Tampilkan postingan dengan label BARBIE HSU. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label BARBIE HSU. Tampilkan semua postingan

Rabu, 24 Agustus 2022

Vic Zhou (周渝民) Ft. Barbie Hsu (徐熙媛) – Let Me Love You (讓我愛你) Mars 战神 OST Lyrics Terjemahan

没有起伏的情绪 因为你出现后划破平静
Méiyǒu qǐfú de qíngxù yīnwèi nǐ chūxiàn hòu huà pò píngjìng
Tak lagi memiliki keraguan dalam emosi, karena kau muncul menghancurkan ketenanganku
震撼我已经封闭的心 冰山和雪在溶解
Zhènhàn wǒ yǐjīng fēngbì de xīn bīngshān hé xuě zài róngjiě
Mengguncang hatiku yang tlah tertutup rapat, bagai gunung es dan salju yang mencair

回到初次的相遇 风在吹一个人独自美丽
Huí dào chūcì de xiāngyù fēng zài chuī yīgè rén dúzì měilì
Teringat saat kita bertemu untuk pertama kalinya, angin menghembuskan keindahan pada kesepian seseorang
灰的天空为何没有表情 你的心下雨
Huī de tiānkōng wèihé méiyǒu biǎoqíng nǐ de xīn xià yǔ
Mengapa langit kelabu? Tak menampakkan ekspresi apapun, dihatimu turun hujan

就让我爱你 没有了自己
Jiù ràng wǒ ài nǐ méiyǒule zìjǐ
Biarkan aku mencintaimu agar takkan ada lagi kesendirian

残破的光影 黑暗中深深吸引绝对地 就算生命所剩无几
Cánpò dì guāngyǐng hēi'àn zhōng shēn shēn xīyǐn juéduì dì jiùsuàn shēngmìng suǒ shèng wújǐ
Di dalam kegelapan dirimu yang menembus semua cahaya dan bayangan yang memudar, meskipun diriku tlah kehilangan semua kesempatan

只要拥抱瞬间的默契
Zhǐyào yǒngbào shùnjiān de mòqì
Hanya saling berpelukan, kita akan mengerti dalam diam

就让我爱你 证明有奇迹
Jiù ràng wǒ ài nǐ zhèngmíng yǒu qíjī
Biarkan aku mencintaimu agar membuktikan bahwa keajaiban itu ada

再狂野的心 灵魂的深处有你我愿意 放弃世界微笑而去
Zài kuáng yě de xīn línghún de shēn chù yǒu nǐ wǒ yuànyì fàngqì shìjiè wéixiào ér qù
Di dalam kegelisahan hati ini selama aku memilikimu dalam jiwaku, aku bersedia menyerahkan dunia ini dan pergi dengan senyuman

幸福很远心却在一起
Xìngfú hěn yuǎn xīn què zài yīqǐ
Meski kebahagian menjauh namun hati kita selalu bersama

过去总是挥不去
Guòqù zǒng shì huī bù qù
Kejadian di masa lalu takkan bisa pergi
再坚强记忆仍像恶梦不醒
Zài jiānqiáng jìyì réng xiàng è mèng bù xǐng
Karena itu tersimpan sangat jelas dalam ingatan, bagai mimpi buruk yang tak pernah hilang

我的泪水淌过你的天空
Wǒ de lèishuǐ tǎngguò nǐ de tiānkōng
Air mataku selalu menghantui langitmu
雨下不停心好痛
Yǔ xià bù tíng xīn hǎo tòng
Hujan terus turun tanpa henti, seperti hati yang terus merasakan sakit

风像画笔看着我 你的容颜竟在风的前头
Fēng xiàng huàbǐ kànzhe wǒ nǐ de róngyán jìng zài fēng de qiántou
Angin tampak seperti mata yang melihatku, tiba-tiba bayanganmu muncul bersama dengan hembusan angin
我的心画出第一次的彩虹
Wǒ de xīn huà chū dì yī cì de cǎihóng
Untuk pertama kalinya hatiku bisa menggambarkan pelangi

因为你我相信
Yīnwèi nǐ wǒ xiāngxìn
Karena dirimu aku percaya

就让我爱你 没有了自己
Jiù ràng wǒ ài nǐ méiyǒule zìjǐ
Biarkan aku mencintaimu agar takkan ada lagi kesendirian

残破的光影 黑暗中深深吸引绝对地 就算生命所剩无几
Cánpò dì guāngyǐng hēi'àn zhōng shēn shēn xīyǐn juéduì dì jiùsuàn shēngmìng suǒ shèng wújǐ
Di dalam kegelapan dirimu yang menembus semua cahaya dan bayangan yang memudar, meskipun diriku tlah kehilangan semua kesempatan

只要拥抱瞬间的默契
Zhǐyào yǒngbào shùnjiān de mòqì
Hanya saling berpelukan, kita akan mengerti dalam diam

就让我爱你 证明有奇迹
Jiù ràng wǒ ài nǐ zhèngmíng yǒu qíjī
Biarkan aku mencintaimu agar membuktikan bahwa keajaiban itu ada

再狂野的心 灵魂的深处有你我愿意 放弃世界微笑而去
Zài kuáng yě de xīn línghún de shēn chù yǒu nǐ wǒ yuànyì fàngqì shìjiè wéixiào ér qù
Di dalam kegelisahan hati ini selama aku memilikimu dalam jiwaku, aku bersedia menyerahkan dunia ini dan pergi dengan senyuman

幸福很远心却在一起
Xìngfú hěn yuǎn xīn què zài yīqǐ
Meski kebahagian menjauh namun hati kita selalu bersama

就让我爱你 没有了自己
Jiù ràng wǒ ài nǐ méiyǒule zìjǐ
Biarkan aku mencintaimu agar takkan ada lagi kesendirian

残破的光影 黑暗中深深吸引绝对地 就算生命所剩无几
Cánpò dì guāngyǐng hēi'àn zhōng shēn shēn xīyǐn juéduì dì jiùsuàn shēngmìng suǒ shèng wújǐ
Di dalam kegelapan dirimu yang menembus semua cahaya dan bayangan yang memudar, meskipun diriku tlah kehilangan semua kesempatan

只要拥抱瞬间的默契
Zhǐyào yǒngbào shùnjiān de mòqì
Hanya saling berpelukan, kita akan mengerti dalam diam

就让我爱你 证明有奇迹
Jiù ràng wǒ ài nǐ zhèngmíng yǒu qíjī
Biarkan aku mencintaimu agar membuktikan bahwa keajaiban itu ada

再狂野的心 灵魂的深处有你我愿意 放弃世界微笑而去
Zài kuáng yě de xīn línghún de shēn chù yǒu nǐ wǒ yuànyì fàngqì shìjiè wéixiào ér qù
Di dalam kegelisahan hati ini selama aku memilikimu dalam jiwaku, aku bersedia menyerahkan dunia ini dan pergi dengan senyuman

下一个世纪让我爱你
Xià yīgè shìjì ràng wǒ ài nǐ
Biarkan aku mencintaimu untuk satu abad selanjutnya