Tampilkan postingan dengan label FOREST OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label FOREST OST. Tampilkan semua postingan

Rabu, 18 Maret 2020

Solji (솔지) EXID – Walking On This Street (이 거리를 걸어서) Forest 포레스트 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan


내 이름 부르는 작은 소리에 이 거리를 걸었어
Nae ireum bureuneun jageun sorie i georireul georeosseo
Ada suara kecil yang memanggilku saat aku berjalan di jalan itu
내 맘을 스치는 기억 때문에 잠시 웃다 울었어
Nae mameul seuchineun gieok ttaemune jamsi usda ureosseo
Kenangan itu berlalu dihatiku, sesaat aku tersenyum dalam tangis

어느 새 아무도 모르게 내 뒤에서 같이 걸어준 너
Eoneu sae amudo moreuge nae dwieseo gati georeojun neo
Tiba-tiba kau berjalan di belakangku tanpa seorangpun tahu
털썩 주저 앉을 때 내 손잡아 준 사람
Teolsseok jujeo anjeul ttae nae sonjaba jun saram
Ketika aku duduk, kau seseorang yang memegang tanganku

비오는 거리를 걸었어 우산도 없이
Bioneun georireul georeosseo usando eopsi
Aku berjalan di tengah hujan tanpa payung
보이지 않는 널 기다려 그날 처럼
Boiji anhneun neol gidaryeo geunal cheoreom
Aku tak bisa melihatmu saat aku menunggumu hari itu
비가 그치면 눈물이 그치면 네가 꼭 올 것만 같아서
Biga geuchimyeon nunmuri geuchimyeon nega kkok ol geosman gataseo
Ketika hujan berhenti, ketika air mataku berhenti aku merasa kau pasti akan datang

오늘도 눈부신 저 별을 따라 이 거리를 걸었어
Oneuldo nunbusin jeo byeoreul ttara i georireul georeosseo
Hari ini aku berjalan di sepanjang jalan mengikuti bintang yang bersinar itu
깊어진 밤까지 널 기억하면서 혼자 이길 끝에서
Gipeojin bamkkaji neol gieokhamyeonseo honja igil kkeuteseo
Aku merasakannya semakin dalam saat memikirkanmu sendirian di akhir jalan itu

어떻게 나조차 모르게 하나둘씩 가져가 버린 너
Eotteohge najocha moreuge hanadulssik gajyeoga beorin neo
Bagaimana caranya aku bahkan tak tahu, satu persatu dirimu mengambil semuanya dariku
내 맘 텅 빈 곳에서 바보처럼 울다가
Nae mam teong bin goseseo babocheoreom uldaga
Kekosongan di hatiku membuatku menangis seperti orang bodoh

어두운 거리를 걸었어 보고 싶어서
Eoduun georireul georeosseo bogo sipeoseo 
Aku berjalan di jalan yang gelap karena ingin melihatmu
내 맘 보이지 않아서 다시 한번
Nae mam boiji anhaseo dasi hanbeon
Tak bisakah kau melihat hatiku sekali lagi?
널 기다릴게 여기 서있을게 내겐 꼭 너여야만 해
Neol gidarilge yeogi seoisseulge naegen kkok neoyeoyaman hae
Aku akan menunggumu disini, aku akan berdiri seolah akan menjadi dirimu

멈춰서 이 시간 속에서 혼자 걷던 나를 이젠 잡아줘
Meomchwoseo i sigan sogeseo honja geotdeon nareul ijen jabajwo
Waktu seakan berhenti di dalam kesendirianku berjalan untuk meraihmu saat ini

비오는 거리를 걸었어 우산도 없이
Bioneun georireul georeosseo usando eopsi
Aku berjalan di tengah hujan tanpa payung
보이지 않는 널 기다려 그날 처럼
Boiji anhneun neol gidaryeo geunal cheoreom
Aku tak bisa melihatmu saat aku menunggumu hari itu
비가 그치면 눈물이 그치면 네가 꼭 올 것만 같아서
Biga geuchimyeon nunmuri geuchimyeon nega kkok ol geosman gataseo
Ketika hujan berhenti, ketika air mataku berhenti aku merasa kau pasti akan datang

이 거리를 걸어
I georireul georeo
Melewati jalan ini

Kamis, 12 Maret 2020

Na Yoon Kwon (나윤권) – Where Are You (어디있나요) Forest 포레스트 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


조그맣던 빈 자릴 채운 그대는 어디에 음
Jogeumahdeon bin jaril chaeun geudaeneun eodie eum
Dimanakah dirimu berada untuk mengisi kekosongan di ruang kecil ini
멀어지던 손 잡아준 그대는 꿈일까
Meoreojideon son jabajun geudaeneun kkumilkka
Apakah kau hanya menjadi mimpi yang mengulurkan tangan dari kejauhan?

새벽이 오는 소리에 나 잠에서 깨어
Saebyeogi oneun sorie na jameseo kkaeeo
Kemudian aku terbangun dengan suara fajar
텅빈 나의 맘을 어루만지죠
Teongbin naui mameul eorumanjijyo
Menyentuh kekosongan di hatiku

내겐 오직 단 하나밖에 없나봐요
Naegen ojik dan hanabakke eopsnabwayo
Aku tak punya apapun, hanya satu dirimu
눈을 감은 그 순간마저 나는 그대 뿐이죠
Nuneul gameun geu sunganmajeo naneun geudae ppunijyo
Bahkan saat aku menutup mata, hanya kau yang ku punya

언젠가 그대 추억이 되어 다가오면
Eonjenga geudae chueogi doeeo dagaomyeon
Suatu hari ketika kenangan itu datang padamu
매일 기억할게요 그 숨결을
Maeil gieokhalgeyo geu sumgyeoreul
Setiap hari aku hanya akan mengingat nafas itu

희미한 그대 모습을 또 그리워하며
Huimihan geudae moseubeul tto geuriwohamyeo
Sosok dirimu yang lemah, aku merindukanmu lagi
지친 나의 하루를 어루만지죠
Jichin naui harureul eorumanjijyo
Kau menyentuh hari-hari lelahku

내겐 오직 단 하나밖에 없나봐요
Naegen ojik dan hanabakke eopsnabwayo
Aku tak punya apapun, hanya satu dirimu
눈을 감은 그 순간마저 나는 그대 뿐이죠
Nuneul gameun geu sunganmajeo naneun geudae ppunijyo
Bahkan saat aku menutup mata, hanya kau yang ku punya

언젠가 그대 추억이 되어 다가오면
Eonjenga geudae chueogi doeeo dagaomyeon
Suatu hari ketika kenangan itu datang padamu
매일 기억할게요 그 숨결을
Maeil gieokhalgeyo geu sumgyeoreul
Setiap hari aku hanya akan mengingat nafas itu

또 이밤이 지나면 하루만큼 가버린 뒷모습에
Tto ibami jinamyeon harumankeum gabeorin dwismoseube
Setelah malam ini berlalu, dan setelah hari itu dirimu pergi
그리움마저 사라질까
Geuriummajeo sarajilkka
Kerinduan itu menghilang

사랑해요
Saranghaeyo
Aku mencintaimu

내겐 오직 단 하나밖에 없나봐요
Naegen ojik dan hanabakke eopsnabwayo
Aku tak punya apapun, hanya satu dirimu
눈을 감은 그 순간마저 나는 그대 뿐이죠
Nuneul gameun geu sunganmajeo naneun geudae ppunijyo
Bahkan saat aku menutup mata, hanya kau yang ku punya

언젠가 그대 추억이 되어 내게 오면
Eonjenga geudae chueogi doeeo naege omyeon
Suatu hari ketika kenangan itu datang padamu

그땐 안아줄게요 그 시절을
Geuttaen anajulgeyo geu sijeoreul
Aku akan memelukmu di hari-hari itu

Rabu, 04 Maret 2020

Yuji (유지) – Always [Forest 포레스트] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

어느새 커버린 나무처럼 항상 그 자리에 있죠
Eoneusae keobeorin namucheoreom hangsang geu jarie isjyo
Tiba-tiba kau seperti pohon yang selalu ada ditempat itu
Always, always
곁에 머무른 추억만이 남은채 날 재우죠
Gyeote meomureun chueokmani nameunchae nal jaeujyo
Hanya ada kenanganmu yang tertinggal disisiku
Because I will love you, 
내겐 다시 오지 않을 하루처럼 
Naegen dasi oji aneul harucheoreom 
Seperti hari yang takkan pernah kembali lagi padaku
Because I will love you, 그댈 사랑해 언제나처럼
Because I will love you, geudael saranghae eonjena cheoreom
Karena aku akan mencintaimu, aku selalu mencintaimu seperti biasa
Always
우연히, 마주한 시간들은 가슴에 스며들겠죠
Uyeonhi, majuhan sigandeureun gaseume seumyeodeulgetjyo
Secara kebetulan, waktu saat kita berhadapan tlah meresap kedalam hatiku
Always, always
그대, 따스한 숨결만이 남은채 날 채우죠
 Geudae, ttaseuhan sumgyeolmani nameunchae nal chaeujyo
Kau, kehangatan dari hembusan nafasku yang tertinggal
 Because I will love you, 
내겐 다시 오지 않을 하루처럼 
Naegen dasi oji aneul harucheoreom 
Seperti hari yang takkan pernah kembali lagi padaku
Because I will love you, 그댈 사랑해 언제나처럼
Because I will love you, geudael saranghae eonjena cheoreom
Karena aku akan mencintaimu, aku selalu mencintaimu seperti biasa
그곳에 그대로, 날 기다려줘요
Geugose geudaero, nal gidaryeojwoyo
Tetaplah kau berada disana, tunggu aku
눈부신 그날에 날 안아줘요, 그대
Nunbusin geunare nal anajwoyo, geudae
Peluklah aku di hari yang mempesona itu, padamu
Because I will love you, 
내겐 다시 오지 않을 하루처럼 
Naegen dasi oji aneul harucheoreom 
Seperti hari yang takkan pernah kembali lagi padaku
Because I will love you, 그댈 사랑해 언제나처럼
Because I will love you, geudael saranghae eonjena cheoreom
Karena aku akan mencintaimu, aku selalu mencintaimu seperti biasa
Always, always

Jumat, 28 Februari 2020

Lee Seok Hoon (이석훈) – Seoul, Here (서울 이곳은) Forest 포레스트 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

아무런 감정없이 웃어 보이기가 힘겨운거죠
Amureon gamjeongeopsi useo boigiga himgyeoungeojyo
Begitu sulit untuk tersenyum tanpa adanya perasaan
모두 그렇게 산다지만 음 매순간 버거워 고갤 돌렸어
Modu geureohge sandajiman eum maesungan beogeowo gogael dollyeosseo
Semua orang hidup seperti itu, namun  aku menatap ke arahmu setiap menit
어른이 될수록 점점 작아지는 꿈
Eoreuni doelsurok jeomjeom jagajineun kkum
Mimpiku akan semakin mengecil ssat tumbuh dewasa
우 잘하고 있는걸까 그래 지치지 말고
U jalhago issneungeolkka geurae jichiji malgo
Apakah kau akan baik-baik saja? Jangan merasa lelah
반짝이던 수많은 밤 분명히 날 비추는 별이 있지 음
Banjjagideon sumanheun bam bunmyeonghi nal bichuneun byeori issji eum
Ada banyak malam yang bersinar, ada bintang yang bersinar padaku
먼지 묻은 책을 펼쳐 그곳에 내가 찾던 꿈 있을테니
Meonji mudeun chaegeul pyeolchyeo geugose naega chajdeon kkum isseulteni
Aku akan kembali membuka buku yang berdebu itu dan menemukan mimpi yang ku cari
어디쯤에 온걸까 지금 내가 서있는 서울 이곳은
Eodijjeume ongeolkka jigeum naega seoissneun seoul igoseun
Dimanakah kau berada? Sekarang aku berada di seoul
모두 바쁘게 돌아가고 음
Modu bappeuge doragago eum 
Semua orang begitu sibuk untuk kembali
무심한 표정에 외로움 뿐이지
Musimhan pyojeonge oeroum ppuniji
Hanya ada sikap wajah yang kesepian
어 힘이 부치면 잠깐 쉬어가도 돼
Eo himi buchimyeon jamkkan swieogado dwae
Jika kau lelah, kau dapat beristirahat sejenak
우 아침은 올테니 그래 지치지 말고
U achimeun olteni geurae jichiji malgo
Aku akan berada disana saat pagi hari, jangan merasa lelah
 
반짝이던 수많은 밤 분명히 날 비추는 별이 있지 음
Banjjagideon sumanheun bam bunmyeonghi nal bichuneun byeori issji eum
Ada banyak malam yang bersinar, ada bintang yang bersinar padaku
먼지 묻은 책을 펼쳐 그곳에 내가 찾던 꿈 있을테니
Meonji mudeun chaegeul pyeolchyeo geugose naega chajdeon kkum isseulteni
Aku akan kembali membuka buku yang berdebu itu dan menemukan mimpi yang ku cari
 
이해못할 수많은 고민들 까만 하늘에 꺼내보아요
Ihaemoshal sumanheun gomindeul kkaman haneure kkeonaeboayo
Ada begitu banyak kekhawatiran yang tidak ku mengerti, yang membawaku kepada langit gelap
반짝이던 수많은 밤 분명히 날 비추는 별이 있지 음
Banjjagideon sumanheun bam bunmyeonghi nal bichuneun byeori issji eum
Ada banyak malam yang bersinar, ada bintang yang bersinar padaku
먼지 묻은 책을 펼쳐 그곳에 내가 찾던 꿈 있을테니
Meonji mudeun chaegeul pyeolchyeo geugose naega chajdeon kkum isseulteni
Aku akan kembali membuka buku yang berdebu itu dan menemukan mimpi yang ku cari
Eum. .

Jumat, 21 Februari 2020

Llwyd (루이드) – Dazed (멍하니) Forest 포레스트 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

오 휘파람 소리에 나도 모르게 흥얼 거리네
Oh hwiparam sorie nado moreuge heungeol georine
Oh, siulan suaraku membuatku tanpa sadar bernyanyi
커피 한 잔에 취해 나도 모르게
Keopi han jane chwihae nado moreuge
Dengann secangkir kopi, bahkan tanpa ku sadari
너를 떠올리며 앉아있네
Neoreul tteollimyeo anjaissne
Aku duduk terdiam mengingatmu

아무 말이라도 해봐 네가 원하는 것보다
Amu marirado haebwa nega wonhaneun geosboda
Aku mencoba untuk mengatakannya kepadamu lebih dari yang ku inginkan
준비된 나의 대답을 들어봐
Junbidoen naui daedabeul deureobwa
Dengarkanlah jawaban yang telah ku persiapkan ini
해질 때쯤이면 우린
Haejil ttaejjeumimyeon urin
Kita adalah matahari yang terbenam

서로가 멍하니 멍하니 마주 앉아
Seoroga meonghani meonghani maju anja
Kita duduk berhadapan dan termenung saling termenung
We can fall in love
아무 것도 안하고 안해도 기분 좋은
Amu geosdo anhago anhaedo gibun joheun
Meskipun tak ada yang bisa ku lakukan, aku merasa bahagia
Anytime with you
이렇게 너만을 원하고 있어
Ireohke neomaneul wonhago isseo
Seperti ini aku hanya menginginkanmu
내 맘 속의 Only you
Nae mam sogui only you
Di dalam hatiku, hanya dirimu

Wu - - Ah -
언제나 내 맘 속의 Only
Eonjena nae mam sogui only
Selalu, hanya kau di dalam hatiku
Wu - - Ah -
내게로 와줄래
Naegero wajullae
Akankah kau datang kepadaku?

가끔 비가 오는 날이면
Gakkeum biga oneun narimyeon
Terkadang jika hari ini hujan
같이 걷던 길이 생각나 둘만의 엔딩
Gatchi geosdeon giri saenggakna dulmanui ending
Aku teringat jalan yang kita lewati bersama, akhirnya hanya ada kita berdua
너와 내가 만들어 가는 거야
Neowa naega mandeureo ganeun geoya
Kau dan aku yang telah membuatnya

아무 말이라도 해봐 네가 원하는 것보다 Oh
Amu malirado haebwa nega wonhaneun geosboda oh
Aku mencoba untuk mengatakannya kepadamu lebih dari yang ku inginkan, oh
준비된 나의 대답을 들어봐
Junbidoen naui daedabeul deureobwa
Dengarkanlah jawaban yang telah ku persiapkan ini
해질 때쯤이면 우린
Haejil ttaejjeumimyeon urin
Kita adalah matahari yang terbenam

서로가 멍하니 멍하니 마주 앉아
Seoroga meonghani meonghani maju anja
Kita duduk berhadapan dan termenung saling termenung
We can fall in love
아무 것도 안하고 안해도 기분 좋은
Amu geosdo anhago anhaedo gibun joheun
Meskipun tak ada yang bisa ku lakukan, aku merasa bahagia
Anytime with you
이렇게 너만을 원하고 있어
Ireohke neomaneul wonhago isseo
Seperti ini aku hanya menginginkanmu
내 맘 속의 Only you
Nae mam sogui only you
Di dalam hatiku, hanya dirimu

Wu - - Ah -
언제나 내 맘 속의 Only
Eonjena nae mam sogui only
Selalu, hanya kau di dalam hatiku
Wu - - Ah -
내게로 와줄래
Naegero wajullae
Akankah kau datang kepadaku?

Sabtu, 08 Februari 2020

Luna (루나) – Take Me Now [Forest 포레스트 OST] Part. 1 Lyrics Terjemahan

어지럽게 펼쳐진 수많은 사연들에
Eojireobke pyeolchyeojin sumanheun sayeondeure
Dalam banyaknya kisah yang begitu membingungkan
귀를 기울여 때론 숨죽여
Gwireul giuryeo ttaeron sumjugyeo
Aku mendengarnya setiap kali kau bernafas
가까이 다가가네
Gakkai dagagane
Kau semakin datang mendekat

저 멀리 보이는 희망들은
Jeo meolli boineun huimangdeureun
Dari kejauhan aku melihat sebuah harapan
달콤한 위로의 말도 없이
Dalkomhan wiroui maldo eobsi
Terlihat manis tanpa kata apapun
그저 흩어져 그저 사라져
Geujeo heuseojyeo geujeo sarajyeo
Itu memudar, dan mulai menghilang

My feelings loneliness 
my Silence depression
내 마음속 가득 남아서
Nae maeumsok gadeuk namaseo
Tertinggal di dalam, dan memenuhi hatiku

가까이 가려고 발버둥 쳐봐도
Gakkai garyeogo balbeodung chyeobwado
Meski ku coba untuk mendekatimu sekuat tenaga
넌 차갑게 멀어지잖아
Neon chagabke meoreojinjanha
Kau semakin menjauh dengan dinginnya

Please take me now
Please take me now
날 비추는 빛을 향해
Nal bichuneun bicheul hyanghae
Menyinariku menuju cahaya itu
날 데려가 줘
Nal deryeoga jwo
Tolong bawalah diriku

Please take me now

차가운 숨결 속에 느껴지는 희망이
Chagaun sumgyeol soge neukkyeojineun huimangi
Sebuah harapan yang ku rasakan dalam hembusan nafas dinginku
저기 멀리서 내게 다가와
Jeogi meolliseo naege dagawa
Dari kejauhan datang kepadaku
살며시 감싸주네
Salmyeoshi gamssajune
Dengan lembut memelukku

변하지 않을 기억에
Byeonhaji anheul gieoge
Kenangan yang takkan pernah berubah
(몸부림쳐도 벗어나지 못해)
(Momburimchueodo beoseonaji moshae)
Aku tak bisa melarikan diri meski t’lah ku coba
또 다시 만날 시간들 
Tto dasi mannal sigandeul
Waktu saat kita bertemu lagi 
(나만을 위해 멈추지 말아줘)
(Namaneul wihae meomchuji marajwo)
Hanya untukku, ku mohon jangan berhenti

My feelings loneliness 
my Silence depression
내 마음속 가득 남아서
Nae maeumsok gadeuk namaseo
Tertinggal di dalam, dan memenuhi hatiku

가까이 가려고 발버둥 쳐봐도
Gakkai garyeogo balbeodung chyeobwado
Meski ku coba untuk mendekatimu sekuat tenaga
넌 차갑게 멀어지잖아
Neon chagabke meoreojinjanha
Kau semakin menjauh dengan dinginnya

Please take me now
Please take me now
날 비추는 빛을 향해
Nal bichuneun bicheul hyanghae
Menyinariku menuju cahaya itu
날 데려가 줘
Nal deryeoga jwo
Tolong bawalah diriku

Please take me now
저 멀리 날 데려가 줘
Jeo meolli nal deryeoga jwo
Bawalah aku ke tempat yang jauh

Please take me now
날 데려가 줘
Nal deryeoga jwo
Tolong bawalah diriku