Tampilkan postingan dengan label ONCE WE GET MARRIED OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label ONCE WE GET MARRIED OST. Tampilkan semua postingan

Minggu, 10 Oktober 2021

Baby. J (都智文) – Because Of Love (因为相爱) Once We Get Married 只是结婚的关系 OST Lyrics Terjemahan

像流星划过 夜空点亮了
Xiàng liúxīng huàguò yèkōng diǎn liàngle
Seperti meteor yang melewati langit malam dan bersinar
怎么舍得让你瞬间就此坠落
Zěnme shědé ràng nǐ shùnjiān jiùcǐ zhuìluò
Bagaimana bisa aku membiarkanmu terjatuh meski dalam sesaat

路蜿蜒曲折 但光芒闪烁
Lù wān yán qūzhé dàn guāngmáng shǎnshuò
Jalan itu sangat berliku, namun cahayanya bersinar
因为爱情那么真实的存在过
Yīnwèi àiqíng nàme zhēnshí de cúnzàiguò
Karena cinta ada dengan begitu nyata

重来的一刻 我不会退缩
Chóng lái de yīkè wǒ bù huì tuìsuō
Ketika aku memulainya lagi, aku takkan mundur
被你无时无刻牵动着 因为我 心是空白的
Bèi nǐ wúshíwúkè qiāndòngzhe yīnwèi wǒ xīn shì kòngbái de
Aku terpengaruh olehmu sepanjang waktu, karena hatiku kosong

坚定不做作 只是想要给你全世界 最好的
Jiāndìng bù zuòzuo zhǐshì xiǎng yào gěi nǐ quán shìjiè zuì hǎo de
Tegas dan bijaksana, aku hanya ingin memberimu yang terbaik di dunia
爱你的是我 童话是真的
Ai nǐ de shì wǒ tónghuà shì zhēn de
Aku yang mencintaimu, dongeng itu benar

恰好的软肋是我心海柔软的角落
Qiàhǎo de ruǎnlē shì wǒ xīn hǎi róuruǎn de jiǎoluò
Namun kelemahanku berada pada sudut hatiku yang lembut
彼此牵引着 简单而执着
Bǐcǐ qiānyǐnzhe jiǎndān ér zhízhuó
Saling menarik satu sama lain, sederhana dan semangat

让你的梦 更完整了 无坚不破
Ràng nǐ de mèng gèng wán zhěng liǎo wú jiān bùpò
Membiarkanmu mewujudkan impianmu yang seutuhnya, tak bisa dipecahkan
爱为了你我 将规则打破
Ai wèile nǐ wǒ jiāng guīzé dǎpò
Cinta untukmu dan aku, tlah melanggar aturan

因为我们相爱需要彼此的光和热
Yīnwèi wǒmen xiāng'ài xūyào bǐcǐ de guāng hé rè
Karena kita saling mencintai dan membutuhkan cahaya dan kehangatan satu sama lain
静静守护着 一切交给我
Jìng jìng shǒuhùzhe yīqiè jiāo gěi wǒ
Diam-diam menjaga segalanya untukku

化为漫天星河在我的夜空 永不坠落
Huà wéi màntiān xīnghé zài wǒ de yèkōng yǒng bù zhuìluò
Berubah menjadi langit berbintang di langit malamku, jangan pernah terjatuh

像流星划过 夜空点亮了
Xiàng liúxīng huàguò yèkōng diǎn liàngle
Seperti meteor yang melewati langit malam dan bersinar
怎么舍得让你瞬间就此坠落
Zěnme shědé ràng nǐ shùnjiān jiùcǐ zhuìluò
Bagaimana bisa aku membiarkanmu terjatuh meski dalam sesaat
路蜿蜒曲折 但光芒闪烁
Lù wān yán qūzhé dàn guāngmáng shǎnshuò
Jalan itu sangat berliku, namun cahayanya bersinar

因为爱情那么真实的存在过
Yīnwèi àiqíng nàme zhēnshí de cúnzàiguò
Karena cinta ada dengan begitu nyata
重来的一刻 我不会退缩
Chóng lái de yīkè wǒ bù huì tuìsuō
Ketika aku memulainya lagi, aku takkan mundur

被你无时无刻牵动着 因为我 心是空白的
Bèi nǐ wúshíwúkè qiāndòngzhe yīnwèi wǒ xīn shì kòngbái de
Aku terpengaruh olehmu sepanjang waktu, karena hatiku kosong
坚定不做作 只是想要给你全世界 最好的
Jiāndìng bù zuòzuo zhǐshì xiǎng yào gěi nǐ quán shìjiè zuì hǎo de
Tegas dan bijaksana, aku hanya ingin memberimu yang terbaik di dunia

爱你的是我 童话是真的
Ai nǐ de shì wǒ tónghuà shì zhēn de
Aku yang mencintaimu, dongeng itu benar
恰好的软肋是我心海柔软的角落
Qiàhǎo de ruǎnlē shì wǒ xīn hǎi róuruǎn de jiǎoluò
Namun kelemahanku berada pada sudut hatiku yang lembut

彼此牵引着 简单而执着
Bǐcǐ qiānyǐnzhe jiǎndān ér zhízhuó
Saling menarik satu sama lain, sederhana dan semangat
让你的梦 更完整了 无坚不破
Ràng nǐ de mèng gèng wán zhěng liǎo wú jiān bùpò
Membiarkanmu mewujudkan impianmu yang seutuhnya, tak bisa dipecahkan

爱为了你我 将规则打破
Ai wèile nǐ wǒ jiāng guīzé dǎpò
Cinta untukmu dan aku, tlah melanggar aturan
因为我们相爱需要彼此的光和热
Yīnwèi wǒmen xiāng'ài xūyào bǐcǐ de guāng hé rè
Karena kita saling mencintai dan membutuhkan cahaya dan kehangatan satu sama lain

静静守护着 一切交给我
Jìng jìng shǒuhùzhe yīqiè jiāo gěi wǒ
Diam-diam menjaga segalanya untukku
化为漫天星河在我的夜空 永不坠落
Huà wéi màntiān xīng hé zài wǒ de yèkōng yǒng bù zhuìluò
Berubah menjadi langit berbintang di langit malamku, takkan pernah jatuh




Zhao Bei Er (赵贝尔) – Love As It Comes (爱如其来) Once We Get Married 只是结婚的关系 OST Lyrics Terjemahan

一个人在梦里陪着自己 等星星来解读泪的暗语
Yīgè rén zài mèng lǐ péizhe zìjǐ děng xīngxīng lái jiědú lèi de ànyǔ
Sendirian berada didalam mimpiku sendiri, menunggu bintang memberikan kata-kata rahasia dalam air mata
是你出其不意 打破夜的僵局
Shì nǐ chūqíbùyì dǎpò yè de jiāngjú
Adalah dirimu dengan kejutan, memecahkan malam yang buntu

不经意靠近却激荡起涟漪 如果说命运隐藏着玄机
Bùjīngyì kàojìn què jīdàng qǐ liányī rúguǒ shuō mìngyùn yǐncángzhe xuánjī
Dengan tak sengaja mendekatimu namun bergetar, takdir ini menyembunyikan sebuah misteri
突然的关系多措手不及 为何我的眼中
Túrán de guānxì duō cuòshǒubùjí wèihé wǒ de yǎnzhōng
Tiba-tiba hubungan ini terungkap, mengapa didalam mataku?

会慢慢变拥挤 人海中往来却只容得下你
Huì màn man biàn yǒngjǐ rén hǎizhōng wǎnglái què zhǐ róng dé xià nǐ
Perlahan akan menjadi penuh, hanya ada ruang untukmu dari sekian banyaknya manusia
当爱如其来直达心底 不怕为你变神经兮兮
Dāng ài rúqí lái zhídá xīndǐ bùpà wèi nǐ biàn shénjīng xī xī
Ketika cinta datang langsung kedalam hatiku, aku tak merasa takut menjadi depresi karenamu

温柔像催化剂 加速我们在一起
Wēnróu xiàng cuīhuàjì jiāsù wǒmen zài yīqǐ
Kelembutan itu menjadi perubahan yang membuat kita cepat bersama
仿佛焰火亲吻天际 当爱如其来融化孤寂
Fǎngfú yànhuǒ qīnwěn tiānjì dāng ài rúqí lái rónghuà gūjì
Seperti kembang api yang mencium langit, ketika cinta datang dan mencairkan kesepian

请甜蜜去赋予你权利 再莫测的风雨
Qǐng tiánmì qù fùyǔ nǐ quánlì zài mò cè de fēngyǔ
Mengharapkan hal manis untuk meluluhkanmu, angin dan hujan yang tak terduga
你的笑让人安宁 原来幸福结局 就在我手心
Nǐ de xiào ràng rén ānníng yuánlái xìngfú jiéjú jiù zài wǒ shǒuxīn
Senyummu membuat seseorang tenang, ternyata berakhir dengan bahagia ada ditelapak tanganku

如果说命运隐藏着玄机
Rúguǒ shuō mìngyùn yǐn cángzhe xuánjī
Jika takdir ini menyembunyikan sebuah misteri
突然的关系多措手不及 为何我的眼中
Túrán de guānxì duō cuòshǒubùjí wèihé wǒ de yǎnzhōng
Tiba-tiba hubungan ini terungkap, mengapa didalam mataku?

会慢慢变拥挤 人海中往来却只容得下你
Huì màn man biàn yǒngjǐ rén hǎizhōng wǎnglái què zhǐ róng dé xià nǐ
Perlahan akan menjadi penuh, hanya ada ruang untukmu dari sekian banyaknya manusia
当爱如其来直达心底 不怕为你变神经兮兮
Dāng ài rúqí lái zhídá xīndǐ bùpà wèi nǐ biàn shénjīng xī xī
Ketika cinta datang langsung kedalam hatiku, aku tak merasa takut menjadi depresi karenamu

温柔像催化剂 加速我们在一起
Wēnróu xiàng cuīhuàjì jiāsù wǒmen zài yīqǐ
Kelembutan itu menjadi perubahan yang membuat kita cepat bersama
仿佛焰火亲吻天际 当爱如其来融化孤寂
Fǎngfú yànhuǒ qīnwěn tiānjì dāng ài rúqí lái rónghuà gūjì
Seperti kembang api yang mencium langit, ketika cinta datang dan mencairkan kesepian

请甜蜜去赋予你权利 再莫测的风雨
Qǐng tiánmì qù fùyǔ nǐ quánlì zài mò cè de fēngyǔ
Mengharapkan hal manis untuk meluluhkanmu, angin dan hujan yang tak terduga
你的笑让人安宁 原来幸福结局 在我手心
Nǐ de xiào ràng rén ānníng yuánlái xìngfú jiéjú zài wǒ shǒuxīn
Senyummu membuat seseorang tenang, ternyata berakhir dengan bahagia ada ditelapak tanganku
当爱如其来直达心底 不怕为你变神经兮兮
Dāng ài rúqí lái zhídá xīndǐ bùpà wèi nǐ biàn shénjīng xī xī
Ketika cinta datang langsung kedalam hatiku, aku tak merasa takut menjadi depresi karenamu

温柔像催化剂 加速我们在一起
Wēnróu xiàng cuīhuàjì jiāsù wǒmen zài yīqǐ
Kelembutan itu menjadi perubahan yang membuat kita cepat bersama
仿佛焰火亲吻天际 当爱如其来融化孤寂
Fǎngfú yànhuǒ qīnwěn tiānjì dāng ài rúqí lái rónghuà gūjì
Seperti kembang api yang mencium langit, ketika cinta datang dan mencairkan kesepian

请甜蜜去赋予你权利 再莫测的风雨
Qǐng tiánmì qù fùyǔ nǐ quán lì zài mò cè de fēngyǔ
Mengharapkan hal manis untuk meluluhkanmu, angin dan hujan yang tak terduga
你的笑让人安宁 原来幸福结局 在我手心
Nǐ de xiào ràng rén ānníng yuánlái xìngfú jiéjú zài wǒ shǒuxīn
Senyummu membuat seseorang tenang, ternyata berakhir dengan bahagia ada ditelapak tanganku






Zhao Bei Er (赵贝尔) – Recognize (认定) Once We Get Married 只是结婚的关系 OST Lyrics Terjemahan

Ah yeah
有没有 一个人 能让我 喜欢到牵挂
Yǒu méiyǒu yīgè rén néng ràng wǒ xǐhuān dào qiānguà
Apakah ada seseorang yang bisa membuatku menyukainya dan begitu peduli?

Oh yes
邂逅的那一刹 同处的屋檐下
Xièhòu dì nà yī chà tóng chǔ de wūyán xià
Momen pertemuan itu, ditempat yang sama
给 时间标上价码 约好的明天
Gěi shíjiān biāo shàng jiàmǎ yuē hǎo de míngtiān
Memberikan waktu pada sebuah harga, berjanji untuk bertemu hari esok

谁凌乱步伐 心动怎么解答 oh yeah
Shéi língluàn bùfá xīndòng zěnme jiědá oh yeah
Siapakah yang begitu cepat namun berantakan? Bagaimana bisa untuk menjawab detak jantung ini, oh yeah
对垒中 不相上下 我 从来都没怕 再 遥远的童话
Duìlěi zhōng bù xiāng shàngxià wǒ cónglái dōu méi pà zài yáoyuǎn de tónghuà
Dalam pertandingan yang sebanding, aku tak pernah merasa takut dengan sebuah dongeng yang jauh disana
Ah 也要抵达
Ah yě yào dǐdá
Ah, juga akan tiba saatnya

I love you so i need you
认定了你 给我没收 孤单的理由 直到彼此 感同身受
Rèndìngle nǐ gěi wǒ mòshōu gūdān de lǐyóu zhídào bǐcǐ gǎntóngshēnshòu
Aku tlah mengenalimu yang memberikan aku sebuah alasan untuk merasakan kesepian satu sama lain dan saling perhatian

不管多少 荆棘和泥流 也相伴左右
Bùguǎn duōshǎo jīngjí hé ní liú yě xiāngbàn zuǒyòu
Tak peduli berapa banyak duri dan lumpur mengalir
Ha

期待中的落差 没预料的伤疤
Qídài zhōng de luòchā méi yùliào de shāngbā
Menantikan jatuhnya bekas luka yang tak terduga
当 爱情错综复杂 心酸与真假
Dāng àiqíng cuòzōngfùzá xīnsuān yǔ zhēn jiǎ
Ketika cinta itu rumit, sedih dan benar

都见识一下 美到无力自拔 oh yeah
Dōu jiànshì yīxià měi dào wúlì zìbá oh yeah
Aku tlah melihat semuanya, sangat indah, aku tak bisa menahan diri, oh yeah
差一点 丢盔弃甲 梦 不都要代价
Chà yīdiǎn diū kuī qì jiǎ mèng bù dōu yào dàijià
Aku hampir kehilangan keberanian dalam mimpiku yang tak memiliki harga
用 成长来涂鸦 把 昨天融化
Yòng chéngzhǎng lái túyā bǎ zuótiān rónghuà
Merasakan pertumbuhan dan graviti yang meleleh seperti hari kemarin

I love you so i need you
认定了你 给我没收 孤单的理由 直到彼此 感同身受
Rèndìngle nǐ gěi wǒ mòshōu gūdān de lǐyóu zhídào bǐcǐ gǎntóngshēnshòu
Aku tlah mengenalimu yang memberikan aku sebuah alasan untuk merasakan kesepian satu sama lain dan saling perhatian

不管多少 荆棘和泥流 也相伴左右
Bùguǎn duōshǎo jīngjí hé ní liú yě xiāngbàn zuǒyòu
Tak peduli berapa banyak duri dan lumpur mengalir
Ha

I love you so i need you
认定了你 全世界也 比不上守候 就让阳光 化作沙漏
Rèndìngle nǐ quán shìjiè yě bǐ bù shàng shǒuhòu jiù ràng yángguāng huà zuò shālòu
Aku mengenalimu, tak bisa dibandingkan dengan yang ada diseluruh dunia, aku akan menunggu membiarkan matahari berubah menjadi jam pasir

我们跟随 晴空的问候 永远不放手
Wǒmen gēnsuí qíngkōng de wènhòu yǒngyuǎn bù fàngshǒu
Kita saling mengikuti, membuka langit yang cerah, selamanya takkan ku lepaskan
Ha




Jumat, 08 Oktober 2021

Claire Kuo (郭静) – Like You So Much (超喜欢你) Once We Get Married 只是结婚的关系 OST Lyrics Terjemahan

大太阳融化了冰淇淋 yeah
Dà tàiyáng rónghuàle bīngqílín yeah
Matahari yang besar melelehkan es krim, yeah
而你却趁不注意 融化我的心
Er nǐ què chèn bù zhùyì rónghuà wǒ de xīn
Namun kau meluluhkan hatiku tanpa sadar

我还来不及反应 每次都特别想靠近 yeah
Wǒ hái láibují fǎnyìng měi cì dōu tèbié xiǎng kàojìn yeah
Aku masih terlambat untuk bersikap, aku ingin dekat denganmu setiap saat
你的笑加了蜂蜜 甜得很彻底
Nǐ de xiào jiāle fēngmì tián dé hěn chèdǐ
Senyummu ditambahkan dengan madu begitu sangat manis

我闭上眼轻轻的品 超喜欢你 每个眼神都特别在意
Wǒ bì shàng yǎn qīng qīng de pǐn chāo xǐhuān nǐ měi gè yǎnshén dōu tèbié zàiyì
Aku menutup mataku dengan lembut, aku sangat menyukaimu, aku begitu memperhatikan akan sosok dirimu
你像天气 住在我心里 明天是否下雨 或是晴空万里
Nǐ xiàng tiānqì zhù zài wǒ xīnlǐ míngtiān shìfǒu xià yǔ huò shì qíngkōng wànlǐ
Kau tinggal dihatiku bagaikan cuaca, apakah besok akan hujan atau cerah?

我的心情全部都由你决定
Wǒ de xīnqíng quánbù dōu yóu nǐ juédìng
Perasaanku, semuanya ku serahkan kepadamu
超喜欢你 却说不清是什么原因 还是爱情 根本没道理
Chāo xǐhuān nǐ quèshuō bu qīng shì shénme yuányīn háishì àiqíng gēnběn méi dàolǐ
Aku sangat menyukaimu, namun aku masih belum tahu mengapa ini adalah cinta, ini tak masuk akal

我看见的风景 全都有关于你 只想每一天都和你在一起
Wǒ kànjiàn de fēngjǐng quándōu yǒu guānyú nǐ zhǐ xiǎng měi yītiān dū hé nǐ zài yīqǐ
Pemandangan yang aku lihat adalah semua tentangmu, aku hanya ingin bersamamu setiap hari
可不可以
Kěbù kěyǐ
Apakah itu mungkin?

大太阳融化了冰淇淋 yeah
Dà tàiyáng rónghuàle bīngqílín yeah
Matahari yang besar melelehkan es krim, yeah
而你却趁不注意 融化我的心
Er nǐ què chèn bù zhùyì rónghuà wǒ de xīn
Namun kau meluluhkan hatiku tanpa sadar

我还来不及反应 每次都特别想靠近 yeah
Wǒ hái láibují fǎnyìng měi cì dōu tèbié xiǎng kàojìn yeah
Aku masih terlambat untuk bersikap, aku ingin dekat denganmu setiap saat
你的笑加了蜂蜜 甜得很彻底
Nǐ de xiào jiāle fēngmì tián dé hěn chèdǐ
Senyummu ditambahkan dengan madu begitu sangat manis

我闭上眼轻轻的品 超喜欢你 每个眼神都特别在意
Wǒ bì shàng yǎn qīng qīng de pǐn chāo xǐhuān nǐ měi gè yǎnshén dōu tèbié zàiyì
Aku menutup mataku dengan lembut, aku sangat menyukaimu, aku begitu memperhatikan akan sosok dirimu
你像天气 住在我心里 明天是否下雨 或是晴空万里
Nǐ xiàng tiānqì zhù zài wǒ xīnlǐ míngtiān shìfǒu xià yǔ huò shì qíngkōng wànlǐ
Kau tinggal dihatiku bagaikan cuaca, apakah besok akan hujan atau cerah?

我的心情全部都由你决定
Wǒ de xīnqíng quánbù dōu yóu nǐ juédìng
Perasaanku, semuanya ku serahkan kepadamu
超喜欢你 却说不清是什么原因 还是爱情 根本没道理
Chāo xǐhuān nǐ quèshuō bu qīng shì shénme yuányīn háishì àiqíng gēnběn méi dàolǐ
Aku sangat menyukaimu, namun aku masih belum tahu mengapa ini adalah cinta, ini tak masuk akal

我看见的风景 全都有关于你 只想每一天都和你在一起
Wǒ kànjiàn de fēngjǐng quándōu yǒu guānyú nǐ zhǐ xiǎng měi yītiān dū hé nǐ zài yīqǐ
Pemandangan yang aku lihat adalah semua tentangmu, aku hanya ingin bersamamu setiap hari
可不可以
Kěbù kěyǐ
Apakah itu mungkin?