Tampilkan postingan dengan label YOU ARE MY SPRING OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label YOU ARE MY SPRING OST. Tampilkan semua postingan

Senin, 16 Agustus 2021

Seo Hyun Jin (서현진) – Falling Flower (낙화) You Are My Spring 너는 나의 봄 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

시간은 날카로움 되어 밤마다 날 겨눈 채
Siganeun nalkaroum doeeo bammada nal gyeonun chae
Waktu menjadi begitu tajam, menusuk diriku setiap malam
찬바람에 지친 내 마음을 이렇게 흩어두고
Chanbarame jichin nae maeumeul ireohge heuteodugo
Hatiku menjadi lelah dengan angin yang dingin, berhembus seperti ini
이름만 남은 나의 맘엔 하루 내내 비가 오지
Ireumman nameun naui mamen haru naenae biga oji
Sepanjang hari hujan turun, dihatiku hanya ada namamu yang tersisa
또 한 번 울고 넘어간대도 그 구름 다시 오겠지
Tto han beon ulgo neomeogandaedo geu gureum dasi ogessji
Bahkan jika kau menangis sekali lagi, awan yang mendung akan datang lagi

맑게 개 있는 내 맘은 언제쯤에 오는 건지
Makge gae issneun nae mameun eonjejjeume oneun geonji
Hatiku bagaikan seekor anjing yang lembut, kapankah kau akan datang?
기다리려고 해봐도 쉴 틈 주질 않고
Gidariryeogo haebwado swil teum jujil ango
Meski jika aku mencoba untuk menunggu, aku takkan membiarkanmu beristirahat

또 다시 아 아 아아아아 왜 이토록 어려운지
Tto dasi a a aaaa wae itorok eoryeounji
Sekali lagi, ah ah mengapa itu menjadi begitu sulit?
또 한번 아 아 아아아아 비틀거리며 춤추네
Tto hanbeon a a aaaa biteulgeorimyeo chumchune
Sekali lagi, ah ah ah aku berputar dan menari-nari

말없이 돌고 도는 계절 한날에 잊혀지고
Mareopsi dolgo doneun gyejeol hannare ichyeojigo
Musim yang berganti tanpa ada sepatah katapun ynag terlupakan dalam satu hari
난 불어대는 이 바람 따라 향기만 날고 있겠지
Nan bureodaeneun i baram ttara hyanggiman nalgo isgessji
Aku mengira itu adalah aromamu yang terbang terbawa oleh angin

맑게 개 있는 내 맘은 언제쯤에 오는 건지
Makge gae inneun nae mameun eonjejjeume oneun geonji
Hatiku bagaikan seekor anjing yang lembut, kapankah kau akan datang?
기다리려고 해봐도 쉴 틈 주질 않고
Gidariryeogo haebwado swil teum jujil ango
Meski jika aku mencoba untuk menunggu, aku takkan membiarkanmu beristirahat

또 다시 아 아 아아아아 왜 이토록 어려운지
Tto dasi a a aaaa wae itorok eoryeounji
Sekali lagi, ah ah mengapa itu menjadi begitu sulit?
또 한번 아 아 아아아아 비틀거리며 춤추네
Tto hanbeon a a aaaa biteulgeorimyeo chumchune
Sekali lagi, ah ah ah aku berputar dan menari-nari
또 다시 아 아 아아아아 왜 이토록 어려운지
Tto dasi a a aaaa wae itorok eoryeounji
Sekali lagi, ah ah mengapa itu menjadi begitu sulit?
또 한번 아 아 아아아아 비틀거리며 춤추네
Tto hanbeon a a aaaa biteulgeorimyeo chumchune
Sekali lagi, ah ah ah aku berputar dan menari-nari

비틀거리며 춤추네
Biteulgeorimyeo chumchune
Berputar dan menari-nari




Selasa, 10 Agustus 2021

Kwon Sun Kwan (권순관) – Cliche [You Are My Spring 너는 나의 봄] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

똑같은 클리셰 끝없이 맴돌던
Ttokgateun keullisye kkeuteopsi maemdoldeon
Klise yang sama itu berputar tanpa pernah berhenti
구겨 넣은 기억은 깊이 묻어 두고
Gugyeo neoeun gieogeun gipi mudeo dugo
Kenangan yang menyakitkan terkubur dengan dalam

내게는 낯선 널 마주하던 날
Naegeneun nasseon neol majuhadeon nal
Pada hari aku bertemu denganmu, itu tidak asing bagiku
수많은 생각들이 끊이지 않던 날
Sumaneun saenggakdeuri kkeuniji andeon nal
Suatu hari aku takkan berhenti memikirkanmu dengan tak terhitung jumlahnya

화려한 색들은 아니지만 너와 내 하루를 그려본다
Hwaryeohan saekdeureun anijiman neowa nae harureul geuryeobonda
Ini bukanlah warna yang mencolok, namun aku menggambarkanmu dihariku

여유로운 주말의 영화도 따스했던 오후의 산책도
Yeoyuroun jumarui yeonghwado ttaseuhaessdeon ohuui sanchaekdo
Menonton film diakhir pekan atau berjalan-jalan disore hari yang hangat
한가로이 앉아 나누던 커피 한잔도 내겐 큰 행복인 것만 같아
Hangaroi anja nanudeon keopi hanjando naegen keun haengbogin geonman gata
Secangkir kopi yang biasa kita minum dengan saling berbagi, aku pikir itu kebahagiaan yang luar biasa

가슴 깊은 곳 그 어딘가에 깨어져 버린 기억의 조각들
Gaseum gipeun got geu eodingae kkaeeojyeo beorin gieogui jogakdeul
Di suatu tempat jauh di lubuk hatiku, ada serpihan kenangan yang hancur
혹시나 발걸음에 채일까 난 멈춰 서
Hoksina balgeoreume chaeilkka nan meomchwo seo
Mungkinkah itu akan membuat langkah kakiku berhenti

행복할 수 있을까행복할 수 있을까 두려움에 난 눈을 감아버렸어
Haengbokhal su isseulkka haengbokhal su isseulkka duryeoume nan nuneul gamabeoryeosseo
Dapatkah aku bahagia? Bisakah aku merasa bahagia? Aku merasa takut saat akan memejamnkan mata
조금씩 발걸음을 떼본다 너와 내 하루를 그려본다
Jogeumssik balgeoreumeul ttebonda neowa nae harureul geuryeobonda
Aku mengambil langkah perlahan-lahan, aku membayangkanmu dan hariku

여유로운 주말의 영화도 따스했던 오후의 산책도
Yeoyuroun jumarui yeonghwado ttaseuhaessdeon ohuui sanchaekdo
Menonton film diakhir pekan atau berjalan-jalan disore hari yang hangat
한가로이 앉아 나누던 커피 한잔도 나를 채워주네
Hangaroi anja nanudeon keopi hanjando nareul chaewojune
Secangkir kopi yang biasa kita minum dengan saling berbagi, aku pikir itu kebahagiaan yang luar biasa

화려하지 않은 그림처럼 거창하지 않은 하루처럼
Hwaryeohaji anheun geurimcheoreom geochanghaji anheun harucheoreom
Seperti lukisan yang tak mencolok, seperti hari yang tak begitu aneh
지금 이대로 별 볼 일 없는 클리셰라도
Jigeum idaero byeol bol il eomneun keullisyerado
Bahkan klise itu menjadi tak terlalu penting seperti sekarang
이런게 다 내겐 꿈만 같은걸
Ireonge da naegen kkumman gateungeol
Semua ini seperti mimpi bagiku

여전히 난 행복하고 싶다
Yeojeonhi nan haengbokhago sipda
Aku masih tetap ingin bahagia




Rabu, 04 Agustus 2021

ONEW (온유) – Dear My Spring (다정한 봄에게) You Are My Spring 너는 나의 봄 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

마음속에 누군 갈 들이는 건
Maeumsoge nugun gal deurineun geon
Siapakah yang masuk kedalam pikiranmu?
상처받기 쉬운 곳 생긴다는 것
Sangcheobadgi swiun got saenggindaneun geot
Bahwa aku memiliki perasaan yang mudah terluka
난 알고 있어 이 설렘이 겁이 나
Nan algo isseo i seollemi geobi na
Aku tahu kesenangan ini menakutkan
그 언젠가는 난 너를 울게 할 텐데
Geu eonjenganeun nan neoreul ulge hal tende
Suatu hari aku akan membuatmu menangis

멀어져라 아니 여기 있어라
Meoreojyeora ani yeogi isseora
Menjauhlah, tidak berada disini
널 잡을 수도 없어 놓아줄 수-도 없어서
Neol jabeul sudo eopseo nohajul sudo eopseoseo
Aku tak bisa menahanmu, aku tak bisa membiarkanmu pergi
영원 그 흔한 말 한마디 약속 못 해서
Yeongwon geu heunhan mal hanmadi yaksok moshaeseo
Selamanya, aku tak bisa menjanjikanmu sepatah katapun
난 여기서 있어 친구처럼
Nan yeogiseo isseo chingucheoreom
Aku di sini seperti temanmu

상처투성이 너를 안아 주고
Sangcheotuseongi neoreul ana jugo
Memelukmu dengan bekas luka
다 괜찮다 이제는 함께하자고
Da gwaenchanda ijeneun hamkkehajago
Semua akan baik-baik saja, sekarang mari kita bersama
말할 수 없어 이 망설임이 슬퍼
Malhal su eopseo i mangseorimi seulpeo
Aku tak bisa mengatakannya, keraguan ini menyedihkan
차라리 니가 날 많이 원망했으면
Charari niga nal mani wonmanghaesseumyeon
Aku akan lebih senang jika kau membenciku

조금만 더 아니 여기까지만
Jogeumman deo ani yeogikkajiman
Sedikit lagi, kau takkan berada disini
너에게 아픈 계절로 남고 싶지는 않아서
Neoege apeun gyejeollo namgo sipjineun anhaseo
Karena aku tak ingin menjadi musim yang menyakitkan untukmu
너는 이미 내게 봄처럼 다가왔는데
Neoneun imi naege bomcheoreom dagawanneunde
Kau datang kepadaku seperti musim semi

난 여기 서 있어 바보처럼
Nan yeogi seo isseo babocheoreom
Aku berdiri di sini seperti orang bodoh
멀어져라 아니 여기 있어라
Meoreojyeora ani yeogi isseora
Menjauhlah, tidak berada disini
널 잡을 수도 놓아 줄 수도 없지만
Neol jabeul sudo noha jul sudo eopjiman
Aku tak bisa menahanmu, aku tak bisa membiarkanmu pergi
영원 그 흔한 말 한마디 약속 못 해도
Yeongwon geu heunhan mal hanmadi yaksok moshaeseo
Selamanya, aku tak bisa menjanjikanmu sepatah katapun
나 여기 있을게 너의 곁에 내 심장이 뛰는 그 날까지
Na yeogi isseulge neoui gyeote nae simjangi ttwineun geu nalkkaji
Aku akan berada disini, disisimu hingga jantungku berhenti berdetak




Senin, 02 Agustus 2021

Yoari (요아리) – Me So Bad [You Are My Spring 너는 나의 봄] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

See how it's cruel we'd better quit, better move
Lihat betapa kejamnya itu, kita sebaiknya berhenti, lebih baik berpindah
From the moments that we've been attached
Dari momen itu, bahwa kita sudah terikat

With every nights we've been fallin' and aroused
Dengan setiap malam kita tlah jatuh dan bangkit
Why are we going backwards
Mengapa kita harus mundur?

And breaking rules again
Dan menghancurkan aturan lagi

Don't think it's fine but making promises to the demons
Jangan berpikir itu akan baik-baik saja tetapi membuat janji kepada iblis
Even though there’s nothing but the truth i won't care
Meskipun tak ada yang lain selain kebenaran, aku tak peduli

But i think that it’s time to throw away your reasons
Tapi aku berpikir sudah waktunya untuk membuang alasanmu
You might think I’ll die for you
Kau mungkin berpikir aku akan mati untukmu

Not again every time i told you 'me so bad'
Jangan lagi, setiap waktu aku memberitahumu aku sangat buruk

You heard it all before why you still mad
Kau mendengar semuanya sebelumnya, mengapa kau masih marah?

Can't you just stay away
Tak bisakah kau menjauh saja?

Pretend that i don't know you 'me so bad'
Anggap saja aku tak mengenalmu, aku sangat buruk

You heard it all before why you do that
Kau mendengar semuanya sebelumnya, mengapa kau masih marah?

Can't we just fade away
Tak bisakah kita menghilang dengan perlahan?

I won't never die for you
Aku takkan pernah mati untukmu

No need to cure even though we stay confused
Kau perlu untuk mengobatinya meski kita masih bingung
You should always be feeling that way
Kau harus selalu merasa seperti ini

I keep my hands behind your back
Aku menjagamu dengan tanganku dibelakangmu
Cause i know how you like to hurt me back hurt me back again
Karena aku tahu bagaimana kau suka menyakitiku, kembali menyakitiku, menyakiti lagi

Don't think it's fine but making promises to the demons
Jangan berpikir itu akan baik-baik saja tetapi membuat janji kepada iblis
Even though there’s nothing but the truth i won't care
Meskipun tak ada yang lain selain kebenaran, aku tak peduli

But i think that it’s time to throw away your reasons
Tapi aku berpikir sudah waktunya untuk membuang alasanmu
You might think I’ll die for you
Kau mungkin berpikir aku akan mati untukmu

Not again every time i told you 'me so bad'
Jangan lagi, setiap waktu aku memberitahumu aku sangat buruk

You heard it all before why you still mad
Kau mendengar semuanya sebelumnya, mengapa kau masih marah?

Can't you just stay away
Tak bisakah kau menjauh saja?

Pretend that i don't know you 'me so bad'
Anggap saja aku tak mengenalmu, aku sangat buruk

You heard it all before why you do that
Kau mendengar semuanya sebelumnya, mengapa kau masih marah?

Can't we just fade away
Tak bisakah kita menghilang dengan perlahan?

I won't never die for you
Aku takkan pernah mati untukmu

We don't belong to this place i was wrong about all of you
Kita bukanlah pemilik tempat ini, aku salah tentang kalian semua

Maybe i'm lost out of my mind i was wrong about all of you
Mungkin aku sudah gila, aku salah tentang kalian semua

Every time i told you 'me so bad'
Setiap waktu aku memberitahumu aku sangat buruk

You heard it all before why you still mad
Kau mendengar semuanya sebelumnya, mengapa kau masih marah?

Can't you just stay away
Tak bisakah kau menjauh saja?

Pretend that i don't know you 'me so bad'
Anggap saja aku tak mengenalmu, aku sangat buruk

You heard it all before why you do that
Kau mendengar semuanya sebelumnya, mengapa kau masih marah?

Can't we just fade away
Tak bisakah kita menghilang dengan perlahan?

I won't never die for you
Aku takkan pernah mati untukmu

You might think I’ll die for you
Kau mungkin berpikir aku akan mati untukmu

I won't never die for you
Aku takkan pernah mati untukmu

You might think I’ll die for you
Kau mungkin berpikir aku akan mati untukmu




Selasa, 27 Juli 2021

Yang Da Il (양다일) – Falling Flower (낙화) You Are My Spring 너는 나의 봄 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

시간은 날카로움 되어 밤마다 날 겨눈 채
Siganeun nalkaroum doeeo bammada nal gyeonun chae
Waktu menjadi begitu tajam, menusukku setiap malam
찬바람에 지친 내 마음을 이렇게 흩어두고
Chanbarame jichin nae maeumeul ireohge heuteodugo
Hatiku menjadi begitu lelah dan dingin, berhamburan seperti ini 
이름만 남은 나의 맘엔 하루 내내 비가 오지
Ireumman nameun naui mamen haru naenae biga oji
Hujan turun sepanjang hari, dihatiku hanya ada namamu yang tersisa
또 한 번 울고 넘어간대도 그 구름 다시 오겠지
Tto han beon ulgo neomeogandaedo geu gureum dasi ogessji
Bahkan jika kau menangis sekali lagi, awan itu akan kembali datang

맑게 개 있는 내 맘은 언제쯤에 오는 건지
Malkge gae issneun nae mameun eonjejjeume oneun geonji
Sebuah kata yang jelas, kapan itu akan datang dari hatiku?
기다리려고 해봐도 쉴 틈 주질 않고
Gidariryeogo haebwado swil teum jujil anhgo
Meski jika aku mencoba untuk menunggumu, aku takkan bisa beristirahat

또다시 아 아 아아아아 왜 이토록 어려운지
Ttodasi a a aaaa wae itorok eoryeounji
Sekali lagi, ah ah mengapa ini menjadi begitu sulit?
또 한 번 아 아 아아아아 비틀거리며 춤추네
Tto han beon a a aaaa biteulgeorimyeo chumchune
Sekali lagi, ah ah aku terhanyut dan menari

말없이 돌고 도는 계절 한날에 잊혀지고
Maleopsi dolgo doneun gyejeol hannare ijhyeojigo
Musim ini berputar setiap hari tanpa ada sepatah katapun yang terlupakan
난 불어대는 이 바람 따라 향기만 날고 있겠지
Nan bureodaeneun i baram ttara hyanggiman nalgo issgessji
Aku mengira bahwa aromamu terbang dalam hembusan angin ini

맑게 개 있는 내 맘은 언제쯤에 오는 건지
Malkge gae issneun nae mameun eonjejjeume oneun geonji
Sebuah kata yang jelas, kapan itu akan datang dari hatiku?
기다리려고 해봐도 쉴 틈 주질 않고
Gidariryeogo haebwado swil teum jujil anhgo
Meski jika aku mencoba untuk menunggumu, aku takkan bisa beristirahat

또다시 아 아 아아아아 왜 이토록 어려운지
Ttodasi a a aaaa wae itorok eoryeounji
Sekali lagi, ah ah mengapa ini menjadi begitu sulit?
또 한 번 아 아 아아아아 비틀거리며 춤추네
Tto han beon a a aaaa biteulgeorimyeo chumchune
Sekali lagi, ah ah aku terhanyut dan menari
또다시 아 아 아아아아 왜 이토록 어려운지
Ttodasi a a aaaa wae itorok eoryeounji
Sekali lagi, ah ah mengapa ini menjadi begitu sulit?
또 한 번 아 아 아아아아 비틀거리며 춤추네
Tto han beon a a aaaa biteulgeorimyeo chumchune
Sekali lagi, ah ah aku terhanyut dan menari

비틀거리며 춤추네
Biteulgeorimyeo chumchune
Aku terhanyut dan menari




Selasa, 20 Juli 2021

Kim Min Seok (김민석) – A Butterfly Flew Away (나비가 날았습니다) You Are My Spring 너는 나의 봄 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

왜 그렇게도 그대 지쳐 있죠 모두 끝난 것처럼
Wae geureohgedo geudae jichyeo issjyo modu kkeutnan geoscheoreom
Mengapa kau begitu merasa lelah? Seperti semuanya sudah berakhir
그 가슴 깊이 숨겨 둔 얘기를 내게 들려줘요
Geu gaseum gipi sumgyeo dun yaegireul naege deullyeojwoyo
Ceritakan padaku kisah yang kau sembunyikan jauh di lubuk hatimu
이런 마음이 낯설지만
Ireon maeumi naccseoljiman
Aku tak terbiasa dengan perasaan asing ini
아직은 내게 낯설지만
Ajigeun naege naccseoljiman
Itu masih asing bagiku

오래전부터 알고 있던 것처럼
Oraejeonbuteo algo issdeon geoscheoreom
Meski sudah sejak lama aku mengetahui akan seperti ini
마치 그댈 기다려 왔던 것처럼
Machi geudael gidaryeo wassdeon geoscheoreom
Sama sepertimu yang datang menungguku
난 어느새 그대 곁을 서성이고 있네요
Nan eoneusae geudae gyeoteul seoseongigo issneyo
Aku tiba-tiba berdiri dan berada disisimu
다시 그대 생각을 하네요 꿈을 꾸네요
Dasi geudae saenggageul haneyo kkumeul kkuneyo
Aku memikirkanmu lagi, aku sedang bermimpi

왜 그대 아직 슬퍼하고 있죠 이제 지난 일인데
Wae geudae ajik seulpeohago issjyo ije jinan irinde
Mengapa kau masih bersedih? Sekarang itu hanyalah masa lalu
그 마음속에 새겨진 상처가 아직 아픈가요
Geu maeumsoge saegyeojin sangcheoga ajik apeungayo
Apakah luka yang terukir di hatimu masih menyakitkan?
두근거리는 내 심장에 깊이 패여 있는 흉터처럼
Dugeungeorineun nae simjange gipi paeyeo issneun hyungteocheoreom
Ini seperti bekas luka yang jauh berada didalam hatiku dengan getaran kencang

아직 하나도 달라진 게 없는데
Ajik hanado dallajin ge eopsneunde
Satupun masih belum berubah
우린 아직 모르는 사이일 뿐인데
Urin ajik moreuneun saiil ppuninde
Kita hanya belum saling mengenal
난 어느새 마음속에 내려앉은 그대가
Nan eoneusae maeumsoge naeryeoanjeun geudaega
Tiba-tiba aku terjatuh kedalam hatimu
떠나갈까 봐 겁이 나네요 잡고 싶은데
Tteonagalkka bwa geobi naneyo japgo sipeunde
Aku takut kau pergi, aku ingin memeluk dirimu

이렇게 그대가 지금 내 앞에 있는데
Ireohge geudaega jigeum nae ape issneunde
Sekarang kau berada didepanku seperti ini

아직 하나도 달라진 게 없는데
Ajik hanado dallajin ge eopsneunde
Satupun masih belum berubah
우린 아직 모르는 사이일 뿐인데
Urin ajik moreuneun saiil ppuninde
Kita hanya belum saling mengenal
난 어느새 마음속에 내려앉은 그대가
Nan eoneusae maeumsoge naeryeoanjeun geudaega
Tiba-tiba aku terjatuh kedalam hatimu
떠나갈까 봐 겁이 나네요
Tteonagalkka bwa geobi naneyo
Aku takut kau pergi, aku ingin memeluk dirimu

작은 그 날개를 펴고 날아갈까 봐
Jageun geu nalgaereul pyeogo naragalkka bwa
Aku takut kau akan membentangkan sayap kecilmu itu dan terbang




Senin, 19 Juli 2021

Ha Hyunsang (하현상) – Still Wonder [You Are My Spring 너는 나의 봄] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

When i was younger my mother told me that anything that you wanna be
Ketika aku masih muda, ibuku memberitahu bahwa apapun yang kau inginkan
All my life it makes me dream with a sweet melody
Sepanjang hidupku, itu membuatku bermimpi dengan melodi yang manis

Then made up my mind that without a doubt say let me be gentle breeze
Kemudian memutuskan tanpa keraguan, berkata biarkan aku menjadi angin dingin
Maybe it was meant to be cause you’re in front of me
Mungkin itu diartikan karena kau berada didepanku

Wherever in time i step to your side with blooming flowers underneath
Dimanapun pada waktunya, aku melangkah kesisimu dengan bunga yang mekar
Like every color of the spring I’ll amaze you everyday
Seperti setiap warna dimusim semi, aku akan membuatmu takjub setiap hari

All night long i was in wonder
Sepanjang malam aku bertanya-tanya
Is everything that comes to me just full of fantasy
Apakah semua yang datang kepadaku hanya penuh dengan fantasi?
On my mind you make me wander
Dipikiranku, kau membuatku tersesat
Is anything that seems to me just too beautiful scene
Apakah ini adalah suatu pemandangan yang terlihat begitu indah?

Will i be the cloud that lay on the sky and give you a little shade
Akankah aku menjadi awan yang berada dilangit daan memberikanmu sedikit sandaran?
Even up there sleeping stars say they still fall asleep
Bahkan diatas sana, bintang yang tertidur berkata bahwa mereka masih terlelap

Will i be the sound of small wading birds and sing with every shining day
Akankah aku menjadi suara burung kecil yang mengiringi dan bernyanyi setiap hari dihari yang cerah?
Like every perfume of the spring I’ll amaze you everyday
Seperti setiap parfum dimusim semi, aku akan membuatmu takjub setiap hari

All night long i was in wonder
Sepanjang malam aku bertanya-tanya
Is everything that comes to me just full of fantasy
Apakah semua yang datang kepadaku hanya penuh dengan fantasi?
On my mind you make me wander
Dipikiranku, kau membuatku tersesat
Is anything that seems to me just too beautiful scene
Apakah ini adalah suatu pemandangan yang terlihat begitu indah?




Selasa, 13 Juli 2021

Seol Hoseung (설호승) – Because It’s You (난 너여서) You Are My Spring 너는 나의 봄 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

어쩌면 그때였을까 두 눈 가득히 니가 들어온 날
Eojjeomyeon geuttaeyeosseulkka du nun gadeukhi niga deureoon nal
Mungkinkah pada saat itu, hari kau datang dan memenuhi kedua mataku
마음이 마음을 치고 달려 가려 해
Maeumi maeumeul chigo dallyeo garyeo hae
Jantungku berdebar kencang dan aku mencoba melarikan diri
애써 무거운 숨을 쉬었어 함께 한 시간
Aesseo mugeoun sumeul swieosseo hamkke han sigan
Satu waktu saat bersamamu aku menghela nafas dengan berat
너인 걸 나에겐 너라는 걸 알아 다가가도 될까
Neoin geol naegen neoraneun geol ara dagagado doelkka
Itu adalah dirimu, aku tahu itu adalah dirimu, bisakah aku datang mendekatimu?
한 걸음 내디디면 아니라고 할까봐
Han georeum naedidimyeon anirago halkkabwa
Jika aku mengambil satu langkah, namun aku khawatir tidak bisa melakukannya
뒷걸음칠 것 같아 겁이 나 너여서
Dwisgeoreumchil geot gata geobi na neoyeoseo
Aku takut bahwa kau akan melangkah mundur

서로가 몰랐던 걸까 그냥 스치듯 전하려 했던 말
Deoroga mollassdeon geolkk geunyang seuchideut jeonharyeo haessdeon mal
Mungkin kita takkan saling mengenal, sebuah kata yang ingin coba kita sampaikan
계절이 기억을 두고 지나가려 해
Gyejeori gieogeul dugo jinagaryeo hae
Musim ini berlalu dan dan meninggalkan kenangan
우릴 이렇게 남겨 놓고서 언제까지나
Uril ireohge namgyeo nohgoseo eonjekkajina
Meninggalkan kita seperti ini, selamanya
너인 걸 아직은 내가 아니라면 기다려도 될까
Neoin geol ajigeun naega aniramyeon gidaryeodo doelkka
Jika itu bukan dirimu, akankah aku bisa untuk menunggu?
조금씩 커져가던 바램들을 재우고
Jogeumssik keojyeogadeon baraemdeureul jaeugo
Meski perlahan-lahan semakin tumbuh, aku menyerah pada keinginanku
다시 또 시작해도 괜찮아
Dasi tto sijakhaedo gwaenchanha
Tak mengapa untuk memulainya lagi dari awal
마지막 공기처럼 머무를 게
Majimak gonggicheoreom meomureul ge
Aku akan tinggal dalam udara terakhir itu
함께할 수만 있다면 사랑이 힘든 널
Hamkkehal suman issdamyeon sarangi himdeun neol
Jika saja kita bisa untuk bersama-sama meski cinta ini sulit denganmu
꼭 사랑이라 부르지 않아도 그립다 한마디
Kkok sarangira bureuji anhado geuripda hanmadi
Aku merindukanmu meski jika kau menyebut ini bukanlah cinta
다가가서 말하지 못해도 괜찮아 난 너여서
Dagagaseo malhaji moshaedo gwaenchanha nan neoyeoseo
Tak mengapa jika aku tak bisa datang mendekatimu dan mengatakannya padamu




Selasa, 06 Juli 2021

Raiden (레이든) – In Ruin [You Are My Spring 너는 나의 봄] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Silence falls on me deafening my dreams
Aku jatuh dalam keheningan, telinga menjadi tuli dimimpiku
Suffocating quietly
Mencekik diriku dengan diam

Chaos calls on me in hollow harmony
Kekacauan memanggilku dalam harmoni yang hampa
Violently like scattered seas
Dengan kejam seperti laut yang luas

In ruin we fight we fall
Dalam kehancuran, kita berjuang, kita terjatuh
We rise up again
Kita terbangun lagi

In ruin we live we die
Dalam kehancuran, kita hidup, kita mati
We rise up again
Kita terbangun lagi

In ruin we live we die
Dalam kehancuran, kita hidup, kita mati
We rise up again
Kita terbangun lagi

In ruin we will rise above again
Dalam kehancuran kita akan bangkit lagi

In ruin we fight we fall
Dalam kehancuran, kita berjuang, kita terjatuh
We live we die
Kita hidup, kita mati

In ruin we live we die
Dalam kehancuran, kita hidup, kita mati
We rise up again in ruin
Kita terbangun lagi dalam kehancuran

In ruin we live we die
Dalam kehancuran, kita hidup, kita mati
We rise up again
Kita terbangun lagi

Chaos calls on me in hollow harmony
Kekacauan memanggilku dalam harmoni yang hampa
Violently like scattered seas
Dengan kejam seperti laut yang luas

In ruin we fight we fall
Dalam kehancuran, kita berjuang, kita terjatuh
We rise up again
Kita terbangun lagi

In ruin we live we die
Dalam kehancuran, kita hidup, kita mati
We rise up again
Kita terbangun lagi

In ruin we live we die
Dalam kehancuran, kita hidup, kita mati
We rise up again
Kita terbangun lagi

We will rise above again
Kita terbangun lagi dalam kehancuran

In ruin we fight we fall
Dalam kehancuran, kita hidup, kita mati
We live we die
Kita hidup, kita mati

In ruin we live we die
Dalam kehancuran, kita hidup, kita mati
We rise up again
Kita terbangun lagi

In ruin we live we die
Dalam kehancuran, kita hidup, kita mati
We rise up again
Kita terbangun lagi

In ruin
Dalam kehancuran