Tampilkan postingan dengan label THE GAME: TOWARDS ZERO OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label THE GAME: TOWARDS ZERO OST. Tampilkan semua postingan

Kamis, 05 Maret 2020

Yoon So Ahn (윤소안) – That Love (그 사랑) The Game: Towards Zero 더 게임: 시를 향하여 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

사랑 참 어렵네요 알다가도 또 모르겠어요
Sarang cham eoryeomneyo aldagado tto moreugesseoyo
Cinta ini begitu menyulitkan, aku bahkan tak tahu lagi menghadapinya
잡으면 잡힐듯 말듯 내 맘 애만 태우고
Jabeumyeon jabhildeus maldeus nae mam aeman taeugo
Jika aku menggapaimu, meraihmu seakan membakar hatiku
결국 이렇게 혼자 남네요
Gyeolguk ireohke honja namneyo
Pada akhirnya, aku akan ditinggal sendirian seperti ini
길거리에 텅 빈 벤치 혼자앉긴 참 넓어 보여요
Gilgeorie teongbin benchi honja antgin cham neolbeo boyeoyo
Kursi kosong yang ada di tengah jalan itu, aku duduk sendirian semuanya terlihat begitu luas
내 맘 두고 갈래요 혹시 그대 앉는다면
Nae mam dugo gallaeyo hokshi geudae antneundamyeon
Aku ingin kau juga duduk disana meniggalkan hatimu padaku
작은 위로가 될까요
Jageun wiroga doelkkayo
Akankah itu sedikit menghiburku?
그 사랑이 머물렀던
Geu sarangi meomulleossdeon
Cinta itu tetap tertinggal
그때 그 시간 그 자리가 생각나요
Geuttae geu sigan geu jariga saenggaknayo
Aku ingat tempat itu saat memikirkanmu
그대 기억할까요 그댄 잊은걸까요 그때 우리
Geudae gieokhalkkayo geudaen ijeungeolkkayo geuttae uri
Apakah kau mengingatku? Ataukah kau melupakan tentang kita?
 
그 사랑에 혼자 남아
Geu sarange honja nama
Aku tertinggal sendirian dalam cinta itu
그대 지우지 못했단 말 안할래요  
Geudae jiuji mothaessdan mal anhallaeyo
Aku akan mengatakan padamu, bahwa aku tak bisa menghapusmu
문득 나도 모르게 많이 그리웠나봐요
Mundeuk nado moreuge manhi geuriwossnabwayo
Tanpa kusadari, aku sangat merindukanmu
멀리 떠나간 멀리 잊혀간 그 사랑
Meolli tteonagan meolli ijhyeogan geu sarang
Cinta ini tlah jauh tertinggal, jauh untuk terhapuskan

우 우우우 우우 우우 우
Woo woowoowoo woowoo woowoo woo
우우우 우우 우 우우
Woowoowoo woowoo woo woowoo

사랑했던 추억도 미워했던 기억도
Saranghaessdeon chueokdo miwohaessdeon gieokdo
Kenangan mencintaimu, aku ingat begitu membencinya
나의 작은 마음에 담아
Naui jageun maeume dama
Teringgal di dalam hati kecilku
슬피울던 그리움 하늘에 올라
Seulpiuldeon geurium haneure olla
Langitpun tahu kerinduan yang menyedihkan ini
밤하늘의 별빛이 되고 영롱한 그 밤을 지새워
Bamhaneurui byeolbichi doego yeongronghan geu bameul jisaewo
Cahaya bintang di langit malam menjadi malam yang cerah untuk ku kenang
그 사랑이 머물렀던
Geu sarangi meomulleossdeon
Cinta itu tetap tertinggal
그때 그 시간 그 자리가 생각나요
Geuttae geu sigan geu jariga saenggaknayo
Aku ingat tempat itu saat memikirkanmu
그대 기억할까요 그댄 잊은걸까요 그때 우리
Geudae gieokhalkkayo geudaen ijeungeolkkayo geuttae uri
Apakah kau mengingatku? Ataukah kau melupakan tentang kita?
 
그 사랑에 혼자 남아
Geu sarange honja nama
Aku tertinggal sendirian dalam cinta itu
그대 지우지 못했단 말 안할래요  
Geudae jiuji mothaessdan mal anhallaeyo
Aku akan mengatakan padamu, bahwa aku tak bisa menghapusmu
문득 나도 모르게 많이 그리웠나봐요
Mundeuk nado moreuge manhi geuriwossnabwayo
Tanpa kusadari, aku sangat merindukanmu
멀리 떠나간 멀리 잊혀간 그 사랑
Meolli tteonagan meolli ijhyeogan geu sarang
Cinta ini tlah jauh tertinggal, jauh untuk terhapuskan

Minggu, 01 Maret 2020

Floody (플루디) – One Day (하루) The Game: Towards Zero 더 게임: 시를 향하여 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


하루의 가장 끝 다시 집으로 가는 길
Haruui gajang kkeut dasi jibeuro ganeun gil 
Di akhir hari dalam perjalanan untuk kembali
눈물이 울컥 나 길을 잃어버렸어
Nunmuri ulkeok na gireul irheobeoryeosseo 
Air mataku menetes, sepertinya aku telah tersesat
어디를 향해서 가는 것일까 무엇을 위해서 살아가는 걸까
Eodireul hyanghaeseo ganeun geosilkka mueoseul wihaeseo saraganeun geolkka
Ke arah manakah aku harus pergi? Untuk apa aku menjalani kehidupan ini?
 혼자 남은 시간 차갑고 외로워서 누군가가 괜히 그리워
Honja nameun sigan chagabke oerowoseo nugungaga gwaenhi geuriwo 
Karena aku sendirian, merasa dingin dan kesepian merindukan seseorang tanpa alasan
두 눈을 감으면 꿈인 것 같아서
Du nuneul gameumyeon kkumin geot gataseo 
Aku menutup kedua mataku dan merasa ini hanyalah sebuah mimpi
잠 깨어날 땐 딴 세상이길 바라
Jam kkaeeonal ttaen ttan sesangigil bara 
Saat aku terbangun dari tidur, aku berharap ini adalah dunia yang berbeda
눈 뜨면 언제나 아까의 나라서
Nun tteumyeon eonjena akkaui naraseo 
Saat aku membuka mata, aku tetap berada di tempat sebelumnya
잠 못 들고 한숨처럼 남아 내일이 되는 하루
Jam mot deulgo hansumcheoreom nama naeiri doeneun haru 
Aku tak bisa tidur, hal itu tetap saja menggangguku meski hari menjadi esok
평범한 삶이란 어떤 것일까
Pyengbeomhan salmiran eotteon geoshilkka
Seperti apakah kehidupan yang seharusnya ku jalani?
 남들도 나처럼 몰래 우는 걸까
Namdeuldo nacheoreom mollae uneun geolkka 
Apakah orang lain disana pun menangis dengan diam sepertiku?
따스한 온기가 내 다른 손뿐이라 돌아갈 곳 하나 없는 걸
Ttaseuhan ongiga nae dareun sonppunira doragal got hana eomneun geol 
Udara yang hangat, itu hanya ada di sebelah tanganku dan tak ada satupun tempay untukku kembali
두 눈을 감으면 꿈인 것 같아서
Du nuneul gameumyeon kkumin geot gataseo 
Aku menutup kedua mataku dan merasa ini hanyalah sebuah mimpi
잠 깨어날 땐 딴 세상이길 바라
Jam kkaeeonal ttaen ttan sesangigil bara 
Saat aku terbangun dari tidur, aku berharap ini adalah dunia yang berbeda
눈 뜨면 언제나 아까의 나라서
Nun tteumyeon eonjena akkaui naraseo 
Saat aku membuka mata, aku tetap berada di tempat sebelumnya
잠 못 들고 한숨처럼 남아 내일이 되는 하루
Jam mot deulgo hansumcheoreom nama naeiri doeneun haru 
Aku tak bisa tidur, hal itu tetap saja menggangguku meski hari menjadi esok
얼마나 더 살아내야 익숙해질까
Eolmana deo saranaeya iksukhaejilkka 
Berapa lama lagi aku harus hidup agar terbiasa dengan semuanya
집으로 가는 이 길이 더 멀어진 것만 같아
Jibeuro ganeun i giri deo meoreojin geotman gata 
Aku merasa jalan untukku kembali yang ku lewati semakin terasa jauh
밤하늘 보면 한없이 넓어서
Bamhaneul bomyeon han eobsi neolbeoseo 
Ketika aku melihat langit di malam hari, semuanya begitu luas
꼭 눈물처럼 말없이 위로해줘
Kkok nunmulcheoreom mareobsi wirohaejwo 
Seperti air mata, hiburlah aku tanpa mengatakan apapun
난 아직 나조차 알 수는 없지만
Nan ajik najocha al suneun eobtjiman 
Aku bahkan masih belum mengetahuinya
한 걸음 더 한 발 더 내밀면 다시 오는 내 하루
Han georeum deo han bal deo naemilmyeon dasi oneun nae haru
Selangkah demi selangkah, aku melangkahkan kakiku dan hari-hariku kembali lagi

Rabu, 26 Februari 2020

Gogang (고갱) – Day Always Come On Time [The Game: Towards Zero 더 게임 : 시를 향하여] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Take a breath to feel alive 
Aku menghela nafas untuk merasakan hidup
If i’m gonna walk on thin ice 
Jika aku berjalan di atas es yang licin

I’ll take a sip of sweet coffee 
Aku akan mengambil kopi yang manis
I’m too far away to blame the someone’s sin 
Aku sudah terlalu jauh untuk menyalahkan dosa seseorang

A boy was crying until he got tired 
Seorang anak laki-laki menangis hinnga dia merasa lelah
But day always came on time 
Namun hari selalu datang tepat waktu

The shining stars don’t twinkle anymore in his eyes 
Bintang-bintang yang bersinar, sekarang tak lagi bersinar di matanya
Cause day will come on time 
Karena hari akan datang tepat waktu

Pray and doubt again 
Berdoa dan meragukan lagi
My hope is like a filled balloon 
Harapanku bagai balon yang telah terisi

But i’m still longing for more 
Tapi aku masih merindukannya lagi

A boy was crying until he got tired 
Seorang anak laki-laki menangis hinnga dia merasa lelah
But day always came on time 
Namun hari selalu datang tepat waktu

The shining stars don’t twinkle anymore in his eyes 
Bintang-bintang yang bersinar, sekarang tak lagi bersinar di matanya
Cause day will come on time 
Karena hari akan datang tepat waktu

Pray and doubt crying and smile 
Berdoa dan meragukan, menangis dan tersenyum
I know the day is coming anyway Anyway
Aku tahu hari itu akan tiba bagaimanapun itu

Harryan (해리안) – Tunnel (터널) The Game: Towards Zero 더 게임: 시를 향하여 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

끝이 없는 방황에 기댈곳은 어딜까  
Kkeuchi eomneun banghwange gidaelgoseun eodilkka 
Aku mengembara di jalan tak berujung, dimanakah tempat ku untuk bersandar?
비가 그친 까만하늘 무지개를 그려본다  
Biga geuchin kkaman haneul mujigaereul geuryeobonda 
Langir gelap saat hujan berhenti, ku coba tuk menggambarkan pelangi
회색빛이 물든 거리에 아이처럼 헤메이는 나  
Hoesaekbichi muldeun georie aicheoreom hemaeineun na 
Di jalan yang berwarna abu-abu, aku tersesat bagaikan anak kecil
햇살을 마주하는 아침이 두려운 걸  
Haessareul majuhaneun achimi duryeoun geol 
Aku takut akan datangnya matahari di pagi hari
어제의 나를 잊고 움츠렸던 어깨를 펴  
Eojeui nareul isgo umcheuryeossdeon eokkaereul pyeo 
Aku melupakan diriku yang kemarin dan menegakkan bahuku yang lemah
붉게 물든 저녁 노을 깊어지는 그림자  
Burkge muldeun jeonyeok noeul gipeojineun geurimja 
Matahari senja itu di warnai dengan bayanganmu yang begitu jelas
터벅터벅 걷다 이 길 끝엔 뭐가 있을지  
Teobeok teobeok geosda i gil kkeuten mwoga isseulji 
Kakiku sulit melangkah, apakah yang terjadi di akhir jalan ini
어둠속 한줄기 빛 내 안에 또 자라나  
Eodumsok hanjulgi bit nae ane tto jarana 
Sinar cahaya dalam kegelapan itu kembali datang padaku
흐트러진 조각들을 하나 하나 맞춰본다  
Heuteureojin jogakdeureul hana hana matchwobonda 
Kepingan-kepingan yang hancur itu satu persatu ku kembalikan seperti semula
전에 없던 따스한 바람이 차갑던 내 마음도 녹일까  
Jeone eobsdeon ttaseuhan barami chagabdeon nae maeumdo nogilkka 
Angin hangat yang tak pernah datang sebelumnya, akankah dapat mencairkan hatiku yang beku?
햇살을 마주하는 아침이 두려운 걸  
Haessareul majuhaneun achimi duryeoun geol 
Aku takut akan datangnya matahari di pagi hari
어제의 나를 잊고 움츠렸던 어깨를 펴  
Eojeui nareul isgo umcheuryeossdeon eokkaereul pyeo 
Aku melupakan diriku yang kemarin dan menegakkan bahuku yang lemah
붉게 물든 저녁 노을 깊어지는 그림자  
Burkge muldeun jeonyeok noeul gipeojineun geurimja 
Matahari senja itu di warnai dengan bayanganmu yang begitu jelas
터벅터벅 걷다
Teobeok teobeok geosda
Kakiku sulit melangkah
없을것만 같던 설레임이 나에게도 불쑥 찾아와  
Eobseulgeosman gasdeon seolleimi naegedo bulssuk chajawa
Getaran yang seolah tak pernah ada, dengan tiba-tiba mendatangiku
고단했던 가슴 한켠을 채워준
Godanhaessdeon gaseum hankyeoneul chaewojun
Hatiku yang tertutup rapat itu kembali terisi lagi oleh dirimu
너라는 그 빛에 다시 타올라
Neoraneun geu biche dashi taolla
Cahaya itu kembali muncul yang ternyata adalah dirimu
기나긴 겨울지나 얼었던 눈이 녹듯  
Ginagin gyeouljina eoreossdeon nuni nokdeut
Musim dingin yang panjang tlah berlalu, salju yang beku seakan mencair
가슴 한켠 푸르른 한송이의 꽃 피우리  
Gaseum hankyeon pureureun hansongiui kkot piuri
Setangkai bunga berwarna biru bermekaran di dalam hatiku
잠이 들면 틀림없이  멋진 꿈을 꿀꺼야  
Jami deulmyeon teullimeobshi meosjin kkumeul kkulkkeoya
Saat aku tertidur, aku pasti memimpikan dirimu yang sempurna
깨고 싶지 않을 두고두고 생각날 만큼  
Kkaego sipji anheul dugodugo saenggaknal mankeum
Aku tak ingin terbangun, aku ingin selamanya semakin memikirkanmu

Minggu, 16 Februari 2020

Hickee (히키) – My Heart Is Yours (내맘이 그대맘에) The Game: Towards Zero 더 게임: 시를 향하여 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

내 맘이 그대맘에 전해질 수 없을까요 
Nae mami geudaemame jeonhaejil su eobseulkkayo
Hatiku itu adalah hatimu, tak bisakah jika diungkapkan?
나 이렇게 그리워 하는데
Na ireohke geuriwo haneunde
Seperti ini aku merindukanmu
계절 지나 추운 겨울이 날 더 시리게 하네요 
Gyejeol jina chuun gyeouri nal deo sirige haneyo
Musim berlalu, musim dingin membekukanku dan semakin membuatku menderita
그대면 나 따뜻해질텐데 
Geudaemyeon na ttatteushaejiltende
Jika itu adalah dirimu, aku akan merasa hangat

내 목소리 들어줄 수 있나요
Nae moksori deureojul su issnayo
Dapatkah kau mendengar suaraku?
힘껏 그대만 부르는데 
Himkkeot geudaeman bureuneunde
Aku memanggilmu dengan sekuat tenaga
모를수밖에 없는 그댈 
Moreulsubakke eobsneun geudael
Aku tak punya pilihan lain selain mengenalmu

매일 마음으로만 외치는
Maeil maeumeuroman oechineun
Setiap hari aku berteriak kencang dalam hati
목소리 들리고 있나요
Moksori deulligo issnayo
Apakah kau mendengar suaraku?
내겐 너무나 소중한 그대라서 
Naegen neomuna sojunghan geudaeraseo
Kau begitu berharga bagiku

내 맘이 그대맘에 머무를 수 없을까요
Nae mami geudae mame meomureul su eobseulkkayo
Hatiku adalah hatimu, tak bisakah kau tetap berada disana?
예전처럼 그럴 순 없나요
Yejeoncheoreom geureol sun eobsnayo
Sama seperti sebelumnya, tak bisakah seperti itu?

까만 밤이 다시 올때면
Kkaman bami dasi olttaemyeon
Saat malam yang gelap kembali datang
그대를 그리워해요
Geudaereul geuriwohaeyo
Aku merindukan dirimu
여전히 난 계속 기다려요
Yeojeonhi nan gyesok gidaryeoyo
Aku masih terus menunggumu

내 목소리 들어줄 수 있나요
Nae moksori deureojul su issnayo
Dapatkah kau mendengar suaraku?
힘껏 그대만 부르는데 
Himkkeot geudaeman bureuneunde
Aku memanggilmu dengan sekuat tenaga
모를수밖에 없는 그댈 
Moreulsubakke eobsneun geudael
Aku tak punya pilihan lain selain mengenalmu

매일 마음으로만 외치는
Maeil maeumeuroman oechineun
Setiap hari aku berteriak kencang dalam hati
목소리 들리고 있나요
Moksori deulligo issnayo
Apakah kau mendengar suaraku?
내겐 너무나 소중한 그대라서 
Naegen neomuna sojunghan geudaeraseo
Kau begitu berharga bagiku

내 심장은 널 향해 뛰는데
Nae simjangeun neol hyanghae ttwineunde
Jantungku selalu berdetak ke arah dirimu berada
사랑한다고 말도 못하고
Saranghandago maldo moshago
Sehingga aku tak bisa mengatakan bahwa aku mencintaimu
멀리서 보고만 있네요 
Meolliseo bogoman issneyo
Aku hanya bisa melihatmu dari kejauhan

우우우~ 시간이 흘러도 난
Woowoowoo~ sigani heulleodo nan
Oh, meskipun waktuku berlalu
우우우~ 변함없을거란걸 
Woowoowoo~ byeonham eobseul georan geol
Oh, itu takkan pernah berubah

내 맘이 그대맘에 전해질 수 없을까요 
Nae mami geudaemame dasi gal su eobseulkkayo
Hatiku itu adalah hatimu, tak bisakah jika diungkapkan?
운명인 듯 만날 순 없나요
Unmyeongin deus mannal sun eobsnayo
Bagaikan sebuah takdir yang membuat kita tak bisa bertemu

꽃이 피고 지는 날들이 우릴 스쳐지나가도
Kkochi pigo jineun naldeuri uril seuchyeojinagado
Saat hari-hari berlalu dan bunga bermekaran kemudian layu
여기서 난 계속 기다릴게요
Yeogiseo nan gyesok gidarilkeyo
Aku masih akan terus menunggunmu disini

Jun(준) & Chan(찬) – Where Are You Game: Towards Zero 더 게임: 0시를 향하여 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

꿈속을 헤매듯 희미한 얼굴들 
Kkumsogeul hemaedeus huimihan eolguldeul
Didalam mimpi, aku melihat wajahmu dengan samar
대답없는 침묵에 가려져
Daedabeobsneun chimmuge garyeojyeo
Itu semua tersembunyi di dalam kesunyian tanpa sebuah jawaban
낯선 온기만이 날 감싸고 있어 
Nasseon ongimani nal gamssago isseo
Hanya ada kehangatan asing yang memelukku
눈을 감아도 피할 순 없어 
Nuneul gamado pihal sun eobseo
Meski aku menutup mata, aku tak bisa mengabaikannya

보이지 않는 긴 어둠의 끈 
Boiji anhneun gin eodumui kkeun
Sebuah tali panjang yang hitam tak terlihat
또 날 조여와 또 날 조여와 
Tto nal joyeowa tto nal joyeowa
Itu kembali mengikatku, mengikatku lagi
구겨진 기억의 흔적들로
Gugyeojin gieogui heunjeokdeullo
Dalam jejak kenangan yang ternodai
또 다시 모든걸 깨우고
Tto dasi modeungeol kkaeugo
Aku akan kembali membangunkan semuanya

Where you are you are you are, 
I can't move 
Save me to breathe
Just tell me why? 
끝없이 되묻던 운명의 시간들 
Kkeuteobsi doemusdeon unmyeongui sigandeul
Waktu dan takdir terus bertanya tanpa henti
어디로 가는지 알 수 없어 
Eodiro ganeunji al su eobseo
Aku tak tahu harus pergi kemana
떨리는 손끝에 닿을 수 있게
Tteollineun sonkkeute daheul su issge
Agar aku bisa meraihmu dengan seluruh jariku
아무 말 없이 널 안아줄거야 
Amu mal eobsi neol anajulgeoya
Aku akan memelukmu tanpa berkata apapun

보이지 않는 긴 어둠의 끈 
Boiji anhneun gin eodumui kkeun
Sebuah tali panjang yang hitam tak terlihat
또 날 조여와 또 날 조여와 
Tto nal joyeowa tto nal joyeowa
Itu kembali mengikatku, mengikatku lagi
구겨진 기억의 흔적들로
Gugyeojin gieogui heunjeokdeullo
Dalam jejak kenangan yang ternodai
또 다시 모든걸 깨우고
Tto dasi modeungeol kkaeugo
Aku akan kembali membangunkan semuanya

Where you are you are you are, 
I can't move 
Save me to breathe
Just tell me why? 

Don't break my heart 
Don't break my soul 
I don't wanna go 
거품처럼 지워지고 
Geopulcheoreom jiwojigo
Semuanya terhapuskan bagaikan gelembung
모든게 흩어져가
Modeunge heuteojyeoga
Semuanya semakin memudar

Where you are you are you are, 
I can't move 
Save me to breathe
Just tell me why?
Where you are you are you are, 
I can't move 
Save me to breathe
Where you are you are you are, 
I can't move 
Save me to breathe
Just tell me why? 
Where you are you are you are, 
I can't move 
Save me to breathe
Just tell me why?