Tampilkan postingan dengan label I AM THE YEARS YOU ARE THE STARS OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label I AM THE YEARS YOU ARE THE STARS OST. Tampilkan semua postingan

Sabtu, 18 Desember 2021

Wang Qi Qi (王七七) – Hello, I Like You (你好,我喜欢你) I Am The Years You Are The Stars 我是岁月你是星辰 OST Lyrics Terjemahan

像星星怎麼就有魔力 讓我你溫柔裡沉溺
Xiàng xīngxīng zěnme jiù yǒu mólì ràng wǒ nǐ wēnróu lǐ chénnì
Bagaimana bisa ada keajaiban seperti bintang, biarkan aku menikmati kelembutan ini
開始懷疑我變得不像我自己 也許那是因為你
Kāishǐ huáiyí wǒ biàn dé bù xiàng wǒ zìjǐ yěxǔ nà shì yīnwèi nǐ
Mulai curiga bahwa aku tak terlihat seperti diriku sendiri, mungkin itu karena dirimu

故事又回到了十七歲 那個夏天充滿了茉莉花的香味
Gùshì yòu huí dàole shíqī suì nàgè xiàtiān chōngmǎnle mòlìhuā de xiāngwèi
Ceritanya kembali ke usia tujuh belas tahun, musim panas itu penuh dengan aroma melati
你乾淨的笑容比彩色的陽光都明媚
Nǐ qiánjìng de xiàoróng bǐ cǎisè de yángguāng dōu míngmèi
Senyumanmu jauh lebih bersinar dibandingkan dengan sinar matahari
我喝的汽水怎麼突然沒了氣味
Wǒ hē de qìshuǐ zěnme túrán méiliǎo qìwèi       
Mengapa air soda yang ku minum tiba-tiba tak ada aroma apapun
從那天開始我就在想該要怎麼跟你表白
Cóng nèitiān kāishǐ wǒ jiù zài xiǎng gāi yào zěnme gēn nǐ biǎobái       
Aku sudah berpikir tentang bagaimana mengakuinya padamu sejak hari itu
可外向的我嘴卻突然笨的不如小孩
Kě wàixiàng de wǒ zuǐ què túrán bèn de bùrú xiǎohái     
Namun kata yang terucap dari bibirku menjadi anak kecil yang bodoh
所以我趁你不在去你班裡悄悄送你花
Suǒyǐ wǒ chèn nǐ bùzài qù nǐ bān lǐ qiāoqiāo sòng nǐ huā        
Jadi aku diam-diam mengirimkanmu bunga saat kau tak berada diruangan itu
放學之後騎著單車偷偷跟著你回家
Fàngxué zhīhòu qízhe dānchē tōutōu gēnzhe nǐ huí jiā    
Diam-diam mengikutimu pulang dengan sepeda sepulang sekolah
誒 我比較信命 遇見你 應該就是命裡註定
Éi wǒ bǐjiào xìn mìng yùjiàn nǐ yīnggāi jiùshì mìng lǐ zhùdìng
Eh, aku lebih setia, aku harus ditakdirkan untuk bertemu denganmu
真的很幸運 在學生時代學習到什麼是愛情
Zhēn de hěn xìngyùn zài xuéshēng shídài xuéxí dào shénme shì àiqíng
Aku sangat beruntung mengetahui apa itu cinta ketika aku masih menjadi mahasiswa
雖然暗戀你 但是我相信 你會注意我 然後愛上我
Suīrán ànliàn nǐ dànshì wǒ xiāngxìn nǐ huì zhùyì wǒ ránhòu ài shàng wǒ
Aku jatuh cinta padamu, tapi aku yakin kau akan memperhatikanku dan jatuh cinta padaku
給我所有浪漫 好好照顧我 我們一起努力工作賺錢去旅行
Gěi wǒ suǒyǒu làngmàn hǎohǎo zhàogù wǒ wǒmen yīqǐ nǔlì gōngzuò zhuànqián qù lǚxíng
Beri aku semua romansa, jaga aku baik-baik, kita bekerja keras bersama untuk menghasilkan uang untuk bepergian
哦對了 你是雙子而我恰好是水瓶
O duìle nǐ shì shuāng zǐ ér wǒ qiàhǎo shì shuǐpíng
Oh, benar bahwa kita memang cocok bagai botol air minum yang bersamaan

像星星怎麼就有魔力 讓我你溫柔裡沉溺
Xiàng xīngxīng zěnme jiù yǒu mólì ràng wǒ nǐ wēnróu lǐ chénnì
Bagaimana bisa ada keajaiban seperti bintang, biarkan aku menikmati kelembutan ini
開始懷疑我變得不像我自己 也許那是因為你
Kāishǐ huáiyí wǒ biàn dé bù xiàng wǒ zìjǐ yěxǔ nà shì yīnwèi nǐ
Mulai curiga bahwa aku tak terlihat seperti diriku sendiri, mungkin itu karena dirimu

那個夏天還沒來得及送給你的情書
Nàgè xiàtiān hái méi láidéjí sòng gěi nǐ de qíngshū
Surat cinta yang tak sempat kuberikan padamu musim panas itu
我都夾在書本裡好好把它留住
Wǒ dū jiā zài shū běn lǐ hǎohǎo bǎ tā liú zhù
Aku memasukkannya ke dalam buku dan menyimpannya
你可以打開看看 現在還算數
Nǐ kěyǐ dǎkāi kàn kàn xiànzài hái suànshù
Kau dapat membukanya dan melihatnya, namun itu masih belum saatnya
我自己打了很久的賭真的不想輸
Wǒ zìjǐ dǎle hěnjiǔ de dǔ zhēn de bùxiǎng shū
Aku sudah bertaruh untuk waktu yang lama dan aku benar-benar tak ingin kalah
聽說你到現在還是孑然一身
Tīng shuō nǐ dào xiànzài háishì jiérán yīshēn
Ku dengar bahwa sampai sekarang kau masih seorang diri
沒有等到那個真的讓你心動的人
Méiyǒu děngdào nàgè zhēn de ràng nǐ xīndòng de rén
Kau tak menunggu orang yang benar-benar bisa menggerakkan hatimu
能在次遇見你 真的是緣分
Néng zài cì yùjiàn nǐ zhēn de shì yuánfèn
Sungguh takdir dapat bertemu denganmu kali ini
你說對不對嘛 我們平心而論
Nǐ shuō duì bùduì ma wǒmen píngxīn'érlùn
Kau berkata apakah ini benar atau tidak? Mari kita saling menjalani
關於你的回憶我在心裡都有備份
Guānyú nǐ de huíyì wǒ zài xīnlǐ dōu yǒu bèifèn
Aku memiliki cadangan kenanganmu yang di hatiku
那情節美好的就像是偶像劇的劇本
Nà qíngjié měihǎo de jiù xiàng shì ǒuxiàng jù de jùběn
Plotnya indah seperti sebuah naskah drama yang ku idolakan
現在我經過洗禮成為了成熟的大人
Xiànzài wǒ jīngguò xǐlǐ chéngwéile chéngshú de dàrén
Sekarang aku telah terlatih dan menjadi dewasa yang sesungguhnya
能不能實現青春的期許走進你的心門
Néng bùnéng shíxiàn qīngchūn de qíxǔ zǒu jìn nǐ de xīn mén
Bisakah kau mewujudkan harapan kecilku dan aku masuk ke dalam hatimu?
哦 誒 臉紅的像是犯了錯 愛你好像都是比我愛我自己多
O éi liǎnhóng de xiàng shì fànle cuò'ài nǐ hǎoxiàng dōu shì bǐ wǒ ài wǒ zìjǐ duō
Oh, eh, aku tersipu sepertinya aku membuat kesalahan, aku mencintaimu lebih dari aku mencintai diriku sendiri
那究竟是什麼 能不能快點說 那想聽又害怕傷心不敢聽的結果
Nà jiùjìng shì shénme néng bùnéng kuài diǎn shuō nà xiǎng tīng yòu hàipà shāngxīn bù gǎn tīng de jiéguǒ
Apa itu, bisakah kau mengatakannya dengan cepat? Akuingin mendengar tapi takut sedih dan tak berani mendengarkan

像星星怎麼就有魔力 讓我你溫柔裡沉溺
Xiàng xīngxīng zěnme jiù yǒu mólì ràng wǒ nǐ wēnróu lǐ chénnì
Bagaimana bisa ada keajaiban seperti bintang, biarkan aku menikmati kelembutan ini
開始懷疑我變得不像我自己 也許那是因為你
Kāishǐ huáiyí wǒ biàn dé bù xiàng wǒ zìjǐ yěxǔ nà shì yīnwèi nǐ
Mulai curiga bahwa aku tak terlihat seperti diriku sendiri, mungkin itu karena dirimu

真的嗎 你認真的嗎 剛才那不是錯覺是你點頭了嗎
Zhēn de ma nǐ rèn zhēn de ma gāngcái nà bùshì cuòjué shì nǐ diǎntóule ma
Benarkah? Apakah kau bersungguh-sunggu? Bukankah itu hanya ilusiku baru saja kau mengangguk?
哦可以嗎 真的可以嗎 我現在可以牽你的手然後吻你嗎
O kěyǐ ma zhēn de kěyǐ ma wǒ xiànzài kěyǐ qiān nǐ de shǒu ránhòu wěn nǐ ma
Oh, bolehkah? Sungguh bolehkah aku memegang tanganmu dan menciummu sekarang?
哦不 這一定是在做夢 可是這夢境真實的讓我有想哭的衝動
O bù zhè yīdìng shì zài zuòmèng kěshì zhè mèngjìng zhēnshí de ràng wǒ yǒu xiǎng kū de chōngdòng
Oh tidak, ini pasti mimpi, tapi mimpi ini benar-benar membuatku ingin menangis
不 不對 那房子怎麼會動 不 不對 我怎麼感覺不到痛
Bù bùduì nà fángzi zěnme huì dòng bù bùduì wǒ zěnme gǎnjué bù dào tòng
Tidak benar, bagaimana rumah itu bisa bergerak? Tidak benar mengapa aku tak bisa merasakan sakitnya?
睜開雙眼發現自己還是一個人 打開手機看見時間剛好是淩晨
Zhēng kāi shuāng yǎn fāxiàn zìjǐ háishì yīgèrén dǎkāi shǒujī kànjiàn shíjiān gānghǎo shì língchén
Aku membuka mataku dan menemukan bahwa aku sendirian, aku menyalakan telepon dan melihat bahwa waktu baru saja dini hari
叮咚 微信收到了你的消息 哦差點忘了 今天是你的婚禮
Dīng dōng wēixìn shōu dàole nǐ de xiāoxī ó chàdiǎn wàngle jīntiān shì nǐ de hūnlǐ
Dingdong bunyi wechat ku terima, aku hampir lupa bahwa hari ini adalah hari pernikahanmu
那張照片 怎麼那麼刺眼 你笑的燦爛怎麼會戳中了我的淚點
Nà zhāng zhàopiàn zěnme nàme cìyǎn nǐ xiào de cànlàn zěnme huì chuō zhōngle wǒ de lèi diǎn
Mengapa foto itu begitu mempesona, mengapa senyum cemerlangmu membuat air mataku menetes?
你身邊那個女孩眼睛真的很漂亮
Nǐ shēnbiān nàgè nǚhái yǎnjīng zhēn de hěn piàoliang
Gadis di sebelahmu memiliki mata yang sangat indah
朋友誇她溫柔賢慧是好的結婚對象
Péngyǒu kuā tā wēnróu xiánhuì shì hǎo de jiéhūn duìxiàng
Teman-teman memujinya karena lembut dan berbudi luhur sebagai pasanganmu yang baik
Hold on hold on
我想我應該冷靜點
Wǒ xiǎng wǒ yīnggāi lěngjìng diǎn
Aku pikir bahwa aku harus tenang
要用最好的狀態去你結婚的慶典
Yào yòng zuì hǎo de zhuàngtài qù nǐ jiéhūn de qìngdiǎn
Pergi ke perayaan pernikahanmu dalam keadaan terbaik
那是多少次出現在我夢裡的畫面
Nà shì duōshǎo cì chū xiànzài wǒ mèng lǐ dehuàmiàn
Berapa kali gambar itu muncul di mimpiku
真想對曾經的自己說一句抱歉
Zhēn xiǎng duì céngjīng de zìjǐ shuō yījù bàoqiàn
Aku benar-benar ingin meminta maaf pada diriku sendiri
如果勇敢站在那裡的人會不會是我
Rúguǒ yǒnggǎn zhàn zài nàlǐ de rén huì bù huì shì wǒ
Jika aku menjadi begitu berani, mungkinkah aku yang berdiri disana?
我會不會成為你的愛人而不是過客
Wǒ huì bù huì chéngwéi nǐ de àirén ér bùshì guòkè
Akankah aku menjadi kekasihmu beralasan seperti mengikutimu?
一會兒見到你一定要祝福你新婚快樂
Yīhuǐ'er jiàn dào nǐ yīdìng yào zhùfú nǐ xīnhūn kuàilè
Aku harus mengucapkan selamat atas pernikahanmu ketika aku melihatmu sebentar lagi
聽你親口說句謝謝然後當做沒愛過
Tīng nǐ qīnkǒu shuō jù xièxiè ránhòu dàngzuò méi àiguò
Aku mendengarmu mengucapkan terima kasih secara pribadi dan memperlakukanku seolah-olah kau belum pernah mencintaiku
謝謝你 出現在我的生命裡 讓我有過那段經歷寫出
Xièxiè nǐ chū xiànzài wǒ de shēngmìng lǐ ràng wǒ yǒuguò nà duàn jīnglì xiě chū
Terima kasih telah muncul dalam hidupku dan membiarkanku memiliki pengalaman ini untuk ku tuliskan
Melody
如果時間能夠倒流重新來一遍的話
Rúguǒ shíjiān nénggòu dàoliú chóngxīn lái yībiàn de huà
Jika waktu bisa kembali dan aku akan memulai lagi
那個夏天我一定對你說 你好 我喜歡你
Nàgè xiàtiān wǒ yīdìng duì nǐ shuō nǐ hǎo wǒ xǐhuān nǐ
Aku akan menyapamu dimusim panas itu, berkata bahwa aku menyukaimu

像星星怎麼就有魔力 讓我你溫柔裡沉溺
Xiàng xīngxīng zěnme jiù yǒu mólì ràng wǒ nǐ wēnróu lǐ chénnì
Bagaimana bisa ada keajaiban seperti bintang, biarkan aku menikmati kelembutan ini
開始懷疑我變得不像我自己 也許那是因為你
Kāishǐ huáiyí wǒ biàn dé bù xiàng wǒ zìjǐ yěxǔ nà shì yīnwèi nǐ
Mulai curiga bahwa aku tak terlihat seperti diriku sendiri, mungkin itu karena dirimu




Wang Qi Qi (王七七) & Li Zi (梨子) – Fall In Love (談戀愛) I Am The Years You Are The Stars 我是岁月你是星辰 OST Lyrics Terjemahan

我站在露台上 曬剛洗好的衣裳
Wǒ zhàn zài lùtái shàng shài gāng xǐ hǎo de yīshang
Aku berdiri di teras rumah untuk mengeringkan pakaian yang baru ku cuci
孤獨感迎面襲過來 樓下的女孩 男朋友好帥
Gūdú gǎn yíngmiàn xí guòlái lóu xià de nǚhái nán péngyǒu hǎo shuài
Kesepian datang kepadaku saat aku melihat kekasih temanku begitu tampan
他們在談天談地談戀愛
Tāmen zài tántiān tán de tán liàn'ài
Mereka sedang berbicara, mereka sedang jatuh cinta

Oh no oh no
怎麼這樣 連雲朵都是愛心的形狀
Zěnme zhèyàng lián yúnduǒ dōu shì àixīn de xíngzhuàng
Mengapa bisa  begini? Bahkan awan pun berbentuk hati cinta
溫柔的風 在我耳邊 輕輕對我講
Wēnróu de fēng zài wǒ ěr biān qīng qīng duì wǒ jiǎng
Angin berhembus, berbisik ditelingaku, mengatakannya dengan lembut

3 2 1 come on
好想談戀愛 在夏天甜甜的戀愛
Hǎo xiǎng tán liàn'ài zài xiàtiān tián tián de liàn'ài
Aku sangat ingin jatuh cinta, cinta yang manis di musim panas
到冬天就能躲在他的懷裡 要和我戀愛
Dào dōngtiān jiù néng duǒ zài tā de huái lǐ yào hé wǒ liàn'ài
Di musim dingin, aku bisa bersembunyi di pelukannya dan ingin seseorang jatuh cinta padaku
那個人 要合拍 對於他 我害怕
Nà gèrén yào hépāi duìyú tā wǒ hàipà
Orang itu ingin serasi denganku, aku merasa khawatir
又期待 拜託 請給我個
Yòu qídài bàituō qǐng gěi wǒ gè
Aku begitu menantikannya, tolong berikan satu kepadaku
Superise

Oh no oh no
怎麼這樣 連雲朵都是愛心的形狀
Zěnme zhèyàng lián yúnduǒ dōu shì àixīn de xíngzhuàng
Mengapa bisa  begini? Bahkan awan pun berbentuk hati cinta
溫柔的風 在我耳邊 輕輕對我講
Wēnróu de fēng zài wǒ ěr biān qīng qīng duì wǒ jiǎng
Angin berhembus, berbisik ditelingaku, mengatakannya dengan lembut

3 2 1 come on
好想談戀愛 在夏天甜甜的戀愛
Hǎo xiǎng tán liàn'ài zài xiàtiān tián tián de liàn'ài
Aku sangat ingin jatuh cinta, cinta yang manis di musim panas
到冬天就能躲在他的懷裡 要和我戀愛
Dào dōngtiān jiù néng duǒ zài tā de huái lǐ yào hé wǒ liàn'ài
Di musim dingin, aku bisa bersembunyi di pelukannya dan ingin seseorang jatuh cinta padaku
那個人 要合拍 對於他 我害怕
Nà gèrén yào hépāi duìyú tā wǒ hàipà
Orang itu ingin serasi denganku, aku merasa khawatir
又期待 拜託 請給我個
Yòu qídài bàituō qǐng gěi wǒ gè
Aku begitu menantikannya, tolong berikan satu kepadaku
Superise

太久沒談戀愛 我充滿期待 茫茫人海哪個才是我的
Tài jiǔ méi tán liàn'ài wǒ chōngmǎn qídài mángmáng rén hǎi nǎge cái shì wǒ de
Sudah lama aku jatuh cinta, aku penuh harapan, yang manakah orang yang akan menjadi  milikku di lautan luas manusia ini?
Mr. right

或許我不算美 做飯也不算會
Huòxǔ wǒ bù suàn měi zuò fàn yě bù suàn huì
Mungkin aku tak cantik dan aku tak pandai memasak
所以愛神丘比特的箭 它不願向我飛
Suǒyǐ ài shén qiūbǐtè de jiàn tā bù yuàn xiàng wǒ fēi
Jadi panah asmara  tak mau terbang ke arahku
不願現實裡騙自己 說他會愛上你
Bù yuàn xiànshí lǐ piàn zìjǐ shuō tā huì ài shàng nǐ
Aku tak ingin membohongi diriku sendiri dalam kenyataan aku berkata bahwa dia akan jatuh cinta padaku
就算你回憶起 可能還是這樣
Jiùsuàn nǐ huíyì qǐ kěnéng háishì zhèyàng
Bahkan jika kau mengingatnya, mungkin masih seperti ini
平淡的 生活 加點糖粉甜很多
Píngdàn de shēnghuó jiādiǎn táng fěn tián hěnduō
Hidup sederhana akan jauh lebih manis dibandingkan gula
甜甜的戀愛輪到我說
Tián tián de liàn'ài lún dào wǒ shuō
Cinta yang manis memintaku untuk berkata

Come on
好想談戀愛 在夏天甜甜的戀愛
Hǎo xiǎng tán liàn'ài zài xiàtiān tián tián de liàn'ài
Aku sangat ingin jatuh cinta, cinta yang manis di musim panas
到冬天就能躲在他的懷裡 要和我戀愛
Dào dōngtiān jiù néng duǒ zài tā de huái lǐ yào hé wǒ liàn'ài
Di musim dingin, aku bisa bersembunyi di pelukannya dan ingin seseorang jatuh cinta padaku
那個人 要合拍 對於他 我害怕
Nà gèrén yào hépāi duìyú tā wǒ hàipà
Orang itu ingin serasi denganku, aku merasa khawatir
又期待 拜託 請給我個
Yòu qídài bàituō qǐng gěi wǒ gè
Aku begitu menantikannya, tolong berikan satu kepadaku
Superise




Wang Qi Qi (王七七) – Miss U [I Am The Years You Are The Stars 我是岁月你是星辰] OST Lyrics Terjemahan

我以为我不再会去爱 直到我遇见你
Wǒ yǐwéi wǒ bù zàihuì qù ài zhídào wǒ yùjiàn nǐ
Aku mengira bahwa aku tak akan mencintai lagi hingga aku bertemu denganmu
可我从不敢敞开心扉去爱 哪怕那个人是你
Kě wǒ cóng bù gǎn chǎngkāi xīnfēi qù ài nǎpà nàgè rén shì nǐ
Tapi aku tak pernah berani membuka hatiku untuk mencintai, meskipun orang itu adalah kau

于是我在夜里暗自猜疑 可能是惹恼了你
Yúshì wǒ zài yèlǐ ànzì cāiyí kěnéng shì rěnǎole nǐ
Jadi aku diam-diam mencurigaimu di malam hari, mungkin itu sudah mengganggumu
等我回头想要拥有你 才发现已经失去你
Děng wǒ huítóu xiǎng yào yǒngyǒu nǐ cái fāxiàn yǐjīng shīqù nǐ
Ketika aku melihat ke belakang dan ingin memilikimu, aku menyadari bahwa aku telah kehilanganmu

怎么才能 不可能 在一秒钟把心都掏空
Zěnme cáinéng bù kěnéng zài yī miǎo zhōng bǎ xīn dōu tāo kōng
Bagaimana mungkin? Tak mungkin aku mengosongkan hatiku meski dalam sedetik
可也只能 我只能 在你身后 默默的等
Kě yě zhǐ néng wǒ zhǐ néng zài nǐ shēnhòu mòmò de děng
Tapi aku hanya bisa menunggu diam-diam di belakangmu

I miss u
终于到失去了才发现 越想引起关心你逃的越远
Zhōngyú dào shīqùle cái fāxiàn yuè xiǎng yǐnqǐ guānxīn nǐ táo de yuè yuǎn
Aku akhirnya tahu ketika aku kehilangannya, Semakin aku ingin menkhawatiran dirimu, semakin jauh kau melarikan diri
眼泪模糊视线
Yǎnlèi móhú shìxiàn
Air mata memudarkan pandanganku

那一刻 我竟然看见了你的脸
Nà yīkè wǒ jìngrán kànjiànle nǐ de liǎn
Aku benar-benar melihat wajahmu saat itu
I miss u
这句话代表不仅仅是想念 甚至满满的都是不甘愿
Zhè jù huà dàibiǎo bùjǐn jǐn shì xiǎngniàn shènzhì mǎn mǎn de dōu shì bù gānyuàn
Kalimat ini bermakna lebih dari sekedar rindu, bahkan penuh dengan ketidakpuasan

好遗憾 如果能回到那天 可是那天 那句我爱你
Hǎo yíhàn rúguǒ néng huí dào nèitiān kěshì nèitiān nà jù wǒ ài nǐ
Sayang sekali, jika saja aku bisa kembali ke hari itu, namun dihari itu aku mencintaimu
还是留在了 嘴边
Háishì liú zàile zuǐ biān
Bibirku masih terdiam
怎么才能 不可能 在一秒钟把心都掏空
Zěnme cáinéng bù kěnéng zài yī miǎo zhōng bǎ xīn dōu tāo kōng
Bagaimana mungkin? Tak mungkin aku mengosongkan hatiku meski dalam sedetik
可也只能 我只能 在你身后 默默的等
Kě yě zhǐ néng wǒ zhǐ néng zài nǐ shēnhòu mòmò de děng
Tapi aku hanya bisa menunggu diam-diam di belakangmu

I miss u
终于到失去了才发现 越想引起关心你逃的越远
Zhōngyú dào shīqùle cái fāxiàn yuè xiǎng yǐnqǐ guānxīn nǐ táo de yuè yuǎn
Aku akhirnya tahu ketika aku kehilangannya, Semakin aku ingin menkhawatiran dirimu, semakin jauh kau melarikan diri
眼泪模糊视线
Yǎnlèi móhú shìxiàn
Air mata memudarkan pandanganku

那一刻 我竟然看见了你的脸
Nà yīkè wǒ jìngrán kànjiànle nǐ de liǎn
Aku benar-benar melihat wajahmu saat itu
I miss u
这句话代表不仅仅是想念 甚至满满的都是不甘愿
Zhè jù huà dàibiǎo bùjǐn jǐn shì xiǎngniàn shènzhì mǎn mǎn de dōu shì bù gānyuàn
Kalimat ini bermakna lebih dari sekedar rindu, bahkan penuh dengan ketidakpuasan

好遗憾 如果能回到那天 可是那天 那句我爱你
Hǎo yíhàn rúguǒ néng huí dào nèitiān kěshì nèitiān nà jù wǒ ài nǐ
Sayang sekali, jika saja aku bisa kembali ke hari itu, namun dihari itu aku mencintaimu
还是留在了
Háishì liú zàile
Masih tetap tinggal

I miss u
终于到失去了才发现 越想引起关心你逃的越远
Zhōngyú dào shīqùle cái fāxiàn yuè xiǎng yǐnqǐ guānxīn nǐ táo de yuè yuǎn
Aku akhirnya tahu ketika aku kehilangannya, Semakin aku ingin menkhawatiran dirimu, semakin jauh kau melarikan diri
眼泪模糊视线
Yǎnlèi móhú shìxiàn
Air mata memudarkan pandanganku

那一刻 我竟然看见了你的脸
Nà yīkè wǒ jìngrán kànjiànle nǐ de liǎn
Aku benar-benar melihat wajahmu saat itu
I miss u
这句话代表不仅仅是想念 甚至满满的都是不甘愿
Zhè jù huà dàibiǎo bùjǐn jǐn shì xiǎngniàn shènzhì mǎn mǎn de dōu shì bù gānyuàn
Kalimat ini bermakna lebih dari sekedar rindu, bahkan penuh dengan ketidakpuasan

好遗憾 如果能回到那天 可是那天 那句我爱你
Hǎo yíhàn rúguǒ néng huí dào nèitiān kěshì nèitiān nà jù wǒ ài nǐ
Sayang sekali, jika saja aku bisa kembali ke hari itu, namun dihari itu aku mencintaimu
还是留在了 嘴边
Háishì liú zàile zuǐ biān       
Masih tertinggal dibibirku

好遗憾 如果能回到那天 可是那天 那句我爱你
Hǎo yíhàn rúguǒ néng huí dào nèitiān kěshì nèitiān nà jù wǒ ài nǐ
Sayang sekali, jika saja aku bisa kembali ke hari itu, namun dihari itu aku mencintaimu
还是留在了 嘴边
Háishì liú zàile zuǐ biān
Masih tertinggal dibibirku




Rabu, 15 Desember 2021

Sun Yicheng (孙艺程) – A Light Year Distance (一光年的距离) I Am The Years You Are The Stars 我是岁月你是星辰 OST Lyrics Terjemahan

飞在天空上看时间 看云对天的眷恋
Fēi zài tiānkōng shàng kàn shíjiān kàn yún duì tiān de juànliàn
Terbang di langit, memperhatikan waktu, mengenang masa lalu yang ada diawan
无法目测的是距离多遥远 它却不情愿飘散
Wúfǎ mùcè de shì jùlí duō yáoyuǎn tā què bù qíngyuàn piāosàn
Apa yang tak bisa dilihat secara alami adalah seberapa jauh diriku tak mau hanyut didalamnya
也未曾有几次谋面 仿佛和我拥有同样的信念
Yě wèicéngyǒu jǐ cì móumiàn fǎngfú hé wǒ yǒngyǒu tóngyàng de xìnniàn
Meski aku belum pernah bertemu beberapa kali, seolah-olah kita memiliki keyakinan yang sama
他们笑着说彼此是没得选 其实是不想改变
Tāmen xiàozhe shuō bǐcǐ shì méi dé xuǎn qíshí shì bùxiǎng gǎibiàn
Mereka tertawa dan berkata bahwa mereka tak punya pilihan, tetapi mereka tak ingin berubah

你给我的记忆 写满一个世纪 足以应对一光年的距离
Nǐ gěi wǒ de jìyì xiě mǎn yīgè shìjì zúyǐ yìngduì yī guāng nián de jùlí
Memori yang kau berikan kepadaku penuh dengan satu abad, cukup untuk menangani jarak satu tahun cahaya
我们面对的风雨 刚好狼狈洗礼 原本脆弱的决心
Wǒmen miàn duì de fēngyǔ gānghǎo lángbèi xǐlǐ yuánběn cuìruò de juéxīn
Angin dan hujan yang kita hadapi kebetulan saja membuatku malu, tekadku yang asli menjadi rapuh
你给我的信心 承载一个约定 足以熄灭每一秒的孤寂
Nǐ gěi wǒ de xìnxīn chéng zǎi yīgè yuēdìng zúyǐ xímiè měi yī miǎo de gūjì
Keyakinan yang kau berikan padaku adalah sebuah janji, cukup untuk memadamkan setiap detik kesepian
当傍晚云过头顶 写上一句我爱你 风会把它带过去 替我拥抱你
Dāng bàngwǎn yúnguò tóudǐng xiě shàng yījù wǒ ài nǐ fēng huì bǎ tā dài guòqù tì wǒ yǒngbào nǐ
Ketika awan melewati kepalaku di malam hari, tuliskan kalimat aku mencintaimu, angin akan mengambilnya, memelukmu untukku

它却不情愿飘散
Tā què bù qíngyuàn piāosàn
Ia takkan pernah hanyut
也未曾有几次谋面 仿佛和我拥有同样的信念
Yě wèicéngyǒu jǐ cì móumiàn fǎngfú hé wǒ yǒngyǒu tóngyàng de xìnniàn
Meski aku belum pernah bertemu beberapa kali, seolah-olah kita memiliki keyakinan yang sama
他们笑着说彼此是没得选 其实是不想改变
Tāmen xiàozhe shuō bǐcǐ shì méi dé xuǎn qíshí shì bùxiǎng gǎibiàn
Mereka tertawa dan berkata bahwa mereka tak punya pilihan, tetapi mereka tak ingin berubah
你给我的记忆 写满一个世纪 足以应对一光年的距离
Nǐ gěi wǒ de jìyì xiě mǎn yīgè shìjì zúyǐ yìngduì yī guāng nián de jùlí
Memori yang kau berikan kepadaku penuh dengan satu abad, cukup untuk menangani jarak satu tahun cahaya
我们面对的风雨 刚好狼狈洗礼 原本脆弱的决心
Wǒmen miàn duì de fēngyǔ gānghǎo lángbèi xǐlǐ yuánběn cuìruò de juéxīn
Angin dan hujan yang kita hadapi kebetulan saja membuatku malu, tekadku yang asli menjadi rapuh
你给我的信心 承载一个约定 足以熄灭每一秒的孤寂
Nǐ gěi wǒ de xìnxīn chéng zǎi yīgè yuēdìng zúyǐ xímiè měi yī miǎo de gūjì
Keyakinan yang kau berikan padaku adalah sebuah janji, cukup untuk memadamkan setiap detik kesepian
当傍晚云过头顶 写上一句我爱你 风会把它带过去 替我
Dāng bàngwǎn yúnguò tóudǐng xiě shàng yījù wǒ ài nǐ fēng huì bǎ tā dài guòqù tì wǒ
Ketika awan melewati kepalaku di malam hari, tuliskan kalimat aku mencintaimu, angin akan mengambilnya

你给我的记忆 写满一个世纪 足以应对一光年的距离
Nǐ gěi wǒ de jìyì xiě mǎn yīgè shìjì zúyǐ yìngduì yī guāng nián de jùlí
Memori yang kau berikan kepadaku penuh dengan satu abad, cukup untuk menangani jarak satu tahun cahaya
我们面对的风雨 刚好狼狈洗礼 原本脆弱的决心
Wǒmen miàn duì de fēngyǔ gānghǎo lángbèi xǐlǐ yuánběn cuìruò de juéxīn
Angin dan hujan yang kita hadapi kebetulan saja membuatku malu, tekadku yang asli menjadi rapuh
你给我的信心 承载一个约定 足以熄灭每一秒的孤寂
Nǐ gěi wǒ de xìnxīn chéng zǎi yīgè yuēdìng zú yǐ xímiè měi yī miǎo de gūjì
Keyakinan yang kau berikan padaku adalah sebuah janji, cukup untuk memadamkan setiap detik kesepian
当傍晚云过头顶 写上一句我爱你 风会把它带过去 替我拥抱你
Dāng bàngwǎn yúnguò tóudǐng xiě shàng yījù wǒ ài nǐ fēng huì bǎ tā dài guòqù tì wǒ yǒngbào nǐ
Ketika awan melewati kepalaku di malam hari, tuliskan kalimat aku mencintaimu, angin akan mengambilnya, memelukmu untukku




Selasa, 14 Desember 2021

Ryan Liu (刘潮) – A Love Letter (一纸情书) I Am The Years You Are The Stars 我是岁月你是星辰 OST Lyrics Terjemahan

还没把你看清楚 命运已收起眷顾
Hái méi bǎ nǐ kàn qīngchǔ mìngyùn yǐ shōu qǐ juàngù
Aku belum melihatmu dengan jelas, takdir telah diterima dan dijalani
你和我相隔这几步 也仿佛天涯路
Nǐ hé wǒ xiānggé zhè jǐ bù yě fǎngfú tiānyá lù
Beberapa langkah antara kau dan aku ini seperti dunia yang jauh

我生来注定孤独 明知爱慕本就是虚无
Wǒ shēnglái zhùdìng gūdú míngzhī àimù běn jiùshì xūwú
Aku terlahir untuk kesepian, mengetahui bahwa cinta adalah ketiadaan
如果 一切归于沙土 何尝不是宽恕
Rúguǒ yīqiè guīyú shātǔ hécháng bùshì kuānshù
Jika semuanya menjadi pasir, bukankah itu sudah termaafkan?

我留给 你一纸情书 却不舍 把人间疾苦 都交付
Wǒ liú gěi nǐ yī zhǐ qíngshū què bù shě bǎ rénjiān jíkǔ dōu jiāofù
Aku berikan surat cinta untukmu, namun aku takkan melepaskan semua penderitaan didunia
当领悟了情至深处 铭心刻骨 不再拘泥世俗
Dāng lǐngwùle qíng zhì shēn chù míngxīn kègǔ bù zài jūnì shìsú
Ketika kau memahami cinta yang terdalam, kau tak akan pernah terjebak pada dunia

我留着 这躯壳如初 可永恒 更像一种束缚
Wǒ liúzhe zhè qūké rúchū kě yǒnghéng gèng xiàng yī zhǒng shùfù
Aku menjaga diri ini seperti sebelumnya, mungkin akan abadi lebih dari sekedar penderitaan
幸得你救赎 余生 只愿意陪你 幸福
Xìng dé nǐ jiùshú yúshēng zhǐ yuànyì péi nǐ xìngfú
Untungnya kau bisa menebus sisa hidupku, aku hanya ingin bersamamu dalam kebahagiaan

拥抱若唐突 就选择默默守护
Yǒngbào ruò tángtú jiù xuǎnzé mòmò shǒuhù
Jika aku tiba-tiba memelukmu, pilihlah untuk menjaganya diam-diam
我一再用时光占卜 属于你的归宿
Wǒ yīzài yòng shíguāng zhānbǔ shǔyú nǐ de guīsù
Aku berulang kali menggunakan waktu untuk menebak dirimu

岁月无声的催促 尽管容颜倔强依旧会认输
Suìyuè wúshēng de cuīcù jǐnguǎn róngyán juéjiàng yījiù kuài rènshū
Dorongan diam selama bertahun-tahun, meski wajahnya keras kepala, dia akan tetap mengaku kalah
彼此已是专属 何必朝朝暮暮
Bǐcǐ yǐ shì zhuānshǔ hébì zhāo zhāo mù mù
Kita begitu cocok satu sama lain meski ada yang mengganggu

我留给 你一纸情书 却不舍 把人间疾苦 都交付
Wǒ liú gěi nǐ yī zhǐ qíngshū què bù shě bǎ rénjiān jíkǔ dōu jiāofù
Aku berikan surat cinta untukmu, namun aku takkan melepaskan semua penderitaan didunia
当领悟了情至深处 铭心刻骨 不再拘泥世俗
Dāng lǐngwùle qíng zhì shēn chù míngxīn kègǔ bù zài jūnì shìsú
Ketika kau memahami cinta yang terdalam, kau tak akan pernah terjebak pada dunia

我留着 这躯壳如初 可永恒 更像一种束缚
Wǒ liúzhe zhè qūké rúchū kě yǒnghéng gèng xiàng yī zhǒng shùfù
Aku menjaga diri ini seperti sebelumnya, mungkin akan abadi lebih dari sekedar penderitaan
幸得你救赎 余生 只愿意陪你
Xìng dé nǐ jiùshú yúshēng zhǐ yuànyì péi nǐ
Untungnya kau menyelamatkan sisa hidupku, aku hanya ingin bersamamu

我留给 你一纸情书 却不舍 把人间疾苦 都交付
Wǒ liú gěi nǐ yī zhǐ qíngshū què bù shě bǎ rénjiān jíkǔ dōu jiāofù
Aku berikan surat cinta untukmu, namun aku takkan melepaskan semua penderitaan didunia
当领悟了情至深处 铭心刻骨 不再拘泥世俗
Dāng lǐngwùle qíng zhì shēn chù míngxīn kègǔ bù zài jūnì shìsú
Ketika kau memahami cinta yang terdalam, kau tak akan pernah terjebak pada dunia

我留着 这躯壳如初 可永恒 更像一种错误
Wǒ liúzhe zhè qūké rúchū kě yǒnghéng gèng xiàng yī zhǒng cuòwù
Aku menjaga diri ini seperti sebelumnya, mungkin akan abadi lebih dari sekedar penderitaan
不问来时路 余生 只愿意陪你 幸福
Bù wèn lái shí lù yúshēng zhǐ yuànyì péi nǐ xìngfú
Aku tak peduli kapan kau datang, aku hanya bersedia bersamamu seumur hidupku dalam kebahagiaan




Yang Chu Yun (杨楚芸) – Together (结伴一程) I Am The Years You Are The Stars 我是岁月你是星辰 OST Lyrics Terjemahan

面对光阴 破开一道门 依旧没能 挣脱囚禁
Miàn duì guāngyīn pò kāi yīdào mén yījiù méi néng zhēngtuō qiújìn
Dihadapkan dengan waktu, aku mendorong pintu itu, tetapi masih tak bisa melepaskan diri dari penjara
不约而同的 转身 像极了缘分
Bùyuē'értóng de zhuǎnshēn xiàng jíle yuánfèn
Berbalik secara kebetulan, itu seperti takdir
终是沦陷于 这眼神
Zhōng shì lúnxiàn yú zhè yǎnshén
Aku akhirnya terjatuh kejalan itu

相遇让爱 残忍 携手老去 都不肯
Xiāngyù ràng ài cánrěn xiéshǒu lǎo qù dōu bù kěn
Pertemuan ini membuat cinta menjadi kejam
却又顾及 两颗心 能否别 伤太深
Què yòu gùjí liǎng kē xīn néng fǒu bié shāng tài shēn
Tapi aku juga peduli apakah kedua hatiku tak menjadi terlalu sakit

谁一再奢求命运 动一些 恻隐
Shéi yīzài shēqiú mìng yùndòng yīxiē cèyǐn
Siapa yang telah berulang kali menuntut takdir, memindahkan beberapa kasih sayang
漫长的一生 能结伴去撑
Màncháng de yīshēng néng jiébàn qù chēng
Umur yang panjang mampu untuk melewatinya bersama

想要逃避 反而会逡巡 海市蜃楼 怎么接近
Xiǎng yào táobì fǎn'ér huì qūnxún hǎishìshènlóu zěnme jiējìn
Aku ingin melarikan diri, tetapi aku akan terjebak dalam masa lalu, bagaimana aku bisa mendekatimu?
曾经 踏寻的 青春 累积成年轮
Céngjīng tà xún dì qīngchūn lěijī chéngnián lún
Masa muda ini ku gunakan untuk menemukan perasaan yang tumbuh
圈住了尘嚣 那一瞬
Quān zhùle chénxiāo nà yīshùn
Diwaktu itu dikelilingi dengan susah senang

相遇让爱 残忍 携手老去 都不肯
Xiāngyù ràng ài cánrěn xiéshǒu lǎo qù dōu bù kěn
Pertemuan ini membuat cinta menjadi kejam
却又顾及 两颗心 能否别 伤太深
Què yòu gùjí liǎng kē xīn néng fǒu bié shāng tài shēn
Tapi aku juga peduli apakah kedua hatiku tak menjadi terlalu sakit

谁一再奢求命运 动一些 恻隐
Shéi yīzài shēqiú mìng yùndòng yīxiē cèyǐn
Siapa yang telah berulang kali menuntut takdir, memindahkan beberapa kasih sayang
漫长的一生 能结伴去撑
Màncháng de yīshēng néng jiébàn qù chēng
Umur yang panjang mampu untuk melewatinya bersama

相遇让爱 残忍 携手老去 都不肯
Xiāngyù ràng ài cánrěn xiéshǒu lǎo qù dōu bù kěn
Pertemuan ini membuat cinta menjadi kejam
却又顾及 两颗心 能否别 伤太深
Què yòu gùjí liǎng kē xīn néng fǒu bié shāng tài shēn
Tapi aku juga peduli apakah kedua hatiku tak menjadi terlalu sakit

谁一再奢求命运 动一些 恻隐
Shéi yīzài shēqiú mìng yùndòng yīxiē cèyǐn
Siapa yang telah berulang kali menuntut takdir, memindahkan beberapa kasih sayang
短暂的一生 能结伴一程
Duǎnzàn de yīshēng néng jiébàn yī chéng
Hidup yang singkat bisa menjadi teman dalam perjalanan




Senin, 13 Desember 2021

Mimi Lee (李紫婷) – Sense Of Sight (既视感) I Am The Years You Are The Stars 我是岁月你是星辰 OST Lyrics Terjemahan

一瞬间 场景仿佛是很久以前 你的衣衫 风吹起 定格成画面
Yī shùnjiān chǎngjǐng fǎngfú shì hěnjiǔ yǐqián nǐ de yīshān fēng chuī qǐ dìnggé chéng huàmiàn
Untuk sesaat, pemandangan itu tampaknya sudah lama sekali, pakaianmu tertiup angin berhembus dan membeku menjadi sebuah gambar
似曾相识 认不出你细致容颜 你仍少年 我长发未剪
Sìcéngxiāngshí rèn bù chū nǐ xìzhì róngyán nǐ réng shàonián wǒ zhǎng fā wèi jiǎn
Sepertinya familiar, aku tak bisa mengenali wajahmu yang lembut, kau masih muda, rambutmu yang belum dipotong

谁分辨 梦是执念或者是谎言 过尽千帆 不破灭 就实现
Shéi fēnbiàn mèng shì zhí niàn huòzhě shì huǎngyánguò jǐn qiānfān bù pòmiè jiù shíxiàn
Siapa yang bisa membedakan apakah mimpi itu obsesi atau kebohongan, ribuan layar yang lelah takkan pecah, itu akan menjadi kenyataan
此生分别 若有朝一日 相见 却不知今天 是何年
Cǐshēng fēnbié ruò yǒuzhāoyīrì xiāng jiàn què bùzhī jīntiān shì hé nián
Jika kita bertemu di kehidupan ini suatu hari nanti, tapi aku tak tahu tahun berapa sekarang

怪我天生 太敏感 藏起不安 不让你看穿
Guàiwǒ tiānshēng tài mǐngǎn cáng qǐ bù'ān bù ràng nǐ kànchuān
Salahkan aku karena terlalu sensitif dan karena menyembunyikan kekhawatiranku dan tak membiarkan kau melihatnya
若你故意隐瞒 我何必试探 无对错的答案
Ruò nǐ gùyì yǐnmán wǒ hébì shìtàn wú duì cuò de dá'àn
Jika kau sengaja menyembunyikannya, mengapa aku juga harus mencobanya? Tak ada jawaban yang benar ataupun salah

最让人为难 回忆点滴 在消散
Zuì ràng rén wéinán huíyì diǎndī zài xiāosàn
Membiarkan kenangan yang paling memalukan menghilang
脑海的漩涡只留下既视感 我已走得缓慢
Nǎohǎi de xuánwō zhǐ liú xià jì shì gǎn wǒ yǐ zǒu dé huǎnmàn
Pusaran air dalam pikiranku hanya meninggalkan apa yang ku lihat, aku tlah berjalan dengan perlahan
你却不追赶 只怕前路茫茫 不够远 快走完
Nǐ què bù zhuīgǎn zhǐ pà qián lù mángmáng bùgòu yuǎn kuàizǒu wán
Kau tak mengejarku, aku khawatir jalan yang ada di depan tak cukup jauh

谁分辨 梦是执念或者是谎言 过尽千帆 不破灭 就实现
Shéi fēnbiàn mèng shì zhí niàn huò zhě shì huǎngyánguò jǐn qiānfān bù pòmiè jiù shíxiàn
Siapa yang bisa membedakan apakah mimpi itu obsesi atau kebohongan, ribuan layar yang lelah takkan pecah, itu akan menjadi kenyataan
此生分别 若有朝一日 相见 却不知今天 是何年
Cǐshēng fēnbié ruò yǒuzhāoyīrì xiāng jiàn què bùzhī jīntiān shì hé nián
Jika kita bertemu di kehidupan ini suatu hari nanti, tapi aku tak tahu tahun berapa sekarang

怪我天生 太敏感 藏起不安 不让你看穿
Guàiwǒ tiānshēng tài mǐngǎn cáng qǐ bù'ān bù ràng nǐ kànchuān
Salahkan aku karena terlalu sensitif dan karena menyembunyikan kekhawatiranku dan tak membiarkan kau melihatnya
若你故意隐瞒 我何必试探 无对错的答案
Ruò nǐ gùyì yǐnmán wǒ hébì shìtàn wú duì cuò de dá'àn
Jika kau sengaja menyembunyikannya, mengapa aku juga harus mencobanya? Tak ada jawaban yang benar ataupun salah

最让人为难 回忆点滴 在消散
Zuì ràng rén wéinán huíyì diǎndī zài xiāosàn
Membiarkan kenangan yang paling memalukan menghilang
脑海的漩涡只留下既视感 我已走得缓慢
Nǎohǎi de xuánwō zhǐ liú xià jì shì gǎn wǒ yǐ zǒu dé huǎnmàn
Pusaran air dalam pikiranku hanya meninggalkan apa yang ku lihat, aku tlah berjalan dengan perlahan
你却不追赶 只怕前路茫茫 不够远 快走完
Nǐ què bù zhuīgǎn zhǐ pà qián lù mángmáng bùgòu yuǎn kuàizǒu wán
Kau tak mengejarku, aku khawatir jalan yang ada di depan tak cukup jauh




Cassie Zhao (赵文溪) – Punctuation (标点符号) I Am The Years You Are The Stars 我是岁月你是星辰 OST Lyrics Terjemahan

给遇见 添一排 省略号 让对白 不再重要
Gěi yùjiàn tiān yī pái shěnglüèhào ràng duìbái bù zài zhòngyào
Untuk bertemu aku menambahkan baris kata dalam dialog yang tak lagi penting
时间你来挑 地点我来找 只一秒 就确定了坐标
Shíjiān nǐ lái tiāo dìdiǎn wǒ lái zhǎo zhǐ yī miǎo jiù quèdìngle zuòbiāo
Waktunya kau datang untuk memilih, aku datang untuk mencari tempatnya, hanya sedetik waktu yang ditentukan

为故事 加一点 惊叹号 去铭记 所有脸红心跳
Wèi gùshì jiā yīdiǎn jīngtànhào qù míngjì suǒyǒu liǎnhóng xīntiào
Tambahkan sedikit tanda seru pada cerita untuk mengingat semua zona merah dan detak jantung
不求得到 多或少 愿余生 能有你 指教
Bù qiú dédào duō huò shǎo yuàn yúshēng néng yǒu nǐ zhǐjiào
Jangan meminta lebih atau kurang, aku harap aku dapat memiliki saranmu selama sisa hidupku

梦中的微笑 是夜晚 给我的 风向标
Mèng zhōng de wéixiào shì yèwǎn gěi wǒ de fēngxiàngbiāo
Senyuman dalam mimpiku adalah bagai perputaran cuaca bagiku di malam hari
当月亮 是 一半括号 而我们 是 幸福合照
Dàng yuèliàng shì yībàn guāhào ér wǒmen shì xìngfú hézhào
Saat bulan setengah muncul dan kita adalah gambar yang bahagia
缘分的美好 替夜晚 清空所有烦恼
Yuánfèn dì měihǎo tì yèwǎn qīngkōng suǒyǒu fánnǎo
Indahnya takdir, menghilangkan semua kekhawatiran dimalam ini
若未来 出现问号 大不了 就一起 思考
Ruò wèilái chūxiàn wènhào dàbùliǎo jiù yīqǐ sīkǎo
Jika ada tanda tanya di masa depan, itu masalah besar harus dipikirkan bersama-sama

给爱恋 添一对 书名号 让彼此 成为主角
Gěi àiliàn tiān yī duì shūmínghào ràng bǐcǐ chéngwéi zhǔjiǎo
Tambahkan pasangan untuk cinta dalam judul buku, biarkan satu sama lain menjadi tokoh protagonis
甜蜜的味道 暮暮朝朝 来诗意 岁月的不友好
Tiánmì de wèidào mù mù zhāo zhāo lái shīyì suìyuè de bù yǒuhǎo
Rasa manis, senja, puisi, ketidakramahan dalam bertahun-tahun

为昵称 加两撇 双引号 想强调 你是我的珍宝
Wèi nìchēng jiā liǎng piē shuāng yǐnhào xiǎng qiángdiào nǐ shì wǒ de zhēnbǎo
Tambahkan dua kontak ke nama panggilan, tanda kutip ganda, aku ingin menekankan bahwa kau adalah hartaku
无关伟大 或渺小 都是我 坚实的依靠
Wúguān wěidà huò miǎoxiǎo dōu shì wǒ jiānshí de yīkào
Terlepas dari besar atau kecilnya, itu adalah dukungan kuat untukku
给爱恋 添一对 书名号 让彼此 成为主角
Gěi àiliàn tiān yī duì shūmínghào ràng bǐcǐ chéngwéi zhǔjiǎo
Tambahkan pasangan untuk cinta dalam judul buku, biarkan satu sama lain menjadi tokoh protagonis
甜蜜的味道 暮暮朝朝 来诗意 岁月的不友好
Tiánmì de wèidào mù mù zhāo zhāo lái shīyì suìyuè de bù yǒuhǎo
Rasa manis, senja, puisi, ketidakramahan dalam bertahun-tahun

为昵称 加两撇 双引号 想强调 你是我的珍宝
Wèi nìchēng jiā liǎng piē shuāng yǐnhào xiǎng qiángdiào nǐ shì wǒ de zhēnbǎo
Tambahkan dua kontak ke nama panggilan, tanda kutip ganda, aku ingin menekankan bahwa kau adalah hartaku
无关伟大 或渺小 都是我 坚实的依靠
Wúguān wěidà huò miǎoxiǎo dōu shì wǒ jiānshí de yīkào
Terlepas dari besar atau kecilnya, itu adalah dukungan kuat untukku
无关伟大 或渺小 都是我 坚实的依靠
Wúguān wěidà huò miǎoxiǎo dōu shì wǒ jiānshí de yīkào
Terlepas dari besar atau kecilnya, itu adalah dukungan kuat untukku




Sabtu, 11 Desember 2021

Liu Hai Kuan (刘海宽) – Confession (表白) I Am The Years You Are The Stars 我是岁月你是星辰 OST Lyrics Terjemahan

左岸灯火 还微微亮着 你说过的梦啊 它还在颠簸
Zuǒ'àn dēnghuǒ hái wéiwéi liàngzhe nǐ shuōguò de mèng a tā hái zài diānbǒ
Lampu di tepi kiri masih menyala cerah, mimpi yang kau bicarakan masih tersimpan
年少不懂感情 不必完美过 此刻有你 心真的温暖了
Niánshào bù dǒng gǎnqíng bùbì wánměiguò cǐkè yǒu nǐ xīn zhēn de wēnnuǎnle
Aku tak mengerti perasaanku ketika masih muda, aku tak harus menjadi begitu sempurna

一起说着走着我的生活 与你交换故事那刻
Yīqǐ shuōzhe zǒuzhe wǒ de shēnghuó yǔ nǐ jiāohuàn gùshì nà kè
Berbicara dan menjalani hidupku bersamamu, saat aku bertukar cerita denganmu
我看着你等待 也很快乐
Wǒ kànzhe nǐ děngdài yě hěn kuàilè
Aku sangat senang melihatmu, menunggumu

有多少人来过 多少人走了
Yǒu duōshǎo rén láiguò duōshǎo rén zǒule
Berapa banyak orang yang telah berada di sini, berapa banyak juga orang yang telah pergi
也许珍惜 才会让爱 沉默 留下什么
Yěxǔ zhēnxī cái huì ràng ài chénmò liú xià shénme
Mungkin menghargainya akan membiarkan cinta tetap tinggal

感谢你 懂得我 以后的路 不再有苦涩
Gǎnxiè nǐ dǒngdé wǒ yǐhòu de lù bù zài yǒu kǔsè
Terima kasih telah mengenal diriku, tak ada lagi kepahitan dimasa depan
被你守护的我 才有资格说 爱过
Bèi nǐ shǒuhù de wǒ cái yǒu zīgé shuō àiguò
Kau sudah menjagaku, aku sudah memenuhi syarat untuk berkata bahwa aku sudah mencintaimu

左岸灯火 还微微亮着 你说过的梦啊 它还在颠簸
Zuǒ'àn dēnghuǒ hái wéiwéi liàngzhe nǐ shuōguò de mèng a tā hái zài diānbǒ
Lampu di tepi kiri masih menyala cerah, mimpi yang kau bicarakan masih tersimpan
年少不懂感情 不必完美过 此刻有你 心真的温暖了
Niánshào bù dǒng gǎnqíng bùbì wánměiguò cǐkè yǒu nǐ xīn zhēn de wēnnuǎnle
Aku tak mengerti perasaanku ketika masih muda, aku tak harus menjadi begitu sempurna

一起说着走着我的生活 与你交换故事那刻
Yīqǐ shuōzhe zǒuzhe wǒ de shēnghuó yǔ nǐ jiāohuàn gùshì nà kè
Berbicara dan menjalani hidupku bersamamu, saat aku bertukar cerita denganmu
我看着你等待 也很快乐
Wǒ kànzhe nǐ děngdài yě hěn kuàilè
Aku sangat senang melihatmu, menunggumu

有多少人来过 多少人走了
Yǒu duōshǎo rén láiguò duōshǎo rén zǒule
Berapa banyak orang yang telah berada di sini, berapa banyak juga orang yang telah pergi
也许珍惜 才会让爱 沉默 留下什么
Yěxǔ zhēnxī cái huì ràng ài chénmò liú xià shénme
Mungkin menghargainya akan membiarkan cinta tetap tinggal

感谢你 懂得 以后的路 不再有苦涩
Gǎnxiè nǐ dǒngdé yǐhòu de lù bù zài yǒu kǔsè
Terima kasih telah mengenal diriku, tak ada lagi kepahitan dimasa depan
被你守护的我 才有资格说 爱过
Bèi nǐ shǒuhù de wǒ cái yǒu zīgé shuō àiguò
Kau sudah menjagaku, aku sudah memenuhi syarat untuk berkata bahwa aku sudah mencintaimu

有多少人来过 多少人走了
Yǒu duōshǎo rén láiguò duōshǎo rén zǒule
Berapa banyak orang yang telah berada di sini, berapa banyak juga orang yang telah pergi
也许珍惜 才会让爱 沉默 留下什么
Yěxǔ zhēnxī cái huì ràng ài chénmò liú xià shénme
Mungkin menghargainya akan membiarkan cinta tetap tinggal

感谢你 懂得我 以后的路 不再有苦涩
Gǎnxiè nǐ dǒngdé wǒ yǐhòu de lù bù zài yǒu kǔsè
Terima kasih telah mengenal diriku, tak ada lagi kepahitan dimasa depan
被你守护的我 才有资格说 爱过
Bèi nǐ shǒuhù de wǒ cái yǒu zīgé shuō àiguò
Kau sudah menjagaku, aku sudah memenuhi syarat untuk berkata bahwa aku sudah mencintaimu