Tampilkan postingan dengan label YOU ARE MY GLORY OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label YOU ARE MY GLORY OST. Tampilkan semua postingan

Sabtu, 31 Juli 2021

Chen Xue Ran (陈雪燃) – Born As An Eagle (生来是鹰) You Are My Glory 你是我的荣耀 OST Lyrics Terjemahan

当太阳绕过地球另一半的空旷
Dāng tàiyáng ràoguò dìqiú lìng yībàn de kōngkuàng
Ketika matahari mengelilingi ruangan terbuka dan setengah dari bumi lainnya
请把我叫醒 我想去看黎明
Qǐng bǎ wǒ jiào xǐng wǒ xiǎng qù kàn límíng
Tolong bangunkan aku, aku ingin melihat fajar
当冰霜落在秋天最温暖的地方
Dāng bīngshuāng luò zài qiūtiān zuì wēnnuǎn dì dìfāng
Saat salju turun di tempat terhangat di musim gugur
请把我叫醒 我想和它一样
Qǐng bǎ wǒ jiào xǐng wǒ xiǎng hé tā yīyàng
Tolong bangunkan aku, aku ingin sama sepertinya

散落在金色的落叶里 和泥土成为一体
Sànluò zài jīnsè de luòyè lǐ hé nítǔ chéngwéi yītǐ
Bertebaran diantara daun emas menjadi satu dengan tanah
坠入在汪洋的天际里 随晨曦消散而去
Zhuì rù zài wāngyáng de tiānjì lǐ suí chénxī xiāosàn ér qù
Jatuh kelangit yang luas, ketika matahari pagi menghilang

生来是鹰 有遮天的翼
Shēnglái shì yīng yǒu zhē tiān de yì
Terlahir menjadi elang dengan sayap yang bisa menutupi langit
何必要低着头学爬行 冉冉升起的
Hébì yào dīzhe tóu xué páxíng rǎnrǎn shēng qǐ de
Mengapa aku perlu belajar berjalan dengan kepala menunduk?
云霄巨擎 熊熊烈火 摇曳在我眼中
Yúnxiāo jù qíng xióngxióng lièhuǒ yáoyè zài wǒ yǎnzhōng
Awan bagai raksasa, api yang menyala bergoyang dimataku

我生来是鹰 逆风而行
Wǒ shēnglái shì yīng nìfēng ér xíng
Aku terlahir sebagai elang, berjalan melawan angin
何必要低着头争输赢 昼夜不停
Hébì yào dīzhe tóu zhēng shūyíng zhòuyè bù tíng
Mengapa aku harus menundukkan kepala dan berjuang untuk menang atau kalah?
越无人之境 负重前行 是我一生宿命
Yuè wú rén zhī jìng fùzhòng qián xíng shì wǒ yīshēng sùmìng
Semakin tak ada seorangpun didunia, ini sudah menjadi takdir hidupku untuk maju dengan kesulitan

当太阳绕过地球另一半的空旷
Dāng tàiyáng ràoguò dìqiú lìng yībàn de kōngkuàng
Ketika matahari mengelilingi ruangan terbuka dan setengah dari bumi lainnya
请把我叫醒 我想去看黎明
Qǐng bǎ wǒ jiào xǐng wǒ xiǎng qù kàn límíng
Tolong bangunkan aku, aku ingin melihat fajar
当星辰落在宇宙最陌生的地方
Dāng xīngchén luò zài yǔzhòu zuì mòshēng dì dìfāng
Saat salju turun di tempat terhangat di musim gugur
请把我叫醒 我怕它被遗忘
Qǐng bǎ wǒ jiào xǐng wǒ pà tā bèi yíwàng
Tolong bangunkan aku aku ingin sama seperti itu

散落在金色的落叶里 和泥土成为一体
Sànluò zài jīnsè de luòyè lǐ hé nítǔ chéngwéi yītǐ
Bertebaran diantara daun emas menjadi satu dengan tanah
坠入在汪洋的天际里 随晨曦消散而去
Zhuì rù zài wāngyáng de tiānjì lǐ suí chénxī xiāosàn ér qù
Jatuh kelangit yang luas, ketika matahari pagi menghilang

生来是鹰 有遮天的翼
Shēnglái shì yīng yǒu zhē tiān de yì
Terlahir menjadi elang dengan sayap yang bisa menutupi langit
何必要低着头学爬行 冉冉升起的
Hébì yào dīzhe tóu xué páxíng rǎnrǎn shēng qǐ de
Mengapa aku perlu belajar berjalan dengan kepala menunduk?
云霄巨擎 熊熊烈火 摇曳在我眼中
Yúnxiāo jù qíng xióngxióng lièhuǒ yáoyè zài wǒ yǎnzhōng
Awan bagai raksasa, api yang menyala bergoyang dimataku

我生来是鹰 逆风而行
Wǒ shēnglái shì yīng nìfēng ér xíng
Aku terlahir sebagai elang, berjalan melawan angin
何必要低着头争输赢 昼夜不停
Hébì yào dīzhe tóu zhēng shūyíng zhòuyè bù tíng
Mengapa aku harus menundukkan kepala dan berjuang untuk menang atau kalah?
越无人之境 负重前行
Yuè wú rén zhī jìng fùzhòng qián xíng
Semakin tak ada seorangpun didunia, ini sudah menjadi takdir hidupku untuk maju dengan kesulitan
我们生来是鹰 何必要低着头学爬行
Wǒmen shēnglái shì yīng hébì yào dīzhe tóu xué páxíng
Kita terlahir sebagai elang, mengapa kita harus menundukkan kepala untuk belajar berjalan?
冉冉升起 熊熊烈火 摇曳在我眼中
Rǎnrǎn shēng qǐ xióngxióng lièhuǒ yáoyè zài wǒ yǎnzhōng
Semua naik dengan perlahan, api yang menyala bergoyang dimataku

我们生来是鹰 逆风而行
Wǒmen shēnglái shì yīng nìfēng ér xíng
Kita terlahir sebagai elang, berjalan melawan angin
何必要低着头争输赢 昼夜不停
Hébì yào dīzhe tóu zhēng shūyíng zhòuyè bù tíng
Mengapa aku harus menundukkan kepala dan berjuang untuk menang atau kalah?
越无人之境 负重前行 是我一生宿命
Yuè wú rén zhī jìng fùzhòng qián xíng shì wǒ yīshēng sùmìng
Semakin tak ada seorangpun didunia, ini sudah menjadi takdir hidupku untuk maju dengan kesulitan




Jumat, 30 Juli 2021

Aska Yang (杨宗纬) – Say It For You (说给你听) You Are My Glory 你是我的荣耀 OST Lyrics Terjemahan

时光回眸 又跟往事邂逅 落笔心头 是欠你的问候
Shíguāng huímóu yòu gēn wǎngshì xièhòu luòbǐ xīntóu shì qiàn nǐ de wènhòu
Melihat kembali kemasa lalu, bertemu denganmu lagi masa laluku, aku terdiam dan berhutang salam kepadamu
试着拼凑 我想念的缘由 是某刻记忆里你的眼眸
Shìzhe pīncòu wǒ xiǎngniàn de yuányóu shì mǒu kè jìyì lǐ nǐ de yǎn móu
Mencoba menemukan alasan mengapa aku merindukannya, itu ada dalam kenangan dimatamu

人海路口 你孤单了多久 星空宇宙 我习惯了漂流
Rén hǎi lùkǒu nǐ gūdānle duōjiǔ xīngkōng yǔzhòu wǒ xíguànle piāoliú
Seseorang menyebrangi lautan, sudah berapa lamakah kau sendirian? Dialam semesta yang berbintang, aku melayang
两个世界 在交汇的入口 我可不可以紧握你的手
Liǎng gè shìjiè zài jiāohuì de rùkǒu wǒ kěbù kěyǐ jǐn wò nǐ de shǒu
Dua dunia bertemu dan saling membuka pintu itu, bisakah aku menggenggam tanganmu dengan erat?

今天能否约定 一字一句说给你听
Jīntiān néng fǒu yuēdìng yī zì yījù shuō gěi nǐ tīng
Bisakah kau membuat janji denganku hari ini? Aku akan mengatakannya setiap kata untuk kau dengar
想回答的 回答的 问题
Xiǎng huídá de huídá de wèntí
Aku ingin kau menjawab, menjawab pertanyaanku

是茫茫人海转身回到熟悉的场景
Shì mángmáng rén hǎi zhuǎnshēn huí dào shúxī de chǎngjǐng
Seseorang seperti lautan yang tak terbatas, ketika aku berbalik semuanya menjadi adegan yang biasa
是我再为你 而重拾的光阴
Shì wǒ zài wèi nǐ ér chóng shí de guāngyīn
Saatnya aku akan kembali untukmu

今天能否感应 这漫天星辰都证明
Jīntiān néng fǒu gǎnyìng zhè màntiān xīngchén dōu zhèngmíng
Bisakah hari ini dirasakan oleh langit yang penuh bintang?
我想找回 想找回 是你
Wǒ xiǎng zhǎo huí xiǎng zhǎo huí shì nǐ
Aku ingin menemukannya, aku ingin menemukannya, itu kau
那守在梦的起点为我刻下的记忆
Nà shǒu zài mèng de qǐdiǎn wèi wǒ kèxià de jìyì
Kenangan yang kusimpan di titik awal mimpi terukir untukku

是你的勇气 让我想要珍惜
Shì nǐ de yǒngqì ràng wǒ xiǎng yào zhēnxī
Keberanianmu yang membuatku ingin menghargainya
每颗星宿 亮起光的时候
Měi kē xīngsù liàng qǐ guāng de shíhòu
Setiap bintang, berada saat cahaya itu bersinar
涌上心头 是你给的所有 从前以后 愿这时光停留
Yǒng shàng xīntóu shì nǐ gěi de suǒyǒu cóngqián yǐhòu yuàn zhè shíguāng tíngliú
Ini memenuhi pikiranku, apakah kau akan memberikannya? Sebelum dan sesudahnya aku berharap waktu akan tetap ada
每个转身我能在你背后
Měi gè zhuǎnshēn wǒ néng zài nǐ bèihòu
Aku bisa berada di belakangmu setiap kali aku berbalik

今天能否约定 一字一句说给你听
Jīntiān néng fǒu yuēdìng yī zì yījù shuō gěi nǐ tīng
Bisakah kau membuat janji denganku hari ini? Aku akan mengatakannya setiap kata untuk kau dengar
想回答的 回答的 问题
Xiǎng huídá de huídá de wèntí
Aku ingin kau menjawab, menjawab pertanyaanku

是茫茫人海转身回到熟悉的场景
Shì mángmáng rén hǎi zhuǎnshēn huí dào shúxī de chǎngjǐng
Seseorang seperti lautan yang tak terbatas, ketika aku berbalik semuanya menjadi adegan yang biasa
是我再为你 而重拾的光阴
Shì wǒ zài wèi nǐ ér chóng shí de guāngyīn
Saatnya aku akan kembali untukmu

今天能否感应 这漫天星辰都证明
Jīntiān néng fǒu gǎnyìng zhè màntiān xīngchén dōu zhèngmíng
Bisakah hari ini dirasakan oleh langit yang penuh bintang?
我想找回 想找回 是你
Wǒ xiǎng zhǎo huí xiǎng zhǎo huí shì nǐ
Aku ingin menemukannya, aku ingin menemukannya, itu kau

那守在梦的起点为我刻下的记忆
Nà shǒu zài mèng de qǐdiǎn wèi wǒ kèxià de jìyì
Kenangan yang kusimpan di titik awal mimpi terukir untukku
是你的勇气 让我想要珍惜
Shì nǐ de yǒngqì ràng wǒ xiǎng yào zhēnxī
Keberanianmu yang membuatku ingin menghargainya




Rabu, 28 Juli 2021

Curley Gao (希林) BonBon Girls303 Ft. Mika (米卡) INTO1 – Fall In Love (陷入愛情) You Are My Glory 你是我的荣耀 OST Lyrics Terjemahan

那刻期许 hu 那刻甜蜜
Nà kè qíxǔ hu nà kè tiánmì
Harapan pada saat itu, hu manis pada saat itu
是可以一颗心放在你这里 hu
Shì kěyǐ yī kē xīn fàng zài nǐ zhèlǐ hu
Aku bisa menaruh hatiku padamu hu
贪心某刻 hu 贪恋某个 每个有你的时光
Tānxīn mǒu kè hu tānliàn mǒu gè měi gè yǒu nǐ de shíguāng
Keserakahan sesaat pada saat itu hu, aku menantikan waktu itu setiap kali aku memilikimu
Yes Yes Yes

在你世界hu 在你身边 再拥抱拥紧一点多一点 hu
Zài nǐ shìjiè hu zài nǐ shēnbiān zài yǒngbào yōng jǐn yīdiǎn duō yīdiǎn hu
Berada di duniamu hu, disisimu, memelukmu dalam pelukanku sedikit lebih erat hu
孤单终结 环绕你的喜悦 有我陪你每一天
Gūdān zhōngjié huánrào nǐ de xǐyuè yǒu wǒ péi nǐ měi yītiān
Akhir dari kesepian ini adalah dirimu yang menemaniku, aku bersamamu setiap hari
Na Na Na Na Na

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Loving you
Mencintaimu
Woah fall in love with you
Woah, jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Loving you
Mencintaimu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu

在你世界hu 在你身边 再拥抱拥紧一点多一点 hu
Zài nǐ shìjiè hu zài nǐ shēnbiān zài yǒngbào yōng jǐn yīdiǎn duō yīdiǎn hu
Berada di duniamu hu, disisimu, memelukmu dalam pelukanku sedikit lebih erat hu
孤单终结 环绕你的喜悦 有我陪你每一天
Gūdān zhōngjié huánrào nǐ de xǐyuè yǒu wǒ péi nǐ měi yītiān
Akhir dari kesepian ini adalah dirimu yang menemaniku, aku bersamamu setiap hari
Na Na Na Na Na

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Loving you
Mencintaimu
Woah fall in love with you
Woah, jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Loving you
Mencintaimu
Woah fall in love with you
Woah, jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Loving you
Mencintaimu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu




Selasa, 27 Juli 2021

Lala Hsu (徐佳瑩) – Time Monologue (光陰獨白) You Are My Glory 你是我的荣耀 OST Lyrics Terjemahan

我梦过星光牵衣袖 白色衬衫覆清瘦肩头
Wǒ mèngguò xīngguāng qiān yī xiù báisè chèn shān fù qīngshòu jiāntóu
Aku bermimpi cahaya bintang itu menarik bajuku, kemeja putih yang menutupi bahu lemahku
我看过流年愈伤口 总会有人
Wǒ kànguò liúnián yù shāngkǒu zǒng huì yǒurén
Aku tlah melihat bahwa akan selalu ada seseorang yang menyembuhkan lukaku

奔赴这天长地久 繁华路口
Bēnfù zhè tiānchángdìjiǔ fánhuá lùkǒu
Aku akan pergi kepersimpangan jalan itu untuk waktu yang lama
阑珊灯火下暮然回首
Lánshān dēnghuǒ xià mòrán huíshǒu
Melihat ke belakang di bawah lampu redup
爱过你望着星空安静的眼眸
Aiguò nǐ wàngzhe xīngkōng ānjìng de yǎn móu
Aku suka matamu yang melihat bintang-bintang dengan tenang
也爱过你心中的宇宙 时间不停留
Yě àiguò nǐ xīnzhōng de yǔzhòu shíjiān bù tíngliú
Aku juga mencintai alam semesta di hatimu, membuat waktuku tak berhenti

记着遗憾珍藏的夜昼 风经过高楼
Jìzhe yíhàn zhēncáng de yèzhòu fēng jīngguò gāolóu
Mengingatnya membuat siang dan malamku berada dalam penyesalan, angin berhembus dari ketinggian
已无人等候
Yǐ wú rén děnghòu
Tak ada satupun yang menunggu

我也曾憧憬遊星球 穿过云层看银河奔流
Wǒ yě cēng chōngjǐng yóu xīngqiú chuānguò yúncéng kàn yínhé bēnliú
Aku juga bermimpi berpergian keplanet itu, melihat bintang yang jatuh melalui awan
我也曾惆怅望山丘 梦的出口
Wǒ yě cēng chóuchàng wàng shān qiū mèng de shānkǒu
Aku juga melihat kearah bukit dengan sedih, menuju jalan keluar dari mimpiku

会不会通向星空尽头 暮然回首
Huì bù huì tōng xiàng xīngkōng jìntóu mòrán huíshǒu
Akankah itu bisa mengarah ke ujung langit berbintang?
我在那一条星河漂流 仰望着
Wǒ zài nǎ yītiáo xīnghé piāoliú yǎngwàngzhe
Aku terhanyut berada dibintang itu, melihat ke atas

哪一颗星是你的眼眸 触不可及璀璨难私有
Nǎ yī kē xīng shì nǐ de yǎn móu chù bùkě jí cuǐcàn nán sīyǒu
Bintang manakah yang menjadi matamu?  Tak bisa menyentuhmu itu membuatku sulit untuk memilikimu
光阴不挽留 合上时过境迁的春秋
Guāngyīn bù wǎnliú hé shàng shíguò jǐng qiān de chūnqiū
Aku tak bisa menahan waktu, musim semi dan musim gugur tlah berakhir
风轻颂自由 我倾听岁月温柔
Fēng qīng sòng zìyóu wǒ qīngtīng suìyuè wēnróu
Angin seakan berteriak dalam kebebasan, aku akan mendengarkannya dengan lembut




Minggu, 25 Juli 2021

Liu Yuning (刘宇宁) – Fireworks And Stars (烟火星辰) You Are My Glory 你是我的荣耀 OST Lyrics Terjemahan

你越过星海 携着光而来 我心若尘埃 不忍染裙摆
Nǐ yuèguò xīnghǎi xiézhe guāng ér lái wǒ xīn ruò chén'āi bùrěn rǎn qún bǎi
Kau menyebrangi lautan berbintang dan datang dengan cahaya, hatiku berdebu dan tak bisa menahannya
爱别出心裁 烟火被星辰青睐 转身才明白 心空了一块
Ai biéchūxīncái yānhuǒ bèi xīngchén qīnglài zhuǎnshēn cái míngbái xīn kōngle yīkuài
Cinta yang luar biasa ini dipenuhi dengan kembang api dan bintang, meski hatiku kosong aku berbalik dan memandangnya
思念溢星河翻涌成海 烟花也想要给星辰未来
Sīniàn yì xīnghé fānyǒng chénghǎi yānhuā yě xiǎng yào gěi xīngchén wèilái
Merindukan bintang yang jatuh seketika merubah sungai menjadi lautan, kembang api juga adalah bintang untuk masa depan
只要你在 烟花也怕盛开
Zhǐyào nǐ zài yānhuā yě pà shèngkāi
Selama kau berada disini, kembang api seakan takut menyala
看着你眼里光暗了下来 才笑自己活该
Kànzhe nǐ yǎn lǐ guāng ànle xiàlái cái xiào zìjǐ huógāi
Melihat cahaya dimatamu meredup, aku tertawa akan diriku sendiri apakah aku pantas mendapatkannya
心动了却怕配不上你想要的未来
Xīn dòng liǎo què pà pèi bù shàng nǐ xiǎng yào de wèilái
Aku merasa terharu, namun aku takut bila ini semua tidak sesuai dengan masa depan yang kau inginkan

你越过星海 携着光而来 我心若尘埃 不忍染裙摆
Nǐ yuèguò xīnghǎi xiézhe guāng ér lái wǒ xīn ruò chén'āi bùrěn rǎn qún bǎi
Kau menyebrangi lautan berbintang dan datang dengan cahaya, hatiku berdebu dan tak bisa menahannya
爱别出心裁 烟火被星辰青睐 转身才明白 心空了一块
Ai biéchūxīncái yānhuǒ bèi xīngchén qīnglài zhuǎnshēn cái míngbái xīn kōngle yīkuài
Cinta yang luar biasa ini dipenuhi dengan kembang api dan bintang, meski hatiku kosong aku berbalik dan memandangnya
思念溢星河翻涌成海 烟花也想要给星辰未来
Sīniàn yì xīnghé fānyǒng chénghǎi yānhuā yě xiǎng yào gěi xīngchén wèilái
Merindukan bintang yang jatuh seketika merubah sungai menjadi lautan, kembang api juga adalah bintang untuk masa depan
只要你在 烟花也怕盛开
Zhǐyào nǐ zài yānhuā yě pà shèngkāi
Selama kau berada disini, kembang api seakan takut menyala
看着你眼里光暗了下来 才笑自己活该
Kànzhe nǐ yǎn lǐ guāng ànle xiàlái cái xiào zìjǐ huógāi
Melihat cahaya dimatamu meredup, aku tertawa akan diriku sendiri apakah aku pantas mendapatkannya
心动了却怕配不上你想要的未来
Xīn dòng liǎo què pà pèi bù shàng nǐ xiǎng yào de wèilái
Aku merasa terharu, namun aku takut bila ini semua tidak sesuai dengan masa depan yang kau inginkan

怎会让你离开 怎会舍得让你一个人等待
Zěn huì ràng nǐ líkāi zěn huì shědé ràng nǐ yīgè rén děngdài
Bagaimana aku bisa membiarkanmu pergi? Bagaimana bisa aku membiarkanmu menunggu sendirian
每一秒都期待 可以不顾一切和你一起奔赴未来
Měi yī miǎo dōu qídài kěyǐ bùgù yīqiè hé nǐ yīqǐ bēnfù wèilái
Aku menantikan setiap detik, aku bisa pergi ke masa depan bersamamu tanpa adanya keraguan