Tampilkan postingan dengan label TELL ME THAT YOU LOVE ME OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label TELL ME THAT YOU LOVE ME OST. Tampilkan semua postingan

Selasa, 16 Januari 2024

Kim Kyung Hee (김경희) – Greetings (인사) Tell Me That You Love Me 사랑한다고 말해줘 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

Dreamy night, morning sun, breezes blow, rain’s come feeling the moment
Mimpi malam, mentari pagi, angin sepoi-sepoi bertiup, hujan pun datang merasakan momennya

You put the sun into my day and bring a smile on my face, every time i see you
Kau menyinari hariku dan membawa senyuman di wajahku, setiap kali aku melihatmu

I see a bird flying in the sky when you’re sitting right next to me and the wind starts to sing, it makes my day don’t you see
Aku melihat seekor burung terbang di langit ketika kau duduk tepat di sebelahku dan angin mulai bernyanyi, itu membuat hariku indah, tidakkah kau lihat?

I hear the silence calling me only you could see the way i feel
Aku mendengar kesunyian memanggilku, hanya kau yang bisa melihat perasaanku
I never knew you were the one when i close my eyes you take me to your world to your home
Aku tak pernah tahu kaulah orangnya, saat aku memejamkan mata, kau membawaku ke duniamu, ke rumahmu

내 어깨를 스치는 떨리던 숨소리 보이는 듯해 마주한 너의 얼굴
Nae eokkaereul seuchineun tteollideon sumsori boineun deushae majuhan neoui eolgul
Aku merasa seperti bisa melihat hembusan nafas gemetarmu melewati bahuku, wajahmu menghadap ke arahku
웃음 뒤에 서있는 넌 오늘도 나의 맘에 이렇게 인사를 해
Useum dwie seoissneun neon oneuldo naui mame ireohge insareul hae
Dirimu, berdiri di balik senyuman, menyapa hatiku seperti ini lagi hari ini

I hear the silence calling me only you could see the way i feel
Aku mendengar kesunyian memanggilku, hanya kau yang bisa melihat perasaanku
I never knew you were the one when i close my eyes you take me to your world
Aku tak pernah tahu kaulah yang saat aku memejamkan mata, kau membawaku ke duniamu

You light up my life and bring me home, i wish i met you earlier
Kau menerangi hidupku dan membawaku pulang, kuharap aku bertemu denganmu lebih awal
When i close my eyes you take me to your world to your home
Saat aku memejamkan mata, kau membawaku ke duniamu, ke rumahmu

To your home, to your home
Ke rumahmu, ke rumahmu

Rabu, 10 Januari 2024

Kim Museum (김뮤지엄) – Worried You Might Hear (혹시 네게 들릴까봐) Tell Me That You Love Me 사랑한다고 말해줘 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Bring the memories back
먼지 쌓인 오래된 사진 나란히 앉아 미소 짓던 그날의 시간은
Meonji ssahin oraedoen sajin naranhi anja miso jisdeon geunarui siganeun
Saat itu ketika kita duduk berdampingan dengan melihat foto-foto lama yang berdebu lalu tersenyum
내게 소중했던 어린 날의 얘기 언제나 나를 반겨주던 날들
Naege sojunghaessdeon eorin narui yaegi eonjena nareul bangyeojudeon naldeul
Kisah masa kecilku yang berharga, hari-hari yang selalu menyambutku

I’m walking back home
함께 놀던 골목을 돌아 문득 마주한 계절의 낯설은 바람에
Hamkke noldeon golmogeul dora mundeug majuhan gyejeorui nachseoreun barame
Berbalik di belokan tempat kita bermain bersama, tiba-tiba kita menjumpai angin pada musim yang asing
난 애써 발걸음을 멈춰봐도 어느새 다가가 또
Nan aesseo balgeoreumeul meomchwobwado eoneusae dagaga tto
Meskipun aku berusaha keras untuk menghentikan langkahku, aku segera mendekatimu lagi

Whenever i see you
혹시 네게 들릴까봐 뒤돌아 숨죽이며 나직이 불러보는 네 이름
Hogsi nege deullilkkabwa dwidora sumjugimyeo najigi bulleoboneun ne ireum
Aku berbalik dan memanggil namamu dengan lembut, jika kau mendengarnya

When you call me
혹시라도 들릴까봐 숨 막히게 뛰어대는
Hogsirado deullilkkabwa sum maghige ttwieodaeneun
Aku seperti kehabisan napas, jika mungkin kau mendengarku
이런 눈치 없는 심장이 너에게 들킬까봐
Ireon nunchi eobsneun simjangi neoege deulkilkkabwa
Aku takut hati yang tak berakal ini ketahuan olehmu

I want to give it all back
수없이 함께했던 날들 아무 말 못 해 바라보는 늦어진 고백과
Sueobsi hamkkehaessdeon naldeul amu mal mos hae baraboneun neujeojin gobaeggwa
Pengakuan dosa yang tertunda dan hari-hari yang tak terhitung jumlahnya yang kita habiskan bersama, saling memandang tanpa bisa mengatakan apapun
나의 아껴뒀던 우리들의 시간 이제는 몰래 꺼내보는 사진
Naui akkyeodwossdeon urideurui sigan ijeneun mollae kkeonaeboneun sajin
Foto-foto waktu kita yang ku simpan dan sekarang aku diam-diam mengeluarkannya

익숙하던 목소리 뒤에 문득 마주했던 너의 마음과 낯설은 표정에
Iksughadeon mogsori dwie mundeug majuhaessdeon neoui maeumgwa nachseoreun pyojeonge
Di balik suara yang familiar itu, tiba-tiba aku menemukan hati dan ekspresi asingmu
뒤돌아 걸어도 어느새 너의 집 앞에
Dwidora georeodo eoneusae neoui jib ape
Bahkan jika aku berbalik dan berjalan, sebelum aku menyadarinya, aku sudah berada di depan rumahmu

Whenever i see you
혹시 네게 들릴까봐 뒤돌아 숨죽이며 나직이 불러보는 네 이름
Hogsi nege deullilkkabwa dwidora sumjugimyeo najigi bulleoboneun ne ireum
Aku berbalik dan memanggil namamu dengan lembut, jika kau mendengarnya

When you call me
혹시라도 들릴까봐 숨 막히게 뛰어대는 이런 눈치 없는 심장이
Hogsirado deullilkkabwa sum maghige ttwieodaeneun ireon nunchi eobsneun simjangi
Jantung yang tak berakal ini berdetak begitu kencang hingga terdengar olehmu

아직도 난 그 시간 속을 걷고 아직도 네게 보여주지 못한
Ajikdo nan geu sigan sogeul geodgo ajikdo nege boyeojuji moshan
Aku masih berjalan melewati waktu itu dan masih belum bisa menunjukkannya kepadamu
내 마음속 오래된 상자 속에 이제는 몰래 꺼내보는 사진
Nae maeumsog oraedoen sangja soge ijeneun mollae kkeonaeboneun sajin
Sebuah foto dalam kotak tua, diam-diam aku mengambilnya dalam hatiku

Selasa, 02 Januari 2024

Dvwn (다운) – Island (섬) Tell Me That You Love Me 사랑한다고 말해줘 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

I’m staring at the night sky standing on my own
Aku menatap langit malam sambil berdiri sendirian
웅크려있던 나의 하루
Ungkeuryeoissdeon naui haru
Hariku yang membosankan

Looking at the moonshine as i’m walking the winding road
Melihat minuman keras saat aku berjalan di jalan yang berliku
홀로 떠 있는 섬 처럼
Hollo tteo issneun seom cheoreom
Bagaikan berada dalam pulau yang tertinggal sendirian

다시 찾아오는 새벽 또 난 푸른빛의 달을 마주하고
Dasi chajaoneun saebyeok tto nan pureunbichui dareul majuhago
Fajar datang lagi dan aku menghadapi bulan berwarna biru lagi
시려오는 나의 마음들과 너의 손을 감싸안은 꿈
Siryeooneun naui maeumdeulgwa neoui soneul gamssaaneun kkum
Hatiku yang dingin dan impianku agar dapat memelukmu dengan tanganku

I like the way you smile
그대의 옅은 웃음이
Geudaeui yeoteun useumi
Senyuman sesaatmu
I’ll tell you all night long
나의 하루를 만들고
Naui harureul mandeulgo
Yang membuat adanya hariku

오 나의 모든 순간들이 온통 네게 향해있다는 걸
O naui modeun sungandeuri ontong nege hyanghaeissdaneun geol
Oh, semoga seluruh momenku hanya tertuju kepadamu

Still i’m hearing your voice when i’m not alright
Tetap saja aku mendengar suaramu saat aku merasa tak baik-baik saja
꿈속에 들리던 목소리
Kkumsoge deullideon moksori
Suara yang kudengar dalam mimpiku

Oh everyone’s being quite but my heart won’t stop beating
Oh semua orang diam tapi jantungku tak bisa berhenti berdebar
힘겨운 시간들 속에도
Himgyeoun sigandeul sogedo
Bahkan di masa-masa sulitku

참 많이 애쓰던 날들 속에 지쳐있던 나에게
Cham manhi aesseudeon naldeul soge jichyeoissdeon naege
Bagiku yang kelelahan karena hari-hari itu aku berusaha keras

I miss the times don’t you
지울 수 없던 흔적들
Jiul su eopsdeon heunjeokdeul
Jejakmu yang tak bisa dihapuskan
The day’s passing in a haze
모두 미웠던 시간
Modu miwossdeon sigan
Saat dimana semua orang membencinya

I’ve been waiting here so long
쉼없이 달려봐도 제자리를 맴돌던 어린 날의 나에게
Swimeopsi dallyeobwado jejarireul maemdoldeon eorin narui naege
Kepada diriku yang lebih muda, yang tetap berada di tempat yang sama meskipun aku berlari tanpa henti
Only you tell me all my mistakes to get it right
Hanya kau yang memberi tahuku semua kesalahanku agar memperbaikinya

나의 모든 순간들이 오늘 내겐
Naui modeun sungandeuri oneul naegen
Semua momenku hari ini untuk diriku
Hum

Rabu, 27 Desember 2023

Seo Youngju (서영주) Nerd Connection – Silent Ode To You (당신에게) Tell Me That You Love Me 사랑한다고 말해줘 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

어딘가 어색하게 조금은 쑥스럽게
Eodinga eosaeghage jogeumeun ssugseureobge
Di suatu tempat dengan canggung dan sedikit malu-malu
다시 한번 나의 마음을 들려주고 싶어
Dasi hanbeon naui maeumeul deullyeojugo sipeo
Aku ingin memberitahumu isi hatiku sekali lagi

따듯한 손짓 아래 조용한 그 말 안에 다가가는 나의 마음을
Ttadeushan sonjis arae joyonghan geu mal ane dagaganeun naui maeumeul
Hatiku mendekatimu, kata-kata tenang itu di balik gerakan tanganku yang hangat

늘 조용한 나의 시간 그곳에 다시 들려온 것은 그대였죠
Neul joyonghan naui sigan geugose dasi deullyeoon geoseun geudaeyeossjyo
Kaulah yang tlah membuatku kembali ke masa tenangku

조금씩 내 마음이 기울어 갑니다 주저하는 이 순간도 당신에게
Jogeumssig nae maeumi giureo gabnida jujeohaneun i sungando dangsinege
Perlahan-lahan, hatiku datang ke arahmu bahkan pada saat aku merasa ragu seperti ini
캄캄한 내 마음에 마치 불이 켜지듯 그댈 보는 순간만큼 내 세상은 더없이 환해요
Kamkamhan nae maeume machi buri kyeojideus geudael boneun sunganmankeum nae sesangeun deoeobsi hwanhaeyo
Seakan ada cahaya yang menyala di hatiku yang gelap, duniaku seterang saat aku melihatmu

말하지 않아도 돼 모두 알 수 있으니 마음 깊은 곳에 감춰둔 속삭임도
Malhaji anhado dwae modu al su isseuni maeum gipeun gose gamchwodun sogsagimdo
Kau tak perlu mengatakan apapun, semua orang tahu, bahkan bisikan yang tersembunyi jauh di lubuk hatimu

참 예뻤던 너의 표정 그리고 표현 그 모든 것들이 위로가 돼요
Cham yeppeossdeon neoui pyojeong geurigo pyohyeon geu modeun geosdeuri wiroga dwaeyo
Ekspresi wajah dan ekspresi dirimu, yang sangat indah, semuanya menenangkan

조금씩 내 마음이 기울어 갑니다 주저하는 이 순간도 당신에게
Jogeumssig nae maeumi giureo gabnida jujeohaneun i sungando dangsinege
Perlahan-lahan, hatiku datang ke arahmu bahkan pada saat aku merasa ragu seperti ini
캄캄한 내 마음에 마치 불이 켜지듯 그댈 보는 순간만큼 함께한 이 시간만큼
Kamkamhan nae maeume machi buri kyeojideus geudael boneun sunganmankeum nae sesangeun deoeobsi hwanhaeyo
Seakan ada cahaya yang menyala di hatiku yang gelap, duniaku seterang saat aku melihatmu
내 세상은 감미롭고 따듯했죠 온몸 가득히
Nae sesangeun gammirobgo ttadeushaessjyo onmom gadeughi
Duniaku manis dan hangat, memenuhi seluruh tubuhku

나는 오늘 당신과 함께라 더할 나위 없이 행복해
Naneun oneul dangsingwa hamkkera deohal nawi eobsi haengboghae
Aku sangat bahagia dapat bersama denganmu hari ini

그대가 아니었다면 아직도 몰랐겠지 곁에 없단 그 외로움을
Geudaega anieossdamyeon ajigdo mollassgessji gyeote eobsdan geu oeroumeul
Jika bukan karena kau, aku masih tak akan tahu betapa kesepiannya aku karena kau tak berada di sisiku

Rabu, 20 Desember 2023

Seungkwan (승관) SEVENTEEN – The Moment You Arrive (그대가 오면) Tell Me That You Love Me 사랑한다고 말해줘 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

조용한 세상에 그대가 오면 나의 마음의 소리 깨어나죠
Joyonghan sesange geudaega omyeon naui maeumui sori kkaeeonajyo
Saat kau datang ke dunia yang sunyi ini, suaramu membuat hatiku terbangun

그 소소한 표현에 난 커다란 웃음 편안한 이 순간만 기다리죠
Geu sosohan pyohyeone nan keodaran useum pyeonanhan i sunganman gidarijyo
Senyumanmu yang indah terpancar dari ekspresi kecil itu, aku menunggu momen nyaman ini
그대와 있는 이 고요한 시간들을
Geudaewa issneun i goyohan sigandeureul
Saat-saat tenang ini ketika bersamamu

한걸음 더, 그대에게 가까이 오늘 내 맘은 이전보다 더
Hangeoreum deo geudaeege gakkai oneul nae mameun ijeonboda deo
Selangkah lebih dekat, lebih dekat denganmu, hari ini hatiku lebih kuat dari sebelumnya
더욱 당신에게 커져가요 목소릴 들려줄 수 있다면
Deouk dangsinege keojyeogayo moksoril deullyeojul su issdamyeon
Suaranya akan semakin kencang bagimu, jika aku bisa membiarkanmu mendengar suaraku
전할게요, 나의 마음을 당신에게 말할게요
Jeonhalgeyo naui maeumeul dangsinege malhalgeyo
Aku akan mengatakannya, aku akan memberitahumu isi hatiku

서툴고 어색한 표현이 내겐 세상 가장 따듯한 진심이죠
Seotulgo eosaekhan pyohyeoni naegen sesang gajang ttadeushan jinsimijyo
Ekspresi kikuk dan canggung adalah ketulusan terhangat di dunia bagiku

하루 가득히 담으면 며칠 겨우 그대 없이 지낼까요?
Haru gadeukhi dameumyeon myeochil gyeou geudae eopsi jinaelkkayo?
Jika aku mengisi hari ini, bisakah aku menghabiskan beberapa hari saja tanpamu?
나의 발걸음은 이미 그대가 있는 그 자리로
Naui balgeoreumeun imi geudaega issneun geu jariro
Langkahku sudah menuju ke tempat dimana kau berada

한걸음 더 그대에게 가까이 오늘 내 맘은 이전보다 더
Hangeoreum deo geudaeege gakkai oneul nae mameun ijeonboda deo
Selangkah lebih dekat, lebih dekat denganmu, hari ini hatiku lebih kuat dari sebelumnya
더욱 당신에게 커져가요 목소릴 들려줄 수 있다면
Deouk dangsinege keojyeogayo moksoril deullyeojul su issdamyeon
Suaranya akan semakin kencang bagimu, jika aku bisa membiarkanmu mendengar suaraku
전할게요, 나의 마음을 당신에게 말할게요
Jeonhalgeyo naui maeumeul dangsinege malhalgeyo
Aku akan mengatakannya, aku akan memberitahumu isi hatiku

마음으로 다가갈게 매일 따듯하게 널 감싸며
Maeumeuro dagagalge maeil ttadeushage neol gamssamyeo
Aku akan mendekatimu dengan hatiku, memelukmu dengan hangat setiap hari
더욱 당신에게 다가갈게 목소릴 들려줄 수 있다면
Deouk dangsinege dagagalge moksoril deullyeojul su issdamyeon
Suaranya akan semakin kencang bagimu, jika aku bisa membiarkanmu mendengar suaraku
전할게요, 나의 맘을 당신에게 말할게요
Jeonhalgeyo naui mameul dangsinege malhalgeyo
Aku akan mengatakannya, aku akan memberitahumu isi hatiku

Selasa, 12 Desember 2023

10CM (십센치) – Try Not To Cry [Tell Me That You Love Me 사랑한다고 말해줘] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Sitting on edge of water watching the sun goes down hearing the light sing slowly fading away
Duduk di tepi air menyaksikan matahari terbenam, mendengar nyanyian cahaya perlahan memudar

알 수 없는 외로움이 내 어깨에 내릴때
Al su eopsneun oeroumi nae eokkaee naerilttae
Ketika kesepian yang tak diketahui menimpa pundakku
방황하던 마음과 고민들이 발을 내딛고
Banghwanghadeon maeumgwa gomindeuri bareul naeditgo
Hati dan kekhawatiran yang mengembara mengambil langkah maju

When my eyes are closed my tears have dried everything sleeps
Saat mataku terpejam, air mataku telah mengeringkan semuanya tidur

Where have i been going will i ever come around
Kemana saja aku pergi, akankah aku datang kesini
때론 돌아오지 않을 강물처럼 흘러
Ttaeron doraoji anheul gangmulcheoreom heulleo
Terkadang mengalir seperti sungai yang tak bisa kembali

Why have i been here was it all just a dream
Kenapa aku ada di sini, itu semua hanya mimpi
애써 소리내어 봐도 고요함만이 나를 안아주네
Aesseo sorinaeeo bwado goyohammani nareul anajune
Meski aku mencoba berteriak kencang, hanya keheningan yang memelukku

언젠가 알 수 있을까 쉼없이 걸어가는
Eonjenga al su isseulkka swimeopsi georeoganeun
Akankah aku tahu bahwa aku akan berjalan tanpa henti
나의 이유와 이 길의 끝에 놓인 마음들
Naui iyuwa i girui kkeute nohin maeumdeul
Alasan dan hatiku berada di ujung jalan ini

When i get so tired of being alone everything sleeps
Saat aku sangat lelah sendirian, semuanya tertidur

Where have i been going will i ever come around
Kemana saja aku pergi, akankah aku datang kesini
때론 돌아오지 않을 강물처럼 흘러
Ttaeron doraoji anheul gangmulcheoreom heulleo
Terkadang mengalir seperti sungai yang tak bisa kembali

Why have i been here was it all just a dream
Kenapa aku ada di sini, itu semua hanya mimpi
애써 소리내어 봐도 고요함만이
Aesseo sorinaeeo bwado goyohammani
Meski aku mencoba berteriak kencang, hanya keheningan yang memelukku
When silence’s so deep, when i’m on my own i’m hearing the dark if there’s an answer, can i be the one that somebody wants to know
Saat keheningan begitu dalam, saat aku sendirian, aku mendengar kegelapan jika ada jawaban, bisakah aku menjadi orang yang ingin diketahui seseorang

When silence’s so deep when i’m on my own i’m asking my self try not to cry, can i be the one that somebody wants to be
Saat keheningan begitu dalam saat aku sendirian, aku bertanya pada diriku sendiri, cobalah untuk tak menangis, bisakah aku menjadi orang yang diinginkan seseorang

Hearing the light sing
Mendengar cahaya bernyanyi

Rabu, 06 Desember 2023

Ming Ginyu (밍기뉴) – Just Because It’s Yours (참) Tell Me That You Love Me 사랑한다고 말해줘 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

저물어가는 하루의 끝에 그대 걸음 따라가
Jeomureoganeun haruui kkeute geudae georeum ttaraga
Pada akhirnya, aku mengikuti jejak kakimu melangkah
그저 아무 말 건네지 않고 두 발을 맞춰본다
Geujeo amu mal geonneji anhgo du bareul majchwobonda
Rapatkan saja kakimu tanpa berkata apapun

반짝이는 강물  환하게 웃는 노을을 가득 품고
Banjjagineun gangmul hwanhage usneun noeureul gadeug pumgo 
Dipenuhi gemerlap sungai dan senyum cerah matahari terbenam
지친 우리의 한 걸음걸음 따스히 비춰주네
Jichin uliui han georeumgeoreum ttaseuhi bichwojune
Itu menyinari dengan hangat langkah kita yang begitu letih

끄덕이는 그대 작은 고갯짓에 일렁이는 물결 그릴 때
Kkeudeogineun geudae jageun gogaesjise illeongineun mulgyeol geuril ttae
Saat kau menundukkan kepala dan menggambarkan gelombang kencang di hati kecilmu

때론 쉬어가도  애쓰지 않아 그대로 참 좋았다고
Ttaeron swieogado aesseuji anha geudaero cham johassdago
Meskipun terkadang aku mengambil istirahat, itu sangat menyenangkan karena aku tak berusaha keras
완벽하지 않아 조금 서툴러도 그대로 참 예뻤다고
Wanbyeoghaji anha jogeum seotulleodo geudaero cham yeppeossdago
Meski tak sempurna dan agak begitu canggung, kau tetap saja cantik
그대의 하루는 참 소중한 그대는 참
Geudaeui haruneun cham sojunghan geudaeneun cham
Harimu sangat berharga, kaupun juga sangat berharga

망설이던 내 맘의 손잡고 그댄 내게 웃었지
Mangseorideon nae mamui sonjabgo geudaen naege useossji
Kau memegang tangan di hatiku yang begitu ragu dan tersenyum padaku
그저 말없이 온 마음을 다해 한걸음 다가온다
Geujeo maleobsi on maeumeul dahae hangeoreum dagaonda
Aku hanya mengambil langkah maju dengan sepenuh hati tanpa mengucapkan sepatah kata pun

웃음짓던 눈에 담긴 말들과 눈물짓던 너의 목소리
Useumjisdeon nune damgin maldeulgwa nunmuljisdeon neoui mogsori
Kata-kata di matamu yang tersenyum dan juga suara tangismu

때론 쉬어가도 애쓰지 않아도 그대로 참 좋았다고
Ttaeron swieogado aesseuji anha geudaero cham johassdago
Terkadang, meski aku beristirahat dan tak berusaha keras, itu tetap menyenangkan

완벽하지 않아 조금 서툴러도 그대로 참 예뻤다고
Wanbyeoghaji anha jogeum seotulleodo geudaero cham yeppeossdago
Meski tak sempurna dan agak begitu canggung, kau tetap saja cantik

그대의 하루는 참 소중한 그대는 참
Geudaeui haruneun cham sojunghan geudaeneun cham
Harimu sangat berharga, kaupun juga sangat berharga

Staring at your stars
너만의 달랐던 세상에도
Neomanui dallassdeon sesangedo
Bahkan di duniamu sendiri yang berbeda
And just because it’s voice
내게는 커다란 울림이 되는 걸
Naegeneun keodaran ullimi doeneun geol
Ini merupakan perjuangan yang besar bagi diriku

Hmm 그대는 참 소중한
Hmm geudaeneun cham sojunghan
Hmm kau sangat berharga

Kamis, 30 November 2023

Seori (서리) – Sound Of Your Heart [Tell Me That You Love Me 사랑한다고 말해줘] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Time has been stopped in your eyes, the raindrops are falling so light
Waktu telah terhenti di matamu, rintik hujan turun begitu derasnya

The dance on your face and echoes recall, i feel the sounds of your heart
Tarian di wajahmu dan gemanya mengingatkanku, aku merasakan suara hatimu

내 눈에 비춰지는 너만의 얘기 나는 알았어
Nae nune bichwojineun neomanui yaegi naneun arasseo
Aku tahu ceritamu, itu tercerminkan di dalam mataku

네 맘의 소리 등 뒤에 서도 내 귀엔 들려왔어
Ne mamui sori deung dwie seodo nae gwien deullyeowasseo
Aku bisa mendengar suara hatimu di telingaku bahkan saat aku berada di belakangmu

Silence may pull me away with all my heart, i will one day
Keheningan mungkin menarikku pergi dengan sepenuh hatiku, suatu hari nanti aku akan melakukannya

Finding my home, i feel you away you came down and lend me your hand, i’m waiting for you to say
Menemukan rumahku, aku merasakanmu pergi, kau turun dan meminjamkan tanganmu padaku, aku menunggumu mengatakannya

한걸음 다가설 때 소리 없는 따뜻한 말들
Hangeoreum dagaseol ttae sori eopsneun ttatteushan maldeul
Saat kau melangkah lebih dekat, kata-kata hangat itu seakan tanpa suara

이렇게 내게 잊혔던 노래 들려주었던 순간
Ireohge naege ijhyeossdeon norae deullyeojueossdeon sungan
Saat kau memainkan untukku sebuah lagu yang telah aku lupakan

Silence may pull me away with all my heart, i will one day
Keheningan mungkin menarikku pergi dengan sepenuh hatiku, suatu hari nanti aku akan melakukannya

Finding my home, i feel you away you came down and lend me your hand, i’m waiting for you to say
Menemukan rumahku, aku merasakanmu pergi, kau turun dan meminjamkan tanganmu padaku, aku menunggumu mengatakannya

손끝에 전해진 수줍던 말들
Sonkkeute jeonhaejin sujupdeon maldeul
Kata-kata pemalu disampaikan lewat ujung jarimu
In silence saw one of your lights
Dalam diam kulihat salah satu lampumu

내 맘에 그려진 그림 속엔 언제나 네 목소리
Nae mame geuryeojin geurim sogen eonjena ne moksori
Suaramu selalu ada dalam gambaran yang tergambar di pikiranku

Finding my home, i feel you away you came down and lend me your hand, i’m waiting for you to say
Menemukan rumahku, aku merasakanmu pergi, kau turun dan meminjamkan tanganmu padaku, aku menunggumu mengatakannya