Sabtu, 31 Juli 2021

Jukjae (적재) – Fall In Love (나도 모르는 사이에) Nevertheless 알고있지만 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

괜한 걱정 하고 있는 나
Gwaenhan geokjeong hago issneun na
Saya tak khawatir tentang apapun
그 모습을 보며 웃어주는 너야
Geu moseubeul bomyeo useojuneun neoya
Melihat sosok dirimu dan membuatku tersenyum itu kau

선선하게 불어오는 저녁
Seonseonhage bureooneun jeonyeok
Dimalam yang begitu sejuk
구름 한 점 없이 노을이 날 반기네
Gureum han jeom eopsi noeuri nal bangine
Senja menyapaku tanpa awan sedikitpun

너는 그저 가만있어도 보고 있음 미소가 지어져
Neoneun geujeo gamanisseodo bogo isseum misoga jieojyeo
Bahkan jika kau hanya duduk terdiam, aku melihatmu tersenyum

두 발을 맞춰 걸을 때면 참 이상해
Du bareul majchwo georeul ttaemyeon cham isanghae
Ini sangat aneh, ketika kita berjalan dengan kedua kaki kita bersama
그렇게 우리는 가까워져 가
Geureohge urineun gakkawojyeo ga
Seperti itu kita menjadi lebih dekat

나도 모르는 사이에 내 마음에 들어와
Nado moreuneun saie nae maeume deureowa
Tanpa kusadari, kau datang kehatiku
밤이면 생각이 나고 아침이면 너를 기다려
Bamimyeon saenggagi nago achimimyeon neoreul gidaryeo
Aku memikirkanmu di malam hari dan aku menunggumu di pagi hari

가로등 불빛 아래 너와 발을 맞춰 걸어보고
Garodeung bulbit area neowa bareul majchwo georeobogo
Mari kita berjalan bersama dibawah sinar cahaya lampu itu
내 맘은 오늘도 너와 함께
Nae mameun oneuldo neowa hamkke
Hatiku bersamamu hari ini

서로 몰래 바라보다가 눈을 맞출 때면
Seoro mollae barabodaga nuneul majchul ttaemyeon
Saat kita diam-diam saling menatap dan saling berhadapan
그냥 웃고 말아
Geunyang usgo mara
Hanya bisa tersenyum

설렘에 서툰 나에게 과분하지만
Seolleme seotun naege gwabunhajiman
Canggung dalam debaran ini sangat banyak didiriku
널좋아하나봐 그렇게됐나봐
Neoljohahanabwa geureohgedwaessnabwa
Kurasa aku menyukaimu, begitulah yang terjadi

나도 모르는 사이에 내 마음에 들어와
Nado moreuneun saie nae maeume deureowa
Tanpa kusadari, kau datang ke hatiku
밤이면 생각이 나고 아침이면 너를 기다려
Bamimyeon saenggagi nago achimimyeon neoreul gidaryeo
Aku memikirkanmu di malam hari dan aku menunggumu di pagi hari

가로등 불빛 아래 너와 발을 맞춰 걸어보고
Garodeung bulbit area neowa bareul majchwo georeobogo
Mari kita berjalan bersama dibawah sinar cahaya lampu itu
내 맘은 오늘도 너와 함께
Nae mameun oneuldo neowa hamkke
Hatiku bersamamu hari ini

따스히 지는 노을 천천히 바라보다
Ttaseuhi jineun noeul cheoncheonhi baraboda
Menyaksikan matahari terbenam dengan perlahan secara hangat
더할 나위 없어
Deohal nawi eopseo
Tak ada yang lebih baik

우리는 추억을 만들고 그 속에 마음을 담아
Urineun chueogeul mandeulgo geu soge maeumeul dama
Kita membuat kenangan dan menempatkannya didalam hati kita
너와 잡은 두 손 꿈이 아니기를
Neowa jabeun du son kkumi anigireul
Aku harap ini bukan mimpi saat kedua tanganku menyentuhmu

나도 모르는 사이에 내 마음에 들어와
Nado moreuneun saie nae maeume deureowa
Tanpa kusadari, kau datang ke hatiku
밤이면 생각이 나고 아침이면 너를 기다려
Bamimyeon saenggagi nago achimimyeon neoreul gidaryeo
Aku memikirkanmu di malam hari dan aku menunggumu di pagi hari

가로등 불빛 아래 너와 발을 맞춰 걸어보고
Garodeung bulbit area neowa bareul majchwo georeobogo
Mari kita berjalan bersama dibawah sinar cahaya lampu itu
그렇게 오늘도 너와 함께
Geureohge oneuldo neowa hamkke
Seperti itu hariku bersama denganmu




Yeseo (예서) – Fair Dish [The Witch’s Diner 마녀식당으로 오세요] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Tell your wishes what you dream of
Beritahu keinginanmu, apa yang kau impikan
From night to sunrise i’ll be there
Dari malam hingga matahari terbit, aku akan berada disana
And ask yourself who you are
Dan bertanya pada dirimu, siapakah dirimu?
There’s no turning back after this time
Tak ada jalan untuk kembali setelah waktu ini
You make your choice if it’s heaven or hell
Kau membuat pilihanmu, jika itu surga atau neraka

Take a guess
Coba menebak

Oh ho, fair dishes how does it taste
Oh ho, hidangan yang indah bagaimana rasanya?
Oh ho, fair dishes make your wish
Oh ho, hidangan yang indah membuat sebuah keinginan
Na na it’s not a fairytale
Na na itu bukanlah sebuah dongeng
Na na like fantasy
Na na seperti fantasi
Na na don’t blame it on a witch
Na na jangan salahkan itu kepada penyihir
It’s my fair dish
Itu adalah hidangan indahku

Oh oh oh
Oh oh oh

What goes around comes around around around
Apa yang terjadi dijalan itu tlah datang
The more you have the more you want baby
Semakin banyak kau memiliki, semakin banyak yang kau inginkan sayang

Oh ho, fair dishes how does it taste
Oh ho, hidangan yang indah bagaimana rasanya?
Oh ho, fair dishes make your wish
Oh ho, hidangan yang indah membuat sebuah keinginan

Take a risk to find you and make no mistake
Mengambil resiko untuk menemukanmu dan jangan membuat kesalahan
Don’t regret until the end
Jangan menyesal hingga akhir

Oh ho, fair dishes you never know
Oh ho, hidangan yang indah tak pernah kau ketahui
Oh ho fair dishes take a guess
Oh ho, hidangan yang indah coba menebak

Na na it’s not a fairytale
Na na itu bukanlah sebuah dongeng
Na na like fantasy
Na na seperti fantasi
Na na don’t blame it on a witch
Na na jangan salahkan itu kepada penyihir
It’s my fair dish
Itu adalah hidangan indahku

Oh oh oh
Oh oh oh




Chen Xue Ran (陈雪燃) – Born As An Eagle (生来是鹰) You Are My Glory 你是我的荣耀 OST Lyrics Terjemahan

当太阳绕过地球另一半的空旷
Dāng tàiyáng ràoguò dìqiú lìng yībàn de kōngkuàng
Ketika matahari mengelilingi ruangan terbuka dan setengah dari bumi lainnya
请把我叫醒 我想去看黎明
Qǐng bǎ wǒ jiào xǐng wǒ xiǎng qù kàn límíng
Tolong bangunkan aku, aku ingin melihat fajar
当冰霜落在秋天最温暖的地方
Dāng bīngshuāng luò zài qiūtiān zuì wēnnuǎn dì dìfāng
Saat salju turun di tempat terhangat di musim gugur
请把我叫醒 我想和它一样
Qǐng bǎ wǒ jiào xǐng wǒ xiǎng hé tā yīyàng
Tolong bangunkan aku, aku ingin sama sepertinya

散落在金色的落叶里 和泥土成为一体
Sànluò zài jīnsè de luòyè lǐ hé nítǔ chéngwéi yītǐ
Bertebaran diantara daun emas menjadi satu dengan tanah
坠入在汪洋的天际里 随晨曦消散而去
Zhuì rù zài wāngyáng de tiānjì lǐ suí chénxī xiāosàn ér qù
Jatuh kelangit yang luas, ketika matahari pagi menghilang

生来是鹰 有遮天的翼
Shēnglái shì yīng yǒu zhē tiān de yì
Terlahir menjadi elang dengan sayap yang bisa menutupi langit
何必要低着头学爬行 冉冉升起的
Hébì yào dīzhe tóu xué páxíng rǎnrǎn shēng qǐ de
Mengapa aku perlu belajar berjalan dengan kepala menunduk?
云霄巨擎 熊熊烈火 摇曳在我眼中
Yúnxiāo jù qíng xióngxióng lièhuǒ yáoyè zài wǒ yǎnzhōng
Awan bagai raksasa, api yang menyala bergoyang dimataku

我生来是鹰 逆风而行
Wǒ shēnglái shì yīng nìfēng ér xíng
Aku terlahir sebagai elang, berjalan melawan angin
何必要低着头争输赢 昼夜不停
Hébì yào dīzhe tóu zhēng shūyíng zhòuyè bù tíng
Mengapa aku harus menundukkan kepala dan berjuang untuk menang atau kalah?
越无人之境 负重前行 是我一生宿命
Yuè wú rén zhī jìng fùzhòng qián xíng shì wǒ yīshēng sùmìng
Semakin tak ada seorangpun didunia, ini sudah menjadi takdir hidupku untuk maju dengan kesulitan

当太阳绕过地球另一半的空旷
Dāng tàiyáng ràoguò dìqiú lìng yībàn de kōngkuàng
Ketika matahari mengelilingi ruangan terbuka dan setengah dari bumi lainnya
请把我叫醒 我想去看黎明
Qǐng bǎ wǒ jiào xǐng wǒ xiǎng qù kàn límíng
Tolong bangunkan aku, aku ingin melihat fajar
当星辰落在宇宙最陌生的地方
Dāng xīngchén luò zài yǔzhòu zuì mòshēng dì dìfāng
Saat salju turun di tempat terhangat di musim gugur
请把我叫醒 我怕它被遗忘
Qǐng bǎ wǒ jiào xǐng wǒ pà tā bèi yíwàng
Tolong bangunkan aku aku ingin sama seperti itu

散落在金色的落叶里 和泥土成为一体
Sànluò zài jīnsè de luòyè lǐ hé nítǔ chéngwéi yītǐ
Bertebaran diantara daun emas menjadi satu dengan tanah
坠入在汪洋的天际里 随晨曦消散而去
Zhuì rù zài wāngyáng de tiānjì lǐ suí chénxī xiāosàn ér qù
Jatuh kelangit yang luas, ketika matahari pagi menghilang

生来是鹰 有遮天的翼
Shēnglái shì yīng yǒu zhē tiān de yì
Terlahir menjadi elang dengan sayap yang bisa menutupi langit
何必要低着头学爬行 冉冉升起的
Hébì yào dīzhe tóu xué páxíng rǎnrǎn shēng qǐ de
Mengapa aku perlu belajar berjalan dengan kepala menunduk?
云霄巨擎 熊熊烈火 摇曳在我眼中
Yúnxiāo jù qíng xióngxióng lièhuǒ yáoyè zài wǒ yǎnzhōng
Awan bagai raksasa, api yang menyala bergoyang dimataku

我生来是鹰 逆风而行
Wǒ shēnglái shì yīng nìfēng ér xíng
Aku terlahir sebagai elang, berjalan melawan angin
何必要低着头争输赢 昼夜不停
Hébì yào dīzhe tóu zhēng shūyíng zhòuyè bù tíng
Mengapa aku harus menundukkan kepala dan berjuang untuk menang atau kalah?
越无人之境 负重前行
Yuè wú rén zhī jìng fùzhòng qián xíng
Semakin tak ada seorangpun didunia, ini sudah menjadi takdir hidupku untuk maju dengan kesulitan
我们生来是鹰 何必要低着头学爬行
Wǒmen shēnglái shì yīng hébì yào dīzhe tóu xué páxíng
Kita terlahir sebagai elang, mengapa kita harus menundukkan kepala untuk belajar berjalan?
冉冉升起 熊熊烈火 摇曳在我眼中
Rǎnrǎn shēng qǐ xióngxióng lièhuǒ yáoyè zài wǒ yǎnzhōng
Semua naik dengan perlahan, api yang menyala bergoyang dimataku

我们生来是鹰 逆风而行
Wǒmen shēnglái shì yīng nìfēng ér xíng
Kita terlahir sebagai elang, berjalan melawan angin
何必要低着头争输赢 昼夜不停
Hébì yào dīzhe tóu zhēng shūyíng zhòuyè bù tíng
Mengapa aku harus menundukkan kepala dan berjuang untuk menang atau kalah?
越无人之境 负重前行 是我一生宿命
Yuè wú rén zhī jìng fùzhòng qián xíng shì wǒ yīshēng sùmìng
Semakin tak ada seorangpun didunia, ini sudah menjadi takdir hidupku untuk maju dengan kesulitan




Mido And Falasol (미도와 파라솔) – Already One Year (벌써 일년) Hospital Playlist 2 슬기로운 의사생활 시즌2 OST Part Special Lyrics Terjemahan

처음이라 그래 며칠 뒤엔
Cheoeumira geurae myeochil dwien
Ini pertama kalinya setelah beberapa hari berlalu
괜찮아져 그 생각만으로 벌써 일년이
Gwaenchanajyeo geu saenggangmaneuro beolsseo illyeoni
Aku akan baik-baik saja, hanya dengan memikirkanmu sudah setahun berlalu
너와 만든 기념일마다 슬픔은 나를 찾아와
Neowa mandeun ginyeomilmada seulpeumeun nareul chajawa
Setiap hari aku bersama denganmu, meski kesedihan datang kepadaku
처음 사랑 고백하며 설렌 수줍음과
Cheoeum sarang gobaekhamyeo seollen sujubeumgwa
Pengakuan cinta untuk pertama kalinya, rasa malu yang begitu besar
우리 처음 만난 날 지나가고 너의 생일엔 눈물의 케이크
Uri cheoeum mannan nal jinagago neoui saengiren nunmurui keikeu
Hari pertama kita bertemu dan hari berlalu, air mata dikue ulang tahunmu
촛불 켜고서 축하해
Chotbul kyeogoseo chukhahae
Merayakannya dengan menyalakan lilin

I believe in you, i believe in your mind
벌써 일년이 지났지만 일년 뒤에도 그 일년 뒤에도 널 기다려
Beolsseo illyeoni jinassjiman illyeon dwiedo geu illyeon dwiedo neol gidaryeo
Ini sudah setahun berlalu, kemudian setahun dan setahun kemudian lagi aku menunggumu
너무 보고 싶어 돌아와줘 말 못했어 널 보는 따뜻한 그의 눈빛과
Neomu bogo sipeo dorawajwo mal mosshaesseo neol boneun ttatteuthan geuui nunbichgwa
Aku sangat merindukanmu, kembalilah padaku, aku tak bisa mengatakannya, mataku hanya bisa menatapmu dengan hangat
니 왼손에 껴진 반지보다 빛난 니 얼굴 때문에
Ni oensone kkyeojin banjiboda binnan ni eolgul ttaemune
Karena wajahmu lebih bercahaya dibandingkan cincin yang ada ditanganmu

I believe in you, i believe in your mind
다시 시작한 널 알면서
Dasi sijakhan neol almyeonseo
Aku tahu, kau akan memulainya lagi
이젠 나 없이 추억을 만드는 너라는걸
Ijen na eopsi chueogeul mandeuneun neoraneungeol
Sekarang aku membuat kenangan tanpa dirimu

내가 기억하는 추억은 언제나
Naega gieokhaneun chueogeun eonjena
Kenangan bersamamu selalu ku ingat
지난 웃음과 얘기와 바램들
Jinan useumgwa yaegiwa baraemdeul
Tertawa, cerita dimasa lalu
또 새로 만들 추억은 하나뿐
Tto saero mandeul chueogeun hanappun
Aku hanya harus membuat satu kenangan baru
내 기다림과 눈물 속 너일뿐
Nae gidarimgwa nunmul sok neoilppun
Hanya kau dalam penantian dari air mataku
I believe in you, i believe in your mind
다시 시작한 널 알면서
Dasi sijakhan neol almyeonseo
Aku tahu, kau akan memulainya lagi
이젠 나 없이 추억을 만드는 너라는걸
Ijen na eopsi chueogeul mandeuneun neoraneungeol
Sekarang aku membuat kenangan tanpa dirimu
벌써 일년이 지났지만
Beolsseo illyeoni jinassjiman
Sudah setahun berlalu
일년 뒤에도 그 일년 뒤에도 널 기다려
Illyeon dwiedo geu illyeon dwiedo neol gidaryeo
Bahkan setelah satu tahun berlalu, dan satu tahun lagi aku menunggumu




Mido And Falasol (미도와 파라솔) – Let's Forget It (이젠 잊기로 해요) Hospital Playlist 2 슬기로운 의사생활 시즌2 OST Part Special Lyrics Terjemahan

이젠 잊기로 해요 이젠 잊어야 해요
Ijen ijgiro haeyo ijen ijeoya haeyo
Sekarang aku melupakannya, sekarang aku harus melupakannya
사람 없는 성당에서 무릎 꿇고 기도했던걸 잊어요
Saram eomneun seongdangeseo mureup kkulgo gidohaetdeongeol ijeoyo
Tanpa ada seorangpun, aku berlutut dan berdoa digereja yang kosong

이젠 잊기로 해요 이젠 잊어야 해요
Ijen ijgiro haeyo ijen ijeoya haeyo
Sekarang aku melupakannya, sekarang aku harus melupakannya
그대 생일 그대에게 선물했던 모든 의미를 잊어요
Geudae saengil geudaeege seonmulhaessdeon modeun uimireul ijeoyo
Aku memberikanmu hadiah dihari ulang tahunmu, kau melupakan semua artinya

사람 없는 성당에서 무릎 꿇고 기도했던걸 잊어요
Saram eomneun seongdangeseo mureup kkulgo gidohaessdeongeol ijeoyo
Tanpa ada seorangpun, aku berlutut dan berdoa digereja yang kosong
그대 생일 그대에게 선물했던 모든 의미를 잊어요
Geudae saengil geudaeege seonmulhaessdeon modeun uimireul ijeoyo
Aku memberikanmu hadiah dihari ulang tahunmu, kau melupakan semua artinya

술 취한 밤 그대에게 고백했던 모든 일들을 잊어요
Sul chwihan bam geudaeege gobaekhaessdeon modeun ildeureul ijeoyo
Pada malam itu aku mabuk dan mengakuinya padamu, lupakanlah semua itu
눈 오던 날 같이 걷던 영화처럼 그 좋았던걸 잊어요
Nun odeon nal gati geosdeon yeonghwacheoreom geu johassdeongeol ijeoyo
Seperti film yang kita jalani bersama di hari bersalju, aku melupakan hal baik itu

이젠 잊기로 해요 이젠 잊어야 해요
Ijen ijgiro haeyo ijen ijeoya haeyo
Sekarang aku melupakannya, sekarang aku harus melupakannya
사람 없는 성당에서 무릎 꿇고 기도했던걸
Saram eomneun seongdangeseo mureup kkulgo gidohaessdeongeol
Tanpa ada seorangpun, aku berlutut dan berdoa digereja yang kosong

이젠 잊기로 해요 이젠 잊어야 해요
Ijen ijgiro haeyo ijen ijeoya haeyo
Sekarang aku melupakannya, sekarang aku harus melupakannya
술 취한 밤 그대에게 고백 했던 모든 일들을
Sul chwihan bam geudaeege gobaekhaessdeon modeun ildeureul
Pada malam itu aku mabuk dan mengakuinya padamu, segalanya pada saat itu

이젠 잊기로 해요 이젠 잊기로 해요
Ijen ijgiro haeyo ijen ijgiro haeyo
Sekarang aku melupakannya, sekarang aku melupakannya

라랄라라 라랄라라 라랄라라 라랄라라
Lalallala lalallala lalallala lalallala
라랄라라 라랄라라 라랄라라 라랄라라
Lalallala lalallala lalallala lalallala
라랄라라 라랄라라 라랄라라 라랄라라
Lalallala lalallala lalallala lalallala

이젠 잊기로 해요 이젠 잊어야 해요
Ijen ijgiro haeyo ijen ijeoya haeyo
Sekarang aku melupakannya, sekarang aku harus melupakannya




Jumat, 30 Juli 2021

Aska Yang (杨宗纬) – Say It For You (说给你听) You Are My Glory 你是我的荣耀 OST Lyrics Terjemahan

时光回眸 又跟往事邂逅 落笔心头 是欠你的问候
Shíguāng huímóu yòu gēn wǎngshì xièhòu luòbǐ xīntóu shì qiàn nǐ de wènhòu
Melihat kembali kemasa lalu, bertemu denganmu lagi masa laluku, aku terdiam dan berhutang salam kepadamu
试着拼凑 我想念的缘由 是某刻记忆里你的眼眸
Shìzhe pīncòu wǒ xiǎngniàn de yuányóu shì mǒu kè jìyì lǐ nǐ de yǎn móu
Mencoba menemukan alasan mengapa aku merindukannya, itu ada dalam kenangan dimatamu

人海路口 你孤单了多久 星空宇宙 我习惯了漂流
Rén hǎi lùkǒu nǐ gūdānle duōjiǔ xīngkōng yǔzhòu wǒ xíguànle piāoliú
Seseorang menyebrangi lautan, sudah berapa lamakah kau sendirian? Dialam semesta yang berbintang, aku melayang
两个世界 在交汇的入口 我可不可以紧握你的手
Liǎng gè shìjiè zài jiāohuì de rùkǒu wǒ kěbù kěyǐ jǐn wò nǐ de shǒu
Dua dunia bertemu dan saling membuka pintu itu, bisakah aku menggenggam tanganmu dengan erat?

今天能否约定 一字一句说给你听
Jīntiān néng fǒu yuēdìng yī zì yījù shuō gěi nǐ tīng
Bisakah kau membuat janji denganku hari ini? Aku akan mengatakannya setiap kata untuk kau dengar
想回答的 回答的 问题
Xiǎng huídá de huídá de wèntí
Aku ingin kau menjawab, menjawab pertanyaanku

是茫茫人海转身回到熟悉的场景
Shì mángmáng rén hǎi zhuǎnshēn huí dào shúxī de chǎngjǐng
Seseorang seperti lautan yang tak terbatas, ketika aku berbalik semuanya menjadi adegan yang biasa
是我再为你 而重拾的光阴
Shì wǒ zài wèi nǐ ér chóng shí de guāngyīn
Saatnya aku akan kembali untukmu

今天能否感应 这漫天星辰都证明
Jīntiān néng fǒu gǎnyìng zhè màntiān xīngchén dōu zhèngmíng
Bisakah hari ini dirasakan oleh langit yang penuh bintang?
我想找回 想找回 是你
Wǒ xiǎng zhǎo huí xiǎng zhǎo huí shì nǐ
Aku ingin menemukannya, aku ingin menemukannya, itu kau
那守在梦的起点为我刻下的记忆
Nà shǒu zài mèng de qǐdiǎn wèi wǒ kèxià de jìyì
Kenangan yang kusimpan di titik awal mimpi terukir untukku

是你的勇气 让我想要珍惜
Shì nǐ de yǒngqì ràng wǒ xiǎng yào zhēnxī
Keberanianmu yang membuatku ingin menghargainya
每颗星宿 亮起光的时候
Měi kē xīngsù liàng qǐ guāng de shíhòu
Setiap bintang, berada saat cahaya itu bersinar
涌上心头 是你给的所有 从前以后 愿这时光停留
Yǒng shàng xīntóu shì nǐ gěi de suǒyǒu cóngqián yǐhòu yuàn zhè shíguāng tíngliú
Ini memenuhi pikiranku, apakah kau akan memberikannya? Sebelum dan sesudahnya aku berharap waktu akan tetap ada
每个转身我能在你背后
Měi gè zhuǎnshēn wǒ néng zài nǐ bèihòu
Aku bisa berada di belakangmu setiap kali aku berbalik

今天能否约定 一字一句说给你听
Jīntiān néng fǒu yuēdìng yī zì yījù shuō gěi nǐ tīng
Bisakah kau membuat janji denganku hari ini? Aku akan mengatakannya setiap kata untuk kau dengar
想回答的 回答的 问题
Xiǎng huídá de huídá de wèntí
Aku ingin kau menjawab, menjawab pertanyaanku

是茫茫人海转身回到熟悉的场景
Shì mángmáng rén hǎi zhuǎnshēn huí dào shúxī de chǎngjǐng
Seseorang seperti lautan yang tak terbatas, ketika aku berbalik semuanya menjadi adegan yang biasa
是我再为你 而重拾的光阴
Shì wǒ zài wèi nǐ ér chóng shí de guāngyīn
Saatnya aku akan kembali untukmu

今天能否感应 这漫天星辰都证明
Jīntiān néng fǒu gǎnyìng zhè màntiān xīngchén dōu zhèngmíng
Bisakah hari ini dirasakan oleh langit yang penuh bintang?
我想找回 想找回 是你
Wǒ xiǎng zhǎo huí xiǎng zhǎo huí shì nǐ
Aku ingin menemukannya, aku ingin menemukannya, itu kau

那守在梦的起点为我刻下的记忆
Nà shǒu zài mèng de qǐdiǎn wèi wǒ kèxià de jìyì
Kenangan yang kusimpan di titik awal mimpi terukir untukku
是你的勇气 让我想要珍惜
Shì nǐ de yǒngqì ràng wǒ xiǎng yào zhēnxī
Keberanianmu yang membuatku ingin menghargainya




Kamis, 29 Juli 2021

Ryan Zhang (张赫) – Faith In The Fire (烈火里的信仰) Stop! Miss Hua 站住! 花小姐 OST Lyrics Terjemahan

火在燃 烟弥漫 逆行中也要奋勇作战
Huǒ zài rán yān mímàn nìxíng zhōng yě yào fènyǒng zuòzhàn
Api menyala, asap mengepung, dan kau harus berjuang dengan berani tanpa mundur
多习惯的冒险 也可以安全的闯关
Duō xíguàn de màoxiǎn yě kěyǐ ānquán de chuǎngguān
Petualangan yang tak biasa, kau juga dapat melewati penghalang dengan aman
使命在心里面默念 铭记曾立下的宣言
Shǐmìng zàixīn lǐmiàn mòniàn míngjì céng lì xià de xuānyán
Misi itu dibuat dengan diam-diam, mengingat perjanjian yang tlah dibuat
火焰一次次的召唤 奋不顾身的勇敢
Huǒyàn yīcì cì de zhàohuàn fènbùgùshēn de yǒnggǎn
Api seakan memanggil lagi dan lagi, keberanian menjadi keputusasaan

熊熊火焰 也无法阻挡我向前 信念 是我追随的永远
Xióngxióng huǒyàn yě wúfǎ zǔdǎng wǒ xiàng qián xìnniàn shì wǒ zhuīsuí de yǒngyuǎn
Api yang menyambar tak bisa menghentikanku untuk melangkah maju, keyakinan adalah yang harus ku ikuti selamanya
不需要任何的称赞 只要生命能得到平安
Bù xūyào rènhé de chēngzàn zhǐyào shēngmìng néng dédào píng'ān
Tak memerlukan pujian apapun, asalkan bisa menjalani hidup ini dengan aman
热血点燃 时刻准备好作战 困难 一步一步的遣散
Rèxuè diǎnrán shíkè zhǔnbèi hǎo zuòzhàn kùnnán yībù yībù de qiǎnsàn
Darah mengalir, slalu siap bertarung meski sulit melangkah demi langkah ini menjadi berhenti
阳光晒干我的衣衫 我在火焰之中 逆战
Yángguāng shài gān wǒ de yīshān wǒ zài huǒyàn zhī zhōng nì zhàn
Matahari mengeringkan pakaianku, aku berada dalam api yang menyala melawan perang

火在燃 烟弥漫 逆行中也要奋勇作战
Huǒ zài rán yān mímàn nìxíng zhōng yě yào fènyǒng zuòzhàn
Api menyala, asap mengepung, dan kau harus berjuang dengan berani tanpa mundur
多习惯的冒险 也可以安全的闯关
Duō xíguàn de màoxiǎn yě kěyǐ ānquán de chuǎngguān
Petualangan yang tak biasa, kau juga dapat melewati penghalang dengan aman
使命在心里面默念 铭记曾立下的宣言
Shǐmìng zàixīn lǐmiàn mòniàn míngjì céng lì xià de xuānyán
Misi itu dibuat dengan diam-diam, mengingat perjanjian yang tlah dibuat
火焰一次次的召唤 奋不顾身的勇敢
Huǒyàn yīcì cì de zhàohuàn fènbùgùshēn de yǒnggǎn
Api seakan memanggil lagi dan lagi, keberanian menjadi keputusasaan

熊熊火焰 也无法阻挡我向前 信念 是我追随的永远
Xióngxióng huǒyàn yě wúfǎ zǔdǎng wǒ xiàng qián xìnniàn shì wǒ zhuīsuí de yǒngyuǎn
Api yang menyambar tak bisa menghentikanku untuk melangkah maju, keyakinan adalah yang harus ku ikuti selamanya
不需要任何的称赞 只要生命能得到平安
Bù xūyào rènhé de chēngzàn zhǐyào shēngmìng néng dédào píng'ān
Tak memerlukan pujian apapun, asalkan bisa menjalani hidup ini dengan aman
热血点燃 时刻准备好作战 困难 一步一步的遣散
Rèxuè diǎnrán shíkè zhǔnbèi hǎo zuòzhàn kùnnán yībù yībù de qiǎnsàn
Darah mengalir, slalu siap bertarung meski sulit melangkah demi langkah ini menjadi berhenti
阳光晒干我的衣衫 我在火焰之中 逆战
Yángguāng shài gān wǒ de yīshān wǒ zài huǒyàn zhī zhōng nì zhàn
Matahari mengeringkan pakaianku, aku berada dalam api yang menyala melawan perang

熊熊火焰 也无法阻挡我向前 信念 是我追随的永远
Xióngxióng huǒyàn yě wúfǎ zǔdǎng wǒ xiàng qián xìnniàn shì wǒ zhuīsuí de yǒngyuǎn
Api yang menyambar tak bisa menghentikanku untuk melangkah maju, keyakinan adalah yang harus ku ikuti selamanya
不需要任何的称赞 只要生命能得到平安
Bù xūyào rènhé de chēngzàn zhǐyào shēngmìng néng dédào píng'ān
Tak memerlukan pujian apapun, asalkan bisa menjalani hidup ini dengan aman
热血点燃 时刻准备好作战 困难 一步一步的遣散
Rèxuè diǎnrán shíkè zhǔnbèi hǎo zuòzhàn kùnnán yībù yībù de qiǎnsàn
Darah mengalir, slalu siap bertarung meski sulit melangkah demi langkah ini menjadi berhenti
阳光晒干我的衣衫 我在火焰之中 逆战
Yángguāng shài gān wǒ de yīshān wǒ zài huǒyàn zhī zhōng nì zhàn
Matahari mengeringkan pakaianku, aku berada dalam api yang menyala melawan perang




Zhang Yujun Ru (张宇俊如) – You Listen Carefully (你仔细听) Stop! Miss Hua 站住! 花小姐 OST Lyrics Terjemahan

想 和你 拥有 心跳感应 好让你察明 思念的涟漪
Xiǎng hé nǐ yǒngyǒu xīntiào gǎnyìng hǎo ràng nǐ chá míng sīniàn de liányī
Ingin bersamamu detak jantungku berdebar, aku membiarkanmu melihatnya karena kerinduan ini
将 初次相遇 化为晨曦 没说的秘密 萌发在心底
Jiāng chūcì xiāngyù huà wéi chénxī méishuōde mìmì méngfā zài xīndǐ
Mengubah pertemuan pertama ini menjadi fajar, aku tak bisa mengatakan rahasia ini, semakin tumbuh dilubuk hatiku
你 多像 美梦 充满寓意 不安和怀疑 都统统丢弃
Nǐ duō xiàng měimèng chōngmǎn yùyì bù'ān hé huáiyí dū tǒngtǒng diūqì
Kau sama dengan mimpi indahku, penuh arti dari kegelisahan dan juga keraguan semuanya ku singkirkan
托 星星 转达 我的心意 把原因 还有关心 告诉你
Tuō xīngxīng zhuǎndá wǒ de xīnyì bǎ yuányīn hái yǒuguān xīn gàosù nǐ
Aku percaya pada bintang-bintang untuk menyampaikan perasaanku dan memberitahu kaulah alasan dan kepedulianku

你仔细听
Nǐ zǐxì tīng
Kau dengarkan baik-baik
Wo wo wo wo
遇见你 出其不意 多惊喜
Yùjiàn nǐ chūqíbùyì duō jīngxǐ
Aku bertemu denganmu secara tak terduga, dengan banyaknya kejutan
Oh baby, wo wo wo wo
结局锁定 现身你 未来里 爱情像风 我是风筝
Jiéjú suǒdìng xiàn shēn nǐ wèilái lǐ àiqíng xiàng fēng wǒ shì fēngzhēng
Pada akhirnya ini mengunci diriku, kau muncul dimasa depanku, cinta ini seperti angin dan aku adalah layang-layang
借你魔力 飞上天际 心像小镇 不缺路人
Jiè nǐ mólì fēi shàng tiānjì xīnxiàng xiǎo zhèn bù quē lùrén
Seperti aku memiliki kekuatan sihir untuk pergi kelangit, bagaikan kota kecil yang tak ada satupun orang melewatinya
可你是归人 初相遇 好似重归故里
Kě nǐ shì guī rén chū xiāngyù hǎosì chóng guī gùlǐ
Namun kau kembali, sejak pertama kali bertemu aku merasa seperti pertama kali kembali kekampung halaman

当 误会 渐渐 变为阻力 我小心翼翼 去突破困境
Dāng wùhuì jiànjiàn biàn wèi zǔlì wǒ xiǎoxīnyìyì qù túpò kùnjìng
Ketika kesalahpahaman ini perlahan berubah menjadi kenyataan, aku dengan hati-hati untuk melewati kesulitan
托 微风 传达 我的爱意 把真心 还有痴心 告诉你
Tuō wéifēng chuándá wǒ de ài yì bǎ zhēnxīn hái yǒu chīxīn gàosù nǐ
Bagaikan hembusan angin yang menyampaikan cintaku, dan memberitahumu akan hati ini dan kenyataan yang membuatku gila

你仔细听
Nǐ zǐxì tīng
Kau dengarkan baik-baik
Wo wo wo wo
遇见你 出其 不意 多惊喜
Yùjiàn nǐ chūqíbùyì duō jīngxǐ
Aku bertemu denganmu secara tak terduga, dengan banyaknya kejutan
Oh baby, wo wo wo wo
信念却锁定 现身你 未来里
Xìnniàn què suǒdìng xiàn shēn nǐ wèilái lǐ
Itu mengunci keyakinan didalam diriku, kau muncul dimasa depanku
爱情像风 我是风筝
Aiqíng xiàng fēng wǒ shì fēngzhēng
Cinta itu bagaikan angin dan aku adalah layang-layang
借你魔力 飞上天际 心像小镇 不缺路人
Jiè nǐ mólì fēi shàng tiānjì xīnxiàng xiǎo zhèn bù quē lùrén
Seperti aku memiliki kekuatan sihir untuk pergi kelangit, bagaikan kota kecil yang tak ada satupun orang melewatinya
可你是归人 初相遇 好似重归故里
Kě nǐ shì guī rén chū xiāngyù hǎosì chóng guī gùlǐ
Namun kau kembali, sejak pertama kali bertemu aku merasa seperti pertama kali kembali kekampung halaman

你仔细听
Nǐ zǐxì tīng
Kau dengarkan baik-baik
Wo wo wo wo
遇见你 出其 不意 多惊喜
Yùjiàn nǐ chūqíbùyì duō jīngxǐ
Aku bertemu denganmu secara tak terduga, dengan banyaknya kejutan
Oh baby, wo wo wo wo
信念却锁定 现身你 未来里
Xìnniàn què suǒdìng xiàn shēn nǐ wèilái lǐ
Itu mengunci keyakinan didalam diriku, kau muncul dimasa depanku
爱情像风 我是风筝
Aiqíng xiàng fēng wǒ shì fēngzhēng
Cinta itu bagaikan angin dan aku adalah layang-layang
借你魔力 飞上天际 心像小镇 不缺路人
Jiè nǐ mólì fēi shàng tiānjì xīnxiàng xiǎo zhèn bù quē lùrén
Seperti aku memiliki kekuatan sihir untuk pergi kelangit, bagaikan kota kecil yang tak ada satupun orang melewatinya
可你是归人 初相遇 好似重归故里
Kě nǐ shì guī rén chū xiāngyù hǎosì chóng guī gùlǐ
Namun kau kembali, sejak pertama kali bertemu aku merasa seperti pertama kali kembali kekampung halaman
你仔细听
Nǐ zǐxì tīng
Kau dengarkan baik-baik




Yang Ling (扬灵) – Taste (味道) Stop! Miss Hua 站住! 花小姐 OST Lyrics Terjemahan

不得了 不得了 有一点烦恼 你的坏 你的好 总来打扰
Bù dé liǎo bùdéle yǒu yīdiǎn fánnǎo nǐ de huài nǐ de hǎo zǒng lái dǎrǎo
Luar biasa, tidak bisa dipercaya, aku sedikit khawatir tentang keburukanmu, kebaikanmu, aku selalu terganggu
踩单车 坐后座 去哪里都好 我只要 能闻到 你的味道
Cǎi dānchē zuò hòu zuò qù nǎlǐ dōu hǎo wǒ zhǐyào néng wén dào nǐ de wèidào
Naik sepeda, duduk di belakangmu, pergi kemanapun, selama aku bisa mencium aromamu
心里面 摇啊摇 有人荡秋千 我一想你 就出现 在我的身边
Xīnlǐ miàn yáo a yáo yǒurén dàng qiūqiān wǒ yī xiǎng nǐ jiù chūxiàn zài wǒ de shēnbiān
Hatiku berdebar-debar, seseorang melayang-layang dihatiku, kau muncul disisiku saat aku memikirkanmu

这个夏天 一起逃跑 只带上你的笑
Zhège xiàtiān yīqǐ táopǎo zhǐ dài shàng nǐ de xiào
Dimusim panas ini, lari bersama-sama, hanya dengan senyummu
我不知道 我为什么 想被你拥抱
Wǒ bù zhīdào wǒ wèishéme xiǎng bèi nǐ yǒngbào
Entah mengapa aku ingin dipeluk olehmu
这个夏天 要去海边 天上橘子冒气泡
Zhège xiàtiān yào qù hǎibiān tiānshàng júzi mào qìpào
Dimusim panas ini, aku ingin pergi ke pantai melihat langit
太糟糕 心跳 爆表 不可 预料 怎么办才好
Tài zāogāo xīntiào bào biǎo bùkě yùliào zěnme bàn cái hǎo
Sayang sekali, detak jantung ini meledak, aku tak dapat memprediksinya, apa yang harus kulakukan?

不得了 不得了 有一点烦恼 闭上眼 全是你无可救药
Bù dé liǎo bùdéle yǒu yīdiǎn fánnǎo bì shàng yǎn quán shì nǐ wú kě jiù yào
Mengerikan sekali, aku merasa sedikit khawatir, aku memejamkan mata namun semuanya sia-sia untukmu
背着我 走回家 枕着你睡着 这感觉 是不是 叫做依靠
Bèizhe wǒ zǒu huí jiā zhěnzhe nǐ shuìzhe zhè gǎnjué shì bùshì jiàozuò yīkào
Kau menggendongku pulang kerumah, kau tertidur dengan memeluk bantalmu, apakah ini perasaan bergantung padamu?

想和你 轻轻又 狠狠地接吻 你的眼神 藏着一片 夏夜星辰
Xiǎng hé nǐ qīng qīng yòu hěn hěn de jiēwěn nǐ de yǎnshén cángzhe yīpiàn xià yè xīngchén
Aku ingin bersamamu menciummu dengan lembut, matamu menyembunyikan bintang malam dimusim panas

这个夏天 一起逃跑 只带上你的笑
Zhège xiàtiān yīqǐ táopǎo zhǐ dài shàng nǐ de xiào
Dimusim panas ini, lari bersama-sama, hanya dengan senyummu
我不知道 我为什么 想被你拥抱
Wǒ bù zhīdào wǒ wèishéme xiǎng bèi nǐ yǒngbào
Entah mengapa aku ingin dipeluk olehmu
这个夏天 要去海边 天上橘子冒气泡
Zhège xiàtiān yào qù hǎibiān tiānshàng júzi mào qìpào
Dimusim panas ini, aku ingin pergi ke pantai melihat langit
太糟糕 心跳 爆表 不可 预料 怎么办才好
Tài zāogāo xīntiào bào biǎo bùkě yùliào zěnme bàn cái hǎo
Sayang sekali, detak jantung ini meledak, aku tak dapat memprediksinya, apa yang harus kulakukan?

这个夏天 一起逃跑 只带上你的笑
Zhège xiàtiān yīqǐ táopǎo zhǐ dài shàng nǐ de xiào
Dimusim panas ini, lari bersama-sama, hanya dengan senyummu
我不知道 我为什么 想被你拥抱
Wǒ bù zhīdào wǒ wèishéme xiǎng bèi nǐ yǒngbào
Entah mengapa aku ingin dipeluk olehmu
这个夏天 要去海边 天上橘子冒气泡
Zhège xiàtiān yào qù hǎibiān tiānshàng júzi mào qìpào
Dimusim panas ini, aku ingin pergi ke pantai melihat langit
太糟糕 心跳 爆表 不可 预料 怎么办才好
Tài zāogāo xīntiào bào biǎo bùkě yùliào zěnme bàn cái hǎo
Sayang sekali, detak jantung ini meledak, aku tak dapat memprediksinya, apa yang harus kulakukan?

这个夏天 一起逃跑 只带上你的笑
Zhège xiàtiān yīqǐ táopǎo zhǐ dài shàng nǐ de xiào
Dimusim panas ini, lari bersama-sama, hanya dengan senyummu
我不知道 我为什么 想被你拥抱
Wǒ bù zhīdào wǒ wèishéme xiǎng bèi nǐ yǒngbào
Entah mengapa aku ingin dipeluk olehmu
这个夏天 要去海边 天上橘子冒气泡
Zhège xiàtiān yào qù hǎibiān tiānshàng júzi mào qìpào
Dimusim panas ini, aku ingin pergi ke pantai melihat langit
太糟糕 心跳 爆表 不可 预料 怎么办才好
Tài zāogāo xīntiào bào biǎo bùkě yùliào zěnme bàn cái hǎo
Sayang sekali, detak jantung ini meledak, aku tak dapat memprediksinya, apa yang harus kulakukan?




Baek Ah Yeon (백아연) – Stay With Me (그대를 조금 더) Monthly Magazine Home 월간집 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

잠든 그대를 조금 더 가까이에서 나는 보고싶은 걸
Jamdeun geudaereul jogeum deo gakkaieseo naneun bogosipeun geol
Aku ingin melihat dirimu sedikit lebih dekat saat kau sedang tertidur

아주 조금 더 편해진 사이가 된다면 더 없이 좋겠지만
Aju jogeum deo pyeonhaejin saiga doendamyeon deo eopsi johgessjiman
Akan lebih baik jika kita bisa menjadi sedikit lebih nyaman satu sama lain

Always be my side
한숨 내쉬는 날이면 내게 찾아와
Hansum naeswineun narimyeon naege chajawa
Datanglah kepadaku pada hari ketika aku menghela nafas
차마 묻지 못한 말도 괜찮아 난 그대라면
Chama mutji moshan maldo gwaenchanha nan geudaeramyeon
Sebuah kata yang tak pernah ku tanyakan sebelumnya, tidak apa-apa jika aku menjadi dirimu

Always be your side
아무도 모를 것 같은 마음들에도 내게 말해줘요
Amudo moreul geot gateun maeumdeuredo naege malhaejwoyo
Katakan padaku bahkan jika tak ada yang tahu seperti apa isi hatimu
어딘가 떠나고 싶을 땐 내게 말해줘
Eodinga tteonago sipeul ttaen naege malhaejwo
Katakan padaku ketika kau ingin pergi ke suatu tempat

내가 좀 더 다가갈게요 그대
Naega jom deo dagagalgeyo geudae
Aku akan datang padamu dan menjadi semakin dekat
편히 기댈 수 있도록
Pyeonhi gidael su issdorok
Kau bisa bersandar padaku dengan nyaman

Always be my side
한숨 내쉬는 날이면 내게 찾아와
Hansum naeswineun narimyeon naege chajawa
Datanglah kepadaku pada hari ketika aku menghela nafas
차마 묻지 못한 말도 괜찮아 난 그대라면
Chama mutji moshan maldo gwaenchanha nan geudaeramyeon
Sebuah kata yang tak pernah ku tanyakan sebelumnya, tidak apa-apa jika aku menjadi dirimu

Always be your side
아무도 모를 것 같은 마음들에도 내게 말해줘요
Amudo moreul geot gateun maeumdeuredo naege malhaejwoyo
Katakan padaku bahkan jika tak ada yang tahu seperti apa isi hatimu
어딘가 떠나고 싶을 땐 내게 말해줘
Eodinga tteonago sipeul ttaen naege malhaejwo
Katakan padaku ketika kau ingin pergi ke suatu tempat




Rabu, 28 Juli 2021

Curley Gao (希林) BonBon Girls303 Ft. Mika (米卡) INTO1 – Fall In Love (陷入愛情) You Are My Glory 你是我的荣耀 OST Lyrics Terjemahan

那刻期许 hu 那刻甜蜜
Nà kè qíxǔ hu nà kè tiánmì
Harapan pada saat itu, hu manis pada saat itu
是可以一颗心放在你这里 hu
Shì kěyǐ yī kē xīn fàng zài nǐ zhèlǐ hu
Aku bisa menaruh hatiku padamu hu
贪心某刻 hu 贪恋某个 每个有你的时光
Tānxīn mǒu kè hu tānliàn mǒu gè měi gè yǒu nǐ de shíguāng
Keserakahan sesaat pada saat itu hu, aku menantikan waktu itu setiap kali aku memilikimu
Yes Yes Yes

在你世界hu 在你身边 再拥抱拥紧一点多一点 hu
Zài nǐ shìjiè hu zài nǐ shēnbiān zài yǒngbào yōng jǐn yīdiǎn duō yīdiǎn hu
Berada di duniamu hu, disisimu, memelukmu dalam pelukanku sedikit lebih erat hu
孤单终结 环绕你的喜悦 有我陪你每一天
Gūdān zhōngjié huánrào nǐ de xǐyuè yǒu wǒ péi nǐ měi yītiān
Akhir dari kesepian ini adalah dirimu yang menemaniku, aku bersamamu setiap hari
Na Na Na Na Na

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Loving you
Mencintaimu
Woah fall in love with you
Woah, jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Loving you
Mencintaimu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu

在你世界hu 在你身边 再拥抱拥紧一点多一点 hu
Zài nǐ shìjiè hu zài nǐ shēnbiān zài yǒngbào yōng jǐn yīdiǎn duō yīdiǎn hu
Berada di duniamu hu, disisimu, memelukmu dalam pelukanku sedikit lebih erat hu
孤单终结 环绕你的喜悦 有我陪你每一天
Gūdān zhōngjié huánrào nǐ de xǐyuè yǒu wǒ péi nǐ měi yītiān
Akhir dari kesepian ini adalah dirimu yang menemaniku, aku bersamamu setiap hari
Na Na Na Na Na

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Loving you
Mencintaimu
Woah fall in love with you
Woah, jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Loving you
Mencintaimu
Woah fall in love with you
Woah, jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Loving you
Mencintaimu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu




Selasa, 27 Juli 2021

Lala Hsu (徐佳瑩) – Time Monologue (光陰獨白) You Are My Glory 你是我的荣耀 OST Lyrics Terjemahan

我梦过星光牵衣袖 白色衬衫覆清瘦肩头
Wǒ mèngguò xīngguāng qiān yī xiù báisè chèn shān fù qīngshòu jiāntóu
Aku bermimpi cahaya bintang itu menarik bajuku, kemeja putih yang menutupi bahu lemahku
我看过流年愈伤口 总会有人
Wǒ kànguò liúnián yù shāngkǒu zǒng huì yǒurén
Aku tlah melihat bahwa akan selalu ada seseorang yang menyembuhkan lukaku

奔赴这天长地久 繁华路口
Bēnfù zhè tiānchángdìjiǔ fánhuá lùkǒu
Aku akan pergi kepersimpangan jalan itu untuk waktu yang lama
阑珊灯火下暮然回首
Lánshān dēnghuǒ xià mòrán huíshǒu
Melihat ke belakang di bawah lampu redup
爱过你望着星空安静的眼眸
Aiguò nǐ wàngzhe xīngkōng ānjìng de yǎn móu
Aku suka matamu yang melihat bintang-bintang dengan tenang
也爱过你心中的宇宙 时间不停留
Yě àiguò nǐ xīnzhōng de yǔzhòu shíjiān bù tíngliú
Aku juga mencintai alam semesta di hatimu, membuat waktuku tak berhenti

记着遗憾珍藏的夜昼 风经过高楼
Jìzhe yíhàn zhēncáng de yèzhòu fēng jīngguò gāolóu
Mengingatnya membuat siang dan malamku berada dalam penyesalan, angin berhembus dari ketinggian
已无人等候
Yǐ wú rén děnghòu
Tak ada satupun yang menunggu

我也曾憧憬遊星球 穿过云层看银河奔流
Wǒ yě cēng chōngjǐng yóu xīngqiú chuānguò yúncéng kàn yínhé bēnliú
Aku juga bermimpi berpergian keplanet itu, melihat bintang yang jatuh melalui awan
我也曾惆怅望山丘 梦的出口
Wǒ yě cēng chóuchàng wàng shān qiū mèng de shānkǒu
Aku juga melihat kearah bukit dengan sedih, menuju jalan keluar dari mimpiku

会不会通向星空尽头 暮然回首
Huì bù huì tōng xiàng xīngkōng jìntóu mòrán huíshǒu
Akankah itu bisa mengarah ke ujung langit berbintang?
我在那一条星河漂流 仰望着
Wǒ zài nǎ yītiáo xīnghé piāoliú yǎngwàngzhe
Aku terhanyut berada dibintang itu, melihat ke atas

哪一颗星是你的眼眸 触不可及璀璨难私有
Nǎ yī kē xīng shì nǐ de yǎn móu chù bùkě jí cuǐcàn nán sīyǒu
Bintang manakah yang menjadi matamu?  Tak bisa menyentuhmu itu membuatku sulit untuk memilikimu
光阴不挽留 合上时过境迁的春秋
Guāngyīn bù wǎnliú hé shàng shíguò jǐng qiān de chūnqiū
Aku tak bisa menahan waktu, musim semi dan musim gugur tlah berakhir
风轻颂自由 我倾听岁月温柔
Fēng qīng sòng zìyóu wǒ qīngtīng suìyuè wēnróu
Angin seakan berteriak dalam kebebasan, aku akan mendengarkannya dengan lembut




Yang Da Il (양다일) – Falling Flower (낙화) You Are My Spring 너는 나의 봄 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

시간은 날카로움 되어 밤마다 날 겨눈 채
Siganeun nalkaroum doeeo bammada nal gyeonun chae
Waktu menjadi begitu tajam, menusukku setiap malam
찬바람에 지친 내 마음을 이렇게 흩어두고
Chanbarame jichin nae maeumeul ireohge heuteodugo
Hatiku menjadi begitu lelah dan dingin, berhamburan seperti ini 
이름만 남은 나의 맘엔 하루 내내 비가 오지
Ireumman nameun naui mamen haru naenae biga oji
Hujan turun sepanjang hari, dihatiku hanya ada namamu yang tersisa
또 한 번 울고 넘어간대도 그 구름 다시 오겠지
Tto han beon ulgo neomeogandaedo geu gureum dasi ogessji
Bahkan jika kau menangis sekali lagi, awan itu akan kembali datang

맑게 개 있는 내 맘은 언제쯤에 오는 건지
Malkge gae issneun nae mameun eonjejjeume oneun geonji
Sebuah kata yang jelas, kapan itu akan datang dari hatiku?
기다리려고 해봐도 쉴 틈 주질 않고
Gidariryeogo haebwado swil teum jujil anhgo
Meski jika aku mencoba untuk menunggumu, aku takkan bisa beristirahat

또다시 아 아 아아아아 왜 이토록 어려운지
Ttodasi a a aaaa wae itorok eoryeounji
Sekali lagi, ah ah mengapa ini menjadi begitu sulit?
또 한 번 아 아 아아아아 비틀거리며 춤추네
Tto han beon a a aaaa biteulgeorimyeo chumchune
Sekali lagi, ah ah aku terhanyut dan menari

말없이 돌고 도는 계절 한날에 잊혀지고
Maleopsi dolgo doneun gyejeol hannare ijhyeojigo
Musim ini berputar setiap hari tanpa ada sepatah katapun yang terlupakan
난 불어대는 이 바람 따라 향기만 날고 있겠지
Nan bureodaeneun i baram ttara hyanggiman nalgo issgessji
Aku mengira bahwa aromamu terbang dalam hembusan angin ini

맑게 개 있는 내 맘은 언제쯤에 오는 건지
Malkge gae issneun nae mameun eonjejjeume oneun geonji
Sebuah kata yang jelas, kapan itu akan datang dari hatiku?
기다리려고 해봐도 쉴 틈 주질 않고
Gidariryeogo haebwado swil teum jujil anhgo
Meski jika aku mencoba untuk menunggumu, aku takkan bisa beristirahat

또다시 아 아 아아아아 왜 이토록 어려운지
Ttodasi a a aaaa wae itorok eoryeounji
Sekali lagi, ah ah mengapa ini menjadi begitu sulit?
또 한 번 아 아 아아아아 비틀거리며 춤추네
Tto han beon a a aaaa biteulgeorimyeo chumchune
Sekali lagi, ah ah aku terhanyut dan menari
또다시 아 아 아아아아 왜 이토록 어려운지
Ttodasi a a aaaa wae itorok eoryeounji
Sekali lagi, ah ah mengapa ini menjadi begitu sulit?
또 한 번 아 아 아아아아 비틀거리며 춤추네
Tto han beon a a aaaa biteulgeorimyeo chumchune
Sekali lagi, ah ah aku terhanyut dan menari

비틀거리며 춤추네
Biteulgeorimyeo chumchune
Aku terhanyut dan menari




Minggu, 25 Juli 2021

Liu Yuning (刘宇宁) – Fireworks And Stars (烟火星辰) You Are My Glory 你是我的荣耀 OST Lyrics Terjemahan

你越过星海 携着光而来 我心若尘埃 不忍染裙摆
Nǐ yuèguò xīnghǎi xiézhe guāng ér lái wǒ xīn ruò chén'āi bùrěn rǎn qún bǎi
Kau menyebrangi lautan berbintang dan datang dengan cahaya, hatiku berdebu dan tak bisa menahannya
爱别出心裁 烟火被星辰青睐 转身才明白 心空了一块
Ai biéchūxīncái yānhuǒ bèi xīngchén qīnglài zhuǎnshēn cái míngbái xīn kōngle yīkuài
Cinta yang luar biasa ini dipenuhi dengan kembang api dan bintang, meski hatiku kosong aku berbalik dan memandangnya
思念溢星河翻涌成海 烟花也想要给星辰未来
Sīniàn yì xīnghé fānyǒng chénghǎi yānhuā yě xiǎng yào gěi xīngchén wèilái
Merindukan bintang yang jatuh seketika merubah sungai menjadi lautan, kembang api juga adalah bintang untuk masa depan
只要你在 烟花也怕盛开
Zhǐyào nǐ zài yānhuā yě pà shèngkāi
Selama kau berada disini, kembang api seakan takut menyala
看着你眼里光暗了下来 才笑自己活该
Kànzhe nǐ yǎn lǐ guāng ànle xiàlái cái xiào zìjǐ huógāi
Melihat cahaya dimatamu meredup, aku tertawa akan diriku sendiri apakah aku pantas mendapatkannya
心动了却怕配不上你想要的未来
Xīn dòng liǎo què pà pèi bù shàng nǐ xiǎng yào de wèilái
Aku merasa terharu, namun aku takut bila ini semua tidak sesuai dengan masa depan yang kau inginkan

你越过星海 携着光而来 我心若尘埃 不忍染裙摆
Nǐ yuèguò xīnghǎi xiézhe guāng ér lái wǒ xīn ruò chén'āi bùrěn rǎn qún bǎi
Kau menyebrangi lautan berbintang dan datang dengan cahaya, hatiku berdebu dan tak bisa menahannya
爱别出心裁 烟火被星辰青睐 转身才明白 心空了一块
Ai biéchūxīncái yānhuǒ bèi xīngchén qīnglài zhuǎnshēn cái míngbái xīn kōngle yīkuài
Cinta yang luar biasa ini dipenuhi dengan kembang api dan bintang, meski hatiku kosong aku berbalik dan memandangnya
思念溢星河翻涌成海 烟花也想要给星辰未来
Sīniàn yì xīnghé fānyǒng chénghǎi yānhuā yě xiǎng yào gěi xīngchén wèilái
Merindukan bintang yang jatuh seketika merubah sungai menjadi lautan, kembang api juga adalah bintang untuk masa depan
只要你在 烟花也怕盛开
Zhǐyào nǐ zài yānhuā yě pà shèngkāi
Selama kau berada disini, kembang api seakan takut menyala
看着你眼里光暗了下来 才笑自己活该
Kànzhe nǐ yǎn lǐ guāng ànle xiàlái cái xiào zìjǐ huógāi
Melihat cahaya dimatamu meredup, aku tertawa akan diriku sendiri apakah aku pantas mendapatkannya
心动了却怕配不上你想要的未来
Xīn dòng liǎo què pà pèi bù shàng nǐ xiǎng yào de wèilái
Aku merasa terharu, namun aku takut bila ini semua tidak sesuai dengan masa depan yang kau inginkan

怎会让你离开 怎会舍得让你一个人等待
Zěn huì ràng nǐ líkāi zěn huì shědé ràng nǐ yīgè rén děngdài
Bagaimana aku bisa membiarkanmu pergi? Bagaimana bisa aku membiarkanmu menunggu sendirian
每一秒都期待 可以不顾一切和你一起奔赴未来
Měi yī miǎo dōu qídài kěyǐ bùgù yīqiè hé nǐ yīqǐ bēnfù wèilái
Aku menantikan setiap detik, aku bisa pergi ke masa depan bersamamu tanpa adanya keraguan




Sabtu, 24 Juli 2021

Wei Chen (魏晨) – Fall (沦陷) Crush 原来我很爱你 OST Lyrics Terjemahan

若耳朵 和承诺 没碰面 若心愿 和未来 没交接
Ruò ěrduǒ hé chéngnuò méi pèngmiàn ruò xīnyuàn hé wèilái méi jiāojiē
Jika telinga ini tak bisa memenuhi janji, jika keinginan dimasa depan tak bisa ku serahkan
也许这样 我们才能 像从未发生 轻易翻篇
Yěxǔ zhèyàng wǒmen cáinéng xiàng cóng wèi fāshēng qīngyì fān piān
Mungkin dengan cara yang seperti ini kita bisa memutar cerita dengan mudah seperti tidak pernah terjadi

当永远 还没有 那么远 当拥抱 还和爱 有关联
Dāng yǒngyuǎn hái méiyǒu nàme yuǎn dāng yǒngbào hái hé ài yǒu guānlián
Tak pernah sejauh ini, ketika kau memelukku ini masih berhubungan dengan cinta
投掷了一切 赌不确定的明天 留一地谎 没办法圆
Tóuzhíle yīqiè dǔ bù quèdìng de míngtiān liú yī dì huǎng méi bànfǎ yuán
Membuang segalanya, bertaruh dengan hari esok yang tak pasti, meninggalkan kebohongan dan tak tahu untuk mengatasinya

谁愿沦陷 放弃了主动权 交出岁月 只交换一句抱歉
Shéi yuàn lúnxiàn fàngqìle zhǔdòng quán jiāo chū suìyuè zhǐ jiāohuàn yījù bàoqiàn
Siapakah yang mau terjatuh? Keinginan untuk menyerah dalam bertahun-tahun hanya mengulang kata maaf
是偏执 是坚决 不听旁人的劝 眼看回忆里 烽火漫天
Shì piānzhí shì jiānjué bù tīng pángrén de quàn yǎnkàn huíyì lǐ fēnghuǒ màntiān
Ini kebohongan, itu kebenaran aku takkan mendengarkan hiburan orang lain, melihat api dalam ingatanku

甘愿沦陷 却逃不出生天 沿途的伤 准撰写不准磨灭
Gānyuàn lúnxiàn què táo bù chūshēng tiān yántú de shāng zhǔn zhuànxiě bù zhǔn mómiè
Aku rela untuk terjatuh dan tak kembali, lukaku ada disepanjang jalan itu takkan pernah menghilang
微蓝的从前 回头已被覆盖大雪 爱怎么溶解
Wēi lán de cóngqián huítóu yǐ bèi fùgài dàxuě ài zěnme róngjiě
Warna biru itu tertutup salju, ketika aku menoleh kebelakang bagaimana cinta bisa seterlambat ini

若那时 没抬头 就擦肩 若朋友 没进化 在原点
Ruò nà shí méi táitóu jiù cā jiān ruò péngyǒu méi jìnhuà zài yuándiǎn
Jika kau tak bisa melihat keatas saat itu, bersandar dibahumu dan menjadi teman tak tergantikan
向往的一切 是不确定的冒险 万分之一 有多珍贵
Xiàng wǎng de yīqiè shì bù quèdìng de màoxiǎn wàn fēn zhī yī yǒu duō zhēnguì
Semua yang kau inginkan adalah petualangan yang tak pasti, sangat berharga satu berbanding sepuluh ribu

谁愿沦陷 放弃了主动权 交出岁月 只交换一句抱歉
Shéi yuàn lúnxiàn fàngqìle zhǔdòng quán jiāo chū suìyuè zhǐ jiāohuàn yījù bàoqiàn
Siapakah yang mau terjatuh? Keinginan untuk menyerah dalam bertahun-tahun hanya mengulang kata maaf
是偏执 是坚决 不听旁人的劝 眼看回忆里 烽火漫天
Shì piānzhí shì jiānjué bù tīng pángrén de quàn yǎnkàn huíyì lǐ fēnghuǒ màntiān
Ini kebohongan, itu kebenaran aku takkan mendengarkan hiburan orang lain, melihat api dalam ingatanku

甘愿沦陷 却逃不出生天 沿途的伤 准撰写不准磨灭
Gānyuàn lúnxiàn què táo bù chūshēng tiān yántú de shāng zhǔn zhuànxiě bù zhǔn mómiè
Aku rela untuk terjatuh dan tak kembali, lukaku ada disepanjang jalan itu takkan pernah menghilang
微蓝的从前 回头已被覆盖大雪 爱怎么溶解
Wēi lán de cóngqián huítóu yǐ bèi fùgài dàxuě ài zěnme róngjiě
Warna biru itu tertutup salju, ketika aku menoleh kebelakang bagaimana cinta bisa seterlambat ini

当最后的告别 最初的感觉 都浮现眼前
Dāng zuìhòu de gàobié zuìchū de gǎnjué dōu fúxiàn yǎnqián
Saat perpisahan terakhir, semua perasaan yang pertama kali muncul di hadapanku

谁愿沦陷 放弃了主动权 交出岁月 只交换一句抱歉
Shéi yuàn lúnxiàn fàngqìle zhǔdòng quán jiāo chū suìyuè zhǐ jiāohuàn yījù bàoqiàn
Siapakah yang mau terjatuh? Keinginan untuk menyerah dalam bertahun-tahun hanya mengulang kata maaf
是偏执 是坚决 不听旁人的劝 眼看回忆里 烽火漫天
Shì piānzhí shì jiānjué bù tīng pángrén de quàn yǎnkàn huíyì lǐ fēnghuǒ màntiān
Ini kebohongan, itu kebenaran aku takkan mendengarkan hiburan orang lain, melihat api dalam ingatanku

甘愿沦陷 却逃不出生天 沿途的伤 准撰写不准磨灭
Gānyuàn lúnxiàn què táo bù chūshēng tiān yántú de shāng zhǔn zhuànxiě bù zhǔn mómiè
Aku rela untuk terjatuh dan tak kembali, lukaku ada disepanjang jalan itu takkan pernah menghilang
微蓝的从前 回头已被覆盖大雪 爱怎么溶解
Wēi lán de cóngqián huítóu yǐ bèi fùgài dàxuě ài zěnme róngjiě
Warna biru itu tertutup salju, ketika aku menoleh kebelakang bagaimana cinta bisa seterlambat ini




Junny (주니) – Alone [The Witch’s Diner 마녀식당으로 오세요] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Everybody talks easy about someone else
Semua orang berkata mudah tentang orang lain
And anyone can cry to see one smile
Dan siapapun bisa menangis untuk melihat satu senyuman

All across the world even half a mile i just found my self lookin back
Diseluruh dunua bahkan setengah mil, aku baru saja menemukan diriku melihat kebelakang

To see that there’s no one else wondering if im behind or
Untuk melihat bahwa tak ada orang lain yang bertanya apakah aku berada dibelakang atau
Way ahead of it all what about you
Jauh didepan itu semua, bagaimana denganmu?

Cuz i finally realized there’s nothing else
Karena pada akhirnya aku menyadari tak ada orang lain
I care as much as you as much as you
Aku sangat peduli padamu, sebanyak itu

Nothing matters but who i have close to me
Tak ada yang penting selain siapapun didekatku

If i walk this empty road a thousand miles with you ill never be alone
Jika aku berjalan dijalan yang kosong ini seribu mil denganmu, aku takkan pernah sendirian

It’s hard for me to stay in a brighter way
Itu sulit bagiku untuk tinggal dengan cara yang mencerahkan
While everybody wants to see me smile
Sementara semua orang ingin untuk melihatku tersenyum

Walked all night and day the top im trying to chase
Berjalan sepanjang malam dan siang aku mencoba mengejarnya
Only to find out ill never be that close
Hanya untuk mengetahui bahwa sakit ini tak pernah sedekat ini

I don’t wanna waste my time wondering if im behind or
Aku tak ingin membuang waktuku dan bertanya apakah aku berada dibelakang atau
Way ahead of it all what about you
Jauh didepan itu semua, bagaimana denganmu?

So i’ve come to realize there’s nothing else
Jadi aku datang untuk menyadari disini tak ada yang lain
I care as much as you as much as you
Aku sangat peduli padamu, sebanyak itu

Nothing matters but who i have close to me
Tak ada yang penting selain siapapun didekatku

If i walk this empty road a thousand miles with you ill never be alone
Jika aku berjalan dijalan yang kosong ini seribu mil denganmu, aku takkan pernah sendirian

Nothing matters if I got you next to me
Tak ada yang penting selain siapapun disampingku

If i walk this empty road a thousand miles with you ill never be alone
Jika aku berjalan dijalan yang kosong ini seribu mil denganmu, aku takkan pernah sendirian




Sondia (손디아) – Nightmare (악몽) The Devil Judge 악마판사 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

지난 기억 속의 나는 어떤 표정을 하는지
Jinan gieok sogui naneun eotteon pyojeongeul haneunji
Dalam kenangan dimasa lalu, sikap apa yang harus aku lakukan?
애써 떠올리려 해도 전혀 기억나질 않아
Aesseo tteoollilyeo haedo jeonhyeo gieognajil anha
Bahkan jika aku mencoba mengingatnya, aku tidak mengingatnya sama sekali

I can’t breathe i can’t breathe
빛을 잃은 이 어둠 속에서 나를 꺼내줘
Bicheul ilheun i eodum sogeseo nareul kkeonaejwo
Bawalah diriku keluar dari kegelapan ini yang kehilangan tlah cahayanya
I can’t breathe i can’t breathe
더는 막을 수도 없이 날 집어삼켜 oh
Deoneun mageul sudo eobsi nal jibeosamkyeo oh
Kau takkan bisa menghentikannya, aku menerimanya oh
Save me from myself

짙은 안갯속에 나는 길을 잃어버린 걸까
Jiteun angaessoge naneun gireul ilheobeolin geolkka
Apakah aku sudah tersesat didalam kabut tebal?
헤쳐 나가려고 해도 앞이 보이지가 않아
Hechyeo nagaryeogo haedo api boijiga anha
Aku mencoba melewatinya, namun aku tak bisa melihat apa yang ada didepanku

I can’t breathe i can’t breathe
빛을 잃은 이 어둠 속에서 나를 꺼내줘
Bicheul ilheun i eodum sogeseo nareul kkeonaejwo
Bawalah diriku keluar dari kegelapan ini yang kehilangan tlah cahayanya
I can’t breathe i can’t breathe
더는 막을 수도 없이 날 집어삼켜 oh
Deoneun mageul sudo eobsi nal jibeosamkyeo oh
Kau takkan bisa menghentikannya, aku menerimanya oh
Save me from myself

손을 뻗어 날 구해달라고 아무리 외쳐도 더는
Soneul ppeodeo nal guhaedallago amuli oechyeodo deoneun
Tak peduli berapa kali tanganmu menggapaiku dan kau berteriak untuk menyelamatkanku

I can’t breathe i can’t breathe
숨이 막혀 이 고통 속에서 나를 구해줘
Sumi makhyeo i gotong sogeseo nareul guhaejwo
Nafasku terasa sesak, selamatkan aku dari rasa sakit ini
I can’t breathe i can’t breathe
더는 막을 수도 없이 날 집어삼켜 oh
Deoneun mageul sudo eobsi nal jibeosamkyeo oh
Kau takkan bisa menghentikannya, aku menerimanya oh
Save me from myself




Sam Kim (샘김) – Love Me Like That [Nevertheless 알고있지만] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

I get defensive and insecure
Aku menjadi tak tahan dan tak aman
My own worst critic behind a closing door
Aku dikritik dengan buruk dibalik pintu tertutup
I’m fragile and fractured that’s for sure
Aku rapuh dan retak itu sudah pasti

I burned myself down to the ground
Aku membakar diriku sendiri didalam tanah
Oh can i ask of you to treat me soft and tender
Oh, dapatkah aku bertanya padamu untuk memperlakukanku dengan lembut dan penuh kasih sayang?
Love me hard and true
Cintai aku dengan tegar dan benar

Keep my heart from building walls
Jaga hatiku dari reruntuhan tembok
So high you can’t get through treat me soft and tender
Begitu tinggi sehingga kau tak bisa melewatinya, meski begitu perlakukanku dengan lembut dan penuh kasih sayang

Ooh can you love me like
Ooh, dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like that
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?

Ooh can you love me like
Ooh, dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like that
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?

I’ll just keep repeating it in case you didn’t catch me
Aku akan hanya terus mengulanginya jika kau tak bisa menangkapku

Ooh can you love me like
Ooh, dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like that
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like that
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?

You see the world in colors
Kau melihat dunia dalam warna
I see in black and white paint me a picture
Aku melihat dalam warna hitam dan putih melukiskan gambarku
Out of the lines that i live in all of the time
Keluar dari garis yang ku jalani sepanjang waktu

Treat me soft and tender and love me hard and true
Perlakukan aku dengan lembut dan penuh kasih sayang, cintai aku dengan tegar dan benar

I burned myself down to the ground
Aku membakar diriku sendiri didalam tanah
Oh can i ask of you to treat me soft and tender
Oh, dapatkah aku bertanya padamu untuk memperlakukanku dengan lembut dan penuh kasih sayang?

Ooh can you love me like
Ooh, dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like that
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?

Ooh can you love me like
Ooh, dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like that
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?

I just keep repeating it in case you didn’t catch me
Aku akan hanya terus mengulanginya jika kau tak bisa menangkapku

Ooh can you love me like
Ooh, dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like that
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?

Sunshine left today got caught in the rain all alone
Sinar matahari yang tertinggal hari ini terjebak dalam hujan sendirian
Can you come and pick me up from my blues or am i late to ask you
Dapatkah kau datang menjemputku dari perasaan sedihku atau aku terlambat untuk bertanya padamu
Love me soft and tender
Cintai aku dengan lembut dan penuh kasih sayang

Ooh can you love me like
Ooh, dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like that
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?

Ooh can you love me like
Ooh, dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like that
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?

I just keep repeating it in case you didn’t catch me
Aku akan hanya terus mengulanginya jika kau tak bisa menangkapku

Ooh can you love me like
Ooh, dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like that
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?

Ooh can you love me like
Ooh, dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like that
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?

Ooh can you love me like
Ooh, dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like that
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?

I just keep repeating it in case you didn’t catch me
Aku akan hanya terus mengulanginya jika kau tak bisa menangkapku

Ooh can you love me like
Ooh, dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?
Can you love me like that
Dapatkah kau mencintaiku seperti itu?




Nautilus (노틸러스) – Don’t Go (기다리다) Love (Ft. Marriage And Divorce 2) 결혼작사 이혼작곡2 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

그대 내게 다시 돌아오길
Geudae naege dasi doraogil
Kau kembali lagi kepadaku
간절히 또 원해서 널 찾아 헤매다
Ganjeolhi tto wonhaeseo neol chaja hemaeda
Aku sungguh menginginkanmu lagi, namun aku tersesat mencarimu

아픈 상처가 가슴속 흔적으로 남아
Apeun sangcheoga gaseumsok heunjeogeuro nama
Bekas luka didalam hatiku yang menyakitkan, jejaknya akan tetap tertinggal
내 서툰 바램들 네게 닿길 기도해
Nae seotun baraemdeul nege dahgil gidohae
Aku berdoa meski merasa canggung agar aku bisa menggapaimu

한없이 널 불러 봐도 아무 대답이 없는 너
Haneopsi neol bulleo bwado amu daedabi eopsneun neo
Tanpa henti aku memanggilmu, namun kau tak menjawabnya
한땐 내 삶에 전부인 너였는데
Hanttaen nae salme jeonbuin neoyeossneunde
Kau pernah menjadi segalanya bagiku, didalam hidupku

가지 말라고 애타게 부르고 불러
Gaji mallago aetage bureugo bulleo
Jangan pergi, aku memanggil dirimu
가지 말라고 내 손 놓지 말라고
Gaji mallago nae son nohji mallago
Jangan pergi, jangan lepaskan tanganku
수없이 널 그려봐도 아무 대답이 없는 너
Sueopsi neol geuryeobwado amu daedabi eopsneun neo
Tidak peduli berapa kali aku menggambarkan dirimu, itu tak ada jawaban

큰 빈자리 되어 여전히 네 주윌 서성이네
Keun binjari doeeo yeojeonhi ne juwil seoseongine
Meski ada kursi kosong yang besar, aku masih tetap berdiri disebelahmu
익숙한 그대 향기가 문득 옷깃에 스치면
Iksukhan geudae hyanggiga mundeuk osgise seuchimyeon
Aromamu tiba-tiba menyentuk kearahku, itu menjadi kebiasaan
하염없이 또 네가 너무 그리워
Hayeomeopsi tto nega neomu geuriwo
Tanpa henti aku merindukanmu lagi

가지 말라고 애타게 부르고 불러
Gaji mallago aetage bureugo bulleo
Jangan pergi, aku memanggil dirimu
가지 말라고 내 손 놓지 말라고
Gaji mallago nae son nohji mallago
Jangan pergi, jangan lepaskan tanganku
수없이 널 그려봐도 아무 대답이 없는 너
Sueopsi neol geuryeobwado amu daedabi eopsneun neo
Tidak peduli berapa kali aku menggambarkan dirimu, itu tak ada jawaban

큰 빈자리 되어 여전히 네 주윌 서성이네
Keun binjari doeeo yeojeonhi ne juwil seoseongine
Meski ada kursi kosong yang besar, aku masih tetap berdiri disebelahmu
그대 없이 난 정말 견딜 수가 없는데
Geudae eopsi nan jeongmal gyeondil suga eopsneunde
Tanpa dirimu aku benar-benar tak bisa untuk bertahan

그대 없이 난 버틸 수가 없는데
Geudae eopsi nan beotil suga eopsneunde
Aku tidak bisa bertahan tanpamu
정신없이 밀려오는 지난 추억이 그리워
Jeongsineopsi millyeooneun jinan chueogi geuriwo
Aku merindukan kenangan gila dimasa lalu

네 생각에 잠겨 여전히 네 주윌 서성이네
Ne saenggage jamgyeo yeojeonhi ne juwil seoseongine
Aku tenggelam memikirkan dirimu, aku masih berdiri didekatmu
그대 없는 하루가 지나네
Geudae eopsneun haruga jinane
Tanpa dirimu satu hari tlah berlalu




Jumat, 23 Juli 2021

Kim Jae Hwan (김재환) – Promise You [Voice 4 보이스4] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

I promise you
내 생애 남겨진 모든 밤을 걸겠어
Nae saengae namgyeojin modeun bameul geolgesseo
Aku berani bertaruh sepanjang malam yang tersisa dalam hidupku

I promise you
그 어떤 순간도 너를 지키겠다고
Geu eotteon sungando neoreul jikigessdago
Aku akan melindungimu kapanpun itu

I've known everything
널 처음 본 그 때 난 모든 걸 예감했어
Neol cheoeum bon geu ttae nan modeun geol yegamhaesseo
Ketika aku pertama kali melihatmu, aku memiliki firasat tentang segalanya
아주 오랫동안 되감은 꿈처럼
Aju oraessdongan doegameun kkumcheoreom
Seperti mimpi yang diputar ulang untuk waktu yang sangat lama

No other way
내게 주어진 전부
Naege jueojin jeonbu
Semuanya diberikan kepadaku
The only way
그저 너를 지키는 것
Geujeo neoreul jikineun geot
Hanya untuk menjaga dirimu
No other way
내가 할 수 있는 건 그것뿐
Naega hal su inneun geon geugeosppun
Hanya itu yang bisa aku lakukan

I promise you
한치 의심없이 모두 선명해졌어
Hanchi uisimeopsi modu seonmyeonghaejyeosseo
Tanpa adanya keraguan, semuanya menjadi jelas

I promise you
수 많은 시절을 모두 잃는다해도
Su maneun sijeoreul modu ilneundahaedo
Bahkan jika aku kehilangan semuanya berulang kali

너를 몰랐던 그 세상으로 난 돌아갈 수 없단 걸
Neoreul mollassdeon geu sesangeuro nan doragal su eopdan geol
Aku tidak bisa kembali ke dunia dimana aku tidak mengenalmu
알아버린 지금 이 끝은 아득해
Arabeorin jigeum i kkeuteun adeukae
Sekarang aku tahu, akhir ini masih jauh

No other way
내게 주어진 전부
Naege jueojin jeonbu
Semuanya diberikan kepadaku
The only way
그저 너를 지키는 것
Geujeo neoreul jikineun geot
Hanya untuk menjaga dirimu
No other way
내가 할 수 있는 건
Naega hal su inneun geon
Hanya itu yang bisa aku lakukan
The only way
그저 너를 사랑하는 그것뿐
Geujeo neoreul saranghaneun geugeosppun
Aku hanya mencintaimu, itu saja

오직 그것뿐
Ojik geugeosppun
Hanya itu saja

No other way
내게 주어진 전부
Naege jueojin jeonbu
Semuanya diberikan kepadaku
The only way
끝내 너를 지키는 것
Kkeunnae neoreul jikineun geot
Pada akhirnya aku akan melindungimu
No other way
너를 사랑하는 것 그것뿐
Neoreul saranghaneun geot geugeosppun
Aku hanya mencintai dirimu, itu saja




Mido And Falasol (미도와 파라솔) – Superstar (슈퍼스타) Hospital Playlist 2 슬기로운 의사생활 시즌2 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

지난 날 아무 계획도 없이 여기 서울로 왔던 너
Jinan nal amu gyehoegdo eobsi yeogi seoullo wassdeon neo
Dihari terakhir tanpa ada rencana apapun, kau datang ke seoul
좀 어리둥절한 표정이 예전 나와 같아
Jom eoridungjeolhan pyojeongi yejeon nawa gata
Ekspresimu yang kebingungan sama seperti aku sebelumnya

모습은 까무잡잡한 스포츠맨 오직 그것만 해왔던
Moseubeun kkamujabjabhan seupocheumaen ojig geugeosman haewassdeon
Seorang olahragawan yang sosoknya berkulit gelap itu melakukan sesuatu kepadaku
두렵지만 설레임의 시작엔 니가 있어
Duryeobjiman seolleimui sijagen niga isseo
Aku merasa takut dan berdebar pada awalnya, namun kau berada disini

괜찮아 잘 될 거야 너에겐 눈부신 미래가 있어
Gwaenchanha jal doel geoya neoegen nunbusin miraega isseo
Tidak apa-apa, tidak apa-apa, kau memiliki masa depan yang cerah
괜찮아 잘 될 거야 우린 널 믿어 의심치 않아
Gwaenchanha jal doel geoya urin neol mideo uisimchi anha
Itu akan baik-baik saja, kita akan saling mempercayain dan tak meragukan apapun

너만의 살아가야 할 이유 그게 무엇이 됐든
Neomanui saragaya hal iyu geuge mueosi dwaessdeun
Kau harus menjalani kehidupanmu sendiri, apapun itu
후회 없이만 산다면 그것이 슈퍼스타
Huhoe eobsiman sandamyeon geugeosi syupeoseuta
Jika kau hidup tanpa adanya penyesalan, kau adalah seorang superstar

괜찮아 잘 될 거야 너에겐 눈부신 미래가 있어
Gwaenchanha jal doel geoya neoegen nunbusin miraega isseo
Tidak apa-apa, tidak apa-apa, kau memiliki masa depan yang cerah
괜찮아 잘 될 거야 우린 널 믿어 의심치 않아
Gwaenchanha jal doel geoya urin neol mideo uisimchi anha
Itu akan baik-baik saja, kita akan saling mempercayain dan tak meragukan apapun

널 힘들게 했던 일들과 그 순간에 흘렸던
Neol himdeulge haessdeon ildeulgwa geu sungane heullyeossdeon
Hal yang membuatmu kesulitan adalah hal yang kau lakukan pada saat itu
땀과 눈물을 한잔에 마셔 버리자
Ttamgwa nunmureul hanjane masyeo beorija
Air keringat dan air mata dalam satu gelas, mari kita minum

괜찮아 잘 될 거야 괜찮아 잘 될 거야
Gwaenchanha jal doel geoya gwaenchanha jal doel geoya
Ini akan baik-baik saja, ini akan baik-baik saja
괜찮아 잘 될 거야
Gwaenchanha jal doel geoya
Ini akan baik-baik saja 
괜찮아 잘 될 거야 괜찮아 잘 될 거야
Gwaenchanha jal doel geoya gwaenchanha jal doel geoya
Ini akan baik-baik saja, ini akan baik-baik saja

괜찮아 잘 될 거야 너에겐 눈부신 미래가 있어
Gwaenchanha jal doel geoya neoegen nunbusin miraega isseo
Tidak apa-apa, tidak apa-apa, kau memiliki masa depan yang cerah
괜찮아 잘 될 거야
Gwaenchanha jal doel geoya
Ini akan baik-baik saja
우린 널 믿어 의심치 않아
Urin neol mideo uisimchi anha
Kita percaya padamu dan tak meragukannya

나나나나나나 나나나 나나나나나나 나
Nananananana nanana nananananana na
나나나 나나 나나나 나나나 나나나 나나 나
Nanana nana nanana nanana nanana nana na
너만의 인생의 슈퍼스타
Neomanui insaengui syupeoseuta
Kehidupanmu sendiri adalah sebagai superstar




Ha Jin Woo (하진우) – Days When I Just Want To Walk (걷고만 싶은 날) On The Verge Of Insanity 미치지 않고서야 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

세상 모든 것이 허무하게 느껴지는 순간
Sesang modeun geosi heomuhage neukkyeojineun sungan
Ini adalah momen ketika segala sesuatu di dunia terasa sia-sia
I feel that way

눈물을 참고 꽉 다문 입술이 내 마음을 다 말해
Nunmureul chamgo kkwak damun ipsuri nae maeumeul da malhae
Menahan air mataku, bibirku tertutup rapat mengatakan apa yang ada dipikiranku

걷고만 싶은 날 어디든 괜찮아 답답한 마음 안고서 걸어간다
Geotgoman sipeun nal eodideun gwaenchana dapdaphan maeum angoseo georeoganda
Pada hari-hari yang membuatku ingin pergi kemanapun, aku berjalan dengan hatiku dan berkata baik-baik saja
손끝 스치는 바람을 만지며 그냥 이렇게 걷고만 싶은 오늘
Sonkkeut seuchineun barameul manjimyeo geunyang ireohge geotgoman sipeun oneul
Hari ini aku hanya ingin berjalan seperti ini, menyentuh angin yang melewati ujung jariku

만만하지 않은 세상속에 생각보다 힘든 시간속에
Manmanhaji aneun sesangsoge saenggakboda himdeun sigansoge
Di dunia yang tidaklah mudah, di saat-saat yang lebih sulit dari yang ku pikirkan

서있는 내가 가끔은 가여워 오늘도 나는 간다
Seoinneun naega gakkeumeun gayeowo oneuldo naneun ganda
Terkadang aku berdiri dengan kesedihan, hari ini aku akan pergi lagi

걷고만 싶은 날 어디든 괜찮아 답답한 마음 안고서 걸어간다
Geotgoman sipeun nal eodideun gwaenchana dapdaphan maeum angoseo georeoganda
Pada hari-hari yang membuatku ingin pergi kemanapun, aku berjalan dengan hatiku dan berkata baik-baik saja
손끝 스치는 바람을 만지며 그냥 이렇게 걷고만 싶은 오늘
Sonkkeut seuchineun barameul manjimyeo geunyang ireohge geotgoman sipeun oneul
Hari ini aku hanya ingin berjalan seperti ini, menyentuh angin yang melewati ujung jariku

거울속 모습 달래며
Geoulsok moseup dallaemyeo
Cermin yang menyembuhkan sosok diriku
오늘도 좋아질거라 믿고 살아가는 나
Oneuldo joajilgeora mitgo saraganeun na
Aku percaya bahwa hidupku akan menjadi lebih baik hari ini




JERO (제로) – Common Regret (흔한 후회) Monthly Magazine Home 월간집 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

또 같은 이유로 반복되는 다툼 그리고 상처들
Tto gateun iyuro banbokdoeneun datum geurigo sangcheodeul
Pertengkaran dan luka ini terulang untuk sebuah alasan yang sama
난 이별이 너무나 두려워서 괜찮은 척 연기를 했어
Nan ibyeori neomuna duryeowoseo gwaenchaneun cheok yeongireul haesseo
Aku begitu takut dengan perpisahan sehingga aku berpura-pura baik-baik saja

난 이렇게 외로운데 유일한 빛인 너는
Nan ireohge oerounde yuilhan bichin neoneun
Seperti ini aku merasa kesepian, dan kau satu-satunya cahaya
왜 곁에 없는데 왜 혼자 두는데
Wae gyeote eomneunde wae honja duneunde
Mengapa kau tak berada disisiku? Mengapa kau meninggalkanku sendirian?
왜 깊어진 믿음으로 끝없이 핑계 대며 또 말을 하는데
Wae gipeojin mideumeuro kkeuteopsi pinggye daemyeo tto mareul haneunde
Mengapa kau hanya membuat alasan tiada akhir? Dan mengatakannya dengan percaya diri

모든 걸 두고, 너의 곁으로 가고 싶어
Modeun geol dugo neoui gyeoteuro gago sipeo
Aku ingin meninggalkan segalanya dan pergi ke sisimu
아픈 시간들 다 잊을 것만 같아서
Apeun sigandeul da ijeul geonman gataseo
Aku merasa seperti akan kehilangan semua waktu yang menyakitkan
이렇게 너를, 이렇게 널 찾고 있는데
Ireohge neoreul, ireohge neol chajgo inneunde woo
Aku mencarimu seperti ini, seperti ini
Woo
너는 지금 어디에 있니, 나를 두고 너는 너는
Neoneun jigeum eodie inni  nareul dugo neoneun neoneun
Dimanakah dirimu berada sekarang? Kau meninggalkanku sendiri, kau, kau

떨어지는 꽃잎처럼 위태로운 감정들
Tteoreojineun kkochipcheoreom witaeroun gamjeongdeul
Perasaan ini begitu kesal seperti kelopak bunga yang jatuh
불안한 마음이 익숙하지 않아
Buranhan maeumi iksukhaji ana
Hatiku tak terbiasa merasakan gelisah
또 흐르는 시간속에 멀어지는 마음을 난 붙잡으려 해
Tto heureuneun sigansoge meoreojineun maeumeul nan butjabeuryeo hae
Seiring dengan berjalannya waktu, aku mencoba meraih hatiku yang semakin menjauh

모든 걸 두고, 너의 곁으로 가고 싶어
Modeun geol dugo neoui gyeoteuro gago sipeo
Aku ingin meninggalkan segalanya dan pergi ke sisimu

아픈 시간들 다 잊을 것만 같아서
Apeun sigandeul da ijeul geonman gataseo
Aku merasa seperti akan kehilangan semua waktu yang menyakitkan
이렇게 너를, 이렇게 널 찾고 있는데
Ireohge neoreul ireohge neol chajgo inneunde
Aku mencarimu seperti ini, seperti ini
Woo
너는 지금 어디에 있니
Neoneun jigeum eodie inni
Dimanakah dirimu berada sekarang?

너무나 먼 길을 또 먼 길을 걸어왔었나 봐
Neomuna meon gireul tto meon gireul georeowasseonna bwa
Aku pasti sudah berjalan dengan begitu jauh lagi
내가 쉴 곳은 너란걸 모르고
Naega swil goseun neorangeol moreugo
Aku tak tahu dimanakah dirimu beristirahat

모든 걸 두고, 너의 곁으로 가고 싶어
Modeun geol dugo neoui gyeoteuro gago sipeo
Aku ingin meninggalkan segalanya dan pergi ke sisimu
아픈 시간들 다 잊을 것만 같아서
Apeun sigandeul da ijeul geonman gataseo
Aku merasa seperti akan kehilangan semua waktu yang menyakitkan
이렇게 너를, 이렇게 널 찾고 있는데
Ireohge neoreul ireohge neol chajgo inneunde
Aku mencarimu seperti ini, seperti ini
Woo
너는 지금 어디에 있니, 나를 두고 너는 너는
Neoneun jigeum eodie inni nareul dugo neoneun neoneun
Dimanakah dirimu berada sekarang? Kau meninggalkanku sendiri, kau, kau
나를 두고 너는 너는
Nareul dugo neoneun neoneun
Kau meninggalkanku sendiri, kau, kau