Tampilkan postingan dengan label JERRY YAN. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label JERRY YAN. Tampilkan semua postingan

Selasa, 22 November 2022

Jerry Yan (言承旭) – My Splendor (我的灿烂) My Splendid Life 我的灿烂人生 OST Lyrics Terjemahan

雪开花 在脸颊 像梦在融化 但温柔无价
Xuě kāihuā zài liǎnjiá xiàng mèng zài rónghuà dàn wēnróu wú jià
Salju mekar di pipiku, mencair seperti mimpi, namun kelembutamu tak ternilai harganya
留不下 一夜火花 但爱已爆发 你有看见吗 wo
Liú bùxià yīyè huǒhuā dàn ài yǐ bàofā nǐ yǒu kànjiàn ma wo
Aku tak bisa menyimpan keindahannya dalam semalam, tapi cinta telah meledak, pernahkah kau melihatnya, wo

什么也不用留下 心给我吧 这感觉最无价 wo
Shénme yě bùyòng liú xiàxīn gěi wǒ ba zhè gǎnjué zuì wú jià wo
Jangan tinggalkan apapun, serahkan hatimu padaku, perasaan ini adalah celaka yang paling tak ternilai harganya
别管它尔虞我诈 我都不怕 是你把防卫都卸下 爱就是容纳
Biéguǎn tā ěryúwǒzhà wǒ dū bùpà shì nǐ bǎ fángwèi dōu xiè xià ài jiùshì róngnà
Jangan khawatir dengan prosesnya, aku tak takut, kaulah yang melepaskan pertahananmu, cinta adalah toleransi

我的灿烂 就是你 给我世界 也不换
Wǒ de cànlàn jiùshì nǐ gěi wǒ shìjiè yě bù huàn
Kecemerlanganku adalah kau, bahkan jika kau memberikanku dunia
我的灿烂 很简单 比星闪亮的光芒 比泪温暖的海洋 在我胸膛 this is love
Wǒ de cànlàn hěn jiǎndān bǐ xīng shǎn liàng de guāngmáng bǐ lèi wēnnuǎn dì hǎiyáng zài wǒ xiōngtáng this is love
Kecemerlanganku yang sederhana, cahaya bersinar lebih terang dari bintang, lautan lebih hangat dari air mata, di hatiku inilah cinta

什么也不用留下 心给我吧 这感觉最无价 wo
Shénme yě bùyòng liú xiàxīn gěi wǒ ba zhè gǎnjué zuì wú jià wo
Jangan tinggalkan apapun, serahkan hatimu padaku, perasaan ini adalah celaka yang paling tak ternilai harganya
别管它尔虞我诈 我都不怕 是你把防卫都卸下 爱就是容纳
Biéguǎn tā ěryúwǒzhà wǒ dū bùpà shì nǐ bǎ fángwèi dōu xiè xià ài jiùshì róngnà
Jangan khawatir dengan prosesnya, aku tak takut, kaulah yang melepaskan pertahananmu, cinta adalah toleransi

我的灿烂 就是你 给我世界 也不换
Wǒ de cànlàn jiùshì nǐ gěi wǒ shìjiè yě bù huàn
Kecemerlanganku adalah kau, bahkan jika kau memberikanku dunia
我的灿烂 很简单 比星闪亮的光芒 比泪温暖的海洋 在我胸膛 this is love
Wǒ de cànlàn hěn jiǎndān bǐ xīng shǎn liàng de guāngmáng bǐ lèi wēnnuǎn dì hǎiyáng zài wǒ xiōngtáng this is love
Kecemerlanganku yang sederhana, cahaya bersinar lebih terang dari bintang, lautan lebih hangat dari air mata, di hatiku inilah cinta

I just wanna be with you

我的灿烂 就是你 给我世界 也不换
Wǒ de cànlàn jiùshì nǐ gěi wǒ shìjiè yě bù huàn
Kecemerlanganku adalah kau, bahkan jika kau memberikanku dunia
我的灿烂 很简单 你在的地方 会发光 从平凡 见不平凡
Wǒ de cànlàn hěn jiǎndān nǐ zài dì dìfāng huì fāguāng cóng píngfán jiàn bù píngfán
Kecemerlanganku yang sederhana, cahaya bersinar lebih terang dari bintang, lautan lebih hangat dari air mata, di hatiku inilah cinta
This is love, this is love yeah

Senin, 15 Agustus 2022

Jerry Yan (言承旭) – My Only Persistance (你是我唯一的執著) The Hospital 白色巨塔 OST Lyrics Terjemahan

窗外的大雨 淋濕冰冷的空氣 好羨慕 天空可以哭泣
Chuāngwài de dàyǔ lín shī bīnglěng de kōngqì hǎo xiànmù tiānkōng kěyǐ kūqì
Hujan deras di luar jendela membasahiku dengan udara dingin, aku merasa iri sekali, langit bisa menangis
孤單的往前進 我答應過我自己 要贏到世界交給你
Gūdān de wǎng qiánjìn wǒ dāyìngguò wǒ zìjǐ yào yíng dào shìjiè jiāo gěi nǐ
Berjalan sendirian, aku berjanji pada diriku sendiri untuk memenangkan dunia untukmu

忘了多久沒有擁抱你 我沒有流淚的時間 沒有後悔的餘地
Wàngle duōjiǔ méiyǒu yǒngbào nǐ wǒ méiyǒu liúlèi de shíjiān méiyǒu hòuhuǐ de yúdì 
Lupakan saja sudah berapa lama aku tak memelukmu, aku tak punya waktu untuk menangis, tak ada ruang untuk menyesal

請原諒我那麼執着 為了夢追到天空角落 伸手抓住風 我放開了你
Qǐng yuánliàng wǒ nàme zhízhe wèile mèng zhuī dào tiānkōng jiǎoluò shēnshǒu zhuā zhù fēng wǒ fàng kāile nǐ
Mohon maafkan diriku karena begitu gigih, mengejarnya ke sudut langit untuk bermimpi, mengulurkan tangan untuk menangkap angin, namun aku melepaskanmu
沒想過沒有温度的愛有多痛
Méi xiǎngguò méiyǒu wēndù de ài yǒu duō tòng
Tak pernah terpikir betapa menyakitkannya cinta tanpa perasaan

請原諒我讓你一個人過 失去了你 還要夢想做什麼
Qǐng yuánliàng wǒ ràng nǐ yīgèrénguò shīqùle nǐ hái yào mèngxiǎng zuò shénme
Mohon maafkan aku karena membiarkanmu hidup sendiri, apa yang masih aku impikan setelah kehilanganmu?
這一次 我會握緊你的手 一錯再錯 什麼都不懂的是我
Zhè yīcì wǒ huì wò jǐn nǐ de shǒu yī cuò zài cuò shénme dōu bù dǒng de shì wǒ
Kali ini aku akan menggenggam tanganmu dengan erat, aku melakukan kesalahan lagi dan lagi, akulah yang tak mengerti apapun

都放在心裏 愛就失去了意義 為什麼我到現在才醒
Dōu fàng zài xīnlǐ ài jiù shīqùle yìyì wèishéme wǒ dào xiànzài cái xǐng
Jika kau memasukkan semuanya ke dalam hati, cinta kehilangan maknanya, kenapa aku tak terbangun sampai sekarang?
等待有多委屈 你是否傷透了心 告訴我來不來得及
Děngdài yǒu duō wěiqu nǐ shìfǒu shāng tòule xīn gàosù wǒ lái bu láidéjí
Betapa salahnya menunggu, apakah kau patah hati, katakan padaku meski itu sudah terlambat

忘了多久沒有擁抱你 我沒有流淚的時間 沒有後悔的餘地
Wàngle duōjiǔ méiyǒu yǒngbào nǐ wǒ méiyǒu liúlèi de shíjiān méiyǒu hòuhuǐ de yúdì 
Lupakan saja sudah berapa lama aku tak memelukmu, aku tak punya waktu untuk menangis, tak ada ruang untuk menyesal

請原諒我那麼執着 為了夢追到天空角落 伸手抓住風 我放開了你
Qǐng yuánliàng wǒ nàme zhízhe wèile mèng zhuī dào tiānkōng jiǎoluò shēnshǒu zhuā zhù fēng wǒ fàng kāile nǐ
Mohon maafkan diriku karena begitu gigih, mengejarnya ke sudut langit untuk bermimpi, mengulurkan tangan untuk menangkap angin, namun aku melepaskanmu
沒想過沒有温度的愛有多痛
Méi xiǎngguò méiyǒu wēndù de ài yǒu duō tòng
Tak pernah terpikir betapa menyakitkannya cinta tanpa perasaan

請原諒我讓你一個人過 失去了你 還要夢想做什麼
Qǐng yuánliàng wǒ ràng nǐ yīgèrénguò shīqùle nǐ hái yào mèngxiǎng zuò shénme
Mohon maafkan aku karena membiarkanmu hidup sendiri, apa yang masih aku impikan setelah kehilanganmu?
這一次 我會握緊你的手 一錯再錯 什麼都不懂的是我
Zhè yīcì wǒ huì wò jǐn nǐ de shǒu yī cuò zài cuò shénme dōu bù dǒng de shì wǒ
Kali ini aku akan menggenggam tanganmu dengan erat, aku melakukan kesalahan lagi dan lagi, akulah yang tak mengerti apapun

請原諒我讓你寂寞 這世上至少你要懂我
Qǐng yuánliàng wǒ ràng nǐ jìmò zhè shìshàng zhìshǎo nǐ yào dǒng wǒ
Tolong maafkan aku karena telah membuat kau merasa kesepian
這一次換我在夜裏等候 從今以後 你是我唯一的執着
Zhè yīcì huàn wǒ zài yèlǐ děnghòu cóng jīn yǐhòu nǐ shì wǒ wéiyī de zhízhe
Kali ini aku akan menunggu di malam hari, mulai sekarang hanya kaulah satu-satunya yang aku miliki

Rabu, 27 Juli 2022

Jerry Yan (言承旭) – Half (一半) Hot Shot 篮球火 OST Lyrics Terjemahan

一直等 一个人 等了很久 这一场 独角戏 是很寂寞
Yīzhí děng yīgè rén děngle hěnjiǔ zhè yī chǎng dújiǎoxì shì hěn jìmò
Aku sudah lama menunggu sendirian, menyaksikan satu orang ini sangat kesepian
春夏秋冬 我的窗口 只有风经过
Chūn xià qiūdōng wǒ de chuāngkǒu zhǐyǒu fēng jīngguò
Musim semi, musim panas, musim gugur dan musim dingin, jendelaku hanya dilewati angin

爱很深 有多深 我也不懂 妳走后 我的心 变得脆弱
Ài hěn shēn yǒu duō shēn wǒ yě bù dǒng nǎi zǒu hòu wǒ de xīn biàn dé cuìruò
Cinta itu dalam, betapa dalamnya aku tak mengerti, setelah kau pergi, hatiku menjadi rapuh
听一首歌 也觉得痛 但我谁也没有说
Tīng yī shǒu gē yě juédé tòng dàn wǒ shéi yě méiyǒu shuō
Aku merasakan sakit ketika mendengarkan sebuah lagu, tetapi aku tak memberi tahu siapa pun

右边的座位 右边的枕头 都已经空了那么久
Yòubiān de zuòwèi yòubiān de zhěntou dōu yǐjīng kōngle nàme jiǔ
Kursi di sebelah kanan, bantal di sebelah kanan, sudah begitu lama kosong
为妳守候 那是因为 我已经看透
Wèi nǎi shǒuhòu nà shì yīnwèi wǒ yǐjīng kàntòu
Menunggumu, itu karena aku sudah melihatnya

没有妳的爱 这个我只是一半 不哭了 不笑了 为谁努力我也不明白
Méiyǒu nǎi de ài zhège wǒ zhǐshì yībàn bù kū liǎo bù xiàole wèi shéi nǔlì wǒ yě bù míngbái
Tanpa cintamu, ini hanyalah separuh diriku, berhenti menangis, berhenti tertawa, aku tak mengerti untuk siapa aku berjuang
没有人能取代 一个圆的另一半 我固执 的等待 等风再把妳带回来
Méiyǒu rén néng qǔdài yīgè yuán de lìng yībàn wǒ gùzhí de děngdài děng fēng zài bǎ nǎi dài huílái
Tak seorang pun mampu menggantikan separuh lingkaran dirimu, aku dengan keras kepala menunggu angin membawamu kembali

爱很深 有多深 我也不懂 妳走后 我的心 变得脆弱
Ài hěn shēn yǒu duō shēn wǒ yě bù dǒng nǎi zǒu hòu wǒ de xīn biàn dé cuìruò
Cinta itu dalam, betapa dalamnya aku tak mengerti, setelah kau pergi, hatiku menjadi rapuh
听一首歌 也觉得痛 但我谁也没有说
Tīng yī shǒu gē yě juédé tòng dàn wǒ shéi yě méiyǒu shuō
Aku merasakan sakit ketika mendengarkan sebuah lagu, tetapi aku tak memberi tahu siapa pun

右边的座位 右边的枕头 都已经空了那么久
Yòubiān de zuòwèi yòubiān de zhěntou dōu yǐjīng kōngle nàme jiǔ
Kursi di sebelah kanan, bantal di sebelah kanan, sudah begitu lama kosong
为妳守候 那是因为 我已经看透
Wèi nǎi shǒuhòu nà shì yīnwèi wǒ yǐjīng kàntòu
Menunggumu, itu karena aku sudah melihatnya

没有妳的爱 这个我只是一半 不哭了 不笑了 为谁努力我也不明白
Méiyǒu nǎi de ài zhège wǒ zhǐshì yībàn bù kū liǎo bù xiàole wèi shéi nǔlì wǒ yě bù míngbái
Tanpa cintamu, ini hanyalah separuh diriku, berhenti menangis, berhenti tertawa, aku tak mengerti untuk siapa aku berjuang
没有人能取代 一个圆的另一半 我固执 的等待 等风再把妳带回来
Méiyǒu rén néng qǔdài yīgè yuán de lìng yībàn wǒ gùzhí de děngdài děng fēng zài bǎ nǎi dài huílái
Tak seorang pun mampu menggantikan separuh lingkaran dirimu, aku dengan keras kepala menunggu angin membawamu kembali

只有妳的微笑能让我心安 只有妳的拥抱可以把我填满
Zhǐyǒu nǎi de wéixiào néng ràng wǒ xīn'ān zhǐyǒu nǎi de yǒngbào kěyǐ bǎ wǒ tián mǎn
Hanya senyumanmu yang bisa membuatku merasa tenang, hanya pelukanmu yang bisa membuatku nyaman
只有妳手里的那一把钥匙 能把心打开
Zhǐyǒu nǎi shǒu lǐ dì nà yī bǎ yàoshi néng bǎ xīn dǎkāi
Hanya kunci di tanganmu yang bisa membuka hatiku

没有妳的爱 这个我只是一半 不哭了 不笑了 为谁努力我也不明白
Méiyǒu nǎi de ài zhège wǒ zhǐshì yībàn bù kū liǎo bù xiàole wèi shéi nǔlì wǒ yě bù míngbái
Tanpa cintamu, ini hanyalah separuh diriku, berhenti menangis, berhenti tertawa, aku tak mengerti untuk siapa aku berjuang
没有人能取代 一个圆的另一半 我固执 的等待 等风再把妳带回来
Méiyǒu rén néng qǔdài yīgè yuán de lìng yībàn wǒ gùzhí de děngdài děng fēng zài bǎ nǎi dài huílái
Tak seorang pun mampu menggantikan separuh lingkaran dirimu, aku dengan keras kepala menunggu angin membawamu kembali

Kamis, 23 Juni 2022

Jerry Yan (言承旭) – Having One Of Me (有一个我) Loving, Never Forgetting 恋恋不忘 OST Lyrics Terjemahan

雨撞碎在我胸口 冷风耳边狂吼 夕阳都坠落 路仿佛没尽头
Yǔ zhuàng suì zài wǒ xiōngkǒu lěngfēng ěr biān kuáng hǒu xīyáng dōu zhuìluò lù fǎngfú méi jìntóu
Hujan rintik-rintik di hatiku, angin dingin berhembus di telingaku, terbenamnya matahari, jalanan seakan tiada akhir
满眼灰暗的云朵 遮挡天高海阔
Mǎnyǎn huī'àn de yúnduǒ zhēdǎng tiān gāohǎikuò
Mataku dipenuhi awan kelabu menutupi langit tinggi dan lautan luas

当却步退缩 听到 有个我在对我说
Dāng quèbù tuìsuō tīng dào yǒu gè wǒ zài duì wǒ shuō
Saat mundur dan aku mendengar seseorang berkata kepadaku
先把伤痛 都感受 才懂得 什么是勇敢
Xiān bǎ shāng tòng dōu gǎnshòu cái dǒngdé shénme shì yǒnggǎn
Hanya dengan merasakan sakitnya kita bisa memahami apa artinya menjadi berani
把黑暗都 闯过 才会看到 辽阔
Bǎ hēi'àn dōu chuǎngguò cái huì kàn dào liáokuò
Menerobos kegelapan untuk melihat luasnya disana

不痛 逆风 去飞翔的倔强 不痛 哪怕 只剩下了寂寞
Bù tòng nìfēng qù fēixiáng de juéjiàng bù tòng nǎpà zhǐ shèng xiàle jìmò
Tak ada salahnya, melawan angin, keras kepala untuk terbang tak ada salahnya, meski hanya tersisa kesepian
不痛 要给 自己一个微笑 抬头仰望 第一道曙光 多闪耀
Bù tòng yào jǐ zìjǐ yīgè wéixiào táitóu yǎngwàng dì yī dào shǔguāng duō shǎnyào
Tak ada salahnya, aku harus tersenyum dan menatap fajar pertama, betapa bersinarnya itu

背影拉长在身后 大步的向前走 当我抬起头 满天星 在 闪烁
Bèiyǐng lā cháng zài shēnhòu dà bù de xiàng qián zǒu dāng wǒ tái qǐtóu mǎn tiān xīng zài shǎnshuò
Punggungmu untukku bersandar dari belakang, melangkah ke depan, saat aku mengangkat kepala, langit penuh bintang, berkilauan
开满鲜花的王国 还在为我等候
Kāi mǎn xiānhuā de wángguó hái zài wèi wǒ děnghòu
Kerajaan penuh bunga kau masih menungguku

把困惑挣脱 会听到 有个我 在对我说
Bǎ kùnhuò zhēngtuō huì tīng dào yǒu gè wǒ zài duì wǒ shuō
Singkirkan kebingungan, kau akan mendengar seseorang berbicara kepadamu
只有征服了脆弱 才懂得 什么是勇敢
Zhǐyǒu zhēngfúle cuìruò cái dǒngdé shénme shì yǒnggǎn
Hanya dengan menaklukkan kerapuhan seseorang dapat memahami apa itu keberanian
把黑暗 都闯过 才会看到 辽阔
Bǎ hēi'àn dōu chuǎngguò cái huì kàn dào liáokuò
Menerobos kegelapan untuk melihat luasnya disana

不痛 逆风 去飞翔的倔强 不痛 哪怕 只剩下了寂寞
Bù tòng nìfēng qù fēixiáng de juéjiàng bù tòng nǎpà zhǐ shèng xiàle jìmò
Tak ada salahnya, melawan angin, keras kepala untuk terbang tak ada salahnya, meski hanya tersisa kesepian
不痛 要给 自己一个微笑 抬头仰望 第一道曙光 多闪耀
Bù tòng yào jǐ zìjǐ yīgè wéixiào táitóu yǎngwàng dì yī dào shǔguāng duō shǎnyào
Tak ada salahnya, aku harus tersenyum dan menatap fajar pertama, betapa bersinarnya itu

oh~~
不痛 放胆 和命运去冲撞 不痛 信仰 在心底多炙热 喔
Bù tòng fàngdǎn hé mìngyùn qù chōngzhuàng bù tòng xìnyǎng zài xīndǐ duō zhìrè ō
Tak ada salahnya, berani bertabrakan dengan takdir, tak ada salahnya, dirimu begitu panas di hatiku, oh
不痛 还要 为自己更骄傲 相信一定 把我的梦 都找到
Bù tòng hái yào wèi zìjǐ gèng jiāo'ào xiāngxìn yīdìng bǎ wǒ de mèng dōu zhǎodào
Tak merasakan sakit, tapi aku harus lebih bangga pada diriku sendiri, aku yakin aku akan menemukan semua mimpiku

Senin, 31 Januari 2022

Jerry Yan (言承旭) – Just Want To Depend On You (就想賴著妳) Down With Love 就想赖着妳 OST Lyrics Terjemahan

有點拽 有點壞 妳的style很難猜 不太符合 觀眾的期待
Yǒudiǎn zhuāi yǒudiǎn huài nǎi de style hěn nán cāi bù tài fúhé guānzhòng de qídài
Sedikit nakal, sedikit buruk, gayamu sulit ditebak, tak memenuhi ekspektasi penonton
Oh 妳生氣 你耍賴 真性情無人替代 我默背 妳萬種姿態
Oh nǎi shēngqì nǐ shuǎlài zhēn xìngqíng wúrén tìdài wǒ mò bèi nǎi wàn zhǒng zītài
Oh, kau sedang marah, kau sedang mempermainkan, tak ada yang bisa menggantikan sifat aslimu, berbagai gerak tubuhmu akan aku hafalkan dalam hati

妳看那北極地白雪皚皚 都輕易被妳化開 暖流都没有阻礙
Nǎi kàn nà běijí dì báixuě ái'ái dōu qīngyì bèi nǎi huà kāi nuǎnliú dōu méiyǒu zǔ'ài
Lihatlah salju di kutub Utara, salju itu mudah mencair olehmu, dan arus hangat takkan terhalang
心情低down時為我趕走陰霾 療癒了我的心痛 遺忘過去傷害 愛亮起來
Xīnqíng dī down shí wèi wǒ gǎn zǒu yīnmái liáo yùle wǒ de xīntòng yíwàng guòqù shānghài ài liàng qǐlái
Menjauhkan kabut untukku saat kesal dan terjatuh, sembuhkan sakit hatiku, lupakan luka masa lalu, dan cinta bersinar

嗚 女孩 喜歡妳的花裙擺 甜蜜告白别見外 yeah
Wū nǚhái xǐhuān nǎi de huā qún bǎi tiánmì gàobái bié jiàn wài yeah
Woo gadis, aku suka rok bunga-bungamu, pengakuan manis, meski jangan bertemu satu sama lain, ya
妳的笑 像春風滋養盆栽 只想黏著妳一直愛
Nǎi de xiào xiàng chūnfēng zīyǎng pénzāi zhǐ xiǎng niánzhuó nǎi yīzhí ài
Senyumanmu bagaikan angin musim semi yang membuat mekar tanaman dalam pot, aku hanya ingin melekat padamu dan selalu mencintai

嗚 女孩 喜歡妳白雪皚皚 想和妳一起看海 yeah
Wū nǚhái xǐhuān nǎi báixuě ái'ái xiǎng hé nǎi yīqǐ kàn hǎi yeah
Woo gadis aku menyukaimu seputih salju, aku ingin melihat laut bersamamu ya
賴著妳 就像難搞的小孩 只想對妳傻傻依賴
Làizhe nǎi jiù xiàng nán gǎo de xiǎohái zhǐ xiǎng duì nǎi shǎ shǎ yīlài
Mengandalkanmu seperti anak yang sulit hanya ingin bergantung padamu dengan bodohnya

不偏不移 不疾不徐 愛神的箭串起我和妳
Bùpiān bù yí bù jí bù xú ài shén de jiàn chuàn qǐ wǒ hé nǎi
Tak memihak, tak menghindar, tak tergesa-gesa, anak panah asmara merangkai diriku dan kau
尋尋覓覓 撲朔迷離 真愛原來就在這裡
Xún xúnmì mì pūshuòmílí zhēn'ài yuánlái jiù zài zhèlǐ
Mencari, mencari, rumit dan membingungkan, cinta sejati ternyata ada di sini

相偎相依 相知相惜 傻傻的就想賴著妳 不要懷疑 真愛無敵
Xiāng wēi xiāngyī xiāngzhī xiāng xī shǎ shǎ de jiù xiǎng làizhe nǎi bùyào huáiyí zhēn'ài wúdí
Mencari satu sama lain, saling mengenal, saling menyayangi, dengan bodohnya ingin mengandalkanmu, jangan ragu, cinta sejati takkan terkalahkan

左等待 右徘徊 數著心跳節拍 挑好timing 向妳告白
Zuǒ děngdài yòu páihuái shùzhe xīntiào jiépāi tiāo hǎo timing xiàng nǎi gàobái
Menunggu ke kiri, melayang ke kanan, menghitung detak jantung, memilih waktu, dan mengaku kepadamu
Oh 妳的唇 湊過來 重振我理智腦袋 繽紛我 生活的空白
Oh nǎi de chún còu guòlái chóng zhèn wǒ lǐzhì nǎodai bīnfēn wǒ shēnghuó de kòngbái
Oh, bibirmu mendekat mendebarkan semua tubuhku, mengisi kekosongan hidupku dengan warna-warni

妳看到滿天星星笑開懷 妳的愛拂走塵埃 夜空沒有光害
Nǎi kàn dào mǎn tiān xīngxīng xiào kāihuái nǎi de ài fú zǒu chén'āi yèkōng méiyǒu guāng hài
Kau melihat bintang-bintang di langit dan tersenyum bahagia, cintamu menyapu debu, langit malam tak ada sinar cahaya
Yeah 遇見了妳讓我把靈魂出賣 放逐了我的寂寞 心門爲妳打開 愛亮起來
Yeah yùjiànle nǎi ràng wǒ bǎ línghún chūmài fàngzhúle wǒ de jìmò xīn mén wèi nǎi dǎkāi ài liàng qǐlái
Ya, bertemu denganmu membuatku menyerahkan jiwaku, mengasingkan kesepianku, membukakan pintu hatiku untukmu, cinta ini menyala

嗚 女孩 喜歡妳的花裙擺 甜蜜告白别見外 yeah
Wū nǚhái xǐhuān nǎi de huā qún bǎi tiánmì gàobái bié jiàn wài yeah
Woo gadis, aku suka rok bunga-bungamu, pengakuan manis, meski jangan bertemu satu sama lain, ya
妳的笑 像春風滋養盆栽 只想黏著妳一直愛
Nǎi de xiào xiàng chūnfēng zīyǎng pénzāi zhǐ xiǎng niánzhuó nǎi yīzhí ài
Senyumanmu bagaikan angin musim semi yang membuat mekar tanaman dalam pot, aku hanya ingin melekat padamu dan selalu mencintai

嗚 女孩 喜歡妳白雪皚皚 想和妳一起看海 yeah
Wū nǚhái xǐhuān nǎi báixuě ái'ái xiǎng hé nǎi yīqǐ kàn hǎi yeah
Woo gadis aku menyukaimu seputih salju, aku ingin melihat laut bersamamu ya
賴著妳 就像難搞的小孩 只想對妳傻傻依賴
Làizhe nǎi jiù xiàng nán gǎo de xiǎohái zhǐ xiǎng duì nǎi shǎ shǎ yīlài
Mengandalkanmu seperti anak yang sulit hanya ingin bergantung padamu dengan bodohnya

不偏不移 不疾不徐 愛神的箭串起我和妳
Bùpiān bù yí bù jí bù xú ài shén de jiàn chuàn qǐ wǒ hé nǎi     
Tak memihak, tak menghindar, tak tergesa-gesa, anak panah asmara merangkai diriku dan kau
尋尋覓覓 撲朔迷離 真愛原來就在這裡
Xún xúnmì mì pūshuòmílí zhēn'ài yuánlái jiù zài zhèlǐ   
Mencari, mencari, rumit dan membingungkan, cinta sejati ternyata ada di sini

相偎相依 相知相惜 傻傻的就想賴著妳 不要懷疑 真愛無敵
Xiāng wēi xiāngyī xiāngzhī xiāng xī shǎ shǎ de jiù xiǎng làizhe nǎi bùyào huáiyí zhēn'ài wúdí
Mencari satu sama lain, saling mengenal, saling menyayangi, dengan bodohnya ingin mengandalkanmu, jangan ragu, cinta sejati takkan terkalahkan

Rabu, 25 Agustus 2021

Jerry Yan (言承旭) – One Meter (一公尺) Lyrics Terjemahan

餐桌两边 黑咖啡冒着烟 曲折翻腾的弧线 模糊了双眼
Cānzhuō liǎngbiān hēi kāfēi màozhe yān qūzhé fānténg de hú xiàn móhúle shuāngyǎn
Diatas meja makan, kopi hitam begitu panas, jam yang berputar membuatku memandangnya tiada henti
你习惯没变 手指头敲打着玻璃杯 一整夜 不曾看我一眼
Nǐ xíguàn méi biàn shǒuzhǐ tou qiāodǎzhe bōlí bēi yī zhěng yè bùcéng kàn wǒ yīyǎn
Kebiasaanmu tak berubah, jarimu mengetuk kaca, kau bahkan tak menatapku sepanjang malam

那条项链 软弱摊在眼前 亲手系上的思念 被你放了线
Nà tiáo xiàngliàn ruǎnruò tān zài yǎnqián qīnshǒu xì shàng de sīniàn bèi nǐ fàngle xiàn
Kalung itu kau tunjukan di depan mataku, kerinduan yang ku ikat dengan tanganku sendiri telah kau pasangkan pada benang itu
空荡的胸前 是他准备要接手的世界 专程来告别 连再见都心不在焉
Kōng dàng de xiōng qián shì tā zhǔnbèi yào jiēshǒu de shìjiè zhuānchéng lái gàobié lián zàijiàn dōu xīnbùzàiyān
Kekosongan adalah dunia yang akan dia miliki, aku datang ke sini untuk mengucapkan selamat tinggal, aku bahkan tak peduli meski ini perpisahan

你在一公尺不到的面前 手拼命挥还是往下坠
Nǐ zài yī gōng chǐ bù dào de miànqián shǒu pīnmìng huī háishì wǎng xiàzhuì
Kau berada didepanku kurang dari satu meter, kau melambaikan tangan dengan putus asa, tangan itu tak akan menggenggamku lagi
眼神那么绝 冻结一切不让我挽回
Yǎnshén nàme jué dòngjié yīqiè bù ràng wǒ wǎnhuí
Tatapan matamu begitu biasa, membekukan segalanya dan tak membiarkanku menyimpannya

我在一公尺之外的世界 一辈子回不了的原点
Wǒ zài yī gōng chǐ zhī wài de shìjiè yī bèi zǐ huí bùliǎo de yuándiǎn
Aku berada di dunia yang berjarak satu meter, pada saat pertama kali kau pergi dan tak akan pernah bisa kembali lagi dalam hidupku
我这才发现 你离我有多么远
Wǒ zhè cái fāxiàn nǐ lí wǒ yǒu duōme yuǎn
Aku baru menyadari betapa jauhnya jarakmu dariku

餐桌两边 没交集的情节 看着你度日如年 等我说再见
Cānzhuō liǎngbiān méi jiāojí de qíngjié kànzhe nǐ dùrìrúnián děng wǒ shuō zàijiàn
Diatas meja makan, tak ada jarak antara dirimu, bertahun-tahun melihatmu hidup denganku hanya menunggu mengucapkan selamat tinggal
你神情没变 把距离扩大的好遥远 一公尺 就好像一万个光年
Nǐ shénqíng méi biàn bǎ jùlí kuòdà de hǎo yáoyuǎn yī gōng chǐ jiù hǎoxiàng yī wàn gè guāng nián
Sikapmu tak pernah berubah, bahkan kau sudah membuat jarak sejauh ini, satu meter seperti sepuluh ribu tahun menanti

你在一公尺不到的面前 手拼命挥还是往下坠
Nǐ zài yī gōng chǐ bù dào de miànqián shǒu pīnmìng huī háishì wǎng xiàzhuì
Kau berada didepanku kurang dari satu meter, kau melambaikan tangan dengan putus asa, tangan itu tak akan menggenggamku lagi
眼神那么绝 冻结一切不让我挽回
Yǎnshén nàme jué dòngjié yīqiè bù ràng wǒ wǎnhuí
Tatapan matamu begitu biasa, membekukan segalanya dan tak membiarkanku menyimpannya

我在一公尺之外的世界 一辈子回不了的原点
Wǒ zài yī gōng chǐ zhī wài de shìjiè yī bèi zǐ huí bùliǎo de yuándiǎn
Aku berada di dunia yang berjarak satu meter, pada saat pertama kali kau pergi dan tak akan pernah bisa kembali lagi dalam hidupku
我这才发现 你离我有多么远
Wǒ zhè cái fāxiàn nǐ lí wǒ yǒu duōme yuǎn
Aku baru menyadari betapa jauhnya jarakmu dariku

你在一公尺不到的面前 手拼命挥还是往下坠
Nǐ zài yī gōng chǐ bù dào de miànqián shǒu pīnmìng huī háishì wǎng xiàzhuì
Kau berada didepanku kurang dari satu meter, kau melambaikan tangan dengan putus asa, tangan itu tak akan menggenggamku lagi
眼神那么绝 冻结一切不让我挽回
Yǎnshén nàme jué dòngjié yīqiè bù ràng wǒ wǎnhuí
Tatapan matamu begitu biasa, membekukan segalanya dan tak membiarkanku menyimpannya

我在一公尺之外的世界 一辈子回不了的原点
Wǒ zài yī gōng chǐ zhī wài de shìjiè yī bèi zǐ huí bùliǎo de yuándiǎn
Aku berada di dunia yang berjarak satu meter, pada saat pertama kali kau pergi dan tak akan pernah bisa kembali lagi dalam hidupku
我这才发现 你离我有多么远
Wǒ zhè cái fāxiàn nǐ lí wǒ yǒu duōme yuǎn
Aku baru menyadari betapa jauhnya jarakmu dariku

我只有成全 让你离开我身边
Wǒ zhǐyǒu chéngquán ràng nǐ líkāi wǒ shēnbiān
Yang harus aku lakukan adalah membiarkanmu pergi dari sisiku

Rabu, 01 Januari 2020

Jerry Yan (言承旭) – I Really Really Love You (我是真的真的很爱你) Lyrics Terjemahan

听说感情要慢慢累积
Tīng shuō gǎnqíng yào màn man lěijī
Perasaan ini memberitahu bahwa cinta harus tumbuh perlahan-lahan
由不得让我放肆任性
Yóubudé ràng wǒ fàngsì rènxìng
Tidak bisa membiarkan aku melakukannya sesuka hati

怎么我循规蹈矩
Zěnme wǒ xúnguīdǎojǔ
Bagaimanapun aku harus mengikuti aturannya
拼了命付出 你没有回应
Pīnle mìng fùchū nǐ méiyǒu huíyīng
Memberikan padamu semua yang ku miliki, namun kau tak membalasnya

听说感情难免力不从心
Tīng shuō gǎnqíng nánmiǎn lìbùcóngxīn
Perasaan ini memberitahu bahwa kita tak cukup memahami cinta
亦步亦趋却不见踪影
Yìbùyìqū què bùjiàn zōngyǐng
Selangkah demi selangkah namun jejaknya menghilang

你给的眼神好比
Nǐ gěi de yǎnshén hǎobǐ
Kau memberikan tatapan mata yang dingin
大热天里一道冷空气
Dà rètiān lǐ yīdào lěng kōngqì
Seperti angin dingin yang menyerangku di siang yang panas

我是真的真的真的很爱你
Wǒ shì zhēn de zhēn de zhēn de hěn ài nǐ
Aku benar-benar mencintaimu
以为付出了一切就非得有意义
Yǐwéi fùchūle yīqiè jiù fēiděi yǒu yìyì
Aku kira itu masuk akal untuk membayar semuanya

你给的难题 我不曾逃避
Nǐ gěi de nántí wǒ bùcéng táobì
Kau memberikanku ujian, namun aku tak pernah menghindarinya
谁叫我已爱你成性
Shéi jiào wǒ yǐ ài nǐ chéng xìng
Siapakah yang berkata aku telah mencintaimu?

总有一天可以用力紧紧抱住你
Zǒng yǒu yītiān kěyǐ yònglì jǐn jǐn bào zhù nǐ
Aku yakin suatu hari akan datang, saat aku bisa memelukmu dengan erat
毕竟继续的呼吸也要有点目的
Bìjìng jìxù de hūxī yě yào yǒudiǎn mùdì
Bahkan kita adalah sebuah alasan untuk tetap bernafas

一身的伤痛 委屈的痕迹
Yīshēn de shāng tòng wěiqu de hénjī
Meskipun tubuh ini benar-benar terluka dalam kesedihan
在你防备的眼睛里
Zài nǐ fángbèi de yǎnjīng lǐ
Memperhatikannya dalam matamu
都是零
Dōu shì líng
Semuanya kosong

听说感情难免力不从心
Tīng shuō gǎnqíng nánmiǎn lìbùcóngxīn
Perasaan ini memberitahu bahwa kita tak cukup memahami cinta
亦步亦趋却不见踪影
Yìbùyìqū què bùjiàn zōngyǐng
Selangkah demi selangkah namun jejaknya menghilang

你给的眼神好比
Nǐ gěi de yǎnshén hǎobǐ
Kau memberikan tatapan mata yang dingin
大热天里一道冷空气
Dà rètiān lǐ yīdào lěng kōngqì
Seperti angin dingin yang menyerangku di siang yang panas

我是真的真的真的很爱你
Wǒ shì zhēn de zhēn de zhēn de hěn ài nǐ
Aku benar-benar mencintaimu
以为付出了一切就非得有意义
Yǐwéi fùchūle yīqiè jiù fēiděi yǒu yìyì
Aku kira itu masuk akal untuk membayar semuanya

你给的难题 我不曾逃避
Nǐ gěi de nántí wǒ bùcéng táobì
Kau memberikanku ujian, namun aku tak pernah menghindarinya
谁叫我已爱你成性
Shéi jiào wǒ yǐ ài nǐ chéng xìng
Siapakah yang berkata aku telah mencintaimu?

总有一天可以用力紧紧抱住你
Zǒng yǒu yītiān kěyǐ yònglì jǐn jǐn bào zhù nǐ
Aku yakin suatu hari akan datang, saat aku bisa memelukmu dengan erat
毕竟继续的呼吸也要有点目的
Bìjìng jìxù de hūxī yě yào yǒudiǎn mùdì
Bahkan kita adalah sebuah alasan untuk tetap bernafas

一身的伤痛 委屈的痕迹
Yīshēn de shāng tòng wěiqu de hénjī
Meskipun tubuh ini benar-benar terluka dalam kesedihan
在你防备的眼睛里
Zài nǐ fángbèi de yǎnjīng lǐ
Memperhatikannya dalam matamu
都是零
Dōu shì líng
Semuanya kosong

我是真的真的真的很爱你
Wǒ shì zhēn de zhēn de zhēn de hěn ài nǐ
Aku benar-benar mencintaimu
以为付出了一切就非得有意义
Yǐwéi fùchūle yīqiè jiù fēiděi yǒu yìyì
Aku kira itu masuk akal untuk membayar semuanya

一身的伤痛 委屈的痕迹
Yīshēn de shāng tòng wěiqu de hénjī
Meskipun tubuh ini benar-benar terluka dalam kesedihan
在你防备的眼睛里
Zài nǐ fángbèi de yǎnjīng lǐ
Memperhatikannya dalam matamu
都是零
Dōu shì líng
Semuanya kosong