda haedo
Bahkan jika angin berhembus melewatiku membuatku melupakan dirimu
다시 내게 와 널 기다리니까
Dasi naege wa neol gidarinikka
Kembalilah kepadaku, aku akan menunggumu

설레던 날들이 지나고 나면
Seolledeon naldeuri jinago namyeon
Setelah hari-hari yang menyenangkan ini berlalu
편한 친구처럼 넌 웃어주던 그 함께했던 날들
Pyeonhan chingucheoreom neon useojudeon geu hamkkehaessdeon naldeul
Hari-hari yang kita lewati bersama, ketika kau tersenyum padaku seperti teman yang nyaman
좋았었던 감정들이 난 그리워져
Johasseossdeon gamjeongdeuri nan geuriwojyeo
Aku menyukainya, aku merindukan perasaan itu

차가운 비가 내리면 우산이 돼주던
Chagaun biga naerimyeon usani dwaejudeon
Saat hujan yang dingin turun, kau menjadi payungku
너의 따스했던 미소가 나는 더 보고 싶어
Neoui ttaseuhaessdeon misogi naneun deo bogo sipeo
Aku semakin merindukan senyumanmu yang hangat

넌 돌아와 우리 시작해야 해
Neon dorawa uri sijakhaeya hae
Kau harus kembali agar kita bisa memulainya
그 모든 만남이 소중했잖아
Geu modeun mannami sojunghaessjana
Semua pertemuan ini sangat berharga
스치듯 바람이 지나면 널 잊어간다 해도
Seuchideus barami jinamyeon neol ijeoganda haedo
Bahkan jika angin berhembus melewatiku membuatku melupakan dirimu
그런 흔한 감정을 다시 찾고 싶어
Geureon heunhan gamjeongeul dasi chajgo sipeo
Aku ingin menemukan perasaan yang sama lagi

내 사랑아 나를 잊으면 안 돼
Nae saranga nareul ijeumyeon an dwae
Cintaku, jangan pernah lupakan aku
미칠 듯 아파도 소중했잖아
Michil deut apado sojunghaessjana
Bahkan jika ini menyakitkan hingga membuatku gila, kau sangat berharga
떠나는 길 위에 앉아서 널 이렇게 부를게
Tteonaneun gil wie anjaseo neol ireohge bureulge
Aku akan duduk dijalan itu dan berjalan memanggilmu seperti ini
다시 내게 와 널 기다리니까
Dasi naege wa neol gidarinikka
Kembalilah kepadaku, aku akan menunggumu
내 사랑아 널 기다리니까
Nae saranga neol gidarinikka
Cintaku, aku menunggumu




Selasa, 29 Juni 2021

Grace Kim (그레이스) – Song Of Dawn Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 18 Lyrics Terjemahan

이 어둠이 잠든 그 새벽녘 멀리 아른거리는
I eodumi jamdeun geu saebyeongnyeok meolli areungeorineun
Saat fajar dikegelapan ini tertidur, seberkas cahaya muncul dari kejauhan
거뭇거뭇 푸르스름하게 뒤척이다 잠 깬 아침
Geomutgeomut pureuseureumhage dwicheogida jam kkaen achim
Dipagi hari aku terbangun saat langit berubah menjadi gelap dan berwarna biru

후둑내린 소나기 어느새 그치고 구름 사이로
Hudungnaerin sonagi eoneusae geuchigo gureum sairo
Hujan yang deras tlah berhenti dan menembus awan
저 한줄기 부서지는 햇살
Jeo hanjulgi buseojineun haessal
Hanya ada satu sinar matahari itu
이 대지를 위로하네 새벽
I daejireul wirohane saebyeok
Saat fajar ada dibumi ini itu menghiburku

그대는 까만 밤 보이지 않는 숲
Geudaeneun kkaman bam boiji anneun sup
Kau adalah malam yang gelap, yang tak bisa terlihat olehku
잡히지도 숨을 곳도 없는
Japhijido sumeul gosdo eomneun
Tak ada tempat untuk tinggal dan juga bersembunyi

그 푸르던 잎사귀 새까맣게 타버린 뒤
Geu pureudeon ipsagwi saekkamake tabeorin dwi
Daun yang hijau itu menjadi hitam setelah terbakar
아무런 흔적 없이 바람에 날려 흩어졌다네
Amureon heunjeok eopsi barame nallyeo heuteojyeosdane
Itu tertiup oleh hembusan angin tanpa meninggalkan jejak

그대는 하얀 밤 잠 못 이루는 꿈
Geudaeneun hayan bam jam mot iruneun kkum
Kau adalah mimpi bahkan saat aku tak bisa tertidur dimalam yang putih
우두커니 아무 말이 없는
Udukeoni amu mari eomneun
Begitu bodoh, aku tak bisa mengatakannya

새 분홍빛 꽃망울 새하얗게 시들어
Sae bunhongbich kkonmangul saehayake sideureo
Bunga merah bermekaran dan layu menjadi putih
풀이 죽어 채 피지도 못했네
Puri jugeo chae pijido moshaenne
Rerumputan bahkan tlah mati dan tak bisa mekar

그대는 까만 밤 보이지 않는 숲
Geudaeneun kkaman bam boiji anneun sup
Kau adalah malam yang gelap, yang tak bisa terlihat olehku
그대는 하얀 밤 잠 못 이루는 꿈 꾸네
Geudaeneun hayan bam jam mot iruneun kkum kkune
Kau adalah sebuah mimpi bahkan saat aku tak bisa tertidur dimalam yang putih

후둑내린 소나기 어느새 그치고 구름 사이로
Hudungnaerin sonagi eoneusae geuchigo gureum sairo
Hujan yang deras tlah berhenti dan menembus awan
저 한줄기 부서지는 햇살 이 대지를 위로하네
Jeo hanjulgi buseojineun haessal i daejireul wirohane
Hanya ada satu sinar matahari itu, yang menghibur bumi ini

아~~~~~
A~~~~~
Ah~

이 새벽 새벽
I saebyeok saebyeok
Difajar ini, ketika fajar




Sabtu, 26 Juni 2021

Fla4free (플라포프리) – Flower [Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다] OST Part. 17 Lyrics Terjemahan

길 한 모퉁이 홀로 피어있는
Gil han motungi hollo pieoinneun
Disudut jalan, itu bermekaran sendirian
들꽃 한 송이 널 바라보다
Deulkkoch han songi neol baraboda
Bunga liar yang sedang menatapmu
문득 떠오르지 않는 내 이름 애써 되뇌이네
Mundeuk tteooreuji anneun nae ireum aesseo doenoeine
Tiba-tiba kau tidak muncul, aku mencoba berulang kali memanggil namamu

그렇게 잠시 잊혀져버린 내 기억 속으로
Geureohge jamsi jichyeojyeobeorin nae gieok sogeuro
Didalam ingatanku, untuk sesaat aku melupakan dirimu

난 다시 길을 걷고 또다시 꿈을 꾸고 밝아올
Nan dasi gireul geosgo ttodasi kkumeul kkugo balgaol
Aku melewati jalan itu lagi, bermimpi lagi dan menerangimu
새 아침을 기다리네 난 다시 미소 짓고
Sae achimeul gidarine nan dasi miso jisgo
Aku menunggu datangnya pagi yang baru, aku tersenyum lagi
그대 내 이름을 불러줬을 때
Geudae nae ireumeul bulleojwosseul ttae
Ketika kau memanggil namaku
향기 가득 하얀 꽃잎이 피네
Hyanggi gadeuk hayan kkochipi pine
Bunga kelopak putih bermekaran dengan wangi

강가에 잠이 든 작은 조약돌처럼
Ganggae jami deun jageun joyakdolcheoreom
Seperti batu kecil yang tertidur ditepi sungai
그대 숨죽이며 애써 지내온 나날들
Geudae sumjugimyeo aesseo jinaeon nanaldeul
Kau menahan nafas dan mencoba melalui hari-hari itu

먼동이 터오고 아침이슬 영롱히
Meondongi teoogo achimiseul yeongronghi
Fajar datang dan embun pagi bersinar terang
빛을 머금은 채로 살며시 꽃잎 위 내려앉았네
Bicheul meogeumeun chaero salmyeosi kkochip wi naeryeoanjanne
Cahaya menerangi kelopak bunga yang turun berjatuhan itu dengan lembut

그렇게 점점 조금씩 씻겨내려간 아픔들
Geureohge jeomjeom jogeumssik ssisgyeonaeryeogan apeumdeul
Seperti itu perlahan-lahan rasa sakit ini akan terhapuskan

그대 다시 길을 걷고 또다시 꿈을 꾸고 밝아올
Geudae dasi gireul geosgo ttodasi kkumeul kkugo balgaol
Kau melewati jalan itu lagi, bermimpi lagi dan menerangimu
새 아침을 기다리네 그대 다시 미소 짓고
Sae achimeul gidarine geudae dasi miso jisgo
Aku menunggu datangnya pagi yang baru, aku tersenyum lagi
내가 그 이름을 불러줬을 때
Naega geu ireumeul bulleojwosseul ttae
Ketika aku memanggil namamu
녹음 가득 푸른 솔내음 퍼지네
Nogeum gadeuk pureun sollaeeum peojine
Wangi daun hijau menyebar penuh dengan getaran

내가 그대 곁에 꽃이 될게요
Naega geudae gyeote kkochi doelgeyo
Aku akan menjadi bunga disisimu




Selasa, 22 Juni 2021

Song Yujin (송유진) – Spring Wind Spring (봄바람 봄) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 16 Lyrics Terjemahan

바람 포근하게 불어와 따스하게 날 감싸주던
Baram pogeunhage bureowa ttaseuhage nal gamssajudeon
Angin berhembus dengan lembut dan memelukku dengan hangat
새벽이슬처럼 어느 날 갑자기 내게 찾아온 바람
Saebyeogiseulcheoreom eoneu nal gapjagi naege chajaon baram
Seperti embun dipagi hari, suatu hari angin itu tiba-tiba datang kepadaku

꽃잎 떨어진 이 길 위에 수줍게 내게 인사하며
Kkochip tteoreojin i gil wie sujupge naege insahamyeo
Dijalan ini dimana kelopak bunga berjatuhan dengan malu menyapa diriku
두근대는 가슴 떨리는 이 기분 내게 불어온 바람
Dugeundaeneun gaseum tteollineun i gibun naege bureoon baram
Jantungku berdebar kencang, aku merasakan getaran, angin itu berhembus didalam diriku

살랑살랑 설레이는 내게 하나둘 피어난 꽃처럼
Sallangsallang seolleineun naege hanadul pieonan kkochcheoreom
Cinta ini mendebarkan, diriku seperti bungan yang bermekaran satu persatu
반짝이던 별빛 너와 나의 선물 내게 불어온 바람
Banjjagideon byeolbich neowa naui seonmul naege bureoon baram
Cahaya bintang yang bersinar, kau adalah hadiah untukku, angin yang berhembus dalam diriku

따스한 오후 이 거리에 너와 내가 마주 앉아서
Ttaseuhan ohu i georie neowa naega maju anjaseo
Kau dan aku duduk berhadapan, dijalan ini pada sore yang hangat
환한 미소처럼 내게 다가와 준 바람 우리 봄바람
Hwanhan misocheoreom naege dagawa jun baram uri bombaram
Angin yang datang kepadaku seperti sebuah senyuman yang cerah, kita berada diangin musim semi

살랑살랑 설레이는 내게 하나둘 피어난 꽃처럼
Sallangsallang seolleineun naege hanadul pieonan kkochcheoreom
Cinta ini mendebarkan, diriku seperti bungan yang bermekaran satu persatu
반짝이던 별빛 너와 나의 선물 내게 불어온 바람
Banjjagideon byeolbich neowa naui seonmul naege bureoon baram
Cahaya bintang yang bersinar, kau adalah hadiah untukku, angin yang berhembus dalam diriku

수줍게 내게 다가와 주던 희날리는 저 꽃잎처럼
Sujupge naege dagawa judeon huinallineun jeo kkochipcheoreom
Kau seperti kelopak bunga yang dengan malu datang mendekati diriku
설레이는 계절 내게 다가와 준
Seolleineun gyejeol naege dagawa jun
Musim yang mendebarkan datang kepadaku
바람 우리 봄바람 내게 불어온 바람
Baram uri bombaram naege bureoon baram
Angin itu, angin dimusim semi kita, angin yang berhembus padaku




Minggu, 20 Juni 2021

H3ATHR SUN (헤더썬) Ft Vivid Slow – Black [Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다] OST Part. 15 Lyrics Terjemahan

조금씩 익숙해진 나를 감싸는 설렘
Jogeumssik iksukhaejin nareul gamssaneun seollem
Getaran yang menyelimutiku, perlahan-lahan membuatku terbiasa
시간이 흐른 후 그때도 지금과 같은 마음일까
Sigani heureun hu geuttaedo jigeumgwa gateun maeumilkka
Setelah waktu berlalu, akankah aku masih merasakan hal yang sama seperti sekarang?

아직 가본적 없는 이 길 위에서
Ajik gabonjeok eomneun i gil wieseo
Aku belum pernah berjalan kejalan ini
긴 숨 내쉬고 우두커니 그대 바라보네
Gin sum naeswigo udukeoni geudae barabone
Aku menghela nafas panjang dan dengan bodoh menatapmu

오 붉은 저 하늘 땅거미 내려앉아
O bulgeun jeo haneul ttanggeomi naeryeoanja
Oh, langit yang memerah itu seakan senja turun
내 지친 발걸음 이제는 쉴 수 있게
Nae jichin balgeoreum ijeneun swil su issge
Langkahku yang lelah kini aku dapat beristirahat

검게 그을려 버려진 품 안의 날개를 펼쳐
Geomge geueullyeo beoryeojin pum anui nalgaereul pyeolchyeo
Membuka sayapku yang meninggalkanmu dalam pelukanku
어디든 훨훨 날아가 그대 만날 그곳으로
Eodideun hwolhwol naraga geudae mannal geugoseuro
Aku akan terbang jauh ketempat dimana aku akan bertemu denganmu

너의 심장에 검은 심연 이제 내려놓길
Neoui simjange geomeun simyeon ije naeryeonohgil
Hatiku seakan masuk kedalam jurang hitam yang membuatku jatuh sekarang

오 붉은 저 하늘 땅거미 내려앉아
O bulgeun jeo haneul ttanggeomi naeryeoanja
Oh, langit yang memerah itu seakan senja turun
내 지친 발걸음 이제는 쉴 수 있게
Nae jichin balgeoreum ijeneun swil su issge
Langkahku yang lelah kini aku dapat beristirahat

검게 그을려 버려진 품 안의 날개를 펼쳐
Geomge geueullyeo beoryeojin pum anui nalgaereul pyeolchyeo
Membuka sayapku yang meninggalkanmu dalam pelukanku
어디든 훨훨 날아가 그대 만날 그곳으로
Eodideun hwolhwol naraga geudae mannal geugoseuro
Aku akan terbang jauh ketempat dimana aku akan bertemu denganmu

오 붉은 저 하늘 땅거미 내려앉아
O bulgeun jeo haneul ttanggeomi naeryeoanja
Oh, langit yang memerah itu seakan senja turun
내 지친 발걸음 이제는 쉴 수 있게
Nae jichin balgeoreum ijeneun swil su issge
Langkahku yang lelah kini aku dapat beristirahat

조금씩 익숙해진 나를 감싸는 설렘
Jogeumssik iksukhaejin nareul gamssaneun seollem
Getaran yang menyelimutiku, perlahan-lahan membuatku terbiasa
시간이 흐른 후 그때도 지금과 같은 마음일까
Sigani heureun hu geuttaedo jigeumgwa gateun maeumilkka
Setelah waktu berlalu, akankah aku masih merasakan hal yang sama seperti sekarang?




Rabu, 16 Juni 2021

Gloria Sim (글로리아 심) – You Talk To Me (그대 내게 말해요) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 14 Lyrics Terjemahan

노을이 지면 어둠이 찾아와 하루가 지나고
Noeuri jimyeon eodumi chajawa haruga jinago
Saat matahari terbenam, kegelapan datang dan hari berlalu
세상은 그렇게 그렇게 덧없이 가는데
Sesangeun geureohge geureohge deoseopsi ganeunde
Seperti inilah dunia, aku pergi dengan begitu cepat
그대의 모습 지울 수가 없어
Geudaeui moseup jiul suga eopseo
Aku tak bisa menghapuskan sosok dirimu
그대 향 한 내 마음이
Geudae hyang han nae maeumi
Hatiku hanya tertuju kepadamu

지나고 나면 괜찮아 질까요 모진 내 슬픔도
Jinago namyeon gwaenchanha jilkkayo mojin nae seulpeumdo
Apakah aku akan baik-baik saja setelah hari berlalu? Bahkan kesedihan terasa begitu pahit
간절히 바라고 바래요 그럴 수 있다면
Ganjeolhi barago baraeyo geureol su issdamyeon
Aku sungguh berharap dan berharap, bahwa aku akan bisa
오늘도 그대 그리워하는 맘 견뎌낼 수 있을까요
Oneuldo geudae geuriwohaneun mam gyeondyeonael su isseulkkayo
Akankah hari ini aku bisa menahan kerinduan dihatiku untukmu?

얼마나 더 아파야 그대를
Eolmana deo apaya geudaereul
Berapa banyak lagi kau akan menyakitiku?
바라볼 수 있나요 이 세상이 끝나야
Barabol su innayo i sesangi kkeunnaya
Bisakah kau melihat akhir dari dunia ini?
이 슬픔 그리움도 끝인가요 그대 내게 말해요
I seulpeum geuriumdo kkeutingayo geudae naege malhaeyo
Apakah kesedihan dan kerinduan ini akan berakhir? Beritahu aku

지나고 나면 괜찮아진다고 지워질 거라고
Jinago namyeon gwaenchanajindago jiwojil georago
Itu akan terhapuskan setelah kau berkata bahwa kau baik-baik saja
달빛에 비춰진 구름아 내게 말해줘요
Dalbiche bichwojin gureuma naege malhaejwoyo
Awan yang berada dibawah sinar bulan mengatakannya kepadaku
흐르는 눈물 참을 수가 없어 견뎌낼 수 있을까요
Heureuneun nunmul chameul suga eopseo gyeondyeonael su isseulkkayo
Aku tak bisa menahan air mata yang mengalir, bisakah aku bertahan?

얼마나 더 아파야 그대를
Eolmana deo apaya geudaereul
Berapa banyak lagi kau akan menyakitiku?
바라볼 수 있나요 이 세상이 끝나야
Barabol su innayo i sesangi kkeunnaya
Bisakah kau melihat akhir dari dunia ini?
이 슬픔 그리움도 끝인가요 그대 내게 말해요
I seulpeum geuriumdo kkeutingayo geudae naege malhaeyo
Apakah kesedihan dan kerinduan ini akan berakhir? Beritahu aku

이제 그대 내게 말해요
Ije geudae naege malhaeyo
Sekarang kau katakan kepadaku




Sabtu, 12 Juni 2021

Park Joohan (박주한) – Tough Years (거친 세월아) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 13 Lyrics Terjemahan

세월아 모진 바람을 지나
Sewora mojin barameul jina
Waktu berlalu dengan angin yang berhembus kencang
어두운 너의 곁에 차가웠던 내 모습 비춘다
Eoduun neoui gyeote chagawossdeon nae moseub bichunda
Aku berada disisimu dalam kegelapan, sosok dirimu tercermin dalam dingin

바람아 검은 구름 사이로
Barama geomeun gureum sairo
Angin bertiup menembus diantara awan gelap
한줄기 비춘 태양 홀로 이 어둠 속에
Hanjulgi bichun taeyang hollo i eodum soge
Satu sinar matahari berada dalam kesendirian didalam kegelapan ini
날 비춰본다
Nal bichwobonda
Melihat kearahku

거친 파도 몰아쳐도 세월의 아픔을 묻어라
Geochin pado morachyeodo seworui apeumeul mudeora
Aku akan mengubur rasa sakit pada waktu itu, bahkan ketika ombak besar menerjang
찬란했던 밝은 하늘아 가슴이 부서진다
Challanhaessdeon balgeun haneura gaseumi buseojinda
Langit yang bersinar cerah, namun hatiku hancur

바람아 검은 구름 사이로
Barama geomeun gureum sairo
Angin bertiup menembus diantara awan gelap
한줄기 비춘 태양 홀로 이 어둠 속에
Hanjulgi bichun taeyang hollo i eodum soge
Satu sinar matahari berada dalam kesendirian didalam kegelapan ini
날 비춰본다
Nal bichwobonda
Melihat kearahku

거친 파도 몰아쳐도 세월의 아픔을 묻어라
Geochin pado morachyeodo seworui apeumeul mudeora
Aku akan mengubur rasa sakit pada waktu itu, bahkan ketika ombak besar menerjang
찬란했던 밝은 하늘아 가슴이 부서진다
Challanhaessdeon balgeun haneura gaseumi buseojinda
Langit yang bersinar cerah, namun hatiku hancur

오 거친 세상아 세월의 아픔을 묻어라
O geochin sesanga seworui apeumeul mudeora
Oh, aku akan mengubur rasa sakit pada waktu itu, bahkan ketika ombak besar menerjang
찬란했던 밝은 하늘아 가슴이 부서진다
Challanhaessdeon balgeun haneura gaseumi buseojinda
Langit yang bersinar cerah, namun hatiku hancur

세월아 떠나가지 못했다
Sewora tteonagaji moshaessda
Waktu berlalu, aku tak bisa pergi
어두운 방황 속에 끝이 없는 이길에
Eoduun banghwang soge kkeuti eomneun igire
Aku tersesat dalam kegelapan dijalan yang tak berujung
날 비춰본다
Nal bichwobonda
Melihat kearahku




Selasa, 08 Juni 2021

Sage (세이지) – Blossom (꽃다비) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

꽃다비 은가람 또바기 샛바람
Kkochdabi eungaram ttobagi saesbaram
Sebuah karangan bunga dengan angin yang berhembus
달보드레 스민 그린비 온 숨결
Dalbodeure seumin geurinbi on sumgyeol
Bulan seakan berwarna hijau dalam hembusan nafasku

가온누리 홀로 허우룩해질 때
Gaonnuri hollo heourughaejil ttae
Ketika aku melewatinya sendirian
다소니 네 품에 안겨 꿈을 꾸네
Dasoni ne pume angyeo kkumeul kkune
Sentuhan tanganmu membuatku bermipi dalam pelukanmu

은빛 물든 흰여울 속 비친 아롱진 눈 빛
Eunbich muldeun huinyeoul sog bichin arongjin nun bich
Tercermin didalam jerami putih berwarna perak dengan mata bersinar
그저 맴돌며 서성이기만 해
Geujeo maemdolmyeo seoseongigiman hae
Aku hanya tetap tinggal dan berdiri disekitarmu
그대 날 훔친 그 밤처럼 무심히 서로 바라보아요
Geudae nal humchin geu bamcheoreom musimhi seoro baraboayo
Seperti malam yang mencurinya dariku, kita saling memandang dengan mengabaikannya
맞잡은 이 두 손 놓지말아요
Majjabeun i du son nohjimarayo
Jangan lepaskan kedua tangan ini, kita saling berpegangan

꽃다비 은가람 또바기 샛바람
Kkochdabi eungaram ttobagi saesbaram
Sebuah karangan bunga dengan angin yang berhembus
달보드레 스민 그린비 온 숨결
Dalbodeure seumin geurinbi on sumgyeol
Bulan seakan berwarna hijau dalam hembusan nafasku

은빛 물든 흰여울 속 비친 아롱진 눈 빛
Eunbich muldeun huinyeoul sog bichin arongjin nun bich
Tercermin didalam jerami putih berwarna perak dengan mata bersinar
그저 맴돌며 서성이기만 해
Geujeo maemdolmyeo seoseongigiman hae
Aku hanya tetap tinggal dan berdiri disekitarmu
라라라라라 라 라
Lalalalala la la
라 라 라라라라 라 라
La la lalalala la la
맞잡은 이 두 손 놓지말아요
Majjabeun i du son nohjimarayo
Jangan lepaskan kedua tangan ini, kita saling berpegangan




Minggu, 06 Juni 2021

Yuju (유주) GFRIEND – Comfort (위로) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

오늘은 꼭 만나고 싶어 그대 두 손 꼭 잡고서
Oneureun kkok mannago sipeo geudae du son kkok japgoseo
Aku ingin bertemu denganmu hari ini, menggenggam kedua tanganmu dengan erat
얘기해 줄게 모든 걱정들
Yaegihae julge modeun geokjeongdeul
Aku akan menceritakan semuanya kepadamu tentang kekhawatiranku
다 괜찮을 거예요 나 나의 맘을 믿어봐요
Da gwaenchanheul geoyeyo na naui mameul mideobwayo
Semuanya akan baik-baik saja, percayalah kepada hatiku

그대를 안아주고 싶어 따스한 품에 꼭 안고서
Geudaereul anajugo sipeo ttaseuhan pume kkok angoseo
Aku ingin memeluk dirimu, memelukmu dengan erat dalam pelukan hangat
잠시 있을게 나를 느껴봐요
Jamsi isseulge nareul neukkyeobwayo
Aku akan berada disana untuk sesaat dan merasakannya
소중한 그대의 곁을 언제까지라도 지켜주겠어
Sojunghan geudaeui gyeoteul eonjekkajirado jikyeojugesseo
Kau yang begitu berharga, aku akan berada disisimu melindungi dirimu selamanya

때로 힘들 때 기댈 수 있게 내가
Ttaero himdeul ttae gidael su issge naega
Terkadang disaat yang sulit aku bisa bersandar kepadamu
몰래 그대 뒤를 따라갈게
Mollae geudae dwireul ttaragalge
Aku akan diam-diam mengikuti dibelakangmu
내 손을 잡을 때 따뜻할 수 있게
Nae soneul jabeul ttae ttatteushal su issge
Agar kau bisa merasa hangat ketika menggenggam tanganku
항상 품 속에 담아둘게요
Hangsang pum soge damadulgeyo
Aku akan selalu menempatkan dirimu dalam pelukanku
매일 곁에 없겠지만 잊지 말아요 내가
Maeil gyeote eopsgessjiman ijji marayo naega 
Meski aku tak bisa berada disisimu setiap hari, namun jangan lupakan aku
그댈 위해 서 있을게
Geudael wihae seo isseulge
Aku akan berdiri disini untukmu

오늘은 꼭 만나고 싶어 그대 두 눈을
Oneureun kkok mannago sipeo geudae du nuneul
Aku ingin bertemu denganmu hari ini, menutup kedua mataku
바라보며 속삭여줄게 자 들어봐요
Barabomyeo soksagyeojulge ja deureobwayo
Aku akan melihatmu dan membisikkannya padamu, dengarkanlah aku
소중한 그대의 곁을 언제까지라도 지켜주겠어
Sojunghan geudaeui gyeoteul eonjekkajirado jikyeojugesseo
Kau yang begitu berharga, aku akan berada disisimu melindungi dirimu selamanya

때로 힘들 때 기댈 수 있게 내가
Ttaero himdeul ttae gidael su issge naega
Terkadang disaat yang sulit aku bisa bersandar kepadamu
몰래 그대 뒤를 따라갈게
Mollae geudae dwireul ttaragalge
Aku akan diam-diam mengikuti dibelakangmu
내 손을 잡을 때 따뜻할 수 있게
Nae soneul jabeul ttae ttatteushal su issge
Agar kau bisa merasa hangat ketika menggenggam tanganku
항상 품 속에 담아둘게요
Hangsang pum soge damadulgeyo
Aku akan selalu menempatkan dirimu dalam pelukanku
매일 곁에 없겠지만 잊지 말아요 내가
Maeil gyeote eopsgessjiman ijji marayo naega 
Meski aku tak bisa berada disisimu setiap hari, namun jangan lupakan aku
그댈 위해 서 있을게
Geudael wihae seo isseulge
Aku akan berdiri disini untukmu

위로가 되길 바랄게
Wiroga doegil baralge
Aku berharap kau akan terhibur




Selasa, 01 Juni 2021

Susan (수잔) – Falling Star (별이 진다) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

내 마음속에 아로새겨진 그날의 기억 그 순간
Nae maeumsoge arosaegyeojin geunarui gieok geu sungan
Kenangan dihari itu terukir dihatiku, dimomen itu
아무런 이유도 모른 채 낯선 날들이 시작되고
Amureon iyudo moreun chae nasseon naldeuri sijakdoego
Hari-hari yang tak bisa kumulai tanpa tahu alasannya
불편한 시간들이 흘러 흘러
Bulpyeonhan sigandeuri heulleo heulleo
Waktu yang membuatku tak nyaman itu berlalu
불안한 생각들만 가득한 채
Buranhan saenggakdeulman gadeukhan chae
Hanya dipenuhi dengan pikiran yang gelisah
바람결에 잠이 깨면 아직 어두운 밤
Baramgyeore jami kkaemyeon ajik eoduun bam
Ketika angin itu membangunkanku, itu masih menjadi malam yang gelap
어지러운 상념들에 잠 못 들어
Eojireoun sangnyeomdeure jam mot deureo
Aku tak bisa tertidur karena pikiranku terasa pusing

별이 진다 차갑게 홀로 빛나던
Byeori jinda chagapge hollo binnadeon
Bintang-bintang berjatuhan, bersinar dalam kedinginan ini sendirian
기억 너머 사라진다 불어온다
Gieok neomeo sarajinda bureoonda
Menghilang dari ingatan yang tertinggal
차가운 내 마음속으로 따스하게 빛나던 너
Chagaun nae maeumsogeuro ttaseuhage binnadeon neo
Kau bersinar hangat dihatiku yang begitu dingin
불어온다 별이 진다
Bureoonda byeori jinda
Bintang-bintang berjatuhan

내 옷자락 위에 스며든 그날의 아픈 기억들
Nae osjarag wie seumyeodeun geunarui apeun gieokdeul
Kenangan menyakitkan dihari itu seakan memasuki kedalan pakaianku
얼룩진 상처만 남긴 채 짙어져가는 그늘 속에
Eollukjin sangcheoman namgin chae jiteojyeoganeun geuneul soge
Dalam bayangan yang semakin gelap, hanya tersisa bekas luka yang ternodai

무뎌진 아픔들이 씻겨내려
Mudyeojin apeumdeuri ssisgyeonaeryeo
Rasa sakit yang tumpul berlalu dengan bersih
익숙해져만 가는 일상들이
Iksukhaejyeoman ganeun ilsangdeuri
Aku sudah terbiasa dengan kegiatan sehari-hari
무심결에 잠이 들면 아직 이른 밤
Musimgyeore jami deulmyeon ajik ireun bam
Jika aku tertidur secara tidak sengaja, itu masih menjadi malam
그대 숨결 따스함에 마음이 놓여
Geudae sumgyeol ttaseuhame maeumi noyeo
Hatiku beristirahat dalam kehangatan hembusan nafasmu

별이 진다 차갑게 홀로 빛나던
Byeori jinda chagapge hollo binnadeon
Bintang-bintang berjatuhan, bersinar dalam kedinginan ini sendirian
기억 너머 사라진다 불어온다
Gieok neomeo sarajinda bureoonda
Menghilang dari ingatan yang tertinggal
차가운 내 마음속으로 따스하게 빛나던 너
Chagaun nae maeumsogeuro ttaseuhage binnadeon neo
Kau bersinar hangat dihatiku yang begitu dingin
불어온다 별이 진다
Bureoonda byeori jinda
Bintang-bintang berjatuhan




Minggu, 30 Mei 2021

Gonia (고니아) – It's Beautiful (가히 아름답다) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

빛바랜 억새 무리 이내 맘에 가득하니
Bichbaraen eoksae muri inae mame gadeukhani
Apakah kau sudah memenuhi hatiku? Aku berada disekeliling rumput yang memudar
품고 살펴 줄 수 없어 그립사와 한숨만이
Pumgo salpyeo jul su eopseo geuripsawa hansummani
Aku tak bisa memeluk dan melihatnya, hanya bisa merindukan dari hembusan nafas

내 생의 고단한 날 중에 하루쯤 도려내어
Nae saengui godanhan nal junge harujjeum doryeonaeeo
Aku berusaha keras dalam hidupku, menjalani hari demi hari
님의 고운 숨결 채워 살아내다 보면
Nimui goun sumgyeol chaewo saranaeda bomyeon
Jika hidupku hanya bisa terisi dengan hembusan nafasmu

이 생도 아름답구나 가히 그렇지요
I saengdo areumdapguna gahi geureossjiyo
Kau akan menjadi bagian hidupku yang indah
나를 부르는 목소리 들어도 봤으니
Nareul bureuneun moksori deureodo bwasseuni
Aku mendengar suaramu yang memanggil diriku

달빛에 어지러이 넘나드는 그리움이
Dalbiche eojireoi neomnadeuneun geuriumi
Kerinduan yang memusingkan ini membuatku berada dibawah sinar rembulan

강물처럼 끝이 없어 소맷자락 적시 우네
Gangmulcheoreom kkeuti eopseo somaessjarak jeoksi une
Seperti sungai yang mengalir tanpa akhir, aku selalu basah kuyup

내 생의 고단한 날 중에 하루쯤 도려내어
Nae saengui godanhan nal junge harujjeum doryeonaeeo
Aku berusaha keras dalam hidupku, menjalani hari demi hari
님의 고운 숨결 채워 살아내다 보면
Nimui goun sumgyeol chaewo saranaeda bomyeon
Jika hidupku hanya bisa terisi dengan hembusan nafasmu

이 생도 아름답구나 가히 그렇지요
I saengdo areumdapguna gahi geureossjiyo
Kau akan menjadi bagian hidupku yang indah
나를 부르는 목소리 들어도 봤으니
Nareul bureuneun moksori deureodo bwasseuni
Aku mendengar suaramu yang memanggil diriku




Senin, 24 Mei 2021

Mine (미네) – Longest Night (긴긴밤) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

어둠이 빛 삼킨 밤 소리 없이 긴긴밤
Eodumi bich samkin bam sori eobsi ginginbam
Malam yang ditelan kegelapan, malam yang panjang dan sunyi
달빛마저 구름 뒤에 가려져
Dalbichmajeo gureum dwie garyeojyeo
Bahkan sinar bulan tersembunyi dibalik awan

이리저리 헤매이는 또 정처 없이 맴도는
Irijeori hemaeineun tto jeongcheo eobsi maemdoneun
Sekali lagi aku berpergian, berdiam diri tanpa adanya tujuan
갈 곳 잃은 외로운 떠돌이 되어
Gal gos ilheun oeroun tteodori doeeo
Aku menjadi pengembara yang kesepian tiada tempat untuk pergi

바람 멈춰 선 이 자리에서 그대 오기를 기다리죠
Baram meomchwo seon i jarieseo geudae ogireul gidarijyo
Angin berhenti ditempat ini, menunggu datangnya dirimu
아무 일 없을 내일을 꿈꾸겠죠
Amu il eobseul naeireul kkumkkugessjyo
Aku memimpikan hari esok yang takkan pernah terjadi

너와 내가 나눈 말 색깔 잃은 모든 말
Neowa naega nanun mal saegkkal ilheun modeun mal
Kata-kata yang kau dan aku simpan, semuanya tlah hilang dan tak berwarna
하나둘씩 내 주위를 채우고
Hanadulssik nae juwireul chaeugo
Mengisi dalam diriku satu persatu

바람 멈춰 선 이 자리에서 그대 오기를 기다리죠
Baram meomchwo seon i jarieseo geudae ogireul gidarijyo
Angin berhenti ditempat ini, menunggu datangnya dirimu
아무 일 없을 내일을 꿈꾸겠죠
Amu il eobseul naeireul kkumkkugessjyo
Aku memimpikan hari esok yang takkan pernah terjadi

음음...
Eum-eum...

그대 멈춰 선 이 시간 속에
Geudae meomchwo seon i sigan soge
Dalam waktu dimana dirimu berhenti
머물러 기대 쉬길 바래요
Meomulleo gidae swigil baraeyo
Aku berharap kau akan tetap tinggal dan bersandar
바람마저 소리 없이 잠든 밤
Barammajeo sori eobsi jamdeun bam
Malam yang tenang bahkan ketika angin tertidur

어둠이 빛 삼킨 밤 소리 없이 긴긴밤
Eodumi bich samkin bam sori eobsi ginginbam
Malam yang ditelan kegelapan, malam yang panjang dan sunyi
달빛마저 구름 뒤에 잠든 밤
Dalbichmajeo gureum dwie jamdeun bam
Bahkan sinar bulan tersembunyi dibalik awan

바람마저 소리 없이 잠든 밤
Barammajeo sori eobsi jamdeun bam
Malam yang tenang bahkan ketika angin tertidur




Minggu, 23 Mei 2021

Sunny (써니) – Collar (옷깃) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

스쳐 지나가네요 참 짧게도 그댄 머무네요
Seuchyeo jinaganeyo cham jjalpgedo geudaen meomuneyo
Itu berlalu begitu saja, kau tinggal untuk waktu yang singkat
옷깃을 잡아주던 그대의 손끝 아련히도 아프죠
Osgiseul jabajudeon geudaeui sonkkeut aryeonhido apeujyo
Ujung jarimu enarikku kearahnya, itu sangat menyakitkan

모질기도 하네요 아직 밟히는 건 그대인데
Mojilgido haneyo ajik balphineun geon geudaeinde
Itu menyulitkan, aku masih terasingkan dengan masalahmu
너무 품었을까요 어찌한대도
Neomu pumeosseulkkayo eojjihandaedo
Aku begitu ingin tahu, apakah aku memilikinya?
아프기도 아픈 그대의 이름
Apeugido apeun geudaeui ireum
Namamu menyakitiku, itu menyakitkan

날 잡아주던 그 손을 날 안아주던 그 손을
Nal jabajudeon geu soneul nal anajudeon geu soneul
Tanganmu yang menggenggamku, tanganmu yang memelukku
옷깃 내 옷깃을 당기던 손을
Osgit nae osgiseul danggideon soneul
Tanganmu yang menarik bajuku
이젠 잡을 수 없는가요
Ijen jabeul su eopsneungayo
Tak bisakah aku menggapainya sekarang?

볼을 꼬집었던 손이 날 쓰다듬던 그 손이
Boreul kkojibeossdeon soni nal sseudadeumdeon geu soni
Tanganmu yang mencubit pipiku, tanganmu yang membelai diriku
옷깃 내 옷깃에 고이 남아 이리도 아픈가요
Osgit nae osgise goi nama irido apeungayo
Apakah begitu menyakitkan hingga itu semua tertinggal padaku?

주저앉는 마음은 꼭 잊으려 해도 찾아오죠
Jujeoanjneun maeumeun kkok ijeuryeo haedo chajaojyo
Bahkan jika aku mencoba melupakanmu, hatiku menjadi tenggelam seakan kau akan datang
쿵 하고 내려앉죠 또 멍해지죠
Kung hago naeryeoanjjyo tto meonghaejijyo
Ini mendebarkan dan membuatku terjatuh, aku merasa kosong
다시 떠오르는 그대의 얼굴
Dasi tteooreuneun geudaeui eolgul
Wajahmu muncul kembali

날 잡아주던 그 손을 날 안아주던 그 손을
Nal jabajudeon geu soneul nal anajudeon geu soneul
Tanganmu yang menggenggamku, tanganmu yang memelukku
옷깃 내 옷깃을 당기던 손을 이젠 잡을 수 없는가요
Osgit nae osgiseul danggideon soneul ijen jabeul su eopsneungayo
Tak bisakah kau menggenggam tanganku dan menarikku sekarang?

볼을 꼬집었던 손이 날 쓰다듬던 그 손이
Boreul kkojibeossdeon soni nal sseudadeumdeon geu soni
Tanganmu yang mencubit pipiku, tanganmu yang membelai diriku
옷깃 내 옷깃에 고이 남아 이리도 아픈가요
Osgit nae osgise goi nama irido apeungayo
Apakah begitu menyakitkan hingga itu semua tertinggal padaku?

옷깃에 남아있죠 그 이름 그 온기 그대의 손길
Osgise namaissjyo geu ireum geu ongi geudaeui songil
Itu akan tetap tertinggal, nama itu, kehangatan itu, sentuhanmu




Senin, 17 Mei 2021

Hwang Eri (황애리) – Song Of Bau (바우가) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

잠시 내 말 좀 들어보소
Jamsi nae mal jom deureoboso
Dengarkan sedikit perkataanku sebentar
가던 길 멈추고 이리 좀 오소
Gadeon gil meomchugo iri jom oso
Hentikan jalanmu dan datanglah kesini
뭘 그리 아둥바둥 몸부림치오
Mwol geuri adungbadung momburimchio
Apa yang harus kau gambarkan dalam perjuangan?

가시나 가시나요 날 두고 가시나요
Gasina gasinayo nal dugo gasinayo
Apakah kau pergi? Apakah kau akan pergi? Apakah kau akan pergi meninggalkanku?
가고 또 오지는 못하리오
Gago tto ojineun moshario
Aku tak bisa untuk pergi kemudian datang lagi

한 굽이 넘어 두 굽이 겨울이 가고 새 봄이 오네
Han gubi neomeo du gubi gyeouri gago sae bomi one
Setelah satu belokan, dua belokan musim dingin berlalu dan musim semi akan datang
돌고 돌아 제자리요
Dolgo dora jejariyo
Berbalik dan kembali ketempat itu

가시나 가시나요 날 두고 가시나요
Gasina gasinayo nal dugo gasinayo
Apakah kau pergi? Apakah kau akan pergi? Apakah kau akan pergi meninggalkanku?
가고 또 오지는 못하리오
Gago tto ojineun moshario
Aku tak bisa untuk pergi kemudian datang lagi

에헤라디아 흘러간다
Eheradia heulleoganda
Ya, itu mengalir
두둥실 강물따라 흘러간다
Dudungsil gangmulttara heulleoganda
Mengalir disepanjang sungai itu
에헤라디아 흘러간다 우리네 인생살이
Eheradia heulleoganda urine insaengsari
Ya, itu mengalir dikehidupan kita

잠시 내 말 좀 들어보소
Jamsi nae mal jom deureoboso
Dengarkan sedikit perkataanku sebentar
가던 길 멈추고 이리 좀 오소
Gadeon gil meomchugo iri jom oso
Hentikan jalanmu dan datanglah kesini
뭘 그리 아등바등 몸부림치오
Mwol geuri adeungbadeung momburimchio
Apa yang harus kau gambarkan dalam perjuangan?

가시나 가시나요 날 두고 가시나요
Gasina gasinayo nal dugo gasinayo
Apakah kau pergi? Apakah kau akan pergi? Apakah kau akan pergi meninggalkanku?
가고 또 오지는 못하리오
Gago tto ojineun moshario
Aku tak bisa untuk pergi kemudian datang lagi

한 굽이 넘어 두 굽이 겨울이 가고 새 봄이 오네
Han gubi neomeo du gubi gyeouri gago sae bomi one
Setelah satu belokan, dua belokan musim dingin berlalu dan musim semi akan datang
돌고 돌아 제자리요
Dolgo dora jejariyo
Berbalik dan kembali ketempat itu

가시나 가시나요 날 두고 가시나요
Gasina gasinayo nal dugo gasinayo
Apakah kau pergi? Apakah kau akan pergi? Apakah kau akan pergi meninggalkanku?
가고 또 오지는 못하리오
Gago tto ojineun moshario
Aku tak bisa untuk pergi kemudian datang lagi

잠시 내 말 좀 들어보소
Jamsi nae mal jom deureoboso
Dengarkan sedikit perkataanku sebentar
가던 길 멈추고 이리 좀 오소
Gadeon gil meomchugo iri jom oso
Hentikan jalanmu dan datanglah kesini
돌고 돌아 늘 제자리요
Dolgo dora neul jejariyo
Berbalik dan kembali ketempatmu berada




Sabtu, 15 Mei 2021

Yeong Eun (영은) – Along The Trail (오솔길 따라) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

오솔길 따라 소근소근 함께 거닐던 두 발자국 소리
Osolgil ttara sogeunsogeun hamkke geonildeon du baljagug sori
Aku berjalan bersamamu selangkah, dua langkah mengikuti suara langkah kaki itu
시냇물 소리 노래하듯 흘러
Sinaesmul sori noraehadeus heulleo
Suara aliran sungai yang mengalir seperti lagu
귓가에 조용히 속삭이곤 했던
Gwisgae joyonghi sogsagigon haessdeon
Kau membisikkan dengan pelan ditelingaku

그날 아름다웠던 구름 따라 흘러간 그날
Geunal areumdawossdeon gureum ttara heulleogan geunal
Mengikuti awan yang indah dihari itu, hari itu berlalu lagi
언젠가 새들이 다시 지저귈 때
Eonjenga saedeuri dasi jijeogwil ttae
Suatu hari ketika burung berkicau lagi
마주 보며 웃고 있겠죠
Maju bomyeo usgo issgessjyo
Aku akan berhadapan denganmu sambil tersenyum

스산한 바람이 아직 차지만
Seusanhan barami ajig chajiman
Meskipun angin berhembus dengan begitu dingin
고단한 이 길이 또 많이 멀지만
Godanhan i giri tto manhi meoljiman
Meski jalan yang sulit ini begitu jauh
철새들 하나 둘 다시 돌아오고
Cheolsaedeul hana dul dasi doraogo
Burung yang berterbangan kembali satu persatu
떠돌던 나그네도 집으로 돌아온다네
Tteodoldeon nageunedo jibeuro doraondane
Pengembara yang tersesat pun aku kembali kerumah

자장가 소리 나지막이 돌담 너머 보이던 그림자
Jajangga sori najimagi doldam neomeo boideon geurimja
Sebuah bayangan yang berhadapan dengan dinding dan batu bagai suara penghantar tidur
나비잠 자는 엄마품에 안겨
Nabijam janeun eommapume angyeo
Aku seperti tidur didalam pelukan ibuku
도담히 커가는 아이 있었네
Ddodamhi keoganeun ai isseossne
Seorang anak yang sudah tumbuh besar

그날 아름다웠던 꿈결처럼 아련한 그날
Geunal areumdawossdeon kkumgyeolcheoreom aryeonhan geunal
Hari yang begitu indah seperti mimpi yang memudar dihari itu
언젠가 꽃바람 새봄 손짓할 때
Eonjenga kkochbaram saebom sonjishal ttae
Suatu hari ketika angin berhembus memanggilku
손 흔들며 미소 짓겠죠
Son heundeulmyeo miso jisgessjyo
Aku akan melambaikan tangan dengan senyuman

스산한 바람이 아직 차지만
Seusanhan barami ajig chajiman
Meskipun angin berhembus dengan begitu dingin
고단한 이 길이 또 많이 멀지만
Godanhan i giri tto manhi meoljiman
Meski jalan yang sulit ini begitu jauh
철새들 하나 둘 다시 돌아오고
Cheolsaedeul hana dul dasi doraogo
Burung yang berterbangan kembali satu persatu
떠돌던 나그네도 집으로 돌아와
Tteodoldeon nageunedo jibeuro dorawa
Pengembara yang tersesat pun aku kembali kerumah

개울가 물소리 다시 돌돌 흐를 때 내 님도 돌아온다네
Gaeulga mulsori dasi doldol heureul ttae nae nimdo doraondane
Saat suara air mengalir disungai, diriku akan kembali




Senin, 10 Mei 2021

Jung Hongil (정홍일) – Angular Stones (모난 돌멩이) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

세상사는게 다 그런거라 하지만
Sesangsaneunge da geureongeora hajiman
Memang seperti inilah dunia, namun
뜻대로 되지않는게 어디 오늘뿐이랴
Tteutdaero doejianneunge eodi oneulppunirya
Akan ada dimana satu hal tidak berjalan seperti apa yang kau inginkan dihari ini
길바닥 이리저리 구르는 돌멩이처럼
Gilbadak irijeori gureuneun dolmengicheoreom
Seperti sebuah batu yang jatuh berguling-guling dijalan
상처투성이 오늘도 갈 길을 가네
Sangcheotuseongi oneuldo gal gireul gane
Aku berada didalam perjalanan hari ini penuh dengan bekas luka

난 모난 돌멩이 멈추지 않아
Nan monan dolmengi meomchuji anha
Aku tak bisa menghentikan batu itu disudut

(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이
Gulleoganda dolmengi
Batu jatuh bergulir
(우후우후)
(Uhuuhu)
모난곳은 많아도
Monangoseun manado
Meskipun ada begitu banyak sudut
(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이 내일은 어디로
Gulleoganda dolmengi naeireun eodiro
Batu jatuh bergulir, meski hari esok datang

길잃고 쓰러져도 다시 또 일어나
Girilgo sseureojyeodo dasi tto ireona
Bahkan jika aku tersesat dan jatuh, aku akan bangun lagi
한 번 사는 목숨 두려워 하지마
Han beon saneun moksum duryeowo hajima
Jangan pernah takut dengan hidup yang hanya sekali
때론 나완 상관없는 일이지만
Ttaeron nawan sanggwaneomneun irijiman
Terkadang itu takkan menjadi masalah bagiku
걱정할 필요없어 사는게 다 그렇지
Geokjeonghal piryoeopseo saneunge da geureohji
Kau tidak perlu khawatir, hidup memang seperti ini

난 모난 돌멩이 멈추지 않아
Nan monan dolmengi meomchuji ana
Aku tak bisa menghentikan batu itu disudut

(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이
Gulleoganda dolmengi
Batu jatuh bergulir
(우후우후)
(Uhuuhu)
모난곳은 많아도
Monangoseun manado
Meskipun ada begitu banyak sudut
(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이 내일은 어디로
Gulleoganda dolmengi naeireun eodiro
Batu jatuh bergulir, meski hari esok datang

세상사는게 다 그런거라 하지만
Sesangsaneunge da geureongeora hajiman
Memang seperti inilah dunia, namun
뜻대로 되지않는게 어디 오늘뿐이랴
Tteutdaero doejianneunge eodi oneulppunirya
Akan ada dimana satu hal tidak berjalan seperti apa yang kau inginkan dihari ini

(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이
Gulleoganda dolmengi
Batu jatuh bergulir
(우후우후)
(Uhuuhu)
모난곳은 많아도
Monangoseun manado
Meskipun ada begitu banyak sudut
(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이
Gulleoganda dolmengi
Batu jatuh bergulir
(우후우후)
(Uhuuhu)
내일은 또 어디로
Naeireun tto eodiro
Dimana akan ada hari esok lagi
(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이
Gulleoganda dolmengi
Batu jatuh bergulir
(우후우후)
(Uhuuhu)
모난곳은 많아도
Monangoseun manado
Meskipun ada begitu banyak sudut,
(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이
Gulleoganda dolmengi
Batu jatuh bergulir
(우후우후)
(Uhuuhu)
내일은 또 어디로 가야하나
Naeireun tto eodiro gayahana
Dimana akan ada hari esok lagi untukku pergi




Sabtu, 08 Mei 2021

Hanye (한예) – Song Of Destiny [Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

긴 밤 외로이 거친 숨을 토해내는
Gin bam oeroi geochin sumeul tohaenaeneun
Dimalam yang panjang aku kesepian, menghela nafas yang sesak ini
어린 별하나 그리고 너와 나 기댈 곳 없는 그리움
Eorin byeolhana geurigo neowa na gidael gos eobsneun geurium
Kau seorang bintang muda, aku merindukanmu tanpa ada tempat untuk bersandar

어둠속에 처연히 빛을 잃은 저 별이
Eodumsoge cheoyeonhi bicheul ilheun jeo byeori
Itu sebuah bintang yang tiba-tiba kehilangan cahayanya dalam kegelapan
흐느끼는 내게 입맞추네
Heuneukkineun naege ibmajchune
Dalam tangisan kau menciumku
멀어져가는 또 희미해지는 기억속 지워진 내 모습
Meoreojyeoganeun tto huimihaejineun gieogsog jiwojin nae moseub
Saat semakin menjauh, itu memudar lagi dan kenangan sosokmu terhapuskan dari ingatan

다시 계절은 말이 없이
Dasi gyejeoreun mari eobsi
Sekali lagi musim terasa sunyi
푸르던 날의 흔적을 태우고
Pureudeon narui heunjeogeul taeugo
Membakar jejak dihari biru
오래전 그 날 눈부시게 찬란히 빛나던
Oraejeon geu nal nunbusige chanranhi bichnadeon
Sudah sejak lama, hari itu bersinar dan menerangiku
그 시절 다시 돌아갈 수없네
Geu sijeol dasi doragal sueobsne
Aku tak bisa kembali ke hari-hari itu

먼 길 나섰던 그 나그네 소식이없고
Meon gil naseossdeon geu nageune sosigieobsgo
Perjalanan jauh, tak ada berita tentang berkelana
회색빛 하늘 외마디 기러기 무심히 날아 갔다네
Hoesaegbich haneul oemadi gireogi musimhi nara gassdane
Langit menjadi kelabu, bagai angsa yang secara kebetulan terbang

한번쯤은 우연히 마주칠수도 있는
Hanbeonjjeumeun uyeonhi majuchilsudo issneun
Secara kebetulan, setidaknya sekali kau mungkin mengalaminya
기적같은 순간이 온다면
Gijeoggateun sungani ondamyeon
Jika saja momen keajaiban ini datang
작은 꿈하나 그리고 너와 나 함께 이 길을 걷네
Jageun kkumhana geurigo neowa na hamkke i gireul geodne
Satu mimpi kecil, kau dan aku berjalan bersama dijalan itu

다시 계절은 말이 없이
Dasi gyejeoreun mari eobsi
Sekali lagi musim terasa sunyi
푸르던 날의 흔적을 태우고
Pureudeon narui heunjeogeul taeugo
Membakar jejak dihari biru
오래전 그 날 눈부시게 찬란히 빛나던
Oraejeon geu nal nunbusige chanranhi bichnadeon
Sudah sejak lama, hari itu bersinar dan menerangiku
그 시절 다시 돌아갈 수없네
Geu sijeol dasi doragal sueobsne
Aku tak bisa kembali ke hari-hari itu

이제 시간의 절벽위에 서
Ije siganui jeolbyeogwie seo
Sekarang waktu bagai diujung tebing
다시 운명의 칼날위에 서
Dasi unmyeongui kalnalwie seo
Aku berdiri diantara lubang takdir lagi
오래전 그 날 눈부시게 찬란히 빛나던
Oraejeon geu nal nunbusige chanranhi bichnadeon
Sudah sejak lama, hari itu bersinar dan menerangiku
그 시절 다시 돌아갈 수 없네
Geu sijeol dasi doragal su eobsne
Aku tak bisa kembali ke hari-hari itu
바람이 또 불어온다
Barami tto bureoonda
Angin berhembus kembali




Senin, 03 Mei 2021

Jung In (정인) – Love Song (연가) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

아직 못다 한 말들이 남았지만
Ajig mosda han maldeuri namassjiman
Masih ada sebuah kata yang tak bisa ku ucapkan
오랜 시간이 흘러 흘러 꽃잎처럼 흩어져
Oraen sigani heulleo heulleo kkochipcheoreom heuteojyeo
Sekian lama waktu berlalu, itu mengalir dan berjatuhan seperti kelopak bunga

소리 없이 구슬피 흐느끼는 새 봄바람
Sori eobsi guseulpi heuneukkineun sae bombaram
Angin dimusim semi datang dan menangis tanpa suara
계절은 덧없이 스쳐지나 한걸음 멀어져
Gyejeoreun deoseobsi seuchyeojina hangeoreum meoreojyeo
Musim-musim berlalu dan selangkah demi selangkah menjadi jauh

바람에 떠나간 아련한 기억 이젠 깨어버린 꿈
Barame tteonagan aryeonhan gieog ijen kkaeeobeorin kkum
Kenangan itu memudar tertiup oleh angin, kini aku terbangun dari mimpi
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이 내 마음에 피어나
Gureume sillyeoon saebomui kkochipi nae maeume pieona
Kelopak bunga dimusim semi seakan terbang keawan, dan bermekaran dihatiku

달빛 벗 삼아 춤을 추듯 떠가는 배
Dalbich beos sama chumeul chudeus tteoganeun bae
Sebuah perahu mengambang seakan menari, menemaniku dibawah sinar bulan
어느새 내 마음도 흘러 흘러 그렇게 흩어져
Eoneusae nae maeumdo heulleo heulleo geureohge heuteojyeo
Tiba-tiba hatiku mengalir, mengalir seperti berjatuhan

바람에 떠나간 아련한 기억 이젠 깨어버린 꿈
Barame tteonagan aryeonhan gieog ijen kkaeeobeorin kkum
Kenangan itu memudar tertiup oleh angin, kini aku terbangun dari mimpi
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이 내 마음에 피어나
Gureume sillyeoon saebomui kkochipi nae maeume pieona
Kelopak bunga dimusim semi seakan terbang keawan, dan bermekaran dihatiku

바람에 떠나간 아련한 기억 이젠 깨어버린 꿈
Barame tteonagan aryeonhan gieog ijen kkaeeobeorin kkum
Kenangan itu memudar tertiup oleh angin, kini aku terbangun dari mimpi
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이 내 마음에 피었네
Gureume sillyeoon saebomui kkochipi nae maeume pieossne
Kelopak bunga dimusim semi seakan terbang keawan, dan bermekaran dihatiku

라~~~ 라~~~ 라~~~~~
La~~~ la~~~ la~~~~~
라~~~ 라~~~ 라~~~~~
La~~~ la~~~ la~~~~~

산들바람에 꽃잎 흩날릴 때
Sandeulbarame kkochip heutnallil ttae
Ketika kelopak bunga berjatuhan dan tertiup angin
내 님도 오겠지 새 날이 온다네
Nae nimdo ogessji sae nari ondane
Diriku dan hari yang baru akan datang




Sabtu, 01 Mei 2021

Sojung (소정) Ladies’ Code – Just For One Day (단 하루만) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

마음에도 없는 말들 먼지처럼 쌓여가
Maeumedo eopsneun maldeul meonjicheoreom ssahyeoga
Kata-kata yang tak bisa ku katakan didalam hatiku, itu menumpuk seperti debu
내 마음 잠시 쉴 곳 없는데 어느새 또 하루가
Nae maeum jamsi swil got eopsneunde eoneusae tto haruga
Hatiku tak punya tempat untuk beristirahat, tiba-tiba hari lain muncul

아무런 말 하지 못한 채
Amureon mal haji moshan chae
Aku tak bisa mengatakan apapun
우두커니 눈을 감아요
Udukeoni nuneul gamayo
Jadi, tutuplah matamu

단 하루만 날 데려가 저기 멀리
Dan haruman nal deryeoga jeogi meolli
Hanya untuk satu hari bawalah aku pergi yang jauh
결코 후회하진 않을 테니
Gyeolko huhoehajin anheul teni
Aku takkan pernah menyesalinya

의미 없는 눈 빛 손 짓 그 사이에 너와 나
Uimi eopsneun nun bit son jis geu saie neowa na
Mata dan tubuhku yang bergerak seakan tak berarti antara kau dan aku
무거워진 숨소리조차 점점 더 커져가 오 예
Mugeowojin sumsorijocha jeomjeom deo keojyeoga o ye
Bahkan hembusan nafasku ini semakin sulit dan menjadi tumbuh, oh ya

아무렇지 않은 듯 우린
Amureohji anheun deut urin
Seolah kita bukanlah apa-apa
두 눈 감고 다시 돌아서
Du nun gamgo dasi doraseo
Aku menutup kedua mataku dan berbalik lagi

단 하루만 날 데려가 저기 멀리
Dan haruman nal deryeoga jeogi meolli
Hanya untuk satu hari bawalah aku pergi yang jauh
결코 후회하진 않을 테니
Gyeolko huhoehajin anheul teni
Aku takkan pernah menyesalinya
언젠가 날 깨워줘 단 하루라도
Eonjenga nal kkaewojwo dan harurado
Hanya untuk satu hari, bangunkanlah aku suatu hari nanti
함께했던 모든 게 지워지지 않게
Hamkkehaessdeon modeun ge jiwojiji anhge
Agar semua yang biasa kita lakukan takkan terhapuskan

어쩜 그대도 나처럼
Eojjeom geudaedo nacheoreom
Bagaimana kau bisa sepertiku?
다른 세상을 꿈꾸는가요
Dareun sesangeul kkumkkuneungayo
Apakah aku akan memimpikan dunia yang berbeda?

날 데려가 그곳으로
Nal deryeoga geugoseuro
Bawalah diriku kesana
너와 내가 함께 꿈꾸던
Neowa naega hamkke kkumkkudeon
Kau dan aku bermimpi bersama
단 하루만 날 데려가 날 데려가
Dan haruman nal deryeoga nal deryeoga
Hanya satu hari, bawalah diriku, bawalah aku
저기 멀리 저기 멀리
Jeogi meolli jeogi meolli
Kesana yang jauh, kesana yang jauh
결코 후회하진 않을 테니
Gyeolko huhoehajin anheul teni
Aku takkan pernah menyesalinya

언젠가 날 깨워줘 날 깨워줘
Eonjenga nal kkaewojwo nal kkaewojwo
Bangunkanlah aku suatu hari nanti, bangunkanlah aku
단 하루라도 단 하루라도
Dan harurado dan harurado
Bahkan untuk satu hari, bahkan untuk satu hari
함께했던 모든 게 지워지지 않게
Hamkkehaessdeon modeun ge jiwojiji anhge
Agar semua yang biasa kita lakukan takkan terhapuskan