Tampilkan postingan dengan label SO I MARRIED AN ANTI FAN OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label SO I MARRIED AN ANTI FAN OST. Tampilkan semua postingan

Sabtu, 05 Juni 2021

Chae Myeong Joo (채명주) – Little Kid (작은 아이) So I Married An Anti Fan 그래서 나는 안티팬과 결혼했다 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

제발 나를 떠나가지 마요
Jebal nareul tteonagaji mayo
Ku mohon jangan tinggalkan aku
나는 그저 작은 아이인데
Naneun geujeo jageun aiinde
Aku hanyalah seorang anak kecil
부서지는 나를 보고 싶은가요
Buseojineun nareul bogo sipeungayo
Kehancuran ini, apakah kau ingin melihatnya?
나도 그저 작은 아이인데
Nado geujeo jageun aiinde
Aku hanyalah seorang anak kecil

아아 나는 또 다시 홀로 남겨졌고
Aa naneun tto dasi hollo namgyeojyeossgo
Ah, aku ditinggalkan sendirian lagi
아아아아 끝나지 않는 내 맘은 어디로
Aaaa kkeunnaji anneun nae mameun eodiro
Ah, dimanakah hatiku yang tak pernah berakhir ini?

혼자인 나를 떠나가지 마요
Honjain nareul tteonagaji mayo
Jangan tinggalkan aku sendirian lagi
기댈 수 있게 옆에 있어줘요
Gidael su issge yeope isseojwoyo
Tetaplah berada disisiku, agar aku bisa bersandar kepadamu
그냥 한번 나를 안아줘요
Geunyang hanbeon nareul anajwoyo
Hanya peluklah diriku sekali saja
나도 그저 작은 아이인데
Nado geujeo jageun aiinde
Aku hanyalah seorang anak kecil

아아 나는 또 다시 홀로 남겨졌고
Aa naneun tto dasi hollo namgyeojyeossgo
Ah, aku ditinggalkan sendirian lagi
아아아아 끝나지 않는 내 맘은 어디로
Aaaa kkeunnaji anneun nae mameun eodiro
Ah, dimanakah hatiku yang tak pernah berakhir ini?

지키지 못한 말 떠나버렸던 나
Jikiji moshan mal tteonabeoryeossdeon na
Kata-kata yang tak bisa ku simpan, akan aku bawa pergi
버려 두었던 기억들
Beoryeo dueossdeon gieokdeul
Kenangan yang ku tinggalkan

이 길 위에서 다시 혼자가 된 난 어디로 가야할까
I gil wieseo dasi honjaga doen nan eodiro gayahalkka
Dijalan ini aku sendirian lagi, kemanakah aku harus pergi?

내 안에 작은 나 난 어디로
Nae ane jageun na nan eodiro
Aku begitu kecil didalam diriku, dimanakah diriku?
내 안에 작은 나
Nae ane jageun na
Begitu kecil aku didalamnya

아아 나는 또 다시 홀로 남겨졌고
Aa naneun tto dasi hollo namgyeojyeossgo
Ah, aku ditinggalkan sendirian lagi
아아아아 끝나지 않는 내 맘은 어디로
Aaaa kkeunnaji anneun nae mameun eodiro
Ah, dimanakah hatiku yang tak pernah berakhir ini?

제발 나를 떠나가지 마요 나도 그저 작은
Jebal nareul tteonagaji mayo nado geujeo jageun
Ku mohon jangan tinggalkan aku, aku hanyalah begitu kecil
정말 아주 작은 아이예요
Jeongmal aju jageun aiyeyo
Aku adalah seorang anak yang masih begitu kecil




Romin (로민) E'LAST – Starlight [So I Married An Anti Fan 그래서 나는 안티팬과 결혼했다] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

불은 꺼지고 잠이 드는 거리
Bureun kkeojigo jami deuneun geori
Aku tertidur dilampu yang padam
조용한 밤 난 무슨 꿈을 꾸는지
Joyonghan bam nan museun kkumeul kkuneunji
Dimalam yang tenang ini, apa yang aku impikan?

때론 치가 떨려 그냥 웃어 넘겨 이게 끝이라도
Ttaeron chiga tteollyeo geunyang useo neomgyeo ige kkeutirado
Terkadang aku merasa gugup, bahkan jika ini adalah akhirnya aku hanya tersenyum dan menyampaikannya

별이 없는 곳에서도 항상 빛난다고 내게 말해주던 너
Byeori eomneun goseseodo hangsang binnandago naege malhaejudeon neo
Kau yang memberitahuku bahwa aku akan selalu bersinar meskipun tak ada bintang

위험하겠지만 쉽진 않겠지만
Wiheomhagessjiman swipjin angessjiman
Ini berbahaya dan juga tidaklah mudah
다시 일으켜줄 그 빛을 따라서 oh
Dasi ireukyeojul geu bicheul ttaraseo oh
Aku mengikuti cahaya yang akan bersinar lagi, oh

I see the starlight beautiful starlight
이 어둠 속 날 비추는 너란 사람
I eodum sok nal bichuneun neoran saram
Kaulah yang menerangiku didalam kegelapan ini
Oh that i know

I see the starlight beautiful starlight
다 지나가게 보이지 않게 너만 들을 수 있게 노래해
Da jinagage boiji ange neoman deureul su issge noraehae
Hingga semuanya berlalu, aku akan bernyanyi hingga hanya kau yang bisa mendengarnya
Starlight

별이 없는 곳에서도 항상 빛난다고 내게 말해주던 너
Byeori eomneun goseseodo hangsang binnandago naege malhaejudeon neo
Kau yang memberitahuku bahwa aku akan selalu bersinar meskipun tak ada bintang

위험하겠지만 쉽진 않겠지만
Wiheomhagessjiman swipjin angessjiman
Ini berbahaya dan juga tidaklah mudah

다시 일으켜줄 그 빛을 따라서 oh
Dasi ireukyeojul geu bicheul ttaraseo oh
Aku mengikuti cahaya yang akan bersinar lagi, oh

I see the starlight beautiful starlight
이 어둠 속 날 비추는 너란 사람
I eodum sok nal bichuneun neoran saram
Kaulah yang menerangiku didalam kegelapan ini
Oh that i know

I see the starlight beautiful starlight
다 지나가게 보이지 않게 너만 들을 수 있게 노래해
Da jinagage boiji ange neoman deureul su issge noraehae
Hingga semuanya berlalu, aku akan bernyanyi hingga hanya kau yang bisa mendengarnya

I see the starlight beautiful starlight
이 어둠 속 날 비추는 너란 사람
I eodum sok nal bichuneun neoran saram
Kaulah yang menerangiku didalam kegelapan ini
Oh that i know

I see the starlight beautiful starlight
다 지나가게 보이지 않게 너만 들을 수 있게 노래해
Da jinagage boiji ange neoman deureul su issge noraehae
Hingga semuanya berlalu, aku akan bernyanyi hingga hanya kau yang bisa mendengarnya
Starlight




Minggu, 30 Mei 2021

Kim On You (김온유) – Spring Day (봄날) So I Married An Anti Fan 그래서 나는 안티팬과 결혼했다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

어느 별에서 왔니 내 맘 열어 보았니
Eoneu byeoreseo wanni nae mam yeoreo boanni
Dari bintang manakah dirimu berasal? Apakah kau sudah membuka hatiku?
어떻게 내 맘에 들어왔니
Eotteohge nae mame deureowanni
Bagaimanakah kau bisa masuk kedalam hatiku?
한 발 다가가 볼까 한번 용기 내볼까
Han bal dagaga bolkka hanbeon yonggi naebolkka
Haruskah aku berjalan satu langkah lebih dekat denganmu? Bisakah aku menjadi berani?
오늘도 니 주위를 또 맴돌아
Oneuldo ni juwireul tto maemdora
Hari ini aku berada didekat dirimu lagi

관심 없는 듯 시큰둥한 너의 표정
Gwansim eomneun deus sikeundunghan neoui pyojeong
Sepertinya kau tak tertarik padaku, itu terlihat dari sikapmu
챙길 듯 말 듯 설레여 언제부턴가 묘하게 끌려
Chaenggil deut mal deut seolleyeo eonjebuteonga myohage kkeullyeo
Seakan kau ingin menjagaku, aku berdebar dan anehnya aku tertarik padamu
My heart
이젠 내가 더욱 더 빠져
Ijen naega deouk deo ppajyeo
Sekarang aku semakin terjatuh

커져가는 내 맘은 빨개지는 두 볼은
Keojyeoganeun nae mameun ppalgaejineun du boreun
Hatiku semakin tumbuh dan kedua pipiku semakin memerah
그냥 막 또 어쩔 줄 몰라
Geunyang mak tto eojjeol jul molla
Aku hanya tidak tahu harus berbuat apa
Oh no
꿈을 꾸듯 포근히 아무도 몰래
Kkumeul kkudeut pogeunhi amudo mollae
Seakan aku sedang bermimpi, kau begitu hangat tanpa ada seorangpun yang tahu
Fall in love
살며시 난 날아갈 거야
Salmyeosi nan naragal geoya
Dengan lembut aku terbang

어느 별에서 왔니 내 맘 열어 보았니
Eoneu byeoreseo wanni nae mam yeoreo boanni
Dari bintang manakah dirimu berasal? Apakah kau sudah membuka hatiku?
어떻게 내 맘에 들어왔니
Eotteohge nae mame deureowanni
Bagaimanakah kau bisa masuk kedalam hatiku?
한 발 다가가 볼까 한번 용기 내볼까
Han bal dagaga bolkka hanbeon yonggi naebolkka
Haruskah aku berjalan satu langkah lebih dekat denganmu? Bisakah aku menjadi berani?
오늘도 니 주위를 또 맴돌아
Oneuldo ni juwireul tto maemdora
Hari ini aku berada didekat dirimu lagi

하루는 소심 어느 날은 과감하게
Haruneun sosim eoneu nareun gwagamhage
Hari itu aku menjadi pemalu, suatu hari aku akan menjadi berani
보일 듯 말듯 다가와 이제 나도 모르겠어 이런
Boil deut maldeut dagawa ije nado moreugesseo ireon
Datanglah seakan kau tak bisa melihatnya, sekarang aku juga tak tahu akan seperti ini
My heart
왠지 몰라 더욱 더 끌려
Waenji molla deouk deo kkeullyeo
Aku tak tahu mengapa, aku semakin tertarik

커져가는 내 맘은 빨개지는 두 볼은
Keojyeoganeun nae mameun ppalgaejineun du boreun
Hatiku semakin tumbuh dan kedua pipiku semakin memerah
그냥 막 또 어쩔 줄 몰라
Geunyang mak tto eojjeol jul molla
Aku hanya tidak tahu harus berbuat apa
Oh no
꿈을 꾸듯 포근히 아무도 몰래
Kkumeul kkudeut pogeunhi amudo mollae
Seakan aku sedang bermimpi, kau begitu hangat tanpa ada seorangpun yang tahu
Fall in love
살며시 난 날아갈 거야
Salmyeosi nan naragal geoya
Dengan lembut aku terbang

어느 별에서 왔니 내 맘 열어 보았니
Eoneu byeoreseo wanni nae mam yeoreo boanni
Dari bintang manakah dirimu berasal? Apakah kau sudah membuka hatiku?
어떻게 내 맘에 들어 왔니
Eotteohge nae mame deureo wanni
Bagaimanakah kau bisa masuk kedalam hatiku?
한 발 다가가 볼까 한번 용기 내볼까
Han bal dagaga bolkka hanbeon yonggi naebolkka
Haruskah aku berjalan satu langkah lebih dekat denganmu? Bisakah aku menjadi berani?
오늘도 니 주위를 또 맴돌아
Oneuldo ni juwireul tto maemdora
Hari ini aku berada didekat dirimu lagi




Kim On You (김온유) – Can You Hear Me? (들리나요) So I Married An Anti Fan 그래서 나는 안티팬과 결혼했다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

들리나요 내 맘이 보일까요 내 말이
Deullinayo nae mami boilkkayo nae mari
Dapatkah kau mendengar hatiku? Dapatkah kau melihatnya?

차갑고 어두운 이 밤
Chagapgo eoduun i bam
Malam ini terasa dingin dan gelap
따뜻한 목소리 듣고 싶어요
Ttatteuthan moksori deutgo sipeoyo
Aku ingin mendengar suara hangatmu

알 수 있죠 그 맘을 기억해요 그 말을
Al su issjyo geu mameul gieokhaeyo geu mareul
Aku bisa melihat hatimu dan mengingat kata-katamu

커져가는 그대가 맴돌아 이 밤 잠 못 이루죠
Keojyeoganeun geudaega maemdora i bam jam mos irujyo
Kau semakin tumbuh dan membuatku tak bisa tertidur malam ini

난 그대를 믿어요 사랑 그 흔한 말보다
Nan geudaereul mideoyo sarang geu heunhan malboda
Aku percaya kepadamu bahwa cinta adalah kata-kata yang umum
지금 내 맘이 속삭여 그대라고
Jigeum nae mami soksagyeo geudaerago
Membisikkannya kehatiku bahwa itu adalah dirimu
사라져버릴 꿈이 아니라고 난 믿어요 그대를
Sarajyeobeoril kkumi anirago nan mideoyo geudaereul
Aku percaya itu bukanlah sebuah mimpi yang akan hilang

알 수 있죠 그 맘을 기억해요 그 말을
Al su issjyo geu mameul gieokhaeyo geu mareul
Aku bisa melihat hatimu dan mengingat kata-katamu

커져가는 그대가 맴돌아 이 밤 잠 못 이루죠
Keojyeoganeun geudaega maemdora i bam jam mos irujyo
Kau semakin tumbuh dan membuatku tak bisa tertidur malam ini

난 그대를 믿어요 사랑 그 흔한 말보다
Nan geudaereul mideoyo sarang geu heunhan malboda
Aku percaya kepadamu bahwa cinta adalah kata-kata yang umum
지금 내 맘이 속삭여 그대라고
Jigeum nae mami soksagyeo geudaerago
Membisikkannya kehatiku bahwa itu adalah dirimu
사라져버릴 꿈이 아니라고 난 믿어요 그대를
Sarajyeobeoril kkumi anirago nan mideoyo geudaereul
Aku percaya itu bukanlah sebuah mimpi yang akan hilang




Sabtu, 22 Mei 2021

Lee Shin Sung (이신성) – As Good As It Gets (이보다 더 좋을 순 없어) So I Married An Anti Fan 그래서 나는 안티팬과 결혼했다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

All of my dreams come true
상상했던 모든 걸 너와 그려보고 싶어
Sangsanghaessdeon modeun geol neowa geuryeobogo sipeo
Semua bayangan tentangmu aku ingin menggambarkannya

그저 바라만 보면 돌아 후회만 하며
Geujeo baraman bomyeon dora huhoeman hamyeo
Jika aku hanya bisa melihatmu, aku berbalik dan kemudian menyesal
그랬다면 어땠을까
Geuraessdamyeon eottaesseulkka
Bagaimana bisa menjadi seperti itu?
혹시 네가 아닌 다른 누군가와
Hogsi nega anin dareun nugungawa
Mungkinkah aku bisa bersama seseorang selain dirimu?
다른 세상에 있을까
Dareun sesange isseulkka
Akankah berada didunia yang berbeda?

상상조차 할 수 없어 내 곁에 다른 사람
Sangsangjocha hal su eobseo nae gyeote dareun saram
Aku bahkan tak bisa membayangkan orang lain berada disisiku

비오면 너의 우산되어 뜨거운 날의 그늘되어
Biomyeon neoui usandoeeo tteugeoun narui geuneuldoeeo
Saat hujan aku menjadi payungmu, menjadi tempat berteduhmu saat panas
너와 함께 나란히 걷는 발걸음
Neowa hamkke naranhi geodneun balgeoreum
Langkah kakiku berjalan bersamaan denganmu
이보다 더 좋은 건 없어
Iboda deo joheun geon eobseo
Takkan ada yang lebih baik dari ini

말하지 못했던 내 마음 이제는 모두 다 알기를
Malhaji moshaessdeon nae maeum ijeneun modu da algireul
Hatiku tak bisa mengatakannya, aku berharap semua orang akan tahu sekarang
널 사랑해 세상 끝까지 닿길
Neol saranghae sesang kkeutkkaji dahgil
Aku mencintaimu bahkan jika dunia ini berakhir
나의 사랑 오직 너뿐이란 걸
Naui sarang ojig neoppuniran geol
Bahwa cintaku hanyalah dirimu seorang

아무렇지 않게 너의 손을 잡고 습관처럼 눈 맞추고
Amureohji anhge neoui soneul jabgo seubgwancheoreom nun majchugo
Genggam tanganmu dengan santai, menjadikan tatapan ini seperti sebuah kebiasaan
All of my dreams come true
상상했던 모든 걸 너와 그려보고 싶어
Sangsanghaessdeon modeun geol neowa geuryeobogo sipeo
Semua bayangan tentangmu aku ingin menggambarkannya

어느 샌가 나에게 숨을 쉬듯 그렇게
Eoneu saenga naege sumeul swideus geureohge
Suatu saat seakan itu menjadi nafas bagiku
또 다른 내가 되어준 너
Tto dareun naega doeeojun neo
Kau menjadi orang lain lagi

상상조차 할 수 없어 너 아닌 그 누구도
Sangsangjocha hal su eobseo neo anin geu nugudo
Aku bahkan tak bisa membayangkan, takkan ada yang lain selain dirimu

비오면 너의 우산되어 뜨거운 날의 그늘되어
Biomyeon neoui usandoeeo tteugeoun narui geuneuldoeeo
Saat hujan aku menjadi payungmu, menjadi tempat berteduhmu saat panas
너와 함께 나란히 걷는 발걸음
Neowa hamkke naranhi geodneun balgeoreum
Langkah kakiku berjalan bersamaan denganmu
이보다 더 좋은 건 없어
Iboda deo joheun geon eobseo
Takkan ada yang lebih baik dari ini

말하지 못했던 내 마음 이제는 모두 다 알기를
Malhaji moshaessdeon nae maeum ijeneun modu da algireul
Hatiku tak bisa mengatakannya, aku berharap semua orang akan tahu sekarang
널 사랑해 세상 끝까지 닿길
Neol saranghae sesang kkeutkkaji dahgil
Aku mencintaimu bahkan jika dunia ini berakhir
나의 사랑 내겐 너뿐야
Naui sarang naegen neoppunya
Cintaku, kaulah satu-satunya bagiku

더 이상 세상 속에 홀로 남겨진
Deo isang sesang soge hollo namgyeojin
Kau tak lagi meninggalkanku sendirian didunia ini
표정으로 견디려 하지마
Pyojeongeuro gyeondiryeo hajima
Jangan pernah menahannya dengan sikapmu
너의 곁에 언제라도 니 편이 돼 줄
Neoui gyeote eonjerado ni pyeoni dwae jul
Aku akan berada disisimu kapanpun itu
사람이 있다는 걸 기억해
Sarami issdaneun geol gieoghae
Ingatlah bahwa ada seseorang disana

이제는 둘이 하나되어 언제나 같은 곳을 보며
Ijeneun duri hanadoeeo eonjena gateun goseul bomyeo
Sekarang keduanya menjadi satu, selalu melihat ketempat yang sama
너와 함께 나란히 걷는 발걸음
Neowa hamkke naranhi geodneun balgeoreum
Langkah kakiku berjalan bersamaan denganmu
이보다 더 좋은 건 없어
Iboda deo joheun geon eobseo
Takkan ada yang lebih baik dari ini

말하지 못했던 내 마음 이제는 모두 다 알기를
Malhaji moshaessdeon nae maeum ijeneun modu da algireul
Hatiku tak bisa mengatakannya, aku berharap semua orang akan tahu sekarang
널 사랑해 세상 끝까지 닿길
Neol saranghae sesang kkeutkkaji dahgil
Aku mencintaimu bahkan jika dunia ini berakhir
나의 사랑 오직 너뿐이란 걸
Naui sarang ojig neoppuniran geol
Cintaku, kaulah satu-satunya bagiku

아무렇지 않게 너의 손을 잡고
Amureohji anhge neoui soneul jabgo
Aku akan memegang tanganmu dengan tenang
이보다 더 좋을 순 없어
Iboda deo joheul sun eobseo
Takkan bisa lebih baik dari ini




Moon Kim (문 킴) – It’s You [So I Married An Anti Fan 그래서 나는 안티팬과 결혼했다] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Girl i remember when i laid my eyes on you
Gadis yang ku ingat ketika mataku menatap kedalam matamu
Made me surrender oh
Membuatku menyerah, oh
You kept me up all night long promised I’ll treat you right
Kau membuatku terjaga sepanjang malam, berjanji aku akan memperlakukanmu dengan benar
But i didn’t know how
Tapi aku tak tahu bagaimana
Girl i remember oh
Gadis yang ku ingat, oh
The times that you said you were mine
Waktu yang mengatakan bahwa kau adalah milikku

Baby you i still love you
Sayang kau, aku masih mencintaimu
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu
I’m in the cold girl
Aku termasuk gadis yang dingin
I hold you close oh where do i go from now
Aku memelukmu dengan erat oh, kemana aku pergi sekarang?
Baby you i’m still with you with you
Sayang kau, aku masih bersamamu, bersamamu

Girl i remember when i laid my eyes on you
Gadis yang ku ingat ketika mataku menatap kedalam matamu
Made me surrender oh
Membuatku menyerah, oh
You kept me up all night long promised I’ll treat you right
Kau membuatku terjaga sepanjang malam, berjanji aku akan memperlakukanmu dengan benar
But i didn’t know how
Tapi aku tak tahu bagaimana
Girl i remember oh
Gadis yang ku ingat, oh
The times that you said you were mine
Waktu yang mengatakan bahwa kau adalah milikku

Baby you i still love you
Sayang kau, aku masih mencintaimu
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu
I’m in the cold girl
Aku termasuk gadis yang dingin
I hold you close oh where do i go from now
Aku memelukmu dengan erat oh, kemana aku pergi sekarang?
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu

Tell me when you’re on the road
Beritahu aku ketika kau berada dijalan itu
Can you stop on the way if i’m only someone
Dapatkah kau berhenti dijalan jika aku hanya sendirian?
You just pass by just remember
Kau hanya melewatiku, aku teringat
I’m looking for you my love
Aku mencarimu, cintaku

Baby you i still love you
Sayang kau, aku masih mencintaimu
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu
I’m in the cold girl
Aku termasuk gadis yang dingin
I hold you close oh where do i go from now
Aku memelukmu dengan erat oh, kemana aku pergi sekarang?
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu

Baby you i still love you with you
Sayang kau, aku masih mencintaimu, bersamamu




Jumat, 14 Mei 2021

Kwon Min Je (권민제) – When You Blow (네가 분다) So I Married An Anti Fan 그래서 나는 안티팬과 결혼했다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

눈치채지 못하게 그냥 나 웃어요
Nunchichaeji moshage geunyang na useoyo
Aku hanya bisa tersenyum tanpa bisa menatap matamu
어제 헤어진 사람이 맞긴 맞냐고
Eoje heeojin sarami majgin majnyago
Perpisahan kemarin, apakah benar sedang berhadapan denganku?

그저 이렇게 많은 시간을 보내면
Geujeo ireohge manheun siganeul bonaemyeon
Hanya seperti itu begitu banyak waktu tlah berlalu
다 잊혀질 줄 알았었는데
Da ijhyeojil jul arasseossneunde
Aku pikir semuanya akan terlupakan

눈을 감고 그댈 떠올려 상상해보면
Nuneul gamgo geudael tteoollyeo sangsanghaebomyeon
Ketika aku menutup mata dan membayangkan dirimu
금방이라도 나에게 돌아올 것만 같아서
Geumbangirado naege doraol geosman gataseo
Aku merasa kau akan segera kembali kepadaku

바람처럼 분다 분다 내 가슴에
Baramcheoreom bunda bunda nae gaseume
Kau berhembus dihatiku, berhembus seperti angin
또 강물처럼 흘러 흘러 내게 온다
Tto gangmulcheoreom heulleo heulleo naege onda
Mengalir seperti sungai yang mengalir dan datang kepadaku lagi

이젠 돌아갈 수도 잊을 수도 없는 사랑
Ijen doragal sudo ijeul sudo eobsneun sarang
Sekarang cinta ini sudah tak bisa kembali atau dilupakan
분다 분다 내 가슴에
Bunda bunda nae gaseume
Berhembus, berhembus dihatiku

도망가도 똑같아 숨어도 똑같아
Domanggado ttoggata sumeodo ttoggata
Meski kau melarikan diri dan bersembunyi itu akan sama saja
이 사랑은 날 찾아내는데
I sarangeun nal chajanaeneunde
Cintaku ini akan menemukanmu

너를 향한 마음을 닫고 살아보지만
Neoreul hyanghan maeumeul dadgo sarabojiman
Aku menutup hatiku untukmu, dan bertahan hidup
추억이라는 이름에 닫힌 이 마음 열려서
Chueogiraneun ireume dadhin i maeum yeollyeoseo
Karena hatiku yang tertutup akan terbuka atas nama kenangan

바람처럼 분다 분다 내 가슴에
Baramcheoreom bunda bunda nae gaseume
Kau berhembus dihatiku, berhembus seperti angin
또 강물처럼 흘러 흘러 내게 온다
Tto gangmulcheoreom heulleo heulleo naege onda
Mengalir seperti sungai yang mengalir dan datang kepadaku lagi

이젠 돌아갈 수도 잊을 수도 없는 사랑
Ijen doragal sudo ijeul sudo eobsneun sarang
Sekarang cinta ini sudah tak bisa kembali atau dilupakan
분다 분다 내 가슴에
Bunda bunda nae gaseume
Berhembus, berhembus dihatiku

끝나지 않은 얘기 같아서
Kkeutnaji anheun yaegi gataseo
Karena sepertinya cerita ini belum selesai
오늘도 너만 찾고 이렇게 너만 기다리잖아
Oneuldo neoman chajgo ireohge neoman gidarijanha
Aku hanya mencarimu hari ini, aku hanya menunggumu seperti ini

바람처럼 분다 분다 내 가슴에
Baramcheoreom bunda bunda nae gaseume
Kau berhembus dihatiku, berhembus seperti angin
또 강물처럼 흘러 흘러 내게 온다
Tto gangmulcheoreom heulleo heulleo naege onda
Mengalir seperti sungai yang mengalir dan datang kepadaku lagi

이젠 돌아갈 수도 잊을 수도 없는 사랑
Ijen doragal sudo ijeul sudo eobsneun sarang
Sekarang cinta ini sudah tak bisa kembali atau dilupakan
분다 분다 내 가슴에
Bunda bunda nae gaseume
Berhembus, berhembus dihatiku

불어온다 내 마음에
Bureoonda nae maeume
Itu berhembus dihatiku




Choi Tae Joon (최태준) – Bittersweet [So I Married An Anti Fan 그래서 나는 안티팬과 결혼했다] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I wonder what is love
I wanna know what is love

달콤했던 그 맛은 새까만 이 맛은 또 뭐죠
Dalkomhaessdeon geu maseun saekkaman i maseun tto mwojyo
Rasa manis ini berwarna hitam, namun ada rasa apa lagi ini?

I wonder what is love
정답이 없는 달콤한
Jeongdabi eobsneun dalkomhan
Rasa manis tanpa adanya sebuah jawaban
Question
그래도 난
Geuraedo nan
Meskipun begitu, aku
Fallin’ in love

사랑 어디 숨었다가 너 나타난 순간부터
Sarang eodi sumeossdaga neo natanan sunganbuteo
Dimanakah cinta ini bersembunyi, sejak saat itu kau muncul
사랑 점점 커져버려 숨길 수 없게 그렇게 돼
Sarang jeomjeom keojyeobeoryeo sumgil su eobsge geureohge dwae
Cinta ini perlahan semakin tumbuh besar, aku tak bisa menyembunyikannya
한번씩 니가 떠오르면 이런 게 사랑인지 궁금해
Hanbeonssig niga tteooreumyeon ireon ge saranginji gunggeumhae
Setiap kali jika aku memikirkan dirimu, aku begitu penasaran apakah ini adalah cinta
널 좋아하는 것 같아
Neol johahaneun geos gata
Aku pikir bahwa aku menyukai dirimu
I do
Yeah i do

I wonder what is love
I wanna know what is love
달콤했던 그 맛은 새까만 이 맛은 또 뭐죠
Dalkomhaessdeon geu maseun saekkaman i maseun tto mwojyo
Rasa manis ini berwarna hitam, namun ada rasa apa lagi ini?

I wonder what is love
정답이 없는 달콤한
Jeongdabi eobsneun dalkomhan
Rasa manis tanpa adanya sebuah jawaban
Question
그래도 난
Geuraedo nan
Meskipun begitu, aku
Fallin’ in love

사랑 어디 숨었다가 너 나타난 순간부터
Sarang eodi sumeossdaga neo natanan sunganbuteo
Dimanakah cinta ini bersembunyi, sejak saat itu kau muncul
사랑 점점 커져버려 숨길 수 없게 그렇게 돼
Sarang jeomjeom keojyeobeoryeo sumgil su eobsge geureohge dwae
Cinta ini perlahan semakin tumbuh besar, aku tak bisa menyembunyikannya
한번씩 니가 떠오르면 이런 게 사랑인지 궁금해
Hanbeonssig niga tteooreumyeon ireon ge saranginji gunggeumhae
Setiap kali jika aku memikirkan dirimu, aku begitu penasaran apakah ini adalah cinta
널 좋아하는 것 같아
Neol johahaneun geos gata
Aku pikir bahwa aku menyukai dirimu
I do

I wonder what is love
I wanna know what is love
달콤했던 그 맛은 새까만 이 맛은 또 뭐죠
Dalkomhaessdeon geu maseun saekkaman i maseun tto mwojyo
Rasa manis ini berwarna hitam, namun ada rasa apa lagi ini?

I wonder what is love
정답이 없는 달콤한
Jeongdabi eobsneun dalkomhan
Rasa manis tanpa adanya sebuah jawaban
Question
그래도 난
Geuraedo nan
Meskipun begitu, aku
Fallin’
또 다시 난
Tto dasi nan
Diriku lagi dan lagi
Fallin’
그대와 난
Geudaewa nan
Kau bersama aku
Fallin’ in love




Jumat, 07 Mei 2021

Youngjae (영재) GOT7 – Pop Star [So I Married An Anti Fan 그래서 나는 안티팬과 결혼했다] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

별이 없는 그곳
Byeori eopsneun geugos
Sebuah tempat tanpa adanya bintang
All the way in the sky
늘 혼자 불러왔던 이 노래
Neul honja bulleowassdeon i norae
Lagu yang selalu ku nyanyikan sendirian

언젠간 누군가 들어줄 까봐 밤새 부르던 노래
Eonjengan nugunga deureojul kkabwa bamsae bureudeon norae
Aku takut suatu hari nanti akan ada seseorang yang mendengarkan lagu yang ku nyanyikan sepanjang malam
ListenA

눈을 뜨면 조명이 빛나는 곳에
Nuneul tteumyeon jomyeongi bichnaneun gose
Ketika aku membuka mata ada cahaya lampu bersinar ditempat itu
그곳에 나는 서 있을 거야 oh
Geugose naneun seo isseul geoya oh
Aku akan berdiri disana, ditempat itu oh

I’m your pop star oh yeah eh

기억해 언제나 나는 너의
Gieokhae eonjena naneun neoui
Ingatlah, kau selalu milikku
One and only one
너에게 내가 들릴 수 있게
Neoege naega deullil su issge
Agar aku bisa mendengarkanmu
All night long

Oh everyday everytime
너만 들어준다면 노래할게 난 너만을 위한
Neoman deureojundamyeon noraehalge nan neomaneul wihan
Jika saja kau mendengarkannya, aku akan bernyanyi untukmu
Pop star

어두운 밤하늘을 밝히고 싶어
Eoduun bamhaneureul balkhigo sipeo
Aku ingin menerangi langit malam yang gelap
그 얼굴에 다시 미소가 비춰
Geu eolgure dasi misoga bichwo
Senyumanmu bersinar diwajahmu

너 혼자 걷던 골목길에
Neo honja geotdeon golmokgire
Disudut jalan aku terbiasa berjalan sendirian
별이 없는 저녁 밤하늘에 oh
Byeori eopsneun jeonyeok bamhaneure oh
Dilangit malam tanpa adanya bintang, oh
빛나고 있을게
Bichnago isseulge
Menyinarinya disana

눈을 뜨면 조명이 빛나는 곳에
Nuneul tteumyeon jomyeongi bichnaneun gose
Ketika aku membuka mata ada cahaya lampu bersinar ditempat itu
그곳에 나는 서 있을 거야 oh
Geugose naneun seo isseul geoya oh
Aku akan berdiri disana, ditempat itu oh

I’m your pop star oh yeah eh

기억해 언제나 나는 너의
Gieokhae eonjena naneun neoui
Ingatlah, kau selalu milikku
One and only one
너에게 내가 들릴 수 있게
Neoege naega deullil su issge
Agar aku bisa mendengarkanmu
All night long

Oh everyday everytime
너만 들어준다면 노래할게 난 너만을 위한
Neoman deureojundamyeon noraehalge nan neomaneul wihan
Jika saja kau mendengarkannya, aku akan bernyanyi untukmu

별이 없는 그곳
Byeori eopsneun geugos
Sebuah tempat tanpa adanya bintang
All the way in the sky
난 이제 너만을 위해 빛나
Nan ije neomaneul wihae bichna
Aku sekarang akan bersinar untukmu
Your star

I’m your pop star oh yeah eh
별이 없는 이곳에
Byeori eopsneun igose
Tanpa adanya bintang ditempat ini

기억해 언제나 나는 너의
Gieokhae eonjena naneun neoui
Ingatlah, kau selalu milikku
One and only one
너에게 내가 들릴 수 있게
Neoege naega deullil su issge
Agar aku bisa mendengarkanmu
All night long

Oh everyday everytime
너만 들어준다면 노래할게 난 너만을 위한
Neoman deureojundamyeon noraehalge nan neomaneul wihan
Jika saja kau mendengarkannya, aku akan bernyanyi untukmu
Popstar
Your star
Oh yeah
Umm