Tampilkan postingan dengan label BEST CHOICE EVER OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label BEST CHOICE EVER OST. Tampilkan semua postingan

Rabu, 24 April 2024

Yangzi (杨紫) & He Safei (何赛飞) – It's Mother And Daughter (是妈妈是女儿) Best Choice Ever 承欢记 OST Lyrics Terjemahan

我的孩子啊 我不知道自己做得够好吗
Wǒ de háizi a wǒ bù zhīdào zìjǐ zuò dé gòu hǎo ma
Anakku, aku tak tahu apakah yang ku lakukan sudah cukup
我是第一次做妈妈 尽管岁月已吹白我的头发
Wǒ shì dì yī cì zuò māmā jǐnguǎn suìyuè yǐ chuī bái wǒ de tóufǎ
Aku baru pertama kali menjadi ibu, meskipun rambutku telah memutih seiring berjalannya waktu

没有按时吃饭 忙碌不是我的错
Méiyǒu ànshí chīfàn mánglù bùshì wǒ de cuò
Bukan salahku kalau aku tak makan tepat waktu dan sibuk
如果让你知道 却会令我很愧疚
Rúguǒ ràng nǐ zhīdào què huì lìng wǒ hěn kuìjiù
Jika aku memberitahumu, itu akan membuatku merasa bersalah

你的嘘寒问暖 我知道是为我好的
Nǐ de xūhánwènnuǎn wǒ zhīdào shì wèi wǒ hǎo de
Aku tahu kekhawatiranmu adalah untuk kebaikanku sendiri
但又让我觉得 我不曾被信任着
Dàn yòu ràng wǒ juédé wǒ bùcéng bèi xìnrènzhe
Tapi itu membuatku merasa seperti aku tak pernah dipercaya

不担心的人啊 一定不做妈妈 我知道全知道 可是我心疼啊
Bù dānxīn de rén a yīdìng bù zuò māmā wǒ zhīdào quán zhīdào kěshì wǒ xīnténg a
Orang yang tak merasa khawatir pasti bukan seorang ibu, aku tahu segalanya, tapi aku merasa sedih
请放心让我前往属于我的人生吧 你那么勇敢善良 我很像你就不怕
Qǐng fàngxīn ràng wǒ qiánwǎng shǔyú wǒ de rénshēng ba nǐ nàme yǒnggǎn shànliáng wǒ hěn xiàng nǐ jiù bùpà
Tolong biarkan aku pergi ke hidupku, kau sangat berani dan baik hati, aku mirip denganmu jadi aku tak merasa takut

有一天你也会成为一个妈妈
Yǒu yītiān nǐ yě huì chéngwéi yīgè māmā
Suatu hari kau juga akan menjadi seorang ibu
那一天我们会深深的拥抱吗
Nà yītiān wǒmen huì shēn shēn de yǒngbào ma
Akankah kita akan saling merangkul secara mendalam pada hari itu?
像溪水环游世界 拥抱回它出生的河流
Xiàng xīshuǐ huán yóu shìjiè yǒngbào huí tā chūshēng de héliú
Ibaratkan arus sungai yang mengalir keliling dunia, merangkul kembali sungai kelahirannya

我希望你被爱着 我希望你要快乐
Wǒ xīwàng nǐ bèi àizhe wǒ xīwàng nǐ yào kuàilè
Aku berharap kau akan di cintai, aku berharap kau bahagia
我希望我的双手可以为你挡着风
Wǒ xīwàng wǒ de shuāngshǒu kěyǐ wéi nǐ dǎngzhe fēng
Kuharap kedua tanganku bisa melindungimu dari hembusan angin

我知道爱会争吵 我知道人会变老
Wǒ zhīdào ài huì zhēngchǎo wǒ zhīdào ren huì biàn lǎo
Aku tahu akan pertarungan cinta, aku tahu menjadi orang tua
所以那一句爱你一定要大声地说
Suǒyǐ nà yījù ài nǐ yīdìng yào dàshēng de shuō
Sehingga kalimat cinta untukmu itu harus diucapkan dengan lantang

列车会准点吗 路上有吃的吗
Lièchē huì zhǔndiǎn ma lùshàng yǒu chī de ma
Apakah kereta akan datang tepat waktu? Apakah akan ada makanan di perjalanan?
到家后不管几点饭都会热着
Dàojiā hòu bùguǎn jǐ diǎn fàn dūhuì rèzhe
Tak peduli jam berapa kau sampai di rumah, makananmu akan tetap hangat

穿过妈妈的目光离家的小巷 快到了吗
Chuānguò māmā de mùguāng lí jiā de xiǎo xiàng kuài dàole ma
Melewati gang jauh dari rumah melalui mata batin ibuku, apakah kita hampir sampai?
穿过拥挤的车厢回忆的滚烫 门开着呢 穿过温柔的时光
Chuānguò yǒngjǐ de chēxiāng huíyì de gǔntàng mén kāi zhene chuānguò wēnróu de shíguāng
Melewati gerbong yang penuh sesak, kenangan panas, pintu terbuka, melewati masa lembut

有你的地方我就有路回家 回家吧
Yǒu nǐ dì dìfāng wǒ jiù yǒu lù huí jiā huí jiā ba
Dimanapun kau berada, kau akan selalu punya jalan pulang
我的孩子啊 请相信自己
Wǒ de háizi a qǐng xiāngxìn zìjǐ
Anakku, percayalah pada dirimu sendiri

Kamis, 18 April 2024

Zhou Shen (周深) – Remember (记得) Best Choice Ever 承欢记 OST Lyrics Terjemahan

向着 夜晚里的泡沫 划过 几颗腾空烟火 我还清晰记得
Xiàngzhe yèwǎn lǐ de pàomò huàguò jǐ kē téngkōng yānhuǒ wǒ huán qīngxī jìdé
Malam hari datang dan beberapa kembang api terbang melintasi langit, aku masih ingat dengan jelas
人们 都在低语说着 霓虹 在你眼中闪烁 你 也真实了
Rénmen dōu zài dīyǔ shuōzhe, ní hóng zài nǐ yǎnzhōng shǎnshuò nǐ yě zhēnshíle
Seseorang yang berbisik kepadaku, cahaya berkedip di matamu dan kau menjadi nyata

经过 梧桐树花开了 听着 A大调莫扎特 人潮 擦肩而过
Jīngguò wútóng shù huā kāile tīngzhe A dà diào mòzhātè réncháo cā jiān érguò
Aku melewati pohon besar yang bermekaran, mendengarkan banyak ucapan pada keramaian

城市 流转明媚传说 只是 那味道也青涩 可 心里却是甜的
Chéngshì liúzhuàn míngmèi chuánshuō zhǐshì nà wèidào yě qīng sè kě xīnlǐ què shì tián de
Ada legenda indah yang beredar di kota ini, tapi rasanya aku juga suka warna hijau, begitu manis di hati
天空 是星辰的归处 思念 如夏花盛开着 掌心 叶落翩翩
Tiānkōng shì xīngchén de guī chù sīniàn rú xià huā shèngkāizhe zhǎngxīn yè luò piānpiān
Langit adalah rumah bagi bintang-bintang, -ikiranku bagaikan bunga musim panas yang mekar memenuhi dirimu

你在 灯火阑珊之间 向我 诉说那些想念 终于你 停留在我身边
Nǐ zài dēnghuǒ lánshān zhī jiān xiàng wǒ sùshuō nàxiē xiǎngniàn zhōngyú nǐ tíngliú zài wǒ shēnbiān
Kau memberitahuku pemikiran itu dalam cahaya redup, dan akhirnya kau tetap berada di sisiku
从前 像电影在上演 重复 关于你的情节 我 依然都记得
Cóngqián xiàng diànyǐng zài shàngyǎn chóngfù guānyú nǐ de qíngjié wǒ yīrán dōu jìdé
Suatu saat diputar seperti film, mengulang alur cerita tentangmu, aku masih mengingatnya

向着 夜晚里的泡沫 划过 几颗腾空烟火 我 清晰记得
Xiàngzhe yèwǎn lǐ de pàomò huàguò jǐ kē téngkōng yānhuǒ wǒ qīngxī jìdé
Malam hari datang dan beberapa kembang api terbang melintasi langit, aku masih mengingatnya

Sabtu, 13 April 2024

Jin Wenqi (金玟岐) – Years, Hours, Minutes (几年几时几分) Best Choice Ever 承欢记 OST Lyrics Terjemahan

曾经我们以为牵着手 能走得更远
Céngjīng wǒmen yǐwéi qiān zhuóshǒu néng zǒu dé gèng yuǎn
Kita pernah berpikir bahwa kita bisa melangkah lebih jauh dengan berpegangan tangan
明明努力紧握 还是 有什么在改变
Míngmíng nǔlì jǐn wò háishì yǒu shé me zài gǎibiàn
Meskipun aku berusaha keras untuk memegang dengan erat, masih ada sesuatu yang berubah

曾经我们以为往前走 爱会胜过一切
Céngjīng wǒmen yǐwéi wǎng qián zǒu ài huì shèngguò yīqiè
Kita pernah berpikir bahwa saat kita melangkah maju, cinta akan mengalahkan segalanya
走了好久以后 才发现 有一道墙在我们两人之间
Zǒule hǎojiǔ yǐhòu cái fāxiàn yǒu yīdào qiáng zài wǒmen liǎng rén zhī jiān
Setelah berjalan cukup lama, aku menyadari bahwa ada tembok di antara kita berdua

不想你左右为难 这样已足够
Bùxiǎng nǐ zuǒyòu wéinán zhèyàng yǐ zúgòu
Aku tak ingin kau berada dalam dilema, ini sudah lebih dari cukup
下一次 如果偶然遇见 别再 回头
Xià yīcì rúguǒ ǒurán yùjiàn bié zài huítóu
Lain kali jika kita bertemu secara kebetulan, jangan pernah menoleh ke belakang

我们爱过几年 几时 几分 我们留下余温 伤痕 心疼
Wǒmen àiguò jǐ nián jǐshí jǐ fēn wǒmen liú xià yú wēn shānghén xīnténg
Kita telah jatuh cinta selama beberapa tahun, beberapa jam dan menit, dan kita telah meninggalkan sisa kehangatan, bekas luka, dan sakit hati
我懂你说的 爱而难舍的 我想你也辗转难眠
Wǒ dǒng nǐ shuō de ài ér nán shě de wǒ xiǎng nǐ yě niǎnzhuǎn nán mián
Aku mengerti apa yang kau katakan, cinta itu sulit untuk dilepaskan, menurutku kau juga sedang dalam masa rumit

我们无需纠缠 难忍 追问 也许离开 只是 到了 缘分
Wǒmen wúxū jiūchán nán rěn zhuīwèn yěxǔ líkāi zhǐshì dàole yuánfèn
Tak perlu kita untuk merasa bingung, meski tak bisa menahannya, dan bertanya, mungkin kita harus pergi, tapi itu adalah takdir
那些没说的 我们间隔的 让它在记忆里封存 是最好的选择
Nàxiē méishuōde wǒmen jiàngé de ràng tā zài jìyì lǐ fēngcún shì zuì hǎo de xuǎnzé
Untuk semua hal yang belum terucapkan, kita pisahkan dan biarkan terkunci dalam ingatan kita, ini adalah pilihan terbaik

曾经我们以为牵着手 能走得更远
Céngjīng wǒmen yǐwéi qiān zhuóshǒu néng zǒu dé gèng yuǎn
Kita pernah berpikir bahwa kita bisa melangkah lebih jauh dengan berpegangan tangan
明明努力紧握 还是 有什么在改变
Míngmíng nǔlì jǐn wò háishì yǒu shé me zài gǎibiàn
Meskipun aku berusaha keras untuk memegang dengan erat, masih ada sesuatu yang berubah

曾经我们以为往前走 爱会胜过一切
Céngjīng wǒmen yǐwéi wǎng qián zǒu ài huì shèngguò yīqiè
Kita pernah berpikir bahwa saat kita melangkah maju, cinta akan mengalahkan segalanya
走了好久以后 才发现 有一道墙在我们两人之间
Zǒule hǎojiǔ yǐhòu cái fāxiàn yǒu yīdào qiáng zài wǒmen liǎng rén zhī jiān
Setelah berjalan cukup lama, aku menyadari bahwa ada tembok di antara kita berdua

不想你左右为难 这样已足够
Bùxiǎng nǐ zuǒyòu wéinán zhèyàng yǐ zúgòu
Aku tak ingin kau berada dalam dilema, ini sudah lebih dari cukup
下一次 如果偶然遇见 别再回头
Xià yīcì rúguǒ ǒurán yùjiàn bié zài huítóu
Lain kali jika kita bertemu secara kebetulan, jangan pernah menoleh ke belakang

我们爱过几年 几时 几分 我们留下余温 伤痕 心疼
Wǒmen àiguò jǐ nián jǐshí jǐ fēn wǒmen liú xià yú wēn shānghén xīnténg
Kita telah jatuh cinta selama beberapa tahun, beberapa jam dan menit, dan kita telah meninggalkan sisa kehangatan, bekas luka, dan sakit hati
我懂你说的 爱而难舍的 我想你也辗转难眠
Wǒ dǒng nǐ shuō de ài ér nán shě de wǒ xiǎng nǐ yě niǎnzhuǎn nán mián
Aku mengerti apa yang kau katakan, cinta itu sulit untuk dilepaskan, menurutku kau juga sedang dalam masa rumit

我们无需纠缠 难忍 追问 也许离开 只是 到了 缘分
Wǒmen wúxū jiūchán nán rěn zhuīwèn yěxǔ líkāi zhǐshì dàole yuánfèn
Tak perlu kita untuk merasa bingung, meski tak bisa menahannya, dan bertanya, mungkin kita harus pergi, tapi itu adalah takdir
那些没说的 我们间隔的 让它在记忆里封存
Nàxiē méishuōde wǒmen jiàngé de ràng tā zài jìyì lǐ fēngcún
Untuk semua hal yang belum terucapkan, kita pisahkan dan biarkan terkunci dalam ingatan kita

我们爱过几年 几时 几分 我们留下余温 伤痕 心疼
Wǒmen àiguò jǐ nián jǐshí jǐ fēn wǒmen liú xià yú wēn shānghén xīnténg
Kita telah jatuh cinta selama beberapa tahun, beberapa jam dan menit, dan kita telah meninggalkan sisa kehangatan, bekas luka, dan sakit hati
我懂你说的 爱而难舍的 我想你也辗转难眠
Wǒ dǒng nǐ shuō de ài ér nán shě de wǒ xiǎng nǐ yě niǎnzhuǎn nán mián
Aku mengerti apa yang kau katakan, cinta itu sulit untuk dilepaskan, menurutku kau juga sedang dalam masa rumit

我们无需纠缠 难忍 追问 也许离开 只是 到了 缘分
Wǒmen wúxū jiūchán nán rěn zhuīwèn yěxǔ líkāi zhǐshì dàole yuánfèn      
Tak perlu kita untuk merasa bingung, meski tak bisa menahannya, dan bertanya, mungkin kita harus pergi, tapi itu adalah takdir
那些没说的 我们间隔的 让它在记忆里封存 是最好的选择
Nàxiē méishuōde wǒmen jiàngé de ràng tā zài jìyì lǐ fēngcún shì zuì hǎo de xuǎnzé
Untuk semua hal yang belum terucapkan, kita pisahkan dan biarkan terkunci dalam ingatan kita, ini adalah pilihan terbaik

Jumat, 12 April 2024

Hu Xia (胡夏) – Goodnight (晚安) Best Choice Ever 承欢记 OST Lyrics Terjemahan

微光轻轻落向时间的涟漪 某刻温暖瞬间在心底亮起
Wéi guāng qīng qīng luò xiàng shíjiān de liányī mǒu kè wēnnuǎn shùnjiān zài xīndǐ liàng qǐ      
Seberkas cahaya terjatuh dengan lembut pada waktu itu, saat itu kehangatanmu muncul dan tiba-tiba menyelimuti hatiku
某个慢慢靠近身边的声音 也将从前那些忧伤都治愈
Mǒu gè màn man kàojìn shēnbiān de shēngyīn yě jiāng cóngqián nàxiē yōushāng dōu zhìyù   
Suaramu perlahan mendekatiku, itu bisa menyembuhkanku dari luka yang ada di masa lalu

Good night good night good night good night you lightened me, don't cry don't cry don't cry don't cry sweetie
Selamat malam, selamat malam, selamat malam, selamat malam kau menerangiku, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis sayang

一盏星光守护晚归的身影 当你靠近为我安静聆听
Yī zhǎn xīngguāng shǒuhù wǎn guī de shēnyǐng dāng nǐ kàojìn wèi wǒ ānjìng língtīng      
Cahaya bintang akan melindungi dirimu yang kembali terlambat, saat kau mendekat, dengarkan aku dengan tenang
每个转身你都在不远距离 让我成为自己安心又肆意
Měi gè zhuǎnshēn nǐ dōu zài bù yuǎn jùlí ràng wǒ chéngwéi zìjǐ ānxīn yòu sìyì
Setiap kali aku berbalik, kau takkan jauh, aku mungkin akan menjadi diriku sendiri dengan ketenangan pikiran dan kebebasan

Good night good night good night good night you lightened me, don't cry don't cry don't cry don't cry sweetie
Selamat malam, selamat malam, selamat malam, selamat malam kau menerangiku, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis sayang
Tonight tonight tonight tonight be with me, don't cry don't cry don't cry don't cry my sweetie good night
Malam ini, malam ini, malam ini bersamaku, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis sayangku, selamat malam

Good night good night good night good night you lightened me, don't cry don't cry don't cry don't cry sweetie
Selamat malam, selamat malam, selamat malam, selamat malam kau menerangiku, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis sayang
Tonight tonight tonight tonight be with me, don't cry don't cry don't cry don't cry my sweetie good night
Malam ini, malam ini, malam ini bersamaku, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis sayangku, selamat malam

Kamis, 11 April 2024

Yisa Yu (郁可唯) – How To Love (如何去爱) Best Choice Ever 承欢记 OST Lyrics Terjemahan

灯光下灰尘四处流浪 坐在空荡的房间打开了窗
Dēngguāng xià huīchén sìchù liúlàng zuò zài kōng dàng de fángjiān dǎkāile chuāng
Debu bertebaran di bawah cahaya, aku duduk di ruangan yang kosong dengan jendela terbuka
分不清这一份爱 是情愿给予还是捆绑 如何憧憬未来的模样
Fēn bù qīng zhè yī fèn ài shì qíngyuàn jǐyǔ háishì kǔnbǎng rúhé chōngjǐng wèilái de múyàng
Aku tak tahu apakah cinta ini diberikan dengan sukarela atau karena takdir, bagaimana aku bisa membayangkan masa depan?

总在找寻幸福的方向 我也想平淡的过完这一生
Zǒng zài zhǎoxún xìngfú de fāngxiàng wǒ yě xiǎng píngdàn deguò wán zhè yīshēng
Aku selalu mencari arah untuk kebahagiaan, aku juga ingin menjalani hidup ini dengan damai
别人眼中的我 难道对你真的有那么重要
Biérén yǎnzhōng de wǒ nándào duì nǐ zhēn de yǒu nàme zhòngyào
Di mata orang lain, apakah aku begitu penting bagimu?

每个人有属于自己的生活 自己把握
Měi gèrén yǒu shǔyú zìjǐ de shēnghuó zìjǐ bǎwò
Setiap orang memiliki kehidupannya sendiri dan mereka mengendalikannya sendiri
多么希望 可以不用叛逆来证明我的存在
Duōme xīwàng kěyǐ bùyòng pànnì lái zhèngmíng wǒ de cúnzài
Betapa aku berharap agar aku tak perlu melawan untuk membuktikan keberadaanku

多么希望 可以不用沉默来逃避你的关怀
Duōme xīwàng kěyǐ bùyòng chénmò lái táobì nǐ de guānhuái
Betapa aku berharap agar aku tak harus diam untuk melarikan diri dari perhatianmu
多么希望 可以独立如他们所期待
Duōme xīwàng kěyǐ dúlì rú tāmen suǒ qídài
Betapa besarnya harapan mereka agar bisa mandiri seperti yang mereka harapkan

多么希望 可以潇洒如自己所想象
Duōme xīwàng kěyǐ xiāosǎ rú zìjǐ suǒ xiǎngxiàng
Betapa aku berharap bisa menjadi seindah yang kubayangkan
总在找寻幸福的方向 我也想平淡过完一生
Zǒng zài zhǎoxún xìngfú de fāngxiàng wǒ yě xiǎng píngdànguò wán yīshēng
Aku selalu mencari arah untuk kebahagiaan, aku juga ingin hidup damai

别人眼中的我 难道对你真的有那么重要
Biérén yǎnzhōng de wǒ nándào duì nǐ zhēn de yǒu nàme zhòngyào
Di mata orang lain, apakah aku begitu penting bagimu?
每个人有属于自己的生活 自己把握
Měi gèrén yǒu shǔyú zìjǐ de shēnghuó zìjǐ bǎwò
Setiap orang memiliki kehidupannya sendiri dan mereka mengendalikannya sendiri

多么希望 可以不用叛逆来证明我的存在
Duōme xīwàng kěyǐ bùyòng pànnì lái zhèngmíng wǒ de cúnzài
Betapa aku berharap agar aku tak perlu melawan untuk membuktikan keberadaanku
多么希望 可以不用沉默来逃避你的关怀
Duōme xīwàng kěyǐ bùyòng chénmò lái táobì nǐ de guānhuái
Betapa aku berharap agar aku tak harus diam untuk melarikan diri dari perhatianmu

多么希望 可以独立如他们所期待
Duōme xīwàng kěyǐ dúlì rú tāmen suǒ qídài
Betapa besarnya harapan mereka agar bisa mandiri seperti yang mereka harapkan
多么希望 可以潇洒如自己所想象
Duōme xīwàng kěyǐ xiāosǎ rú zìjǐ suǒ xiǎngxiàng
Betapa aku berharap bisa menjadi seindah yang kubayangkan

多么希望 成为你之前先长出自己的模样
Duōme xīwàng chéngwéi nǐ zhīqián xiān zhǎng chū zìjǐ de múyàng
Betapa aku berharap bisa tumbuh seperti diriku sendiri sebelum mengenal dirimu
多么希望 在被你爱的同时拥有爱你的力量
Duōme xīwàng zài bèi nǐ ài de tóngshí yǒngyǒu ài nǐ de lìliàng
Betapa aku berharap bisa memiliki kekuatan untuk mencintaimu sekaligus dicintai olehmu

多么希望 温柔如时光所定义的那样
Duōme xīwàng wēnróu rú shíguāng suǒ dìngyì dì nàyàng
Betapa aku berharap kelembutanmu itu ditentukan oleh waktu
可以自由如生命所给予的那样
Kěyǐ zìyóu rú shēngmìng suǒ jǐyǔ dì nàyàng
Bisa bebas seperti tlah diberikan kehidupan

可以自由如生命所给予的那样
Kěyǐ zìyóu rú shēngmìng suǒ jǐyǔ dì nàyàng
Bisa bebas seperti tlah diberikan kehidupan