Tampilkan postingan dengan label RIVER WHERE THE MOON RISES OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label RIVER WHERE THE MOON RISES OST. Tampilkan semua postingan

Senin, 22 Maret 2021

Bonggu (봉구) GB9 – I Close My Eyes (눈을 감고 있으면) River Where The Moon Rises 달이 뜨는 강 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

못 다 핀 꽃에도 향기가 나서
Mos da pin kkochedo hyanggiga naseo
Bahkan bunga yang belum bermekaran itu memiliki aroma
니가 어디 있든 알 수 있어 내가 널 찾아갈게
Niga eodi issdeun al su isseo naega neol chajagalge
Dimanapun kau berada aku akan mengetahuinya, aku akan mencarimu

바보같은 나는 사랑을 몰라 그저 다 주는 것 밖에
Babogateun naneun sarangeul molla geujeo da juneun geos bakke
Aku seperti orang bodoh yang tak tahu akan cinta, yang bisa ku lakukan hanyalah memberi
그냥 그걸로 난 좋으니까 
Geunyang geugeollo nan joheunikka 
Hanya seperti itulah aku menyukai dirimu

아픔이 장마가 되어 내 마음은 잠기고
Apeumi jangmaga doeeo nae maeumeun jamgigo
Rasa sakit ini membuat hatiku terkunci disaat musim hujan
그래도 너를 바라본다
Geuraedo neoreul barabonda
Seperti itu aku melihat dirimu

눈을 감고 있으면 아름다운 니가 선명해져가
Nuneul gamgo isseumyeon areumdaun niga seonmyeonghaejyeoga
Jika aku menutup mata, aku melihat dirimu yang begitu indah dengan jelas
잡히진 않지만 난 행복해
Jabhijin anhjiman nan haengboghae
Aku tak bisa menggapaimu, namun aku bahagia

내 맘 알고 있으면 한번쯤은 다시 내게 와주라
Nae mam algo isseumyeon hanbeonjjeumeun dasi naege wajura
Jika kau tahu akan hatiku, kembalilah padaku meskipun hanya sekali
사랑이었던 시간이 견디기 힘들어
Sarangieossdeon sigani gyeondigi himdeureo
Ketika itu cinta sangat sulit untuk dihadapi
내 앞에 현실이 정말 싫은데
Nae ape hyeonsiri jeongmal silheunde
Aku begitu membenci kenyataan yang ada didepanku

빛바랜 하루가 이렇게 가고
Bichbaraen haruga ireohge gago
Hari ini berlalu dan seperti itu pergi
무거운 공기 속 나는 지난 기억을 되짚어 본다
Mugeoun gonggi sog naneun jinan gieogeul doejipeo bonda
Dalam udara yang menyesakkan ini, aku kembali melewati kenangan dimasa lalu

눈물이 바람이 되어 나의 볼을 스치면
Nunmuri barami doeeo naui boreul seuchimyeon
Ketika air mata menjadi hembusan angin yang menghapusnya dipipiku
오늘도 너를 불러본다 
Oneuldo neoreul bulleobonda 
Aku memanggilmu lagi hari ini

눈을 감고 있으면 아름다운 니가 선명해져가
Nuneul gamgo isseumyeon areumdaun niga seonmyeonghaejyeoga
Jika aku menutup mata, aku melihat dirimu yang begitu indah dengan jelas
잡히진 않지만 난 행복해
Jabhijin anhjiman nan haengboghae
Aku tak bisa menggapaimu, namun aku bahagia

내 맘 알고 있으면 한번쯤은 다시 내게 와주라
Nae mam algo isseumyeon hanbeonjjeumeun dasi naege wajura
Jika kau tahu akan hatiku, kembalilah padaku meskipun hanya sekali
사랑이었던 시간이 견디기 힘들어
Sarangieossdeon sigani gyeondigi himdeureo
Ketika itu cinta sangat sulit untuk dihadapi
내 앞에 현실이 정말 싫은데
Nae ape hyeonsiri jeongmal silheunde
Aku begitu membenci kenyataan yang ada didepanku

노을이 물드는 하루 끝에
Noeuri muldeuneun haru kkeute
Saat matahari terbenam dipenghujung hari
덩그러니 나 혼자 서성이다
Deonggeureoni na honja seoseongida
Itu membuatku berjalan sendirian
하늘의 별이 활짝 핀 꽃 너를 비출까봐
Haneurui byeori hwaljjag pin kkoch neoreul bichulkkabwa
Bunga yang bermekaran memenuhi langit, itu akan menyinarimu
난 기다려 두 눈을 감고서 
Nan gidaryeo du nuneul gamgoseo 
Aku akan menunggumu dengan menutup kedua mataku

나의 마음은 온통 너로 가득차 있어
Naui maeumeun ontong neoro gadeugcha isseo
Seluruh hatiku hanya dipenuhi dengan dirimu
잡으려 하지만 더 멀어져
Jabeuryeo hajiman deo meoreojyeo
Aku mencoba menggapaimu namun aku semakin menjauh

너도 나와 같다면 지금 다시 내게 돌아와주라
Neodo nawa gatdamyeon jigeum dasi naege dorawajura     
Jika kau sama sepertiku, sekarang kembalilah kepadaku
따스히 나를 안고서 내 옆에 있어줘
Ttaseuhi nareul angoseo nae yeope isseojwo
Peluklah aku dengan hangat dan berada disisiku
오늘은 유난히 니가 보고파
Oneureun yunanhi niga bogopa
Aku sangat ingin melihatmu, terutama hari ini




Selasa, 16 Maret 2021

Lily Lily (릴리릴리) – Fate Given To Me (내게 주어진 운명) River Where The Moon Rises 달이 뜨는 강 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

나의 두눈엔 그대가 살아요
Naui dununen geudaega sarayo
Dikedua mataku ini, kau hidup
그대 눈에도 내가 보이나요
Geudae nunedo naega boinayo
Apakah kau melihatku dikedua matamu?
무심결에 내비쳤던 마음은
Musimgyeore naebichyeossdeon maeumeun
Tanpa sengaja hatiku ini terungkapkan
구름에 가려 닿지도 못했죠
Gureume garyeo dachido moshaessjyo
Aku bahkan tak bisa menggapaimu hingga keawan

오래 걸릴지라도 수없이 흘러가도
Orae geolliljirado sueopsi heulleogado
Meskipun butuh waktu yang lama dan berulang kali berlalu
My love my love
언젠가 마주할
Eonjenga majuhal
Suatu saat aku berhadapan denganmu
그대 눈속에 비친 내 모습이면 돼요
Geudae nunsoge bichin nae moseubimyeon dwaeyo
Aku hanya ingin melihat diriku tercerminkan didalam matamu
내가 바라는 건 그 하나면 돼요
Naega baraneun geon geu hanamyeon dwaeyo
Hanya itu satu yang aku inginkan

나도 모르는 내 마음 깊숙이
Nado moreuneun nae maeum gipsugi
Aku bahkan tak tahu didalam lubuk hatiku yang terdalam
처음 느끼는 떨림을 느꼈죠
Cheoeum neukkineun tteollimeul neukkyeossjyo
Aku merasakan sebuah getaran untuk pertama kalinya
시리고 애틋한 이런 나의 마음을
Sirigo aeteushan ireon naui maeumeul
Hatiku yang dingin dan tulus
어떻게든 전하고 싶어
Eotteohgedeun jeonhago sipeo
Entah bagaimana aku ingin memberitahumu

오래 걸릴지라도 수없이 흘러가도
Orae geolliljirado sueopsi heulleogado
Meskipun butuh waktu yang lama dan berulang kali berlalu
My love my love
언젠가 마주할
Eonjenga majuhal
Suatu saat aku berhadapan denganmu
그대 눈속에 비친 내 모습이면 돼요 그 하나면 돼요
Geudae nunsoge bichin nae moseubimyeon dwaeyo geu hanamyeon dwaeyo
Aku hanya ingin melihat diriku tercerminkan didalam matamu, hanya satu keinginanku

이미 내게 주어진 운명같아
Imi naege jueojin unmyeonggata
Sepertinya takdir ini tlah diberikan kepadaku
내안의 모든게 널 원해
Nae anui modeunge neol wonhae
Semua yang ada didalam diriku adalah menginginkanmu
오래전 꿈 속에 나타난 사람 그댄가봐
Oraejeon kkum soge natanan saram geudaengabwa
Kau adalah seseorang yang muncul didalam mimpiku sejak lama
그대가 혹시 알아보지 못해도
Geudaega hoksi araboji moshaedo
Mungkin jika kau tak mengetahuinya
내가 갈게 내가 알아볼게
Naega galge naega arabolge
Aku akan pergi, aku akan mencari tahu

그대 눈속에 비친 내 모습이면 돼요 내가 바라는 건
Geudae nunsoge bichin nae moseubimyeon dwaeyo naega baraneun geon
Aku hanya ingin melihat diriku tercerminkan didalam matamu, itu yang ku harapkan
그 하나면 돼요 그거면 돼요
Geu hanamyeon dwaeyo geugeomyeon dwaeyo
Hanya satu yang kau inginkan, hanya itu yang kau butuhkan




Selasa, 09 Maret 2021

Na Yoon Kwon (나윤권) – This Is My Way (이게 내길) River Where The Moon Rises 달이 뜨는 강 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

아무리 외쳐봐도 들어주는 사람 없기에
Amuri oechyeobwado deureojuneun saram eopsgie
Tak peduli sekeras apapun aku berteriak, takkan ada seorangpun yang mendengarku
허공에 불러보는 나만 아는 낯선 멜로디
Heogonge bulleoboneun naman aneun naccseon mellodi
Aku hanya tahu sebuah melodi asing yang ku nyanyikan untukmu
어쩌면 너는 나를 이해할 수 있지 않을까?
Eojjeomyeon neoneun nareul ihaehal su issji anheulkka
Mungkinkah kau akan bisa memahami diriku?
내 안에 갇혀버린 너에게로 날려 보낸다
Nae ane gathyeobeorin neoegero nallyeo bonaenda
Aku terjebak didalam diriku dan melepaskan dirimu

모두가 당연하게 느끼는게 내겐 어려워
Moduga dangyeonhage neukkineunge naegen eoryeowo
Sulit bagiku untuk merasakan semua hal dengan semestinya
Oh~
하루를 견뎌내기 힘들때면 너를 생각해 오직 널
Harureul gyeondyeonaegi himdeulttaemyeon neoreul saenggakhae ojik neol
Saat melewati hari-hari yang sulit ini aku masih hanya memikirkanmu, hanya dirimu

이게 내길! 네게 향하는 길
Ige naegil nege hyanghaneun gil
Ini adalah jalanku, jalan menuju dirimu
이게 내길! 꿈을 찾아가는 길
Ige naegil kkumeul chajaganeun gil
Ini adalah jalanku, jalan untuk mencari mimpiku
아무리 어렵다해도 그 누가 나를 막아도, 
Amuri eoryeopdahaedo geu nuga nareul magado
Tak peduli betapa sulitnya, tak ada yang bisa menghalangiku
온 몸이 찢겨 나가도 그까지것
On momi jjijgyeo nagado geukkajigeos
Bahkan jika hingga semua tubuhku hancur lebur
백 번을 넘어진대도, 천 번의 실팰 맛봐도
Baek beoneul neomeojindaedo cheon beonui silpael masbwado
Meskipun ratusan kali aku terjatuh, meskipun aku mengalami kegagalan ribuan kali
다시 일어나면 돼 이게 내길!
Dasi ireonamyeon dwae ige naegil
Aku akan bangun lagi, ini adalah jalanku

내 앞에 다가오는 폭풍 같은 시련을 본다
Nae ape dagaoneun pokpung gateun siryeoneul bonda
Seperti badai yang datang didepanku, aku melihatnya
차라리 내가 먼저 달려가서 맞서 싸운다
Charari naega meonjeo dallyeogaseo majseo ssaunda
Aku akan berlari lebih dahulu sebelum itu mendatangiku
인생에 연습이란 없다는 걸 이젠 알기에
Insaenge yeonseubiran eopsdaneun geol ijen algie
Sekarang aku tahu bahwa dalam hidup ini tak ada yang namanya percobaan
내 안에 끌어오는 모든 것을 불태워간다
Nae ane kkeureooneun modeun geoseul bultaewoganda
Aku membakar semua hal yang berada didalam diriku ini

모두가 당연하게 느끼는게 나에겐 달라 Oh~
Moduga dangyeonhage neukkineunge naegen dalla Oh~
Sulit bagiku untuk merasakan semua hal dengan semestinya, Oh~
하루를 견뎌내기 힘들때면 너만 생각해 오직 널
Harureul gyeondyeonaegi himdeulttaemyeon neoman saenggakhae ojik neol
Saat melewati hari-hari yang sulit ini aku masih hanya memikirkanmu, hanya dirimu

이게 내길! 네게 향하는 길
Ige naegil nege hyanghaneun gil
Ini adalah jalanku, jalan menuju dirimu
이게 내길! 꿈을 찾아가는 길
Ige naegil kkumeul chajaganeun gil
Ini adalah jalanku, jalan untuk mencari mimpiku
아무리 어렵다해도 그 누가 나를 막아도, 
Amuri eoryeopdahaedo geu nuga nareul magado
Tak peduli betapa sulitnya, tak ada yang bisa menghalangiku
온 몸이 찢겨 나가도 그까지것
On momi jjijgyeo nagado geukkajigeos
Bahkan jika hingga semua tubuhku hancur lebur
백 번을 넘어진대도, 천 번의 실팰 맛봐도
Baek beoneul neomeojindaedo cheon beonui silpael masbwado
Meskipun ratusan kali aku terjatuh, meskipun aku mengalami kegagalan ribuan kali
다시 일어나면 돼 이게 내길!
Dasi ireonamyeon dwae ige naegil
Aku akan bangun lagi, ini adalah jalanku
이게 내길
Ige naegil
Ini adalah jalanku




Selasa, 02 Maret 2021

Ahn Ye Eun (안예은) – Against The Wind (바람이 불어와도) River Where The Moon Rises 달이 뜨는 강 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

내 앞에 다가오는 저 빛은 뭘까
Nae ape dagaoneun jeo bicheun mwolkka
Cahaya apakah yang datang didepanku?
피하려 해보지만 이내 날 감싸네
Piharyeo haebojiman inae nal gamssane
Aku mencoba untuk menghindarinya, namun itu menyelimutiku
어느새 익숙해져 마치 피부처럼
Eoneusae igsughaejyeo machi pibucheoreom
Tiba-tiba aku menjadi terbiasa, sama seperti hal yang ku sukai
내 속에 감기네 가득히 안기네
Nae soge gamgine gadeughi angine
Ini seperti kedinginan yang memenuhi didalam diriku

차디찬 얼음 위를 걸어 가는 것처럼
Chadichan eoreum wireul georeo ganeun geoscheoreom
Aku seperti pergi berjalan diatas es yang dingin
어쩌면 위태로워 보일 지 몰라도
Eojjeomyeon witaerowo boil ji mollado
Mungkinkah ini adalah sebuah bahaya yang kau bahkan tak bisa melihatnya
소중한 한 사람이 내게 파고들어
Sojunghan han sarami naege pagodeureo
Seseorang yang berharga bagiku itu masuk kedalam diriku
또 다른 날 꺼내 새롭게 만드네
Tto dareun nal kkeonae saerobge mandeune
Aku terbangun dihari lain, dan membuatnya menjadi hari yang baru

바람이 불어와도 그 어떤 고난이 다가와도
Barami bureowado geu eotteon gonani dagawado
Meskipun angin berhembus dan tak peduli kesulitan apa yang datang
절대 한 걸음도 물러 서지 않아
Jeoldae han georeumdo mulleo seoji anha
Aku takkan pernah mundur meski selangkahpun
폭풍이 내리쳐도 그 누가 날 흔들려 한대도
Pogpungi naerichyeodo geu nuga nal heundeullyeo handaedo
Sekalipun badai menerjangku, meskipun seseorang menggoyahkanku
넘어지지 않아 나에겐 니가 있으니까
Neomeojiji anha naegen niga isseunikka
Aku takkan terjatuh, karena aku memiliki dirimu

볼 수는 있지만 날 만질 순 없어
Bol suneun issjiman nal manjil sun eobseo
Aku dapat melihatmu, namun aku tak dapat menyentuhmu
그 무얼 준다 해도 가질 수는 없어
Geu mueol junda haedo gajil suneun eobseo
Aku tak bisa untuk memilikinya meski jika aku memberikannya
내 주위의 모든 것이 모두 거짓 같아
Nae juwiui modeun geosi modu geojis gata
Segala sesuatu yang ada disekitarku itu seperti sebuah kebohongan
또 다른 날 꺼내 새롭게 만들래
Tto dareun nal kkeonae saerobge mandeullae
Aku terbangun dihari lain, dan membuatnya menjadi hari yang baru

바람이 불어와도 그 어떤 고난이 다가와도
Barami bureowado geu eotteon gonani dagawado
Meskipun angin berhembus dan tak peduli kesulitan apa yang datang
절대 한 걸음도 물러 서지 않아
Jeoldae han georeumdo mulleo seoji anha
Aku takkan pernah mundur meski selangkahpun
폭풍이 내리쳐도 그 누가 날 흔들려 한대도
Pogpungi naerichyeodo geu nuga nal heundeullyeo handaedo
Sekalipun badai menerjangku, meskipun seseorang menggoyahkanku
넘어지지 않아 나에겐 니가 있으니까
Neomeojiji anha naegen niga isseunikka
Aku takkan terjatuh, karena aku memiliki dirimu




Selasa, 23 Februari 2021

Kang Tae Kwan (강태관) – Tears Of The Moon (달의 눈물) River Where The Moon Rises 달이 뜨는 강 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

어스름 하늘에 달뜨니 내 님이 보실랴나
Eoseureum haneure daltteuni nae nimi bosillyana
Aku bisa melihat bulan yang terbit dilangit senja
나날이 여무는 정만큼 눈물도 깊어라
Nanari yeomuneun jeongmankeum nunmuldo gipeora
Hari demi hari air mata ini manjadi sangat dalam

너를 사랑하여 겁없이 품은 기억에
Neoreul saranghayeo geobeobsi pumeun gieoge
Aku mencintaimu itu adalah kenangan yang tak pernah ku takuti
내 가슴이 베인대도
Nae gaseumi beindaedo
Bahkan jika hatiku terluka

애달픈 나의 님아 가진 것 사랑뿐이라서
Aedalpeun naui nima gajin geos sarangppuniraseo
Kenangan yang aku miliki hanyalah cinta
아시리 아시리 아시리요 저 달은 이 내 맘
Asiri asiri asiriyo jeo dareun i nae mam
Kau tahu, kau pun tahu, apakah kau tahu bahwa bulan itu menjadi hatiku
그리운 나의 님아 둥근 저 달이 기울어도
Geuriun naui nima dunggeun jeo dari giureodo
Kerinduan itu sama seperti mengelilingi bulan yang bulat
못다한 내 마음 채워서
Mosdahan nae maeum chaewoseo
Mengisi hatiku yang belum terselesaikan

대신 걸어두마 저 곳에
Daesin georeoduma jeo gose
Sebagai gantinya jangan menggantungkannya disana

사랑한 나의 님아
Saranghan naui nima
Cintaku, kekasihku

너무 사랑하여 나의 이 한몸 이 한맘
Neomu saranghayeo naui i hanmom i hanmam
Aku sangat mencintaimu, disatu tubuhmu dan satu hatimu
널 위해 다 부서져도
Neol wihae da buseojyeodo
Bahkan jika semuanya hancur karenamu

애달픈 나의 님아 가진 것 사랑뿐이라서
Aedalpeun naui nima gajin geos sarangppuniraseo
Kenangan yang aku miliki hanyalah cinta
아시리 아시리 아시리요 저 달은 이 내 맘
Asiri asiri asiriyo jeo dareun i nae mam
Kau tahu, kau pun tahu, apakah kau tahu bahwa bulan itu menjadi hatiku
그리운 나의 님아 둥근 저 달이 기울어도
Geuriun naui nima dunggeun jeo dari giureodo
Kerinduan itu sama seperti mengelilingi bulan yang bulat
못다한 내 마음 채워서 대신 걸어두마 저 곳에
Mosdahan nae maeum chaewoseo daesin georeoduma jeo gose
Mengisi hatiku yang belum selesai, sebagai gantinya jangan menggantungkannya disana

내 사랑을 부디 기억해주려무나
Nae sarangeul budi gieoghaejulyeomuna
Tolong untuk mengingat cintaku ini

애달픈 나의 님아 구름에 가려 달이 진들
Aedalpeun naui nima gureume garyeo dari jindeul
Kekasihku yang bersedih, bulan itu tertutupi oleh awan
아니리 아니리 아니리요 어이 널 잊으랴
Aniri aniri aniriyo eoi neol ijeulya
Tidak, tidak, tidak akan, hei apakah kau akan melupakanku?
그리운 나의 님아 달빛 가득히 비추나니
Geuriun naui nima dalbich gadeughi bichunani
Kekasihku, akankah kerinduan ini memenuhi sinar bulan yang bersinar?
그 숨결 그 향기 그대로 내내 빛나소서 영원히
Geu sumgyeol geu hyanggi geudaero naenae bichnasoseo yeongwonhi
Nafas itu, aroma itu adalah dirimu yang menyinariku selamanya

못잊을 나의 님아
Mosijeul naui nima
Kekasihku yang tak terlupakan




Senin, 15 Februari 2021

Zia (지아) – I Become Love To You (누군가의 무엇이 되어) River Where The Moon Rises 달이 뜨는 강 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

그저 스쳐가는 인연은 아니길 너에게는 너에게만 난
Geujeo seuchyeoganeun inyeoneun anigil neoegeneun neoegeman nan
Aku berharap ini bukanlah hanya sebuah takdir yang berlalu padamu, untuk dirimu
내 눈이 가는 곳 내 손이 닿는 곳 그 곳에 있어주길
Nae nuni ganeun got nae soni dahneun gos geu gose isseojugil
Kearah manakah mata ini tertuju, kemanakah tanganku ini agar bisa meraihmu, aku berharap kau berada ditempat itu

더 늦지 않게 더 이런 내게 머물러주길
Deo neujji anhge deo ireon naege meomulleojugil
Agar aku tak terlambat lagi, seperti ini diriku tetap tinggal bersamamu

나는 너에게 사랑이 되어
Naneun neoege sarangi doeeo
Aku akan menjadi cintamu
너는 나에게 내일이 되어 누구보다도 너를
Neoneun naege naeiri doeeo nugubodado neoreul
Kau akan menjadi hari esok bagiku, lebih dari siapapun
무엇보다도 나를 전부라고 말할 수 있길
Mueosbodado nareul jeonburago malhal su issgil
Kau adalah yang utama, kau segalanya aku berharap bisa mengatakannya padamu

아직도 내 맘을 다 가리고 있어 보여줄 수는 없어
Ajikdo nae mameul da garigo isseo boyeojul suneun eopseo
Aku masih menutupi semuanya didalam hatiku, aku tak bisa menunjukannya kepadamu

더 늦지 않게 더 이 맘 부디 헤아려주길
Deo neujji anhge deo i mam budi hearyeojugil
Agar aku tak terlambat lagi, seperti ini diriku tetap tinggal bersamamu

나는 너에게 사랑이 되어
Naneun neoege sarangi doeeo
Aku akan menjadi cintamu
너는 나에게 내일이 되어 누구보다도 너를
Neoneun naege naeiri doeeo nugubodado neoreul
Kau akan menjadi hari esok bagiku, lebih dari siapapun
무엇보다도 나를 전부라고 말할 수 있길
Mueosbodado nareul jeonburago malhal su issgil
Kau adalah yang utama, kau segalanya aku berharap bisa mengatakannya padamu

하루의 끝과 시작은 늘 다시 너라서 단지 너라서
Haruui kkeutgwa sijageun neul dasi neoraseo danji neoraseo
Kau adalah awal dan akhir dari hari-hariku ini, karena itu selalu dirimu
스물네 시간을 꿈꾸는 듯 해
Seumulne siganeul kkumkkuneun deut hae
Selama dua puluh empat jam seakan aku memimpikan dirimu

너를 만나서 내가 나였어
Neoreul mannaseo naega nayeosseo
Aku menjadi diriku sendiri saat bertemu denganmu
그러고 나서 니가 다 였어 언제까지나 너를
Geureogo naseo niga da yeosseo eonjekkajina neoreul
Kemudian kau menjadi segalanya bagiku, selamanya dirimu
어디까지나  사랑이라 부를 수 있길
Eodikkajina nareul sarangira bureul su issgil
Hingga akhir itu adalah dirimu yang disebut dengan cinta