Tampilkan postingan dengan label IRRESISTIBLE OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label IRRESISTIBLE OST. Tampilkan semua postingan

Senin, 22 November 2021

Aye Sarunchana (สรัลชนา อภิสมัยมงคล) – Forever You [Irresistible สั่งใจให้หยุดรักเธอ] OST Lyrics Terjemahan

คิดอะไรแล้วแต่ใจของเธอ ก็ไม่รู้ ว่าเธอยังรักกันหรือเปล่า
Khid xarị læ̂wtæ̀ cı k̄hxng ṭhex k̆ mị̀rū̂ ẁā ṭhex yạng rạk kạn h̄rụ̄x pel̀ā
Aku tak memikirkan apa pun kecuali hatimu, aku tidak tahu apakah kita masih saling mencintai atau tidak
ไม่ได้ใส่ใจ ไม่เคยคิดจะโทษใคร คิดถึงแค่เธอเท่านั้น
Mị̀ dị̂ s̄ı̀cı mị̀ khey khid ca thos̄ʹ khır khidt̄hụng khæ̀ ṭhex thèānận
Aku tak peduli, aku tak pernah berpikir untuk menyalahkan siapapun, aku hanya memikirkanmu
แม้ว่าเธอจะเกลียดฉัน
Mæ̂ẁā ṭhex ca kelīyd c̄hạn
Meskipun kau membenciku

ไม่เป็นไร เธอไม่ต้องสงสาร แค่ต้องการ ให้เธอรู้ความจริงจากฉัน
Mị̀ pĕnrị ṭhex mị̀ t̂xng s̄ngs̄ār khæ̀ t̂xngkār h̄ı̂ ṭhex rū̂khwām cring cāk c̄hạn
Tak apa-apa, kau tiak perlu merasa menyesalinya, aku hanya ingin kau tahu yang sebenarnya dariku
มีแค่เรื่องเดียว หากเพียงแค่เธอรับฟัง คือคำพูดจากนี้ ที่อยากให้รู้ไว้
Mī khæ̀ reụ̄̀xng deīyw h̄āk pheīyng khæ̀ ṭhex rạb fạng khụ̄x khả phūd cāk nī̂ thī̀ xyāk h̄ı̂ rū̂ wị̂
Hanya satu cerita andai saja kau mendengarkannya, sebuah kata yang mulai sekarang aku ingin kau tahu

Forever
ฉันรักเธอ ถึงแม้ว่าความรักของเธอ
Chạn rạk ṭhex t̄hụng mæ̂ẁā khwām rạk k̄hxng ṭhex
Aku mencintaimu meskipun cintamu akan berubah
จะเปลี่ยนแปลงไป แต่ใจของฉันยังเหมือนเดิมทุกๆ อย่าง
Ca pelī̀ynpælng pị tæ̀ cı k̄hxng c̄hạn yạng h̄emụ̄xn deim thuk«xỳāng
Namun hatiku masih akan tetap sama untukmu
คนคนเดียวในใจ ยังไงก็
Khn khn deīyw nı cı yạng ngị k̆
Satu-satunya orang yang ada di hatiku
Forever you

ไม่ว่าเธอ เห็นฉันเป็นยังไง ต่อให้ใจ นั้นต้องทนต้องเจ็บแค่ไหน
Mị̀ ẁā ṭhex h̄ĕn c̄hạn pĕn yạng ngị t̀x h̄ı̂ cı nận t̂xng thn t̂xng cĕb khæ̀ h̄ịn
Tak peduli bagaimana kau melihatku, tak peduli berapa banyak hatiku harus bertahan
ฉันก็รักเธอ อยากให้เธอรับฟัง ในคำพูดจากนี้ ที่อยากให้รู้ไว้
Chạn k̆ rạk ṭhex xyāk h̄ı̂ ṭhex rạb fạng nı khả phūd cāk nī̂ thī̀ xyāk h̄ı̂ rū̂ wị̂
Aku mencintaimu, aku ingin kau mendengarkannya, sebuah kata yang mulai sekarang aku ingin kau tahu
Forever

ฉันรักเธอ ถึงแม้ว่าความรักของเธอ
Chạn rạk ṭhex t̄hụng mæ̂ẁā khwām rạk k̄hxng ṭhex
Aku mencintaimu meskipun cintamu akan berubah
จะเปลี่ยนแปลงไป แต่ใจของฉันยังเหมือนเดิมทุกๆ อย่าง
Ca pelī̀ynpælng pị tæ̀ cı k̄hxng c̄hạn yạng h̄emụ̄xn deim thuk«xỳāng
Namun hatiku masih akan tetap sama untukmu
คนคนเดียวในใจ ยังไงก็
Khn khn deīyw nı cı yạng ngị k̆
Satu-satunya orang yang ada di hatiku
Forever you

อะไรก็ไม่สำคัญ เท่ากับใจที่ฉันมีให้เธอ
Xarị k̆ mị̀ s̄ảkhạỵ thèākạb cı thī̀ c̄hạn mī h̄ı̂ ṭhex
Apapun itu takj\kan jadi masalah sama dengan hati yang kumiliki untukmu
และจะรัก จนวันสุดท้าย
Læa ca rạk cn wạn s̄udtĥāy
Dan akan mencintaimu sampai hari terakhir

Forever
ฉันรักเธอ ถึงแม้ว่าความรักของเธอ
Chạn rạk ṭhex t̄hụng mæ̂ẁā khwām rạk k̄hxng ṭhex
Aku mencintaimu meskipun cintamu akan berubah
จะเปลี่ยนแปลงไป แต่ฉัน จะรักเธอทุกๆ วัน
Ca pelī̀ynpælng pị tæ̀ c̄hạn ca rạk ṭhex thuk«wạn
Namun hatiku akan mencintaimu setiap hari
จากวันนี้ไป ทุกวินาที
Cāk wạn nī̂ pị thuk wināthī
Mulai hari ini, setiap detik
Forever you