Minggu, 30 Agustus 2020

Monday Kiz (먼데이 키즈) – Do You Feel Me (듣고 있나요 나의 목소리) Missing: The Other Side 미씽: 그들이 있었다 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어딘가에서 들리는 그대 작은 목소리
Eodingaeseo deullineun geudae jageun moksori
Suara kecilmu terdengar olehku entah darimana
내 발길을 이끌어가 난 찾아보려 애써 봐도
Nae balgireul ikkeureoga nan chajaboryeo aesseo bwado
Aku melangkahkan kakiku dan mencoba untuk mencarinya

닿지 않는 그대 숨결 내 눈물을 흐르게 해
Dahji anhneun geudae sumgyeol nae nunmureul heureuge hae
Aku tak bisa menggapai hembusan nafasmu, itu membuat air mataku mengalir

듣고 있나요 나의 목소리를
Deutgo issnayo naui moksorireul
Dapatkah kau mendengarnya? Suaraku ini
단 한번만 단 한번만 전해지도록
Dan hanbeonman dan hanbeonman jeonhaejidorok
Hanya sekali saja, sekali saja sampai aku bisa menceritakannya
나의 사랑이 닿을 때까지
Naui sarangi daheul ttaekkaji
Hingga aku bisa menggapai cintaku
난 그대 이름을 외칠게요
Nan geudae ireumeul oechilgeyo
Aku akan berteriak memanggil namamu

멀어져 가는 그대의 뒷모습만 기억에
Meoreojyeo ganeun geudaeui dwismoseupman gieoge
Dalam ingatanku kau pergi semakin menjauh dibelakangku
난 아직도 선명하죠 희미해지는 그대 얼굴
Nan ajikdo seonmyeonghajyo huimihaejineun geudae eolgul
Aku masih merasakannya begitu jelas, wajahmu semakin memudar

되뇌이고 애를 쓰는 날 차라리 미워해요
Doenoeigo aereul sseuneun nal charari miwohaeyo
Ketika aku mencoba mengulangnya, aku membenci diriku sendiri

듣고 있나요 나의 목소리를
Deutgo issnayo naui moksorireul
Dapatkah kau mendengarnya? Suaraku ini
단 한번만 단 한번만 전해지도록
Dan hanbeonman dan hanbeonman jeonhaejidorok
Hanya sekali saja, sekali saja sampai aku bisa menceritakannya
나의 사랑이 닿을 때까지 난 그댈 불러볼게요
Naui sarangi daheul ttaekkaji nan geudael bulleobolgeyo
Hingga aku bisa menggapai cintaku, aku akan memanggilmu

단 하루만 단 하루만 그대 곁으로
Dan haruman dan haruman geudae gyeoteuro
Hanya sehari saja, sehari saja aku ingin berada disisimu
다시 돌아가기를 마치 꿈처럼
Dasi doragagireul machi kkumcheoreom
Aku berharap bisa kembali sama seperti mimpi

숨이 멎어도 난 괜찮아
Sumi meojeodo nan gwaenchanha
Aku akan baik-baik saja meski nafasku berhenti
단 한번만 단 한번만 볼 수 있다면
Dan hanbeonman dan hanbeonman bol su issdamyeon
Hanya sekali saja, sekali saja jika aku bisa melihatmu
그대 환상이 나를 느끼면
Geudae hwansangi nareul neukkimyeon
Saat aku merasakan adanya bayanganmu
더 이상 바랄게 없죠 제발
Deo isang baralge eopsjyo jebal
Aku takkan berharap lagi, ku mohon




Jumat, 28 Agustus 2020

Yuju (유주) GFRIEND Feat. ISHXRK – Secret [Alice 앨리스] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Ain’t nobody but you for you
Tidak ada seorangpun, tapi kau untukmu
I’m fighting everyday keeping my sanity
Aku berjuang setiap hari untuk menjaga jiwaku
I’m on the edge and I’m falling hold me tight unfold it
Aku berada ditepi, dan aku terjatuh memegang dengan erat dan tak melepaskannya
Tell em’ no distance tear us apart
Beritahu mereka bahwa takkan ada jarak yang memisahkan kita
We’re the reason you’re the secret of my soul
Kita adalah alasan, kau adalah rahasia dari jiwaku

Runnin’ away it’s not the answer
Berlari bukanlah jawabannya
When it’s you and I we leave to find
Ketika itu kau dan aku, kita pergi untuk menemukannya
Nothing can hurt us are you ready to fly with me
Takkan ada yang bisa menyakiti kita, kau siap untuk terbang denganku

Fadin’ away emotions locked in
Emosi memudar dan terkunci didalam
And it’s empty the hole you fill in
Dan itu mengosongkan sebuah lubang yang telah kau isi
That’s how I go on when I feel all alone
Begitulah caraku pergi ketika aku merasa sendirian

My love will bring us back
Cintaku akan membawa kita kembali
Ain’t nobody holding me back
Tidak ada seorangpun yang bisa menahanku kembali
We be like Bonnie and clyde, we ride or die
Kita menjadi seperti bonnie dan clyde, kita naik atau mati
We tight we fine
Kita dengan erat, kita baik-baik saja

This is our destiny
Ini adalah takdir kita
Never give up on what we need
Jangan pernah menyerah dengan apa yang kita butuhkan
We be like Bonnie and Clyde
Kita menjadi seperti bonnie dan clyde
We ride or die like bonnie and clyde
Kita naik atau mati menjadi seperti bonnie dan clyde
We ride or die, we ride we ride
Kita naik atau mati, kita naik, kita naik

I believe my faith and I believe to do it
Aku percaya pada keyakinanku dan aku percaya dapat melakukannya
I hold it tight can’t stop me to it
Aku memegannya dengan erat dan tak dapat menghentikanku untuk itu
I thought about it so I can’t forget it
Aku memikirkan tentang itu, jadi aku tak bisa melupakannya
My scar has grown got stroke too deeply
Bekas lukaku semakin tumbuh karena terkena pukulan terlalu dalam
The light has turned now my time to start it
Cahaya itu sudah berbalik sekarang, waktuku untuk memulainya
I fell too deep now, i can’t be stopping
Aku merasakannya terlalu dalam sekarang, aku tak bisa berhenti
Whatever comes no things can stop me
Apapun yang datang takkan ada yang bisa menghentikanku
Whatever comes i’m gonna be heading
Apapun yang datang aku akan pergi menuju kesana
Heading straight and heading tight
Tujuan lurus dan tujuan dengan kuat
No stopping keep on heading wild
Tanpa henti tetap menuju keributan
Ohh can’t be missing any typo
Oh, takkan bisa melewatkan kesalahan mengetik apapun
Better focus on my line
Lebih baik fokus pada garisku
Can’t be running away without any cost
Tidak dapat melarikan diri tanpa biaya apapun
My minds so blown it’s a holocaust
Pikiranku menjadi terpesona, ini adalah bencana
Got no threats cause I got no lost
Takkan ada ancaman karena aku tidak tersesat
Gotta gain what’s right that’s my only thought
Harus mendapatkan apa itu kebenaran, itulah hanya pikiranku

Runnin’ away it’s not the answer
Berlari bukanlah jawabannya
When it’s you and I we leave to find
Ketika itu kau dan aku, kita pergi untuk menemukannya
Nothing can hurt us are you ready to fly with me?
Takkan ada yang bisa menyakiti kita, kau siap untuk terbang denganku?

Fadin’ away emotions locked in
Emosi memudar dan terkunci didalam
And it’s empty the hole you fill in
Dan itu mengosongkan sebuah lubang yang telah kau isi
That’s how i go on when I feel all alone alone
Begitulah caraku pergi ketika aku merasa sendirian, sendirian

My love will bring us back
Cintaku akan membawa kita kembali
Ain’t nobody holding me back
Tidak ada seorangpun yang bisa menahanku kembali
We be like Bonnie and Clyde, we ride or die, we tight
Kita menjadi seperti bonnie dan clyde, kita naik atau mati, kita dengan erat

My love will bring us back
Cintaku akan membawa kita kembali
Ain’t nobody holding me back
Tidak ada seorangpun yang bisa menahanku kembali
We be like Bonnie and Clyde
Kita menjadi seperti bonnie dan clyde
We ride or die like Bonnie and Clyde, we ride or die
Kita naik atau mati menjadi seperti bonnie dan clyde, kita naik atau mati

We be like Bonnie and Clyde, we ride or die
Kita naik atau mati menjadi seperti bonnie dan clyde

We fine
Kita baik-baik saja
We fine
Kita baik-baik saja
We fine, fine
Kita baik-baik saja, baik-baik saja




Kamis, 27 Agustus 2020

Motte (모트) – My Way [Was It Love? 우리, 사랑했을까?] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

벌써 하루가 시작 돼
Beolsseo haruga sijak dwae
Hari ini telah dimulai
다시 눈을 깜박이고 나면
Dasi nuneul kkambagigo namyeon
Setelah aku memejamkan mata
밤이 되어있는 하룬 잠을 자려
Bami doeeoissneun harun jameul jaryeo
Membuat tidurku dimalam hari menjadi baik
혼자 가만히 천장을 바라보면
Honja gamanhi cheonjangeul barabomyeon
Saat aku menatap langit dalam kesendirian

같은 듯해도 다르게
Gateun deushaedo dareuge
Meskipun terlihat sama, namun berbeda
느껴져 반복되는 것 같아도
Neukkyeojyeo banbokdoeneun geot gatado
Aku merasakannya, meski terjadi berulang-ulang
뭘까 내 곁을 채워준 네가 있어 그래
Mwolkka nae gyeoteul chaewojun nega isseo geurae
Apakah kau akan berada disisiku? Aku ingin memilikimu untuk mengisinya
같이 있는 모습을 상상해
Gati issneun moseubeul sangsanghae
Membayangkan saat-saat bersama

난 여전하게 걸어가고
Nan yeojeonhage georeogago
Aku masih berjalan pergi
구름이 흘러가는 듯이
Gureumi heulleoganeun deusi
Seperti awan yang mengalir
이렇게 난 사랑하고
Ireohge nan saranghago
Seperti itu aku mencintaimu
그렇게 날 위해주는 널 만나 또 떠나 
Geureohge nal wihaejuneun neol manna tto tteona
Seperti itu aku akan memberikannya padamu, aku bertemu denganmu dan meninggalkanmu lagi
It’s my way

같은 듯해도 다르게
Gateun deushaedo dareuge
Meskipun terlihat sama, namun berbeda
느껴져 반복되는 것 같아도
Neukkyeojyeo banbokdoeneun geot gatado
Aku merasakannya, meski terjadi berulang-ulang
뭘까 내 곁을 채워준 네가 있어 그래
Mwolkka nae gyeoteul chaewojun nega isseo geurae
Apakah kau akan berada disisiku? Aku ingin memilikimu untuk mengisinya
같이 있는 모습을 상상해
Gati issneun moseubeul sangsanghae
Membayangkan saat-saat bersama

난 여전하게 걸어가고
Nan yeojeonhage georeogago
Aku masih berjalan pergi
구름이 흘러가는 듯이
Gureumi heulleoganeun deusi
Seperti awan yang mengalir
이렇게 난 사랑하고
Ireohge nan saranghago
Seperti itu aku mencintaimu
그렇게 날 위해주는 널 만나 또 떠나
Geureohge nal wihaejuneun neol manna tto tteona
Seperti itu aku akan memberikannya padamu, aku bertemu denganmu dan meninggalkanmu lagi
It’s my way

바쁜 하루 사이사이 너만 아른거려서
Bappeun haru saisai neoman areungeoryeoseo
Diantara hari-hari yang sibuk, aku bertahan karenamu
내 마음을 두드리나봐
Nae maeumeul dudeurinabwa
Kau yang mengetuk hatiku

난 여전하게 걸어가고
Nan yeojeonhage georeogago
Aku masih berjalan pergi
구름이 흘러가는 듯이
Gureumi heulleoganeun deusi
Seperti awan yang mengalir
이렇게 난 사랑하고
Ireohge nan saranghago
Seperti itu aku mencintaimu
그렇게 날 위해주는 널 만나 또 떠나 
Geureohge nal wihaejuneun neol manna tto tteona
Seperti itu aku akan memberikannya padamu, aku bertemu denganmu dan meninggalkanmu lagi
It’s my way



Sohyang (소향) – Once [When I Was The Most Beautiful 내가 가장 예뻤을때] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Once 나 그대를 느끼죠
Once na geudaereul neukkijyo
Sekali, aku merasakan dirimu
오래 흐르는 시간처럼 가끔은 더 천천히
Orae heureuneun sigancheoreom gakkeumeun deo cheoncheonhi
Seperti waktu lama yang berlalu, terkadang menjadi begitu lambat
깊어진 내 마음을 그댄 알까요
Gipeojin nae maeumeul geudaen alkkayo
Dapatkah kau mengetahui hatiku yang terdalam?

Once 그대를 만난 후로
Once geudaereul mannan huro
Sekali, setelah aku bertemu denganmu
항상 곁에 맴도는 따뜻했던 우리 기억
Hangsang gyeote maemdoneun ttatteushaessdeon uri gieok
Kenangan kita dan kehangatanmu selalu ada disisiku
사랑이라 느끼죠 나 그대에게
Sarangira neukkijyo na geudaeege
Aku merasakan bahwa cinta ini untukmu

수놓아진 추억에 안겨서
Sunohajin chueoge angyeoseo
Memeluk kenangan yang tersimpan
그대의 숨소리 또 들려올 때면
Geudaeui sumsori tto deullyeool ttaemyeon
Ketika itu aku mendengar suara nafasmu lagi
힘든 시간 엉켜져 있던 지난날들을
Himdeun sigan eongkyeojyeo issdeon jinannaldeureul
Beberapa hari terakhir aku terjebak dalam masa-masa yang sulit
달콤한 꿈처럼 웃죠
Dalkomhan kkumcheoreom usjyo
Aku tersenyum dalam mimpi yang indah

Once 그대와의 운명을 내가 함께할래요
Once geudaewaui unmyeongeul naega hamkkehallaeyo
Sekali, takdirku bersamamu aku akan bersama denganmu
때론 우리 외로워도 손을 놓지 말아요
Ttaeron uri oerowodo soneul nohji marayo
Meski terkadang kita merasa kesepian, jangan pernah lepaskan tanganku
지금 이대로만
Jigeum idaeroman
Hanya seperti sekarang ini

수놓아진 추억에 안겨서
Sunohajin chueoge angyeoseo
Memeluk kenangan yang tersimpan
그대의 숨소리 또 들려올 때면
Geudaeui sumsori tto deullyeool ttaemyeon
Ketika itu aku mendengar suara nafasmu lagi
힘든 시간 엉켜져 있던 지난날들을
Himdeun sigan eongkyeojyeo issdeon jinannaldeureul
Beberapa hari terakhir aku terjebak dalam masa-masa yang sulit
달콤한 꿈처럼 웃죠
Dalkomhan kkumcheoreom usjyo
Aku tersenyum dalam mimpi yang indah

내 안에 담긴 그리움 그댈 향한 마음도
Nae ane damgin geurium geudael hyanghan maeumdo
Kerinduan ini tertinggal dalam diriku, hatiku hanya tertuju padamu
혹시 우리 멀어진다 해도
Hoksi uri meoreojinda haedo 
Bahkan jika kita menjauh
그대 내게 주었던 사랑 간직할게
Geudae naege jueossdeon sarang ganjikhalge
Aku akan menjaga cinta yang kau berikan kepadaku
소중한 그대를 위해
Sojunghan geudaereul wihae
Untuk dirimu yang berharga

고요히 잠든 그대 모습을
Goyohi jamdeun geudae moseubeul
Sosok dirimu saat kau tertidur dengan tenang
한없이 곁에서 또 바라볼 때면
Haneopsi gyeoteseo tto barabol ttaemyeon
Jika melihatmu lagi, aku tanpa henti berada disisimu
한 번뿐인 내 삶에 그대 사랑이란 걸
Han beonppunin nae salme geudae sarangiran geol
Bahwa kau adalah satu-satunya cinta didalam hidupku
느껴요 나 그대만을
Neukkyeoyo na geudaemaneul
Aku merasakannya, hanya dirimu




Selasa, 25 Agustus 2020

Y & Ji Beom (지범) Golden Child – Come With Me [Lonely Enough To Love 연애는 귀찮지만 외로운 건 싫어!] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Baby Baby 
지금 내게 말해
Jigeum naege malhae
Sekarang katakanlah kepadaku
왜 이리 왜 이리 넌 날 애타게 해
Wae iri wae iri neon nal aetage hae
Mengapa begini? Mengapa kau membuatku bimbang
Maybe Maybe 
너와 나 단둘이
Neowa na danduri
Kau, aku dan kita berdua
Hug me Love me 
어떨 것 같애
Eotteol geot gatae
Bagaimanakah jadinya?

말론 다 못해 이 노랠 네게 들려줄게
Mallon da moshae i norael nege deullyeojulge
Aku tak bisa menunjukannya dengan sebuah kata, aku akan bernyanyi untukmu
어떻게 내 맘을 표현해
Eotteohge nae mameul pyohyeonhae
Bagaimanakah aku menunjukan hatiku ini?
Girl I know you’re the one

Ooh Ooh Ooh
I can treat you better
I won’t leave you never
Ooh Ooh Ooh
I’ve loved you forever
Cause you’re the one for me

맘을 담아 전해 너를 위한 노래
Mameul dama jeonhae neoreul wihan norae
Aku menyampaikan hatiku lewat lagu ini untuk dirimu
너에게만 줄게 내 모든 걸
Neoegeman julge nae modeun geol
Aku akan memberikan semuanya hanya untukmu
Ooh Ooh Ooh
No matter what 
넌 나만 믿어
Neon naman mideo
Kau percayalah hanya kepadaku
Come with me

Baby Baby 
지금 내게 말해
Jigeum naege malhae
Sekarang katakanlah kepadaku
왜 이리 왜 이리 넌 날 설레게 해
Wae iri wae iri neon nal seollege hae
Mengapa begini? Mengapa kau membuatku bergetar
Maybe Maybe 
너와 나 단둘이
Neowa na danduri
Kau, aku dan kita berdua
Hug me Love me 
어떨 것 같애
Eotteol geot gatae
Bagaimanakah jadinya?

말론 다 못해 이 노랠 네게 들려줄게
Mallon da moshae i norael nege deullyeojulge
Aku tak bisa menunjukannya dengan sebuah kata, aku akan bernyanyi untukmu
이렇게 내 맘을 표현해
Ireohge nae mameul pyohyeonhae
Aku menunjukan hatiku seperti ini
Girl I know you’re the one
You’re the one for me yeah

Ooh Ooh Ooh
I can treat you better
I won’t leave you never
Ooh Ooh Ooh
I’ve loved you forever
Cause you’re the one for me

맘을 담아 전해 너를 위한 노래
Mameul dama jeonhae neoreul wihan norae
Aku menyampaikan hatiku lewat lagu ini untuk dirimu
너에게만 줄게 내 모든 걸
Neoegeman julge nae modeun geol
Aku akan memberikan semuanya hanya untukmu
Ooh Ooh Ooh
No matter what 
넌 나만 믿어
Neon naman mideo
Kau percayalah hanya kepadaku
Come with me

말론 다 못해 이 노랠 네게 들려줄게
Mallon da moshae i norael nege deullyeojulge
Aku tak bisa menunjukannya dengan sebuah kata, aku akan bernyanyi untukmu
어떻게 내 맘을 표현해
Eotteohge nae mameul pyohyeonhae
Bagaimanakah aku menunjukan hatiku ini?
Girl I know you’re the one
Come with me my baby
Woo woo woo woo

Ooh Ooh Ooh
I can treat you better
I won’t leave you never
Ooh Ooh Ooh
I’ve loved you forever
Cause you’re the one for me

맘을 담아 전해 너를 위한 노래
Mameul dama jeonhae neoreul wihan norae
Aku menyampaikan hatiku lewat lagu ini untuk dirimu
너에게만 줄게 내 모든 걸
Neoegeman julge nae modeun geol
Aku akan memberikan semuanya hanya untukmu
Get to know you
Ooh Ooh Ooh
No matter what 
넌 나만 믿어
Neon naman mideo
Kau percayalah hanya kepadaku
Come with me




Jumat, 21 Agustus 2020

1415 – Go With (동행) When I Was The Most Beautiful 내가 가장 예뻤을때 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

그대를 스쳐 갈 때면 시린 한 겨울밤에도
Geudaereul seuchyeo gal ttaemyeon sirin han gyeoulbamedo
Saat aku pergi melewati dirimu, bahkan di malam musim dingin yang menyakitkan
초봄 무렵의 꽃향기가 내게 불어와요
Chobom muryeobui kkochhyanggiga naege bureowayo
Aroma bunga diawal musim semi itu berhembus kearahku

그대를 바라볼 때면 하얀 눈 내린 날에도
Geudaereul barabol ttaemyeon hayan nun naerin naredo
Saat aku melihat dirimu, hari ini kau semakin menjauh dari pandangan mataku
봄날 거리의 꽃망울이 피어 올라와요
Bomnal georiui kkonmanguri pieo ollawayo
Kelopak bunga itu bermekaran di jalanan pada hari dimusim semi

홀로 서 온 날이 아득하게 멀리 사라져가는 오늘
Hollo seo on nari adeukage meolli sarajyeoganeun oneul
Hari-hari saat aku berjalan sendirian dari jauh, hari ini kau pergi jauh menghilang
마주 보다 어루만지다 함께 먼 길 떠날까
Maju boda eorumanjida hamkke meon gil tteonalkka
Kita saling memandang dan berpegangan, akankah kita bisa pergi jauh bersama?

그대 손짓들이 바다를 적신 듯
Geudae sonjisdeuri badareul jeoksin deus
Gerakanmu itu seolah membasahi lautan
물감처럼 내 마음 속에 번져가요
Mulgamcheoreom nae maeum soge beonjyeogayo
Seperti cat yang mengalir didalam hatiku

그대 웃음들이 수채화 그린 듯
Geudae useumdeuri suchaehwa geurin deus
Senyumanmu seakan terlukiskan oleh cat air itu
한 폭 그림 속 연인처럼
Han pok geurim sok yeonincheoreom
Seperti kekasih dalam sebuah foto
우리 같이 걸어갈까요 이젠
Uri gati georeogalkkayo ijen
Sekarang mari kita berjalan bersama-sama

그대를 그려낼 때면
Geudaereul geuryeonael ttaemyeon
Setiap kali aku menggambarkan dirimu
검게 물든 하늘에도
Geomge muldeun haneuredo
Bahkan di langit yang gelap
한여름 밤의 별자리가 다시 떠올라요
Hanyeoreum bamui byeoljariga dasi tteoollayo
Kilauan bintang di malam musim panas mengingatkanku padamu

처음 본 날들의 기억들이
Cheoeum bon naldeurui gieokdeuri
Itu menjadi sebuah kenangan pertama kali melihatmu
다시 아른거리는 오늘
Dasi areungeorineun oneul
Hari ini berkilauan lagi
마주 보다 어루만지다 함께 먼 길 떠날까
Maju boda eorumanjida hamkke meon gil tteonalkka
Kita saling memandang dan berpegangan, akankah kita bisa pergi jauh bersama?

그대 손짓들이 바다를 적신 듯
Geudae sonjisdeuri badareul jeoksin deus
Gerakanmu itu seolah membasahi lautan
물감처럼 내 마음 속에 번져가요
Mulgamcheoreom nae maeum soge beonjyeogayo
Seperti cat yang mengalir didalam hatiku

그대 웃음들이 수채화 그린 듯
Geudae useumdeuri suchaehwa geurin deus
Senyumanmu seakan terlukiskan oleh cat air itu
한 폭 그림 속 연인처럼
Han pok geurim sok yeonincheoreom
Seperti kekasih dalam sebuah foto
우리 같이 걸어갈까요 이젠
Uri gati georeogalkkayo ijen
Sekarang mari kita berjalan bersama-sama

라라라
Lalala

그대 숨소리가 노래를 담은 듯
Geudae sumsoriga noraereul dameun deus
Suara nafasmu itu menyerupai sebuah lagu
바람처럼 내 귓가를 감싸네요
Baramcheoreom nae gwisgareul gamssaneyo
Seperti angin yang menyelimuti telingaku

그대 눈빛들이 하루를 달래듯
Geudae nunbisdeuri harureul dallaedeus
Tatapan matamu itu membuat hari-hariku menjadi tenang
긴 밤하늘 위의 별처럼
Gin bamhaneul wiui byeolcheoreom
Seperti bintang di langit malam yang panjang
그댈 비춰 주고 싶어요 매일
Geudael bichwo jugo sipeoyo maeil
Aku ingin menyinari dirimu setiap hari




Swan (수안) – My Heart These Days (요즘 내 마음) Was It Love? 우리, 사랑했을까? OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

눈을 감고 그대 생각에 잠겨있어요
Nuneul gamgo geudae saenggage jamgyeoisseoyo
Aku menutup mataku dan memikirkanmu kemudian tertidur
오늘도 여전히 비가 내려요
Oneuldo yeojeonhi biga naeryeoyo
Hari ini pun hujan masih terus turun

그대 살던 나의 눈물 속엔 잊지 못할 순간만이
Geudae saldeon naui nunmul sogen ijji moshal sunganmani
Kau hidup di dalam air mataku, di saat yang tak bisa aku lupakan
소리 없는 내 마음을 알아줄까요
Sori eomneun nae maeumeul arajulkkayo
Hatiku yang tak bersuara, akankah kau dapat memeluknya?

바람이 불어와 꽃잎이 흩날리는 날 다시 만나요
Barami bureowa kkochipi heunnallineun nal dasi mannayo
Saat angin berhembus dan kelopak bunga berjatuhan dihari itu, kita akan bertemu lagi
아무도 모르는 우리만의 그곳에서
Amudo moreuneun urimanui geugoseseo
Kita bertemu disebuah tempat yang tak diketahui siapapun
가을비가 내리고 낙엽이 떨어지는 날 다시 만나요
Gaeulbiga naerigo nangnyeobi tteoreojineun nal dasi mannayo
Saat hujan turun, musim gugur datang dan daun-daun berjatuhan, kita akan bertemu lagi
시간이 그대를 데려와 주길
Sigani geudaereul deryeowa jugil
Waktu yang akan membawa dirimu kepadaku

그대 살던 나의 마음속엔 변하지 않는 단 하나
Geudae saldeon naui maeumsogen byeonhaji anneun dan hana
Kau hidup di dalam hatiku, dimana ada satu hal yang takkan berubah
아름다웠던 우릴 잡고 싶어요
Areumdawossdeon uril japgo sipeoyo
Aku ingin menahan saat yang begitu indah itu

바람이 불어와 꽃잎이 흩날리는 날 다시 만나요
Barami bureowa kkochipi heunnallineun nal dasi mannayo
Saat angin berhembus dan kelopak bunga berjatuhan dihari itu, kita akan bertemu lagi
아무도 모르는 우리만의 그곳에서
Amudo moreuneun urimanui geugoseseo
Kita bertemu disebuah tempat yang tak diketahui siapapun
가을비가 내리고 낙엽이 떨어지는 날 다시 만나요
Gaeulbiga naerigo nangnyeobi tteoreojineun nal dasi mannayo
Saat hujan turun, musim gugur datang dan daun-daun berjatuhan, kita akan bertemu lagi

시간이 그대를 데려오지 못한다고 해도
Sigani geudaereul deryeooji moshandago haedo
Meskipun waktu ternyata tak bisa membawamu padaku
희미해져 잊혀진대도 행복했던 추억 속에
Huimihaejyeo ichyeojindaedo haengboghaessdeon chueok soge
Meskipun aku tersesat dan melupakan dalam kenangan indah itu
영원히 살아갈게요
Yeongwonhi saragalgeyo
Aku akan hidup didalamnya selamanya

꿈이란 그곳에서 그대를 만날 수 있다면 다시 만나요
Kkumiran geugoseseo geudaereul mannal su issdamyeon dasi mannayo
Jika saja aku bisa bertemu denganmu disuatu tempat dalam mimpiku
나는 또 잠들 밤을 기다려요
Naneun tto jamdeul bameul gidaryeoyo
Aku akan menunggu malam untuk tertidur lagi

그대가 돌아와 주길
Geudaega dorawa jugil
Agar kau dapat kembali kepadaku




Rabu, 19 Agustus 2020

Nana (나나) & Park Sung Hoon (박성훈) – Our Memories In Summer (우리의 여름처럼) Memorials 출사표 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

길 건너에 니 모습이 보여 뛰어왔나 봐 이마를 훔쳐
Gil geonneoe ni moseubi boyeo ttwieowassna bwa imareul humchyeo
Disebrang jalan itu aku melihat sosok dirimu, aku pikir kau sedang berlari dan mencuri pandanganku
이렇게 반짝이는 이 여름속에 니가 웃어
Ireohge banjjagineun i yeoreumsoge niga useo
Seperti itu kau bersinar dan tersenyum di musim panas ini

저 만치에 니가 날 기다려 왠지 그냥 다 알 것만 같아
Jeo manchie niga nal gidaryeo waenji geunyang da al geosman gata
Kau berada jauh disana menungguku, entah mengapa aku seakan mengetahui semuanya
너라는 바다를 향해 두근대는 나는 파도 같아
Neoraneun badareul hyanghae dugeundaeneun naneun pado gata
Kau adalah lautan yang membuatku berdebar-debar bagaikan diterjang ombak

Love you loving you 
지금 이대로 언제까지라도 너의 곁에 단 한 사람
Jigeum idaero eonjekkajirado neoui gyeote dan han saram
Seperti sekarang ini sampai kapanpun hanya ada satu orang disisimu
내가 되고 싶어
Naega doego sipeo
Aku ingin menjadi seperti itu

Oh loving you 
너를 사랑해 나른하게 불어오는 바람
Neoreul saranghae nareunhage bureooneun baram
Aku mencintaimu dalam angin yang berhembus dengan lembut
달콤해 우리의 여름처럼 우리의 사랑처럼
Dalkomhae uriui yeoreumcheoreom uriui sarangcheoreom
Seperti musim panas kita yang begitu manis, seperti cinta kita

그냥 너라는 사람이라서 왠지 믿고 싶은 눈이라서
Geunyang neoraneun saramiraseo waenji mitgo sipeun nuniraseo
Hanya dirimulah seseorang itu, entah mengapa aku percaya pada matamu
있잖아 나는 말야 같이 가 볼 생각이야
Issjanha naneun marya gati ga bol saenggagiya
Itu benar adalah diriku, aku berpikir untuk bersama dirimu

너를 생각하면 웃음이 나 괜찮은 사람이 되고 싶어
Neoreul saenggakhamyeon useumi na gwaenchanheun sarami doego sipeo
Jika memikirkanmu aku tersenyum, aku ingin menjadi seseorang yang terbaik
언젠가 나에게 기대 지친 날의 그늘이 돼 줄게
Eonjenga naege gidae jichin narui geuneuri dwae julge
Suatu hari nanti bersandarlah kepadaku, aku akan menjadi sandaran dihari-harimu yang melelahkan itu

Love you loving you 
지금 이대로 언제까지라도 너의 곁에 단 한 사람
Jigeum idaero eonjekkajirado neoui gyeote dan han saram
Seperti sekarang ini sampai kapanpun hanya ada satu orang disisimu
내가 되고 싶어
Naega doego sipeo
Aku ingin menjadi seperti itu

Oh loving you 
너를 사랑해 나른하게 불어오는 바람
Neoreul saranghae nareunhage bureooneun baram
Aku mencintaimu dalam angin yang berhembus dengan lembut
달콤해 우리의 여름처럼 우리의 사랑처럼
Dalkomhae uriui yeoreumcheoreom uriui sarangcheoreom
Seperti musim panas kita yang begitu manis, seperti cinta kita

Lim Yeon (임연) – In My Heart [Flower Of Evil 악의 꽃] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

바람처럼 내게 다가와
Baramcheoreom naege dagawa
Seperti angin datanglah kepadaku
무뎌있던 숨을 쉬게 해
Mudyeoissdeon sumeul swige hae
Membiarkan aku bernafas dalam kebosanan

어디로 일지 모를 운명에
Eodiro ilji moreul unmyeonge
Aku tak tahu takdir akan pergi kemana
별들의 길 고리를 띄워
Byeoldeurui gil gorireul ttuiwo
Bagai bintang-bintang yang berada diatas seperti cincin

In my heart
이 마음 속에 이게 사랑인 거라면 난 두렵지 않아
I maeum soge ige sarangin georamyeon nan duryeobji anha
Jika didalam hatiku ini adalah cinta maka aku takkan takut

In my heart
늘 언제나 너의 곁에 있을게 너를 향하게 해
Neul eonjena neoui gyeote isseulge neoreul hyanghage hae
Aku akan selalu berada disisimu, hanya tertuju kepadamu

In my Heart
휘몰아쳐 슬픔이 내린
Hwimorachyeo seulpeumi naerin
Meski kesedihan ini mengalahkanku
마른 땅에 꽃잎이 날려
Mareun ttange kkochipi nallyeo
Bunga-bunga berjatuhan ditanah yang kering
아름다운 꿈이 되어가
Areumdaun kkumi doeeoga
Menjadi mimpi yang indah
이 어두운 밤 달을 넘어
I eoduun bam dareul neomeo
Dimalam yang gelap ini ada bulan

In my heart
이 마음 속에 이게 사랑인 거라면 난 두렵지 않아
I maeum soge ige sarangin georamyeon nan duryeobji anha
Jika didalam hatiku ini adalah cinta maka aku takkan takut

In my heart
늘 언제나 너의 곁에 있을게 너를 향하게 해
Neul eonjena neoui gyeote isseulge neoreul hyanghage hae
Aku akan selalu berada disisimu, hanya tertuju kepadamu

In my Heart
온 힘이 다한 채
On himi dahan chae
Dengan segenap kekuatanku
후회나 상처라 해도 상관없어
Huhoena sangcheora haedo sanggwaneobseo
Aku tidak peduli dengan penyesalan ataupun bekas luka

손을 내밀어 너에게 갈게
Soneul naemireo neoege galge
Aku akan meraih tanganmu dan datang kepadamu
내가 있어야 할 곳 all my love
Naega isseoya hal gos all my love
Dimana aku harus berada, semua cintaku

In my heart
이 가슴이 부서져 무너진다 해도 난 너를 사랑해
I gaseumi buseojyeo muneojinda haedo nan neoreul saranghae
Meskipun hatiku remuk dan hancur, aku akan tetap mencintaimu

In my heart
늘 언제나 너의 곁에 있을게 너를 향하게 해
Neul eonjena neoui gyeote isseulge neoreul hyanghage hae
Aku akan selalu berada disisimu, hanya tertuju kepadamu

In my heart
언제나 너의 곁에
Eonjena neoui gyeote
Selalu berada disisimu
In my heart




Selasa, 18 Agustus 2020

Barry Xu (徐秉龙) – Admit Defeat (认输) Count Your Lucky Stars 我好喜欢你 OST Lyrics Terjemahan

只剩下我对坐这孤独
Zhǐ shèng xià wǒ duì zuò zhè gūdú
Hanya diriku yang tersisa, aku duduk disini dengan kesepian
目送心跳流失着温度
Mùsòng xīntiào liúshīzhāo wēndù
Menyaksikan suhu dalam detak jantungmu menghilang
你的眼神里藏太多抵触 我看不清楚
Nǐ de yǎnshén lǐ cáng tài duō dǐchù wǒ kàn bù qīngchǔ
Didalam matamu terlalu banyak hal yang disembunyikan, aku tak bisa melihatnya dengan jelas

那些承诺有谁还在乎
Nàxiē chéngnuò yǒu shéi hái zàihū
Siapakah yang akan peduli dengan janji yang tlah dibuat?
遗不遗憾辜负了当初
Yí bù yíhàn gū fù liǎo dàng chū
Pada awalnya yang tertinggal hanyalah penyesalan
两人份幸福 变成了现在我手心里流失的温度
Liǎng rén fèn xìngfú biàn chéngle xiànzài wǒ shǒuxīn lǐ liúshī de wēndù
Kebahagiaan untuk dua orang sekarang menjadi hilang digenggaman tanganku

明明你已退出 我却不肯认输
Míngmíng nǐ yǐ tuìchū wǒ què bù kěn rènshū
Begitu jelas kau sudah berhenti, namun aku menolak untuk mengakui kekalahan
拖着回忆包袱铭心刻骨
Tuōzhe huíyì bāofú míngxīn kègǔ
Menarik kenangan yang menusuk hatiku dengan tajam
想念有多残酷 耗尽我的全部
Xiǎngniàn yǒu duō cánkù hào jìn wǒ de quánbù
Merindukanmu begitu banyak betapa kejamnya itu membuat diriku lelah
其实我比谁都清楚
Qíshí wǒ bǐ shéi dōu qīngchǔ
Sebenarnya aku tahu lebih baik dari siapapun

明明爱已删除 我还不肯认输
Míngmíng ài yǐ shānchú wǒ hái bù kěn rènshū
Begitu jelas cinta tlah terhapuskan, namun aku menolak untuk mengakui kekalahan
是我太过顽固 爱到最后迷了路
Shì wǒ tàiguò wángù ài dào zuìhòu míle lù
Aku terlalu keras kepala dan akan tersesat pada akhirnya
算不出这坚持 是胜了还是输
Suàn bù chū zhè jiānchí shì shèngle háishì shū
Aku tak bisa memahami kegigihan ini akan membuatku menang atau kalah

那些承诺有谁还在乎
Nàxiē chéngnuò yǒu shéi hái zàihū
Siapakah yang akan peduli dengan janji yang tlah dibuat?
遗不遗憾辜负了当初
Yí bù yíhàn gū fù liǎo dàng chū
Pada awalnya yang tertinggal hanyalah penyesalan
两人份幸福 变成了现在我手心里流失的温度
Liǎng rén fèn xìngfú biàn chéngle xiànzài wǒ shǒuxīn lǐ liúshī de wēndù
Kebahagiaan untuk dua orang sekarang menjadi hilang digenggaman tanganku

明明你已退出 我却不肯认输
Míngmíng nǐ yǐ tuìchū wǒ què bù kěn rènshū
Begitu jelas kau sudah berhenti, namun aku menolak untuk mengakui kekalahan
拖着回忆包袱铭心刻骨
Tuōzhe huíyì bāofú míngxīn kègǔ
Menarik kenangan yang menusuk hatiku dengan tajam
想念有多残酷 耗尽我的全部
Xiǎngniàn yǒu duō cánkù hào jìn wǒ de quánbù
Merindukanmu begitu banyak betapa kejamnya itu membuat diriku lelah
其实我比谁都清楚
Qíshí wǒ bǐ shéi dōu qīngchǔ
Sebenarnya aku tahu lebih baik dari siapapun

明明爱已删除 我还不肯认输
Míngmíng ài yǐ shānchú wǒ hái bù kěn rènshū
Begitu jelas cinta tlah terhapuskan, namun aku menolak untuk mengakui kekalahan
是我太过顽固 爱到最后迷了路
Shì wǒ tàiguò wángù ài dào zuìhòu míle lù
Aku terlalu keras kepala dan akan tersesat pada akhirnya
算不出这坚持 是胜了还是输
Suàn bù chū zhè jiānchí shì shèngle háishì shū
Aku tak bisa memahami kegigihan ini akan membuatku menang atau kalah
早已经交出了全部
Zǎo yǐjīng jiāo chūle quánbù
Sudah kuserahkan semuanya
能回收到哪种地步
Néng huíshōu dào nǎ zhòng dìbù
Dititik manakah dirimu bisa kembali?
还爱着要怎么认输
Hái àizhe yào zěnme rènshū
Bagaimana aku bisa mengaku kalah jika aku masih cinta

明明你已退出 我却不肯认输
Míngmíng nǐ yǐ tuìchū wǒ què bù kěn rènshū
Begitu jelas kau sudah berhenti, namun aku menolak untuk mengakui kekalahan
拖着回忆包袱铭心刻骨
Tuōzhe huíyì bāofú míngxīn kègǔ
Menarik kenangan yang menusuk hatiku dengan tajam
想念有多残酷 耗尽我的全部
Xiǎngniàn yǒu duō cánkù hào jìn wǒ de quánbù
Merindukanmu begitu banyak betapa kejamnya itu membuat diriku lelah
其实我比谁都清楚
Qíshí wǒ bǐ shéi dōu qīngchǔ
Sebenarnya aku tahu lebih baik dari siapapun

明明爱已删除 我还不肯认输
Míngmíng ài yǐ shānchú wǒ hái bù kěn rènshū
Begitu jelas cinta tlah terhapuskan, namun aku menolak untuk mengakui kekalahan
和自己对抗顽固 爱到最后迷了路
Hé zìjǐ duìkàng wángù ài dào zuìhòu míle lù
Diriku berjuang melawan sikap keras kepala dalam cinta dan tersesat pada akhirnya
算不出这坚持 是胜了还是输
Suàn bù chū zhè jiānchí shì shèngle háishì shū
Aku tak bisa memahami kegigihan ini akan membuatku menang atau kalah




Jumat, 14 Agustus 2020

LUNA (루나) – Flower Day (꽃날) Almost Famous 반예인 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

그래 그런 표정 짓지 마
Geurae geureon pyojeong jisjima
Benar, jangan tunjukan sikap seperti itu
이런 나만 괜히 미안해지잖아
Ireon naman gwaenhi mianhaejijanha
Aku meminta maaf dengan diriku yang seperti ini
날씨만 좋아 눈치도 없이
Nalsshiman joha nunchido eobsi
Bahkan tanpa ku sadari, cuacanya begitu menyenangkan
차라리 비라도 내렸으면
Charari birado naeryeosseumyeon
Jika turun hujan, aku berharap akan lebih baik

이제 우리 사이 꽃날에 봄처럼 피웠는데
Ije uri sai kkosnare bomcheorek piwossneunde
Sekarang kita berada diantara bunga yang bermekaran dimusim semi
아름다운 만큼 빠르게 시들어
Areumdaun mankeum ppareuge sideureo
Sebanyaknya keindahan membuatnya layu
우리 이별이라 생각하진 않을게 잠시 멀어질 뿐이야
Uri ibyeoliran saenggakhajin anheulge jamsi meoreojil ppunya
Perpisahan ini tak pernah terpikirkan oleh diriku, meski kita menjauh hanya sesaat

그래 다행이라 생각해
Geurae dahaengira saenggakhae
Benar, begitu ku pikirkan aku merasa lega
두 눈물을 가려 널 볼 수 없어서
Du nunmureul garyeo neol bolsu eobseoseo
Air mata tak bisa berhenti, karena tak bisa melihatmu dikedua mataku
기억하고 싶지 않은데
Gieokhago sipji anheunde
Aku tak ingin mengingatnya
떠나가는 네 모습 말이야
Tteonaganeun ne moseub mariya
Sosok dirimu yang tlah meninggalkanku

별로 아무 말 없이 어떤 손짓도 없이
Byeollo amumal eobsi eotteon sonjisdo eobsi
Tanpa sebuah kata, tanpa adanya sebuah isyarat
뒤돌아서도 붙잡을 수 없어
Dwidoraseodo butjabeul su eobseo
Meski aku berbalik aku tak bisa menahan dirimu

이제 우리 사이 꽃날에 봄처럼 피웠는데
Ije uri sai kkosnare bomcheorek piwossneunde
Sekarang kita berada diantara bunga yang bermekaran dimusim semi
아름다운 만큼 빠르게 시들어
Areumdaun mankeum ppareuge sideureo
Sebanyaknya keindahan membuatnya layu
우리 이별이라 생각하진 않을게 잠시 멀어질 뿐이야
Uri ibyeoliran saenggakhajin anheulge jamsi meoreojil ppunya
Perpisahan ini tak pernah terpikirkan oleh diriku, meski kita menjauh hanya sesaat

모든 게 다 거짓인 것 같아
Modeun ge da geojishin geot gata
Semuanya yang terjadi seperti sebuah kebohongan
함께했던 추억들도 거짓이라 말해줘
Hamkkehaessdeon chueokdeuldo geojisira malhaejwo
Kenangan saat kita bersama-sama, katakanlah bahwa ini adalah kebohongan

이제 꽃잎처럼 떨어진 눈물만 남아있고
Ije kkochnipcheoreom tteoreojin nunmulman namaissgo
Sekarang seperti sekuntum bunga semuanya berguguran, hanya ada air mata yang tertinggal
너를 만나기 전 그때의 나처럼
Neoreul mannagi jeon geuttaeui nacheoreom
Disaat sebelum aku bertemu denganmu, seperti diriku
아직 이별이라 생각하긴 싫은데 이젠 잊고 싶어
Ajik ibyeorira saenggakhagin sirheunde ijen isgo sipeo
Aku masih tak ingin memikirkan tentang perpisahan kita, sekarang aku ingin melupakannya

Rabu, 12 Agustus 2020

Boramiyu (보라미유) – All The Way (내내) Memorials 출사표 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

힘들 땐 잠시 멈춰서 그댈 생각해요
Himdeul ttaen jamsi meomchwoseo geudael saenggakhaeyo
Ketika aku merasa sulit, aku berhenti sesaat dan memikirkan dirimu
그렇게 좀 숨을 돌리고 나면 왠지 나아졌죠
Geureohge jom sumeul dolligo namyeon waenji naajyeossjyo
Seperti itu aku sedikit menghembuskan nafas dan mengapa aku menjadi lebih baik

하루가 더디고 길어 버거워질 때면
Haruga deodigo gireo beogeowojil ttaemyeon
Hari-hari menjadi begitu cepat dan juga lambat, saat itu aku merasa sulit
기억 너머 어린 날의 꿈을 꺼내 보곤 하죠
Gieok neomeo eorin narui kkumeul kkeonae bogon hajyo
Melewati sebuah kenangan dihari yang ku impikan di masa mudaku, aku akan membawanya

내 손에 내 맘에 가득한 사람
Nae sone nae mame gadeukhan saram
Seseorang yang memenuhi hatiku berada ditanganku
저 어둡고 까만 밤에 별이 되어 주는 사람
Jeo eodupgo kkaman bame byeori doeeo juneun saram
Seseorang yang menjadi bintang di malam yang sangat gelap
사라져 버리고 싶은 날에 날 잡아 준 사람
Sarajyeo beorigo sipeun nare nal jaba jun saram
Seseorang yang menahanku disaat aku ingin pergi menghilang

마음을 따라 걷다 보면
Maeumeul ttara geotda bomyeon
Aku berjalan mengikuti hatiku ini
그 끝엔 항상 그대예요
Geu kkeuten hangsang geudaeyeyo
Diakhir itu adalah selalu dirimu
그토록 꿈꾸던 일인 걸요 사랑하고 있죠 내내
Geutorok kkumkkudeon irin georyo saranghago issjyo naenae
Seperti itulah yang aku impikan, aku mencintaimu disepanjang waktuku

괜찮아요 그대만 있다면 모두 가진 거죠
Gwaenchanhayo geudaeman issdamyeon modu gajin geojyo
Tak apa-apa jika itu hanya dirimu, aku akan memiliki semuanya

내 손에 내 맘에 가득한 사람
Nae sone nae mame gadeukhan saram
Seseorang yang memenuhi hatiku berada ditanganku
저 어둡고 까만 밤에 별이 되어 주는 사람
Jeo eodupgo kkaman bame byeori doeeo juneun saram
Seseorang yang menjadi bintang di malam yang sangat gelap
사라져 버리고 싶은 날에 날 잡아 준 사람
Sarajyeo beorigo sipeun nare nal jaba jun saram
Seseorang yang menahanku disaat aku ingin pergi menghilang

마음을 따라 걷다 보면
Maeumeul ttara geotda bomyeon
Aku berjalan mengikuti hatiku ini
그 끝엔 항상 그대예요
Geu kkeuten hangsang geudaeyeyo
Diakhir itu adalah selalu dirimu
언제나 꿈꾸던 내일 앞에
Eonjena kkumkkudeon naeil ape
Mimpi yang selamanya hari esok berada didepanku
함께 해 줄래요 사랑하고 있죠 내내
Hamkke hae jullaeyo saranghago issjyo naenae
Dapatkah kau bersama denganku? Aku akan mencintaimu disepanjang waktuku

Onewe (원위) – She Replaced (그녀는 대체) Was It Love? 우리, 사랑했을까? OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

아무에게도 하지 않던 말들
Amuegedo haji anhdeon maldeul
Tak ada kata-kata apapun yang bisa ku katakan
너에겐 하나둘 말하다 보면
Neoegen hanadul malhada bomyeon
Jika melihatmu, aku ingin mengatakan satu dua kata itu
내 마음에 작은 틈이 생겨나
Nae maeume jageun teumi saenggyeona
Ada celah kecil yang tumbuh dihatiku ini
Stay around my side make me feel alive

언제부터인지 잘은 몰라도
Eonjebuteoinji jareun mollado
Sejak kapankah itu? Aku bahkan sungguh tak tahu
늘 같은 일상에 너를 떠올려
Neul gateun ilsange neoreul tteoollyeo
Keseharianmu selalu sama denganku, aku teringat kepadamu
혼자 웃는 날이 좀 많아졌어
Honja usneun nari jom manhajyeosseo
Aku tersenyum sendirian saat melewati banyaknya hari
Stay around my side make me feel alive

대체 뭐가 그렇게 자꾸만 너로 돌아가게만 해
Daeche mwoga geureohge jakkuman neoro doragageman hae
Sebenarnya apa yang terjadi? Aku terus saja kembali kepadamu
대체 네가 뭐길래 자꾸 너로 찾아가게만 해
Daeche nega mwogillae jakku neoro chajagageman hae
Sebenarnya siapakah dirimu? Kau terus saja membuatku mencari dirimu
I can’t take you off all night All night
그 누구도 대신할 수 없어
Geu nugudo daesinhal su eopseo
Takkan ada siapapun yang bisa menggantikan dirimu
Just one
너만이 주는 마음을 받고 싶어
Neomani juneun maeumeul batgo sipeo
Aku hanya akan mnerima hati yang kau berikan kepadaku

처음은 아니지만 좀 다르게
Cheoeumeun anijiman jom dareuge
Ini tidak seperti pertama kalinya, aku merasa sedikit berbeda
느껴지는 이유는 어쩌면 바로 너
Neukkyeojineun iyuneun eojjeomyeon baro neo
Aku merasakan bahwa alasan itu mungkin adalah dirimu
내 마음에 작은 틈이 생겨나
Nae maeume jageun teumi saenggyeona
Ada celah kecil yang tumbuh dihatiku ini
Stay around my side make me feel alive

언제부터인지 잘은 몰라도
Eonjebuteoinji jareun mollado
Sejak kapankah itu? Aku bahkan sungguh tak tahu
늘 같은 일상에 너를 붙여서
Neul gateun ilsange neoreul butyeoseo
Keseharianmu selalu sama denganku, aku terikat denganmu
상상하는 일이 좀 많아졌어
Sangsanghaneun iri jom manhajyeosseo
Begitu banyak hal yang telah ku bayangkan
Stay around my side make me feel alive

대체 뭐가 그렇게 자꾸만 너로 돌아가게만 해
Daeche mwoga geureohge jakkuman neoro doragageman hae
Sebenarnya apa yang terjadi? Aku terus saja kembali kepadamu
대체 네가 뭐길래 자꾸 너로 찾아가게만 해
Daeche nega mwogillae jakku neoro chajagageman hae
Sebenarnya siapakah dirimu? Kau terus saja membuatku mencari dirimu
I can’t take you off all night All night
그 누구도 대신할 수 없어
Geu nugudo daesinhal su eopseo
Takkan ada siapapun yang bisa menggantikan dirimu
Just one
너만이 주는 마음을 받고 싶어
Neomani juneun maeumeul batgo sipeo
Aku hanya akan mnerima hati yang kau berikan kepadaku

넌 어떨 것 같아 나라면 뭐랄까
Neon eotteol geot gata naramyeon mworalkka
Bagaimana dengan dirimu? Jika kau jadi diriku apa yang akan kau lakukan?
너라면 뭐든 좋아질 것만 같아
Neoramyeon mwodeun johajil geosman gata
Jika aku jadi dirimu, aku pikir akan menyukai semuanya

오직 그대가 환상 속 주인공
Ojik geudaega hwansang sok juingong
Hanya dirimu karakter utama dalam fantasiku ini
너만 찾아 시간은 갈수록
Neoman chaja siganeun galsurok
Aku hanya mencari dirimu meski waktu berlalu
너로 돌아가는 나의 초점 우리 사랑을 땋아
Neoro doraganeun naui chojeom uri sarangeul ttaha
Tujuanku hanya kembali kepadamu, dan mulai mengikat cinta kita

대체 뭐가 그렇게 자꾸만 너로 돌아가게만 해
Daeche mwoga geureohge jakkuman neoro doragageman hae
Sebenarnya apa yang terjadi? Aku terus saja kembali kepadamu
대체 네가 뭐길래 자꾸 너로 찾아가게만 해
Daeche nega mwogillae jakku neoro chajagageman hae
Sebenarnya siapakah dirimu? Kau terus saja membuatku mencari dirimu
I can’t take you off all night All night
그 누구도 대신할 수 없어
Geu nugudo daesinhal su eopseo
Takkan ada siapapun yang bisa menggantikan dirimu
Just one
너만이 주는 마음을 받고 싶어
Neomani juneun maeumeul batgo sipeo
Aku hanya akan mnerima hati yang kau berikan kepadaku




Cho A (초아) – Here I Am (난 여기 있어요) Men Are Men OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

기댈 곳 없는 내 마음 잊을 수 없는 약속들
Gidael got eopsneun nae maeum ijeul su eopsneun yaksokdeul
Hatiku tak ada tempat untuk bersandar pada janji yang tak terlupakan
바랄 수 없는 내일을 오늘도 기다리네요
Baral su eopsneun naeireul oneuldo gidarineyo
Aku menunggu hari esok yang tak bisa kuharapkan, meski aku t’lah menunggunya

멈춰버린 마음을 숨기려다
Meomchwobeorin maeumeul sumgiryeoda
Aku menyembunyikan hatiku yang berhenti ini
하지 못한 말이 참 많아서 이렇게 기다리네요
Haji moshan mari cham manhaseo ireohge gidarineyo
Ada begitu banyak kata yang tak bisa ku ucapkan, aku menunggumu seperti ini

난 여기 있어요 괜찮다고 말하며 서 있어요
Nan yeogi isseoyo gwaenchanhdago malhamyeo seo isseoyo
Aku berada disini, dengan aku mengatakan bahwa aku baik-baik saja
그 자리에서 모든 걸 다 잊어도
Geu jarieseo modeun geol da ijeodo
Ditempat itu aku t’lah melupakan semuanya
날 사랑하지 않는 그대라 해도
Nal saranghaji anhneun geudaera haedo
Bahkan jika kau tak mencintai diriku
여기 있을게요 오랜 시간이 흘러간다 해도
Yeogi isseulgeyo oraen sigani heulleoganda haedo
Aku akan berada disini, meski sekian lama waktu berlalu

견뎌낼 수 있을 만큼만
Gyeondyeonael su isseul mankeumman
Aku semakin bisa untuk menahannya
내 맘이 닿을 수 있을 만큼 먼 곳에서 기다려줘
Nae mami daheul su isseul mankeum meon goseseo gidaryeojwo
Hingga hatiku bisa menggapaimu, tunggulah diriku ditempat yang jauh itu

멈춰버린 마음을 숨기려다
Meomchwobeorin maeumeul sumgiryeoda
Aku menyembunyikan hatiku yang berhenti ini
하지 못한 말이 참 많아서 이렇게 기다리네요
Haji moshan mari cham manhaseo ireohge gidarineyo
Ada begitu banyak kata yang tak bisa ku ucapkan, aku menunggumu seperti ini

난 여기 있어요 괜찮다고 말하며 서 있어요
Nan yeogi isseoyo gwaenchanhdago malhamyeo seo isseoyo
Aku berada disini, dengan aku mengatakan bahwa aku baik-baik saja
그 자리에서 모든 걸 다 잊어도
Geu jarieseo modeun geol da ijeodo
Ditempat itu aku tlah melupakan semuanya
날 사랑하지 않는 그대라 해도
Nal saranghaji anhneun geudaera haedo
Bahkan jika kau tak mencintai diriku

괜찮아요 아파한 날들이 전부
Gwaenchanhayo apahan naldeuri jeonbu
Disemua hari yang menyakitkan ini aku akan baik-baik saja
지난 추억이 되겠죠 나만 참으면 되겠죠 그댈
Jinan chueogi doegessjyo naman chameumyeon doegessjyo geudael
Itu hanya akan menjadi kenangan di masa lalu, hanya aku yang bisa untuk menahannya

난 여기 있어요 아직도 그댈 놓지 못했어요
Nan yeogi isseoyo ajikdo geudael nohji moshaesseoyo
Aku berada disini, namun aku masih belum bisa melepaskanmu
바보처럼 난 매일 울고 있어도
Babocheoreom nan maeil ulgo isseodo
Seperti orang bodoh, aku menangis setiap hari
돌아오지 않을 걸 알고 있어도
Doraoji anheul geol algo isseodo
Aku tahu mungkin kau takkan pernah kembali

여기 있을게요 오랜 시간이 흘러간다 해도
Yeogi isseulgeyo oraen sigani heulleoganda haedo
Aku akan berada disini, meski sekian lama waktu berlalu
견딜 수 있을 만큼 언젠가 잊을 수 있을 만큼
Gyeondil su isseul mankeum eonjenga ijeul su isseul mankeum
Sebanyak aku bisa menahannya, suatu saat nanti sebanyak aku bisa melupakanmu
그만큼만 사랑해볼게
Geumankeumman saranghaebolge
Sebanyak itu aku akan hanya mencintai dirimu




Selasa, 11 Agustus 2020

Liu Rui Qi (刘瑞琦) – Miss Out (省略) Count Your Lucky Stars 我好喜欢你 OST Lyrics Terjemahan

夜 寂寞了一点点
Yè jìmòle yīdiǎndiǎn
Malam ini begitu sepi
我手中的咖啡 少了最暖的安慰
Wǒ shǒuzhōng de kāfēi shǎole zuì nuǎn de ānwèi
Kopi ditanganku kehilangan kehangatannya
哭 根本就不能解决
Kū gēnběn jiù bùnéng jiějué
Menangis takkan bisa menyelesaikan masalah
若脸上淌着泪 让人心慌的好累
Ruò liǎn shàng tǎngzhe lèi ràng rén xīnhuāng de hǎo lèi
Jika ada air mata diwajahku itu berarti aku merasa lelah dan frustasi
这模糊的定位 才把距离变误会
Zhè móhú de dìngwèi cái bǎ jùlí biàn wùhuì
Posisiku di saat ini ingin membuatku melarikan diri untuk mengubah jarak dan kesalahpahaman
心里面的空缺 是否那个谁能补位
Xīnlǐ miàn de kòngquē shìfǒu nàgè shéi néng bǔ wèi
Adakah yang bisa mengisi kekosongan dihatiku ini?

我知道我们不配 你心里在想那个谁
Wǒ zhīdào wǒmen bùpèi nǐ xīnlǐ zài xiǎng nàgè shéi
Aku tahu kita tak pantas, didalam hatimu siapakah yang kau pikirkan?
偶尔需要人陪 却不敢说 委屈的很狼狈
Ou'ěr xūyào rén péi què bù gǎn shuō wěiqu de hěn lángbèi
Terkadang aku membutuhkan seseorang untuk menemaniku, tapi aku tak berani mengatakannya aku merasa malu dan sedih
我对你或许不特别 可惜只对你有感觉
Wǒ duì nǐ huòxǔ bù tèbié kěxí zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué
Aku mungkin bukanlah yang istimewa bagimu, namun aku hanya mempunyai perasaan untukmu
背对背的安慰 当沉默在喜欢中 慢慢被省略
Bèiduìbèi de ānwèi dāng chénmò zài xǐhuān zhōng màn man bèi shěnglüè
Kembali kebelakang sebuah kenyamanan dalam diam aku menyukainya namun perlahan-lahan menghilang

心 每次靠近一点
Xīn měi cì kàojìn yī diǎn
Jagalah hatimu lebih dekat setiap saat
怕短暂的晴天 随时都会被搁浅
Pà duǎnzàn de qíngtiān suíshí dūhuì bèi gēqiǎn
Aku takut akan hari cerah yang singkat, dan aku akan terbuang kapan saja
爱 让我乐观的以为
Ai ràng wǒ lèguān de yǐwéi
Cinta membiarkanku menjadi percaya diri
能站在你周围 就是甜蜜的恩惠
Néng zhàn zài nǐ zhōuwéi jiùshì tiánmì de ēnhuì
Dapat berdiri disisimu adalah sebuah nikmat termanis
这模糊的定位 才把距离变误会
Zhè móhú de dìngwèi cái bǎ jùlí biàn wùhuì
Posisiku di saat ini ingin membuatku melarikan diri untuk mengubah jarak dan kesalahpahaman
心里面的空缺 是否那个谁能补位
Xīnlǐ miàn de kòngquē shìfǒu nàgè shéi néng bǔ wèi
Adakah yang bisa mengisi kekosongan dihatiku ini?

我知道我们不配 你心里在想那个谁
Wǒ zhīdào wǒmen bùpèi nǐ xīnlǐ zài xiǎng nàgè shéi
Aku tahu kita tak pantas, didalam hatimu siapakah yang kau pikirkan?
偶尔需要人陪 却不敢说 委屈的很狼狈
Ou'ěr xūyào rén péi què bù gǎn shuō wěiqu de hěn lángbèi
Terkadang aku membutuhkan seseorang untuk menemaniku, tapi aku tak berani mengatakannya aku merasa malu dan sedih
我对你或许不特别 可惜只对你有感觉
Wǒ duì nǐ huòxǔ bù tèbié kěxí zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué
Aku mungkin bukanlah yang istimewa bagimu, namun aku hanya mempunyai perasaan untukmu
背对背的安慰 当沉默在喜欢中 慢慢被省略
Bèiduìbèi de ānwèi dāng chénmò zài xǐhuān zhōng màn man bèi shěnglüè
Kembali kebelakang sebuah kenyamanan dalam diam aku menyukainya namun perlahan-lahan menghilang

我知道我们不配 你心里在想那个谁
Wǒ zhīdào wǒmen bùpèi nǐ xīnlǐ zài xiǎng nàgè shéi
Aku tahu kita tak pantas, didalam hatimu siapakah yang kau pikirkan?
偶尔需要人陪 却不敢说 委屈的很狼狈
Ou'ěr xūyào rén péi què bù gǎn shuō wěiqu de hěn lángbèi
Terkadang aku membutuhkan seseorang untuk menemaniku, tapi aku tak berani mengatakannya aku merasa malu dan sedih
我对你或许不特别 可惜只对你有感觉
Wǒ duì nǐ huòxǔ bù tèbié kěxí zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué
Aku mungkin bukanlah yang istimewa bagimu, namun aku hanya mempunyai perasaan untukmu
背对背的安慰 当沉默在喜欢中 慢慢被省略
Bèiduìbèi de ānwèi dāng chénmò zài xǐhuān zhōng màn man bèi shěnglüè
Kembali kebelakang sebuah kenyamanan dalam diam aku menyukainya namun perlahan-lahan menghilang




Su Xing (苏醒) – Weird Kiss (轻吻) Count Your Lucky Stars 我好喜欢你 OST Lyrics Terjemahan

淋着大雨 伞下彼此认定
Línzhe dà yǔsǎn xià bǐcǐ rèndìng
Saat hujan deras turun, dibawah payung kita mengakui satu sama lain
在暮光里 留下你的剪影
Zài mù guānglǐ liú xià nǐ de jiǎnyǐng
Disenja yang meninggalkan sebuah garis bayangan

想变成你眼睛 为你收集我们的风景
Xiǎng biàn chéng nǐ yǎnjīng wèi nǐ shōují wǒmen de fēngjǐng
Aku ingin menjadi matamu, untuk mengambil pemandangan kita
想在你的手心感情线里
Xiǎng zài nǐ de shǒuxīn gǎnqíng xiàn lǐ
Aku ingin memilikimu, menggenggam tanganmu dalam perasaan ini
重叠彼此的印记
Chóngdié bǐcǐ de yìnjì
Saling melengkapi satu sama lain

Never Forget
轻轻地吻着怕把爱吵醒
Qīng qīng de wěnzhe pà bǎ ài chǎo xǐng
Aku takut ciuman yang lembut ini membangunkanku dalam cinta
Never Forget
交换着呼吸让世界暂停
Jiāohuànzhe hūxī ràng shìjiè zàntíng
Nafas kita yang tertukar biarkan dunia ini berhenti

眼中有你 梦中有你 身边有你
Yǎnzhōng yǒu nǐ mèng zhōng yǒu nǐ shēnbiān yǒu nǐ
Aku ingin memilikimu dalam mataku, di dalam mimpiku dan disisiku
余生是你 答案是你 有幸是你
Yúshēng shì nǐ dá'àn shì nǐ yǒuxìng shì nǐ
Disisa hidupku adalah dirimu, jawabanku adalah dirimu, keberuntunganku adalah dirimu

多少距离 拥抱融化成蜜
Duōshǎo jùlí yǒngbào rónghuà chéng mì
Berapapun jarak pelukan ini semuanya akan meleleh bagaikan madu
漫长黑暗 你是我的黎明
Màncháng hēi'àn nǐ shì wǒ dí límíng
Di kegelapan yang panjang, kau adalah fajarku

想变成你眼睛 为你收集我们的风景
Xiǎng biàn chéng nǐ yǎnjīng wèi nǐ shōují wǒmen de fēngjǐng
Aku ingin menjadi matamu, untuk mengambil pemandangan kita
想在你的手心感情线里
Xiǎng zài nǐ de shǒuxīn gǎnqíng xiàn lǐ
Aku ingin memilikimu, menggenggam tanganmu dalam perasaan ini
重叠彼此的印记
Chóngdié bǐcǐ de yìnjì
Saling melengkapi satu sama lain

Never Forget
轻轻地吻着怕把爱吵醒
Qīng qīng de wěnzhe pà bǎ ài chǎo xǐng
Aku takut ciuman yang lembut ini membangunkanku dalam cinta
Never Forget
交换着呼吸让世界暂停
Jiāohuànzhe hūxī ràng shìjiè zàntíng
Nafas kita yang tertukar biarkan dunia ini berhenti

眼中有你 梦中有你 身边有你
Yǎnzhōng yǒu nǐ mèng zhōng yǒu nǐ shēnbiān yǒu nǐ
Aku ingin memilikimu dalam mataku, di dalam mimpiku dan disisiku
余生是你 答案是你 有幸是你
Yúshēng shì nǐ dá'àn shì nǐ yǒuxìng shì nǐ
Disisa hidupku adalah dirimu, jawabanku adalah dirimu, keberuntunganku adalah dirimu

Oh~
不管永远 远在哪里
Bùguǎn yǒngyuǎn yuǎn zài nǎlǐ
Tak peduli selamanya meski kau pergi jauh
你我的心始终都近在隔壁
Nǐ wǒ de xīn shǐzhōng dōu jìn zài gébì
Kau selalu dihatiku, kita selalu dekat
不管光阴 喧嚣交集
Bùguǎn guāngyīn xuānxiāo jiāojí
Tak peduli waktu meski berada dalam persimpangan yang ramai
只要我们在一起
Zhǐyào wǒmen zài yīqǐ
Hanya kita bersama

Never Forget
轻轻的吻着心跳的秘密
Qīng qīng de wěnzhe xīntiào de mìmì
Ciuman lembut itu adalah rahasia dalam detak jantungku
Never Forget
你让我相信有命中注定
Nǐ ràng wǒ xiāngxìn yǒu mìngzhòng zhùdìng
Kau membiarkanku percaya bahwa ini sudah ditakdirkan

眼中有你 梦中有你 身边有你
Yǎnzhōng yǒu nǐ mèng zhōng yǒu nǐ shēnbiān yǒu nǐ
Aku ingin memilikimu dalam mataku, di dalam mimpiku dan disisiku
余生是你 答案是你 有幸是你
Yúshēng shì nǐ dá'àn shì nǐ yǒuxìng shì nǐ
Disisa hidupku adalah dirimu, jawabanku adalah dirimu, keberuntunganku adalah dirimu




Senin, 10 Agustus 2020

NOAH (노아) – Still In Love (우리의 이별은 거짓말 같아) Men Are Men 그놈이 그놈이다 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

시간이 지나 다시 너를 봐도
Sigani jina dasi neoreul bwado
Saat waktu berlalu, aku melihatmu lagi
단번에 너를 알아보는 건
Danbeone neoreul araboneun geon
Meski begitu aku langsung mengenalimu
몇 번을 다시 만나게 되어도
Myeot beoneul dasi mannage doeeodo
Berulang kali terjadi, kita bertemu lagi
볼 수 있는 그때 그 모습 다른 누구도
Bol su inneun geuttae geu moseup dareun nugudo
Ketika aku melihat sosok dirimu, tak ada siapapun yang lain

기다리지 않아 널 사랑하니까
Gidariji ana neol saranghanikka
Aku takkan menunggu, karena aku mencintaimu
기다리는 내가 안쓰러워도
Gidarineun naega ansseureowodo
Bagiku menunggu adalah hal yang menyedihkan
네가 없는 어떤 순간도 난 싫어 난 싫어
Nega eomneun eotteon sungando nan sireo nan sireo
Ada beberapa momen tanpa dirimu, aku benci, aku membencinya
우리의 이별은 아직까지 거짓말 같아
Uriui ibyeoreun ajikkkaji geojinmal gata
Perpisahan kita masih terlihat seperti sebuah kebohongan

수많은 기억 떠올리면 네가
Sumaneun gieok tteoollimyeon nega
Aku memikirkan begitu banyak tentangmu yang tak terhitung jumlahnya
어떤 것부터 날 떠올릴까
Eotteon geotbuteo nal tteoollilkka
Bagian manakah yang kau pikirkan tentangku?
단 한번 너를 울렸던 그때를
Dan hanbeon neoreul ullyeosdeon geuttaereul
Saat itu pernah sekali aku membuat dirimu menangis
기억할까 두려워 나는 다른 누구도
Gieokalkka duryeowo naneun dareun nugudo
Apakah kau mengingatnya? Aku merasa takut tak ada siapapun yang lain

기다리지 않아 널 사랑하니까
Gidariji ana neol saranghanikka
Aku takkan menunggu, karena aku mencintaimu
기다리는 내가 안쓰러워도
Gidarineun naega ansseureowodo
Bagiku menunggu adalah hal yang menyedihkan
네가 없는 어떤 순간도 난 싫어 난 싫어
Nega eomneun eotteon sungando nan sireo nan sireo
Ada beberapa momen tanpa dirimu, aku benci, aku membencinya
우리의 이별은 아직까지 거짓말 같아
Uriui ibyeoreun ajikkkaji geojinmal gata
Perpisahan kita masih terlihat seperti sebuah kebohongan

난 미안해서 너와 헤어진
Nan mianhaeseo neowa heeojin
Aku minta maaf karena tlah berpisah darimu
그날부터 혼자 기다려
Geunalbuteo honja gidaryeo
Sejak hari itu aku menunggumu sendirian

기다리다 지쳐 다 내려놓아도
Gidarida jichyeo da naeryeonoado
Menunggu begitu melelahkan meski aku tlah melepaskannya
다시 돌아와서 너를 찾을게
Dasi dorawaseo neoreul chajeulge
Aku akan kembali lagi untuk mencarimu
너와 함께 걷고 싶어서 그리워 그리워
Neowa hamkke geotgo sipeoseo geuriwo geuriwo
Aku ingin berjalan bersamamu, aku merindukanmu, merindukanmu
모든 순간들이 아직까지 거짓말 같아
Modeun sungandeuri ajikkkaji geojinmal gata
Semua momen yang terjadi masih seperti sebuah kebohongan




Jumat, 07 Agustus 2020

Lee Chan Sol (이찬솔) – Condolence (위로) Graceful Friends 우아한 친구들 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

시간이 지나간 후엔 남은 건 나 혼자뿐인가
Sigani jinagan huen nameun geon na honja ppuninga
Setelah waktu berlalu, hanya diriku seorang yang tersisa
나의 마음 가득히 차오르던 
Naui maeum gadeughi chaoreudeon
Terisi olehmu dan memenuhi hatiku
내일의 희망도 희망도 앗아간 걸까 부족한 나라서
Naeirui huimangdo asagan geolkka bujokhan naraseo
Harapan untuk hari esok, apakah kau juga akan mengambilnya? Diriku cukup menyedihkan

참 아름다웠구나 지난 꿈들이었구나
Cham areumdawossguna jinan kkumdeurieossguna
Ternyata ini adalah hal yang indah, sebuah mimpi yang t’lah berlalu

아직 자그마한 우린 지금 커다란 성을 지어
Ajik jageumahan urin jigeum keodaran seongeul jieo
Meski masih kecil, kita sekarang akan membangun sebuah istana yang mewah
비록 어둠 속에 외로이 홀로 지쳤어도
Birok eodum soge oeroi hollo jichyeosseodo
Meski kesepian di dalam kegelapan seorang diri itu melelahkan
서로에게만큼은 위로 될 수 있게
Seoroegemankeumeun wiro doel su issge
Namun kita semakin bisa untuk saling menghibur

누구나 그릴 수 있는 바램도 난 욕심인 걸까
Nuguna geuril su issneun baraemdo nan yoksimin geolkka
Bahkan sebuah harapan bisa digambarkan oleh siapapun, apakah itu adalah keserakahan?
한밤중에 꾸었던 지난날의 
Hanbamjunge kkueossdeon jinan narui
Ditengah malam aku memimpikan masa lalu
나에게 미안해 라는 말 밖엔 할 수가 없어서
Naege mianhae raneun mal bakken hal suga eobseoseo
Selain mengatakan maaf, tak ada yang bisa ku katakan kepadamu

참 어려운 일이야 모두다 똑같을 거잖아
Cham eoryeoun iriya modu da ttok gateul geojanha
Ini adalah hal yang menyulitkan meski semuanya terlihat sama saja

아직 자그마한 우린 지금 커다란 성을 지어
Ajik jageumahan urin jigeum keodaran seongeul jieo
Meski masih kecil, kita sekarang akan membangun sebuah istana yang mewah
비록 어둠 속에 외로이 홀로 지쳤어도
Birok eodum soge oeroi hollo jichyeosseodo
Meski kesepian di dalam kegelapan seorang diri itu melelahkan
서로에게만큼은 위로 될 수 있게
Seoroegemankeumeun wiro doel su issge
Namun kita semakin bisa untuk saling menghibur

쉬어가도 돼 내 어깰 감싸주는 품이 필요해
Swieogado dwae nae eokkael gamssajuneun pumi piryohae
Kau bisa beristirahat di bahuku, bahkan jika perlu dipelukanku
어딘가에 숨어있을 날 찾아
Eodingae sumeoisseul nal chaja
Carilah dimanapun aku bersembunyi

자그마한 우린 지금 커다란 성을 지어
Jageumahan urin jigeum keodaran seongeul jieo
Meskipun kecil, sekarang kita akan membangun istana yang besar
비록 어둠 속에 외로이 홀로 지쳤어도
Birok eodum soge oeroi hollo jichyeosseodo
Meski kesepian di dalam kegelapan seorang diri itu melelahkan
서로에게만큼은 위로 될 수 있게
Seoroegemankeumeun wiro doel su issge
Namun kita semakin bisa untuk saling menghibur




Dong Gun (동건) & Jae Yoon (재윤) – Emergency (비상) Almost Famous 반예인 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

시간을 거슬러 가고파
Siganeul geoseulleo gagopa
Aku ingin kembali ke waktu dimasa lalu
모래시계를 뒤집었던 그때의 나에게
Moraesigyereul dwijibeossdeon geuttaeui naege
Saat itu bagiku, seperti membalikkan jam pasir dibelakangku

알려주고픈 내일이
Allyeojugopeun naeiri
Aku ingin memberitahumu esok
어제가 된 오늘 다시 한번 나를 믿어보려 해
Eojega doen oneul dasi hanbeon nareul mideoboryeo hae
Hari ini menjadi hari esok, sekali lagi cobalah percaya kepadaku

지금 시작된 Amazing
Jigeum sijakdoen amazing
Sekarang adalah awal yang luar biasa
다시 시작한 내 Story
Dasi sijakhan nae story
Ceritaku yang dimulai lagi
두 팔을 펴 두 날개를 펴 날아가
Du pareul pyeo du nalgaereul naraga
Rentangkanlah kedua tanganmu, dengan sayapmu terbanglah

불어오는 바람을 타고 내 꿈을 향해 날아
Bureooneun barameul tago nae kkumeul hyanghae nara
Angin itu berhembus dan terbang bersama dengan mimpiku
I believe I can fly away

너무 늦어진 건 아닐까
Neomu neujeojin geon anilkka
Apakah ini sudah terlalu terlambat?
내 한숨에 넘어졌었던 그때의 나에게
Nae hansume neomeojyeosseossdeon geuttaeui naege
Saat itu bagiku, nafasku begitu menyesakkan

알려주고픈 내일이
Allyeojugopeun naeiri
Aku ingin memberitahumu esok
어제가 된 오늘 다시 한번 나를 믿어보려 해
Eojega doen oneul dasi hanbeon nareul mideoboryeo hae
Hari ini menjadi hari esok, sekali lagi cobalah percaya kepadaku

지금 시작된 Amazing
Jigeum sijakdoen amazing
Sekarang adalah awal yang luar biasa
다시 시작한 내 Story
Dasi sijakhan nae story
Ceritaku yang dimulai lagi
두 팔을 펴 두 날개를 펴 날아가
Du pareul pyeo du nalgaereul naraga
Rentangkanlah kedua tanganmu, dengan sayapmu terbanglah

불어오는 바람을 타고 내 꿈을 향해 날아
Bureooneun barameul tago nae kkumeul hyanghae nara
Angin itu berhembus dan terbang bersama dengan mimpiku
I believe I can fly away

떨어지는 모래알을 보면서 (Woah)
Tteoreojineun moraeareul bomyeonseo (woah)
Aku melihat butiran pasir yang berjatuhan, woah
움켜진 꿈이 새어나갔어
Umkyeojin kkumi saeeonagasseo
Mimpi yang telah ku raih telah terlepas
다신 놓치지 않아 (놓치지 않을래)
Dasin nohchiji anha (nohchiji anheullae)
Aku takkan melepaskannya lagi (takkan ku lepaskan)
숨겨둔 날개를 펴
Sumgyeodun nalgaereul pyeo
Tunjukanlah sayapmu yang tersembunyi itu

지금 시작된 Amazing
Jigeum sijakdoen amazing
Sekarang adalah awal yang luar biasa
다시 시작한 내 Story
Dasi sijakhan nae story
Ceritaku yang dimulai lagi
두 팔을 펴 두 날개를 펴 날아가
Du pareul pyeo du nalgaereul naraga
Rentangkanlah kedua tanganmu, dengan sayapmu terbanglah

불어오는 바람을 타고 내 꿈을 향해 날아
Bureooneun barameul tago nae kkumeul hyanghae nara
Angin itu berhembus dan terbang bersama dengan mimpiku
I believe I can fly away

I believe I can fly away

Kamis, 06 Agustus 2020

DOKO (도코) – Psycho [Flower Of Evil 악의 꽃] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

My heart's pounding hazy memories
Hatiku berdebar kencang, kenangan yang samar-samar
자꾸만 나를 이끄는걸
Jakkuman nareul ikkeuneungeol
Kau terus saja menuntun diriku

평범했었던 나의 일상이
Pyeongbeomhaesseosdeon naui ilsangi
Kehidupan sehari-hariku yang biasa saja
이제 조금씩
Ije jogeumssik
Sekarang, perlahan-lahan
It`s interesting

베일속의 내 모습을 들키고 싶지는 않아 oh
Beilsogui nae moseubeul deulkigo sipjineun anha oh
Sosok diriku didalam kerudung, aku tak ingin tertangkap
떨리는 네 모습이 나를 춤추게 만들어
Tteollineun ne moseubi nareul chumchuge mandeureo
Sosok dirimu bergetar, membuat diriku menari
I want you

I want your breath
I want your hair
I want your fear
Please don't ask me why

I want your breath.
I want your hair.
I want your fear
Please don't ask me why

나의 웃음과 나의 표정을
Naui useumgwa naui pyojeongeul
Senyumanku, ekspresi diriku
모를거야 넌 어떤 의민지
Moreulgeoya neon eotteon uiminji
Kau takkan mengetahui arti dari semua itu

누구도 나를 막을순 없어
Nugudo nareul mageulsun eopseo
Siapapun tak ada yang bisa menghentikan diriku
두려움만이 기다릴뿐
Duryeoummani gidarilppun
Hanya ada banyak ketakutan menunggu

베일속의 내 모습을 들키고 싶지는 않아 oh
Beilsogui nae moseubeul deulkigo sipjineun anha oh
Sosok diriku didalam kerudung, aku tak ingin tertangkap
떨리는 네 모습이 나를 춤추게 만들어
Tteollineun ne moseubi nareul chumchuge mandeureo
Sosok dirimu bergetar, membuat diriku menari
I want you

I want your breath
I want your hair
I want your fear
Please don't ask me why
I want your breath.
I want your hair.
I want your fear
Please don't ask me why

Please don't ask me why
Please don't ask me why




Rabu, 05 Agustus 2020

Minseo (민서) – Until The Day (그날까지) Memorials 출사표 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

긴 시간을 건너 또 널 만나게 되면
Gin siganeul geonneo tto neol mannage doemyeon
Melewati waktu yang panjang, aku bertemu denganmu lagi
그때는 아득히 먼 곳이라도 너를 찾으러 갈게
Geuttaeneun adeukhi meon gosirado neoreul chajeureo galge
Meski di saat itu kau berada di tempat yang jauh dan samar-samar, aku akan pergi mencarimu

그 많았던 시간 셀 수 없는 날들 속에
Geu manhassdeon sigan sel su eopsneun naldeul soge
Dalam banyaknya waktu dan hari-hari yang tak terhitung jumlahnya
얼마나 많은 우리가 스쳤는지 너는 알고 있을까
Eolmana manheun uriga seuchyeossneunji neoneun algo isseulkka
Berapa banyakkah kita sudah melewatinya? Apakah kau tahu?

나 여기 너의 그 밤이 끝나는 날까지 있을게
Na yeogi neoui geu bami kkeutnaneun nalkkaji isseulge
Aku berada disini, di malam itu aku akan berada disini hingga akhir
It’s song for you
긴긴 어둠이 밝아질 때까지 부를게 그날까지
Gingin eodumi balkajil ttaekkaji bureulge geunalkkaji
Dalam kegelapan yang panjang, aku akan memanggilmu hingga akhirnya saat itu menjadi terang

아직 멀게만 보여 아주 작게 느껴지는
Ajik meolgeman boyeo aju jakge neukkyeojineun
Kau masih terlihat jauh, aku merasakannya begitu kecil
내 자신이 싫어지기도 하지만 이건 잊지 말아줘
Nae jasini silheojigido hajiman igeon ijji marajwo
Meskipun kau membenci diriku, namun aku mohon jangan pernah lupakan ini

나 여기 너의 그 밤이 끝나는 날까지 있을게
Na yeogi neoui geu bami kkeutnaneun nalkkaji isseulge
Aku berada disini, di malam itu aku akan berada disini hingga akhir
It’s song for you
긴긴 어둠이 밝아질 때까지 부를게 그날까지
Gingin eodumi balkajil ttaekkaji bureulge geunalkkaji
Dalam kegelapan yang panjang, aku akan memanggilmu hingga akhirnya saat itu menjadi terang

어쩌면 아주 오래 또다시 아주 멀리
Eojjeomyeon aju orae ttodasi aju meolli
Mungkinkah dalam waktu yang lama, kau akan semakin menjauh lagi
가야만 할 때도 네 곁에 있는 나를 알아줄래
Gayaman hal ttaedo ne gyeote issneun nareul arajullae
Jika aku harus pergi dari sisimu, akankah kau mengetahuinya?
잠시 내 어깨에 기대어 쉬어도 돼
Jamsi nae eokkaee gidaeeo swieodo dwae
Untuk sesaat kau bisa beristirahat bersandar dibahuku

나 여기 너의 그 밤이 끝나는 날까지 있을게
Na yeogi neoui geu bami kkeutnaneun nalkkaji isseulge
Aku berada disini, di malam itu aku akan berada disini hingga akhir
It’s song for you
긴긴 어둠이 밝아질 때까지 부를게 그날까지
Gingin eodumi balkajil ttaekkaji bureulge geunalkkaji
Dalam kegelapan yang panjang, aku akan memanggilmu hingga akhirnya saat itu menjadi terang

Maktub (마크툽) & Lee Raon (이라온) – Did We Really Love (정말 사랑했을까) Was It Love? 우리, 사랑했을까? OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

좋았나 봐 널 많이 아꼈나 봐
Johassna bwa neol manhi akkyeossna bwa
Aku pikir, aku menyukaimu dan menyimpan banyak tentang dirimu
다시 못 견디게 아픈걸 보니
Dasi mot gyeondige apeungeol boni
Aku tak bisa menahannya lagi, ini sangat menyakitkan

가슴에서 자꾸만 열이 나고
Gaseumeseo jakkuman yeori nago
Aku terus hanya merasakan demam di hatiku
널 떠올릴 때마다 그리움이 흘러
Neol tteoollil ttaemada geuriumi heulleo
Setiap kali aku ingat dirimu, kerinduan ini muncul

숨겨봐도 그게 잘 안되나 봐
Sumgyeobwado geuge jal andoena bwa
Aku rasa, aku tak bisa untuk menyembunyikannya
이별 앓고 있는 날 다 아는걸
Ibyeol alhgo issneun nal da aneungeol
Saat aku harus berpisah denganmu dihari itu, aku tahu

씩씩한 척 강한 척 하는 내가
Ssikssikhan cheok ganghan cheok haneun naega
Diriku berpura-pura bersikap tegar dan berpura-pura berani
웃는 눈빛마저도 우는 것 같아 보인대
Usneun nunbichmajeodo uneun geos gata boindae
Tatapan mataku yang terlihat tersenyum ini, ternyata sedang menangis

우리 정말 사랑하긴 했을까 느낄 수가 없잖아
Uri jeongmal saranghagin haesseulkka neukkil suga eopsjanha
Apakah kita benar-benar saling mencintai? Tak bisakah dirimu merasakannya
작고 좁은 나의 세상 속에 살던 넌
Jakgo jobeun naui sesang soge saldeon neon
Kau hidup didalam duniaku yang kecil dan sempit ini

행복하긴 했을까 우리 닮은 지난 추억이
Haengbokhagin haesseulkka uri talmeun jinan chueogi
Apakah kau merasa bahagia? Kenangan kita dimasa lalu begitu mirip
초라한 내 앞이라 더 눈부셔
Chorahan nae apira deo nunbusyeo
Begitu mempesona di depanku yang buruk ini
너 있는 곳 너무 멀어 다가갈 수 없어
Neo issneun got neomu meoreo dagagal su eopseo
Kau berada begitu jauh, aku tak bisa datang mendekatimu

헤어져도 보내지 못하나 봐
Heeojyeodo bonaeji moshana bwa
Aku tak bisa melepaskanmu meski kita tlah berpisah
니가 돌아와줄 것만 같아서
Niga dorawajul geosman gataseo
Aku merasa bahwa dirimu akan kembali kepadaku
시간가면 잊을 수 있을거란 굳은 다짐해봐도
Sigangamyeon ijeul su isseulgeoran gudeun dajimhaebwado
Seiring berjalannya waktu mungkin aku bisa melupakanmu, aku sudah berjanji seperti itu
매일 널 찾아 헤매는데
Maeil neol chaja hemaeneunde
Namun setiap hari aku tersesat mencarimu

우리 정말 사랑하긴 했을까 믿을 수가 없잖아
Uri jeongmal saranghagin haesseulkka mideul suga eopsjanha
Apakah kita benar-benar saling mencintai? Tak bisakah kau percaya padaku?
좋은 사람으로 니 가슴에 내 모습 남긴 했을까
Joheun sarameuro ni gaseume nae moseup namgin haesseulkka
Apakah aku akan tertinggal dihatimu sebagai seseorang yang baik?

니가 곁에 없는 나보다
Niga gyeote eopsneun naboda
Lebih dari diriku yang berada disisimu
내가 없는 니가 더 두려워
Naega eopsneun niga deo duryeowo
Aku merasa takut diriku tanpa adanya dirimu

나를 지우고 쉽게 또 사랑 할까봐 지키지 못할 약속들
Nareul jiugo swipge tto sarang halkkabwa jikiji moshal yaksokdeul
Aku takut kau akan menghapus diriku dan mencintai yang lain, sebuah janji yang tak bisa kau jaga
그땐 왜 그렇게 많이 했는지 아직도 너를 위해 난
Geuttaen wae geureohge manhi haessneunji ajikdo neoreul wihae nan
Saat itu mengapa aku merasa begitu banyak, aku masih menginginkan dirimu
주고 싶은 게 많은데
Jugo sipeun ge manheunde
Ada begitu banyak hal yang ingin ku berikan kepadamu

Uri jeongmal saranghagin haesseulkka neukkil suga eopsjanha
Apakah kita benar-benar saling mencintai? Tak bisakah dirimu merasakannya
우리 정말 사랑하긴 했을까 느낄 수가 없잖아
Uri jeongmal saranghagin haesseulkka neukkil suga eopsjanha
Apakah kita benar-benar saling mencintai? Tak bisakah dirimu merasakannya
작고 좁은 나의 세상 속에 살던 넌
Jakgo jobeun naui sesang soge saldeon neon
Kau hidup didalam duniaku yang kecil dan sempit ini
행복하긴 했을까
Haengbokhagin haesseulkka
Apakah kau merasa bahagia?

니가 곁에 없는 나보다
Niga gyeote eopsneun naboda
Lebih dari diriku yang berada disisimu
내가 없는 니가 더 두려워
Naega eopsneun niga deo duryeowo
Aku tanpa dirimu menjadi takut
니 사랑이 마지막이 될까봐
Ni sarangi majimagi doelkkabwa
Aku takut ini adalah cintamu yang terakhir




Selasa, 04 Agustus 2020

Ya Dan Dan (丫蛋蛋) & Shen Chong Chong (沈虫虫) – This Is Love (这就是爱情) Count Your Lucky Stars OST Lyrics Terjemahan

爱情没有选择题 选项没有ABC
Àiqíng méiyǒu xuǎnzé tí xuǎnxiàng méiyǒu ABC
Cinta tak mempunyai pilihan untuk bertanya, tak ada pilihan abc
都说答案在心里 脸红的吸引力
Dōu shuō dá'àn zài xīnlǐ liǎnhóng de xīyǐn lì
Semua jawabannya ada didalam hati, bagaikan daya tarik berwarna merah

这么简单看清 不用我说明
Zhème jiǎndān kàn qīng bùyòng wǒ shuōmíng
Begitu mudah untuk dilihat dengan jelas, aku tak perlu menjelaskan
期待你说一句确定 我不再怀疑
Qídài nǐ shuō yījù quèdìng wǒ bù zài huáiyí
Aku menantikan kau berkata satu kalimat, agar aku tak ragu lagi

你的公转 把我吸引
Nǐ de gōngzhuàn bǎ wǒ xīyǐn
Perubahanmu menarik dan membawaku
我的自转 为你不停
Wǒ de zìzhuǎn wèi nǐ bù tíng
Putaranku ini tak berhenti untukmu

每时每刻 牵手一起 不用再怀疑
Měi shí měi kè qiānshǒu yīqǐ bùyòng zài huáiyí
Berpegangan tangan setiap saat, tak perlu ragu lagi
这就是爱情 百分百确定
Zhè jiùshì àiqíng bǎi fēn bǎi quèdìng
Ini adalah cinta, aku yakin seratus persen

弯弯微笑眼睛 甜蜜的回应
Wān wān wéixiào yǎnjīng tiánmì de huíyīng
Mata dan senyumanmu adalah sambutan yang manis
这就是爱情 天划过流星
Zhè jiùshì àiqíng tiān huàguò liúxīng
Ini adalah cinta, bagai meteor yang jatuh dari langit

Oh baby, 对你的爱就要真心
Oh baby, duì nǐ de ài jiù yào zhēnxīn
Oh baby, cintaku untukmu begitu tulus

爱情没有选择题 选项没有ABC
Àiqíng méiyǒu xuǎnzé tí xuǎnxiàng méiyǒu ABC
Cinta tak mempunyai pilihan untuk bertanya, tak ada pilihan abc
都说答案在心里 脸红的吸引力
Dōu shuō dá'àn zài xīnlǐ liǎnhóng de xīyǐn lì
Semua jawabannya ada didalam hati, bagaikan daya tarik berwarna merah

这么简单看清 不用我说明
Zhème jiǎndān kàn qīng bùyòng wǒ shuōmíng
Begitu mudah untuk dilihat dengan jelas, aku tak perlu menjelasakan
期待你说 一句确定 我不再怀疑
Qídài nǐ shuō yījù quèdìng wǒ bù zài huáiyí
Aku menantikan kau berkata satu kalimat, agar aku tak ragu lagi

你的公转 把我吸引
Nǐ de gōngzhuàn bǎ wǒ xīyǐn
Perubahanmu menarik dan membawaku
我的自转 为你不停
Wǒ de zìzhuǎn wèi nǐ bù tíng
Putaranku ini tak berhenti untukmu

每时每刻 牵手一起 不用再怀疑
Měi shí měi kè qiānshǒu yīqǐ bùyòng zài huáiyí
Berpegangan tangan setiap saat, tak perlu ragu lagi
这就是爱情 百分百确定
Zhè jiùshì àiqíng bǎi fēn bǎi quèdìng
Ini adalah cinta, aku yakin seratus persen

弯弯微笑眼睛 甜蜜的回应
Wān wān wéixiào yǎnjīng tiánmì de huíyīng
Mata dan senyumanmu adalah sambutan yang manis
这就是爱情 天划过流星
Zhè jiùshì àiqíng tiān huàguò liúxīng
Ini adalah cinta, bagai meteor yang jatuh dari langit

Oh baby, 对你的爱就要真心
Oh baby, duì nǐ de ài jiù yào zhēnxīn
Oh baby, cintaku untukmu begitu tulus

这就是爱情 百分百确定
Zhè jiùshì àiqíng bǎi fēn bǎi quèdìng
Ini adalah cinta, aku yakin seratus persen
弯弯微笑眼睛 甜蜜的回应
Wān wān wéixiào yǎnjīng tiánmì de huíyīng
Mata dan senyumanmu adalah sambutan yang manis

这就是爱情 天划过流星
Zhè jiùshì àiqíng tiān huàguò liúxīng
Ini adalah cinta, bagai meteor yang jatuh dari langit

Oh baby, 对你的爱就要真心
Oh baby, duì nǐ de ài jiù yào zhēnxīn
Oh baby, cintaku untukmu begitu tulus

对你的爱就要真心
Duì nǐ de ài jiù yào zhēnxīn
Cintaku untukmu begitu tulus
我是真的付出真心
Wǒ shì zhēn de fùchū zhēnxīn
Aku akan benar-benar memberikan hatiku