Tampilkan postingan dengan label ONLY FOR LOVE OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label ONLY FOR LOVE OST. Tampilkan semua postingan

Kamis, 09 November 2023

Meng Jia (孟佳) & Xu Junshuo (徐均朔) – Mood Controller (心情遥控器) Only For Love 以爱为营 OST Lyrics Terjemahan

不屈不挠 倔强的嘴角 不早不晚 等一个拥抱
Bùqūbùnáo juéjiàng de zuǐjiǎo bù zǎo bù wǎn děng yīgè yǒngbào
Bibirku yang pantang menyerah untuk berkata juga keras kepalaku, begitu cepat dan juga lambat menunggu pelukanmu
不知不觉 已熟悉了你的味道
Bùzhī bù jué yǐ shúxīle nǐ de wèidào
Tanpa sadar, aku sudah terbiasa dengan keinginanmu

不冷不热 恒温的依靠 不声不响 控制了步调
Bù lěng bù rè héngwēn de yīkào bù shēng bù xiǎng kòngzhìle bùdiào
Tak dingin atau panas, mengandalkan suhu pada hati, mengendalikan kecepatan detak jantung secara perlahan
不近不远 这距离刚刚好
Bù jìn bù yuǎn zhè jùlí gānggāng hǎo
Tak terlalu dekat, tak terlalu jauh, jarak kita sudah cocok

别说只是错撩 天气跟着凑巧 却慌乱了心跳 就把防备丢掉
Bié shuō zhǐshì cuò liāo tiānqì gēnzhe còuqiǎo què huāngluànle xīntiào jiù bǎ fángbèi diūdiào
Jangan katakan bahwa itu hanya rayuan, cuacanya kebetulan saja terjadi, tapi detak jantungku berdebar cepat dan aku canggung

Baby别吵别闹 将手紧紧抓牢 甩开多余的礼貌不许逃跑
Baby bié chǎo bié nào jiàng shǒujǐn jǐn zhuā láo shuǎi kāi duōyú de lǐmào bùxǔ táopǎo
Baby, jangan bersuara, pegang tanganku erat-erat, buang rasa kesopanan yang tak perlu dan jangan melarikan diri

原来我已经成为你 心情的遥控器
Yuánlái wǒ yǐjīng chéngwéi nǐ xīnqíng de yáokòng qì
Ternyata aku telah menjadi pengendali suasana di hatimu

不知不觉牵动了 你喜怒的调频
Bùzhī bù jué qiāndòngle nǐ xǐ nù de tiáopín
Tanpa di sadari hal itu mempengaruhi kesenangan dan kemarahanmu

我为你引擎 注入动力
Wǒ wèi nǐ yǐnqíng zhùrù dònglì
Aku akan menjadi mesin motivasi untukmu

而你也负责我的阴晴
Ér nǐ yě fùzé wǒ de yīn qíng
Dan kau juga bertanggung jawab atas kebosanan dan menjadi sinar matahariku

只想说我心里的你 像阳光和空气
Zhǐ xiǎng shuō wǒ xīnlǐ de nǐ xiàng yángguāng hé kōngqì
Aku hanya ingin mengatakan bahwa kau di hatiku seperti sinar matahari dan juga udara

即使捉摸不定却 从未远去 你给的暖意 蔓延
Jíshǐ zhuōmō bùdìng què cóng wèi yuǎn qù nǐ gěi de nuǎn yì mànyán
Meski sulit dipahami, namun tak pernah hilang, kehangatan yang kau berikan menjadi kebiasaanku

四季
Sìjì
Empat musim

就让爱的暖空气 化作雨滴
Jiù ràng ài de nuǎn kōngqì huà zuò yǔdī
Biarkan hangatnya udara cinta berubah menjadi rintik hujan

不屈不挠 倔强的嘴角 不早不晚 等一个拥抱
Bùqūbùnáo juéjiàng de zuǐjiǎo bù zǎo bù wǎn děng yīgè yǒngbào
Bibirku yang pantang menyerah untuk berkata juga keras kepalaku, begitu cepat dan juga lambat menunggu pelukanmu
不知不觉 已熟悉了你的味道
Bùzhī bù jué yǐ shúxīle nǐ de wèidào
Tanpa sadar, aku sudah terbiasa dengan keinginanmu

不冷不热 恒温的依靠 不声不响 控制了步调
Bù lěng bù rè héngwēn de yīkào bù shēng bù xiǎng kòngzhìle bùdiào
Tak dingin atau panas, mengandalkan suhu pada hati, mengendalikan kecepatan detak jantung secara perlahan
不近不远 这距离刚刚好
Bù jìn bù yuǎn zhè jùlí gānggāng hǎo
Tak terlalu dekat, tak terlalu jauh, jarak kita sudah cocok

别说只是错撩 天气跟着凑巧 却慌乱了心跳 就把防备丢掉
Bié shuō zhǐshì cuò liāo tiānqì gēnzhe còuqiǎo què huāngluànle xīntiào jiù bǎ fángbèi diūdiào
Jangan katakan bahwa itu hanya rayuan, cuacanya kebetulan saja terjadi, tapi detak jantungku berdebar cepat dan aku canggung

Baby别吵别闹 将手紧紧抓牢 甩开多余的礼貌不许逃跑
Baby bié chǎo bié nào jiàng shǒujǐn jǐn zhuā láo shuǎi kāi duōyú de lǐmào bùxǔ táopǎo
Baby, jangan bersuara, pegang tanganku erat-erat, buang rasa kesopanan yang tak perlu dan jangan melarikan diri

原来我已经成为你 心情的遥控器
Yuánlái wǒ yǐjīng chéngwéi nǐ xīnqíng de yáokòng qì
Ternyata aku telah menjadi pengendali suasana di hatimu

不知不觉牵动了 你喜怒的调频
Bùzhī bù jué qiāndòngle nǐ xǐ nù de tiáopín
Tanpa di sadari hal itu mempengaruhi kesenangan dan kemarahanmu

我为你引擎 注入动力
Wǒ wèi nǐ yǐnqíng zhùrù dònglì
Aku akan menjadi mesin motivasi untukmu

而你也负责我的阴晴
Ér nǐ yě fùzé wǒ de yīn qíng
Dan kau juga bertanggung jawab atas kebosanan dan menjadi sinar matahariku

只想说我心里的你 像阳光和空气
Zhǐ xiǎng shuō wǒ xīnlǐ de nǐ xiàng yángguāng hé kōngqì
Aku hanya ingin mengatakan bahwa kau di hatiku seperti sinar matahari dan juga udara

即使捉摸不定却 从未远去 你给的暖意 蔓延
Jíshǐ zhuōmō bùdìng què cóng wèi yuǎn qù nǐ gěi de nuǎn yì mànyán
Meski sulit dipahami, namun tak pernah hilang, kehangatan yang kau berikan menjadi kebiasaanku

四季
Sìjì
Empat musim

就让爱的暖空气 化作雨滴
Jiù ràng ài de nuǎn kōngqì huà zuò yǔdī
Biarkan hangatnya udara cinta berubah menjadi rintik hujan

Rabu, 08 November 2023

Wang Heye (王赫野) – For U [Only For Love 以爱为营] OST Lyrics Terjemahan

从模糊到清晰的面容 是你闪耀眼眸 照亮我的宇宙
Cóng móhú dào qīngxī de miànróng shì nǐ shǎnyào yǎn móu zhào liàng wǒ de yǔzhòu
Dari wajah yang samar hingga terlihat jelas, matamu yang bersinar itulah yang menerangi alam semestaku
也曾失望被不安左右 还好你没远走 还能将你手紧握
Yě céng shīwàng bèi bù'ān zuǒyòu hái hǎo nǐ méi yuǎn zǒu hái néng jiāng nǐ shǒu jǐn wò
Aku juga pernah merasa kecewa dan terganggu, untung saja kau tak pergi jauh dariku, aku masih bisa menggenggam erat tanganmu

遇上你是命运的驱动 而爱上你是我故意顺从的预谋
Yù shàng nǐ shì mìngyùn de qūdòng ér ài shàng nǐ shì wǒ gùyì shùncóng de yùmóu
Bertemu denganmu terdorong oleh takdir dan jatuh cinta padamu adalah keinginanku yang disengaja
只有你让我无所适从 是撬动了枷锁 却舍不得逃脱
Zhǐyǒu nǐ ràng wǒ wúsuǒshìcóng shì qiào dòngle jiāsuǒ què shěbudé táotuō
Kau satu-satunya yang membuatku bingung harus berbuat apa, kau sudah melepaskan keraguan tapi enggan melarikan diri

从模糊到清晰的面容 是你闪耀眼眸 照亮我的宇宙
Cóng móhú dào qīngxī de miànróng shì nǐ shǎnyào yǎn móu zhào liàng wǒ de yǔzhòu
Dari wajah yang samar hingga terlihat jelas, matamu yang bersinar itulah yang menerangi alam semestaku
也曾失望被不安左右 还好你没远走 还能将你手紧握
Yě céng shīwàng bèi bù'ān zuǒyòu hái hǎo nǐ méi yuǎn zǒu hái néng jiāng nǐ shǒu jǐn wò
Aku juga pernah merasa kecewa dan terganggu, untung saja kau tak pergi jauh dariku, aku masih bisa menggenggam erat tanganmu

遇上你是命运的驱动 而爱上你是我故意顺从的预谋
Yù shàng nǐ shì mìngyùn de qūdòng ér ài shàng nǐ shì wǒ gùyì shùncóng de yùmóu
Bertemu denganmu terdorong oleh takdir dan jatuh cinta padamu adalah keinginanku yang disengaja
只有你让我无所适从 是撬动了枷锁 却舍不得逃脱
Zhǐyǒu nǐ ràng wǒ wúsuǒshìcóng shì qiào dòngle jiāsuǒ què shěbudé táotuō
Kau satu-satunya yang membuatku bingung harus berbuat apa, kau sudah melepaskan keraguan tapi enggan melarikan diri

我只想do everything for you
Wǒ zhǐ xiǎng do everything for you
Aku hanya ingin melakukan segalanya untukmu
我只想每个清晨说声loving you
Wǒ zhǐ xiǎng měi gè qīngchén shuō shēng loving you
Aku hanya ingin mengatakan mencintaimu setiap pagi

你只能沦陷在我怀中 哪怕风雪寒冷 我会给你温柔
Nǐ zhǐ néng lúnxiàn zài wǒ huái zhōng nǎpà fēng xuě hánlěng wǒ huì gěi nǐ wēnróu
Kau hanya bisa jatuh ke pelukanku, meski berangin, bersalju, dan dingin, aku akan memberikanmu kelembutan
我会给你温柔
Wǒ huì gěi nǐ wēnróu
Aku akan memberikanmu kelembutan

Selasa, 07 November 2023

Ye Qisheng (叶麒圣) – Star And Light (星与光) Only For Love 以爱为营 OST Lyrics Terjemahan

命点亮自己 为了能照耀你 与你穿越这漫长的光阴
Pīnmìng diǎn liàng zìjǐ wèile néng zhàoyào nǐ yǔ nǐ chuānyuè zhè màncháng de guāngyīn
Mencoba menerangi diriku sendiri sehingga aku bisa menyinarimu dan melakukan perjalanan melalui waktu yang lama ini bersamamu
在浩瀚人海里 一次次的相遇 擦肩而过也算一种运气
Zài hàohàn rén hǎilǐ yīcì cì de xiāngyù cā jiān érguò yě suàn yī zhǒng yùnqì
Di lautan manusia yang luas, bertemu denganmu berulang kali dan melewatimu bisa dianggap sebuah keberuntungan

交错或是平行 汇聚茫茫天际 有种能量吸引类似注定
Jiāocuò huò shì píng háng huìjù mángmáng tiānjì yǒu zhǒng néngliàng xīyǐn lèisì zhùdìng
Terhubung oleh paralel, berkumpul di langit luas, terdapat energi yang menarik sesuatu seperti sebuah takdir
哪怕短暂逃离 燃烧着的初心 依然能 让彼此 沉浸
Nǎpà duǎnzàn táolí ránshāozhe de chūxīn yīrán néng ràng bǐcǐ chénjìn
Meski kita melarikan diri sesaat, kisah awal yang membara masih bisa saling membenamkan satu sama lain

也许 我们都曾是一颗颗 闪亮的星 重新找到彼此 才轻而易举
Yěxǔ wǒmen dōu céng shì yī kē kē shǎn liàng de xīng chóngxīn zhǎodào bǐcǐ cái qīng'éryìjǔ
Mungkin sebelumnya kita semua adalah bintang yang bersinar, dan akan mudah untuk bertemu satu sama lain lagi
也许 我们依然是一颗颗 闪亮的星 被勇敢的孤寂 释放后重聚
Yěxǔ wǒmen yīrán shì yī kē kē shǎn liàng de xīng bèi yǒnggǎn de gūjì shìfàng hòu chóng jù
Mungkin kita masih menjadi bintang yang bersinar, dipertemukan kembali setelah dilepaskan oleh kesendirian yang berani

不问尽头在哪里 不问这缘分到底因何而起
Bù wèn jìntóu zài nǎlǐ bù wèn zhè yuánfèn dàodǐ yīn hé ér qǐ
Tak peduli dimana akhirnya, tak peduli bagaimana takdir ini dimulai
拼命点亮自己 为了能照耀你 与你穿越这漫长的光阴
Pīnmìng diǎn liàng zìjǐ wèile néng zhàoyào nǐ yǔ nǐ chuānyuè zhè màncháng de guāngyīn
Mencoba menerangi diriku sendiri sehingga aku bisa menyinarimu dan melakukan perjalanan melalui waktu yang lama ini bersamamu

在浩瀚人海里 一次次的相遇 擦肩而过也算一种运气
Zài hàohàn rén hǎilǐ yīcì cì de xiāngyù cā jiān érguò yě suàn yī zhǒng yùnqì
Di lautan manusia yang luas, bertemu denganmu berulang kali dan melewatimu bisa dianggap sebuah keberuntungan
交错或是平行 汇聚茫茫天际 有种能量吸引类似注定
Jiāocuò huò shì píng háng huìjù mángmáng tiānjì yǒu zhǒng néngliàng xīyǐn lèisì zhùdìng
Terhubung oleh paralel, berkumpul di langit luas, terdapat energi yang menarik sesuatu seperti sebuah takdir

哪怕短暂逃离 燃烧着的初心 依然能 让彼此 沉浸
Nǎpà duǎnzàn táolí ránshāozhe de chūxīn yīrán néng ràng bǐcǐ chénjìn
Meski kita melarikan diri sesaat, kisah awal yang membara masih bisa saling membenamkan satu sama lain
也许 我们都曾是一颗颗 闪亮的星 重新找到彼此 才轻而易举
Yěxǔ wǒmen dōu céng shì yī kē kē shǎn liàng de xīng chóngxīn zhǎodào bǐcǐ cái qīng'éryìjǔ
Mungkin sebelumnya kita semua adalah bintang yang bersinar, dan akan mudah untuk bertemu satu sama lain lagi

也许 我们依然是一颗颗 闪亮的星 被勇敢的孤寂 释放后重聚
Yěxǔ wǒmen yīrán shì yī kē kē shǎn liàng de xīng bèi yǒnggǎn de gūjì shìfàng hòu chóng jù
Mungkin kita masih menjadi bintang yang bersinar, dipertemukan kembali setelah dilepaskan oleh kesendirian yang berani
哪怕坠入黑暗里 也要奋不顾身闪烁着奔袭
Nǎpà zhuì rù hēi'àn lǐ yě yào fènbùgùshēn shǎnshuòzhe bēnxí
Bahkan jika aku terjatuh ke dalam kegelapan, aku akan berlari ke depan dengan sekuat tenaga, bersinar terang

Huang Xiaoyun (黄霄雲) – Divine (冥冥) Only For Love 以爱为营 OST Lyrics Terjemahan

暮色下微凉夜晚 红烛在身边取暖
Mùsè xià wēi liáng yèwǎn hóng zhú zài shēnbiān qǔnuǎn
Malam yang sejuk di bawah senja, lilin merah disampingku memberi kehangatan
路过的风景都与你有关 心就不遗憾
Lùguò de fēngjǐng dōu yǔ nǐ yǒuguān xīn jiù bù yíhàn
Pemandangan yang ku lewati semuanya terhubung denganmu, dan aku tak merasa menyesal

无论有多少奇观 我从来不去回看
Wúlùn yǒu duōshǎo qíguān wǒ cónglái bu qù huí kàn
Tak peduli berapa banyak keajaiban yang ada, aku tak akan pernah kembali untuk melihatnya
落雨的屋檐 蓦然回首处转弯 你就在灯火阑珊
Luò yǔ de wūyán mòrán huíshǒu chù zhuǎnwān nǐ jiù zài dēnghuǒ lánshān
Tetesan air hujan di atap tiba-tiba berbalik dan kau berada dalam cahaya yang redup

冥冥中注定与你相伴 定情的指环 在无名指上交换
Míng míng zhōng zhùdìng yǔ nǐ xiāngbàn dìng qíng de zhǐhuán zài wúmíngzhǐ shàng jiāohuàn
Ditakdirkan bersama denganmu di suatu tempat, cincin cinta tlah dipertukarkan di jari manis
愿世间没有离散 漂泊的小船靠岸
Yuàn shìjiān méiyǒu lísàn piāobó de xiǎochuán kào àn
Semoga takkan ada pemisah antara dunia ini, perahu yang hanyut akan berlabuh

愿有情人终走到圆满 此生不换
Yuàn yǒuqíng rén zhōng zǒu dào yuánmǎn cǐshēng bù huàn
Semoga kisah kita pada akhirnya mencapai kesempurnaan dan tak pernah berubah dalam hidup ini
无论有多少奇观 我从来不去回看
Wúlùn yǒu duōshǎo qíguān wǒ cónglái bu qù huí kàn
Tak peduli berapa banyak keajaiban yang ada, aku tak akan pernah kembali untuk melihatnya

落雨的屋檐 蓦然回首处转弯 你就在灯火阑珊
Luò yǔ de wūyán mòrán huíshǒu chù zhuǎnwān nǐ jiù zài dēnghuǒ lánshān
Tetesan air hujan di atap tiba-tiba berbalik dan kau berada dalam cahaya yang redup
冥冥中注定与你相伴 定情的指环 在无名指上交换
Míng míng zhōng zhùdìng yǔ nǐ xiāngbàn dìng qíng de zhǐhuán zài wúmíngzhǐ shàng jiāohuàn
Ditakdirkan bersama denganmu di suatu tempat, cincin cinta tlah dipertukarkan di jari manis

愿世间没有离散 漂泊的小船靠岸
Yuàn shìjiān méiyǒu lísàn piāobó de xiǎochuán kào àn
Semoga takkan ada pemisah antara dunia ini, perahu yang hanyut akan berlabuh
愿有情人终走到圆满 此生不换
Yuàn yǒuqíng rén zhōng zǒu dào yuánmǎn cǐshēng bù huàn
Semoga kisah kita pada akhirnya mencapai kesempurnaan dan tak pernah berubah dalam hidup ini

Senin, 06 November 2023

Elvis Wang (王晰) – Rose (玫瑰) Only For Love 以爱为营 OST Lyrics Terjemahan

玫瑰花的盛放 带着刺的芬芳 在硝烟中回荡 坠入甜蜜的痴狂
Méiguī huā de shèng fàng dàizhe cì de fēnfāng zài xiāoyān zhòng huídàng zhuì rù tiánmì de chīkuáng
Mawar yang bermekaran, dengan aroma harumnya yang berduri, bergema dalam asap dan jatuh ke dalam kegilaan yang manis
你是我的宝藏 硝烟中的妄想 苦涩中带着伤 沉迷于温良
Nǐ shì wǒ de bǎozàng xiāoyān zhòng de wàngxiǎng kǔsè zhōng dàizhe shāng chénmí yú wēnliáng
Kau adalah hartaku, khayalan dalam kabut, kepahitan dengan luka, memanjakan diri dalam kelembutanmu

玫瑰绽放绚烂的憔悴 玫瑰散发微醺的迷醉 玫瑰流露隐晦的暧昧
Méiguī zhànfàng xuànlàn de qiáocuì méiguī sànfà wéi xūn de mízuì méiguī liúlù yǐnhuì de àimèi
Mawar bermekaran dengan warna yang indah, mawar memancarkan aromanya, Mawar mengungkapkan keinginan yang tersembunyi
玫瑰最危险也最高贵 玫瑰最强悍也最柔美 玫瑰用霸占刻下无畏
Méiguī zuì wéixiǎn yě zuì gāoguì méiguī zuì qiánghàn yě zuì róuměi méiguī yòng bàzhàn kèxià wúwèi
Mawar adalah yang paling berbahaya dan paling mulia, mawar adalah yang paling kuat dan paling lembut, mawar mengukir keberanian dengan sosoknya

玫瑰花的盛放 带着刺的芬芳 在硝烟中回荡 坠入甜蜜的痴狂
Méiguī huā de shèng fàng dàizhe cì de fēnfāng zài xiāoyān zhòng huídàng zhuì rù tiánmì de chīkuáng
Mawar yang bermekaran, dengan aroma harumnya yang berduri, bergema dalam asap dan jatuh ke dalam kegilaan yang manis
你是我的宝藏 硝烟中的妄想 苦涩中带着伤 沉迷于温良
Nǐ shì wǒ de bǎozàng xiāoyān zhòng de wàngxiǎng kǔsè zhōng dàizhe shāng chénmí yú wēnliáng
Kau adalah hartaku, khayalan dalam kabut, kepahitan dengan luka, memanjakan diri dalam kelembutanmu

玫瑰绽放绚烂的憔悴 玫瑰散发微醺的迷醉 玫瑰流露隐晦的暧昧
Méiguī zhànfàng xuànlàn de qiáocuì méiguī sànfà wéi xūn de mízuì méiguī liúlù yǐnhuì de àimèi
Mawar bermekaran dengan warna yang indah, mawar memancarkan aromanya, Mawar mengungkapkan keinginan yang tersembunyi
玫瑰最危险也最高贵 玫瑰最强悍也最柔美 玫瑰用霸占刻下无畏
Méiguī zuì wéixiǎn yě zuì gāoguì méiguī zuì qiánghàn yě zuì róuměi méiguī yòng bàzhàn kèxià wúwèi
Mawar adalah yang paling berbahaya dan paling mulia, mawar adalah yang paling kuat dan paling lembut, mawar mengukir keberanian dengan sosoknya

玫瑰花的盛放 带着刺的芬芳 在硝烟中回荡 坠入甜蜜的痴狂
Méiguī huā de shèng fàng dàizhe cì de fēnfāng zài xiāoyān zhòng huídàng zhuì rù tiánmì de chīkuáng
Mawar yang bermekaran, dengan aroma harumnya yang berduri, bergema dalam asap dan jatuh ke dalam kegilaan yang manis
你是我的宝藏 硝烟中的妄想 苦涩中带着伤 沉迷于温良
Nǐ shì wǒ de bǎozàng xiāoyān zhòng de wàngxiǎng kǔsè zhōng dàizhe shāng chénmí yú wēnliáng
Kau adalah hartaku, khayalan dalam kabut, kepahitan dengan luka, memanjakan diri dalam kelembutanmu

散发最迷人的花香 绽放心中的希望 再迎着狂风去荡漾
Sànfà zuì mírén de huāxiāng zhànfàng xīnzhōng de xīwàng zài yíngzhe kuángfēng qù dàngyàng
Pancarkan keharuman bunga yang paling menawan, mekarkan harapan di hatimu, lalu berhembus ditiup oleh angin kencang
用骄傲带刺的倔强 记下梦想的模样 留住最甜蜜的芬芳
Yòng jiāo'ào dàicì de juéjiàng jì xià mèngxiǎng de múyàng liú zhù zuì tiánmì de fēnfāng
Gunakan sifat keras kepala yang sombong dan berduri untuk mencatat kemunculan mimpi dan mempertahankan keharuman yang paling manis

玫瑰花的盛放 带着刺的芬芳 在硝烟中回荡 坠入甜蜜的痴狂
Méiguī huā de shèng fàng dàizhe cì de fēnfāng zài xiāoyān zhòng huídàng zhuì rù tiánmì de chīkuáng
Mawar yang bermekaran, dengan aroma harumnya yang berduri, bergema dalam asap dan jatuh ke dalam kegilaan yang manis
你是我的宝藏 硝烟中的妄想 苦涩中带着伤 沉迷于温良
Nǐ shì wǒ de bǎozàng xiāoyān zhòng de wàngxiǎng kǔsè zhōng dàizhe shāng chénmí yú wēnliáng
Kau adalah hartaku, khayalan dalam kabut, kepahitan dengan luka, memanjakan diri dalam kelembutanmu

苦涩中带着伤 沉迷于温良
Kǔsè zhōng dàizhe shāng chénmí yú wēnliáng
Kepahitan dengan luka, memanjakan diri dalam kelembutanmu

Curley Gao (希林娜依·高) – The Smell Of Wind (云的味道) Only For Love 以爱为营 OST Lyrics Terjemahan

不是不小心 不是刚好而已 更不是为了听一句 听一句对不起
Bùshì bù xiǎoxīn bùshì gānghǎo éryǐ gèng bùshì wèile tīng yījù tīng yījù duìbùqǐ
Ini bukan kebetulan, bukan hanya kebetulan, dan bukan sekadar mendengar kata permintaan maafmu
只是想靠近 只是喜欢上你 只是多了一点点 一点点占有欲
Zhǐshì xiǎng kàojìn zhǐshì xǐhuān shàng nǐ zhǐshì duōle yī diǎndiǎn yī diǎndiǎn zhànyǒu yù
Aku hanya ingin dekat, aku hanya menyukaimu, sedikit lagi, sedikit posesif

如果说爱情就像是云 总是飘忽不定
Rúguǒ shuō àiqíng jiù xiàng shì yún zǒng shì piāohū bùdìng
Jika cinta itu seperti awan, maka cinta itu selalu tak menentu
不如就让我 乘风而起 尝一口还没凝结的雨
Bùrú jiù ràng wǒ chéng fēng ér qǐ cháng yīkǒu hái méi níngjié de yǔ
Mengapa kau tak membiarkan aku merasakan hembusan angin dan basah karena air hujan yang belum berhenti?

也会小心翼翼 也会透不过气 也会沉溺在温厚的掌心
Yě huì xiǎoxīnyìyì yě huì tòu bùguò qì yě huì chénnì zài wēnhòu de zhǎngxīn
Aku akan berhati-hati, aku akan perlahan, aku juga akan memanjakan diri dengan telapak tanganmu yang lembut
别再漫不经心 假装不在意 我听见你内心的低语
Bié zài mànbùjīngxīn jiǎzhuāng bù zàiyì wǒ tīngjiàn nǐ nèixīn de dīyǔ
Berhentilah bersikap ceroboh dan berpura-pura tak peduli, aku bisa mendengar bisikan di hatimu

悬而未决的云 冷清得很甜蜜 握不住所幸就深吸口气
Xuán'érwèijué de yún lěngqīng dé hěn tiánmì wò bù zhùsuǒ xìng jiù shēn xī kǒuqì
Awan yang belum terselesaikan begitu sepi dan manis, jika tak bisa menahan keberuntungan, tarik nafas yang dalam
让流动的呼吸 填满我回忆 遇见你 爱上你 不用问了我愿意
Ràng liúdòng de hūxī tián mǎn wǒ huíyì yùjiàn nǐ ài shàng nǐ bùyòng wènle wǒ yuànyì
Biarkan nafas yang mengalir mengisi kenanganku bertemu denganmu dan jatuh cinta padamu, tak perlu diminta, aku sudah rela

只是想靠近 只是喜欢上你 只是多了一点点 一点点占有欲
Zhǐshì xiǎng kàojìn zhǐshì xǐhuān shàng nǐ zhǐshì duōle yī diǎndiǎn yī diǎndiǎn zhànyǒu yù
Aku hanya ingin dekat, aku hanya menyukaimu, sedikit lagi, sedikit posesif
如果说爱情就像是云 总是飘忽不定
Rúguǒ shuō àiqíng jiù xiàng shì yún zǒng shì piāohū bùdìng
Jika cinta itu seperti awan, maka cinta itu selalu tak menentu

不如就让我 乘风而起 尝一口还没凝结的雨
Bùrú jiù ràng wǒ chéng fēng ér qǐ cháng yīkǒu hái méi níngjié de yǔ
Mengapa kau tak membiarkan aku merasakan hembusan angin dan basah karena air hujan yang belum berhenti?
也会小心翼翼 也会透不过气 也会沉溺在温厚的掌心
Yě huì xiǎoxīnyìyì yě huì tòu bùguò qì yě huì chénnì zài wēnhòu de zhǎngxīn
Aku akan berhati-hati, aku akan perlahan, aku juga akan memanjakan diri dengan telapak tanganmu yang lembut

别再漫不经心 假装不在意 我听见你内心的低语
Bié zài mànbùjīngxīn jiǎzhuāng bù zàiyì wǒ tīngjiàn nǐ nèixīn de dīyǔ
Berhentilah bersikap ceroboh dan berpura-pura tak peduli, aku bisa mendengar bisikan di hatimu
悬而未决的云 冷清得很甜蜜 握不住所幸就深吸口气
Xuán'érwèijué de yún lěngqīng dé hěn tiánmì wò bù zhùsuǒ xìng jiù shēn xī kǒuqì
Awan yang belum terselesaikan begitu sepi dan manis, jika tak bisa menahan keberuntungan, tarik nafas yang dalam

让流动的呼吸 填满我回忆 遇见你 爱上你 不用问了我愿意
Ràng liúdòng de hūxī tián mǎn wǒ huíyì yùjiàn nǐ ài shàng nǐ bùyòng wènle wǒ yuànyì
Biarkan nafas yang mengalir mengisi kenanganku bertemu denganmu dan jatuh cinta padamu, tak perlu diminta, aku sudah rela

Zhu Zhihao (祝芝浩) – Burning (滚烫) Only For Love 以爱为营 OST Lyrics Terjemahan

太阳照射出第一道光 你是否和我一样渴望
Tàiyáng zhàoshè chū dì yī dào guāng nǐ shìfǒu hé wǒ yīyàng kěwàng
Matahari memancarkan cahaya pertamanya, apakah kau menginginkannya sama seperti aku?
渴望着创造辉煌 哪怕遍体鳞伤
Kěwàngzhe chuàngzào huīhuáng nǎpà biàntǐlínshāng
Keinginan untuk menciptakan kecemerlangan, meski tubuh lelah dan tak berdaya

梦想的道路荆棘迷惘 唯有信仰才是保护墙
Mèngxiǎng de dàolù jīngjí míwǎng wéi yǒu xìnyǎng cái shì bǎohù qiáng
Jalan menuju mimpi itu berduri dan membingungkan, hanya ketulusan yang menjadi tembok perlindunganku
就算逆着风向 我有双手作浆 划过前方的海洋
Jiùsuàn nìzhe fēngxiàng wǒ yǒu shuāngshǒu zuò jiāng huàguò qiánfāng dì hǎiyáng
Bahkan sekalipun aku melawan angin, tanganku harus kuat untuk mengarungi lautan di depan

呼吸阳光 让心聚集能量 何惧冰雪 看我融化风霜
Hūxī yángguāng ràng xīn jùjí néngliàng hé jù bīngxuě kàn wǒ rónghuà fēngshuāng
Hembusan nafasku saat sinar matahari dan biarkan hatimu mengumpulkan energi, mengapa takut pada es dan salju? Lihat aku mencairkan angin dan embun yang membeku
成长的路上 苦辣酸甜都要品尝 把悲伤全都隐藏
Chéngzhǎng de lùshàng kǔ là suān tián dōu yào pǐncháng bǎ bēishāng quándōu yǐncáng
Dalam perjalanan tumbuh dewasa, aku harus merasakan pahit, pedas, asam dan manis, serta menyembunyikan segala kesedihan

你和我相遇在地球上 交汇着彼此默契目光
Nǐ hé wǒ xiāngyù zài dìqiú shàng jiāohuìzhe bǐcǐ mòqì mùguāng
Kau dan aku bertemu di bumi dan saling memandang dengan pemahaman kesunyian
背起厚重行囊 奔向未知远方 伤口是荣誉的勋章
Bèi qǐ hòuzhòng xíngnáng bēn xiàng wèizhī yuǎnfāng shāngkǒu shì róngyù de xūnzhāng
Membawa barang bawaan yang berat dan berlari menuju jarak yang tak diketahui, luka adalah medali kehormatanku

呼吸阳光 让心聚集能量 何惧冰雪 看我融化风霜
Hūxī yángguāng ràng xīn jùjí néngliàng hé jù bīngxuě kàn wǒ rónghuà fēngshuāng
Hembusan nafasku saat sinar matahari dan biarkan hatimu mengumpulkan energi, mengapa takut pada es dan salju? Lihat aku mencairkan angin dan embun yang membeku
成长的路上 苦辣酸甜都要品尝 把悲伤全都隐藏
Chéngzhǎng de lùshàng kǔ là suān tián dōu yào pǐncháng bǎ bēishāng quándōu yǐncáng
Dalam perjalanan tumbuh dewasa, aku harus merasakan pahit, pedas, asam dan manis, serta menyembunyikan segala kesedihan

加大音量 看我势不可挡 擦干眼眶 自己学会疗伤
Jiā dà yīnliàng kàn wǒ shìbùkědǎng cā gān yǎnkuàng zìjǐ xuéhuì liáoshāng
Besarkan volumenya dan lihat betapa tak terbendungnya aku, usap air matamu dan belajar menyembuhkan diri sendiri
在我的赛场 世界为我鼓掌 对你的承诺绝不变凉
Zài wǒ de sàichǎng shìjiè wèi wǒ gǔzhǎng duì nǐ de chéngnuò jué bù biàn liáng
Di sekitarku, dunia memujiku, dan janjimu tak akan pernah menjadi dingin
依然滚烫
Yīrán gǔntàng
Masih tetap panas

Lu Chengjue (吕承珏) – Intrude My Life [Only For Love 以爱为营] OST Lyrics Terjemahan

随波而来 等在时光的站台 所有人都在期待
Suí bō ér lái děng zài shíguāng de zhàntái suǒyǒu rén dōu zài qídài
Mengikuti ombak, menunggu di penghujung waktu, semua orang menantikannya
命运安排下的精彩 不知是否存在
Mìngyùn ānpái xià de jīngcǎi bùzhī shìfǒu cúnzài
Hal-hal indah yang diatur oleh takdir, aku bertanya-tanya apakah itu ada?

你向我走来 出乎意料之外 却也是我想象的未来
Nǐ xiàng wǒ zǒu lái chū hū yìliào zhī wài què yěshì wǒ xiǎngxiàng de wèilái
Kau datang kepadaku secara tak terduga, tetapi juga pada masa depan yang ku bayangkan
来不及故作姿态 也许真诚就是最好的气派
Láibují gù zuò zītài yěxǔ zhēnchéng jiùshì zuì hǎo de qìpài
Tak ada waktu untuk berpura-pura, mungkin merelakan adalah sikap terbaik

Intrude my life, you like the moon in the deep night, you like the sun in the blue sky there is me in your eyes
Mengganggu hidupku, kau seperti bulan di tengah malam, kau seperti matahari di langit biru, ada aku di matamu

失望 阴霾 忐忑 忍耐 从未将我打败
Shīwàng yīnmái tǎntè rěnnài cóng wèi jiāng wǒ dǎbài
Kekecewaan, kabut, kecemasan, dan kesabaran tak pernah mengalahkan diriku
庆幸我从未离开 除了好心态 还会收获爱
Qìngxìng wǒ cóng wèi líkāi chúle hǎo xīntài hái huì shōuhuò ài
Aku senang, aku tak pernah pergi, selain sikap yang baik, aku juga akan mendapatkan cinta

随波而来 等在时光的站台 所有人都在期待
Suí bō ér lái děng zài shíguāng de zhàntái suǒyǒu rén dōu zài qídài
Mengikuti ombak, menunggu di penghujung waktu, semua orang menantikannya
命运安排下的精彩 不知是否存在
Mìngyùn ānpái xià de jīngcǎi bùzhī shìfǒu cúnzài
Hal-hal indah yang diatur oleh takdir, aku bertanya-tanya apakah itu ada?

你向我走来 出乎意料之外 却也是我想象的未来
Nǐ xiàng wǒ zǒu lái chū hū yìliào zhī wài què yěshì wǒ xiǎngxiàng de wèilái
Kau datang kepadaku secara tak terduga, tetapi juga pada masa depan yang ku bayangkan
来不及故作姿态 也许真诚就是最好的气派
Láibují gù zuò zītài yěxǔ zhēnchéng jiùshì zuì hǎo de qìpài
Tak ada waktu untuk berpura-pura, mungkin merelakan adalah sikap terbaik

Intrude my life, you like the moon in the deep night, you like the sun in the blue sky there is me in your eyes
Mengganggu hidupku, kau seperti bulan di tengah malam, kau seperti matahari di langit biru, ada aku di matamu

失望 阴霾 忐忑 忍耐 从未将我打败
Shīwàng yīnmái tǎntè rěnnài cóng wèi jiāng wǒ dǎbài
Kekecewaan, kabut, kecemasan, dan kesabaran tak pernah mengalahkan diriku
庆幸我从未离开 除了好心态 还会收获爱
Qìngxìng wǒ cóng wèi líkāi chúle hǎo xīntài hái huì shōuhuò ài
Aku senang, aku tak pernah pergi, selain sikap yang baik, aku juga akan mendapatkan cinta

Hu Xia (胡夏) – Don't Tell (不说) Only For Love 以爱为营 OST Lyrics Terjemahan

明明想靠近 眼神却躲避 一颗真心因为你 有了定义
Míngmíng xiǎng kàojìn yǎnshén què duǒbì yī kē zhēnxīn yīnwèi nǐ yǒule dìngyì
Begitu jelas aku ingin mendekat, tapi mataku menghindarimu, hati yang tulus terlihat karena kau
重复的梦境 又乱了呼吸 一个转身会遇见 你的风景
Chóngfù de mèngjìng yòu luànle hūxī yīgè zhuǎnshēn huì yùjiàn nǐ de fēngjǐng
Mimpi yang berulang kali aku berada dalam kebingungan, saat aku berbalik, aku akan bertemu dengan sosok dirimu

还没说出口的话 害怕已经来不及
Hái méi shuō chūkǒu dehuà hàipà yǐjīng láibují
Kata-kata yang belum kuucapkan, aku takut sudah terlambat
预知这场雨 假装不在意 迷途在夜里
Yùzhī zhè chǎng yǔ jiǎzhuāng bù zàiyì mítú zài yèlǐ
Memprediksi hujan, berpura-pura tak peduli, tersesat di malam hari

还没说出口的话 跨越时间的勇气
Hái méi shuō chūkǒu dehuà kuàyuè shíjiān de yǒngqì
Kata-kata yang belum terucapkan, keberanian itu sudah melampaui waktu
就算结果淋湿自己 让你知道我 在原地
Jiùsuàn jiéguǒ lín shī zìjǐ ràng nǐ zhīdào wǒ zàiyuán dì
Bahkan jika aku basah kuyup, aku akan memberitahumu bahwa aku masih di tempatku sekarang

夜空两颗星 遥远而贴近 不再需要理由就 足够坚定
Yèkōng liǎng kē xīng yáoyuǎn ér tiējìn bù zài xūyào lǐyóu jiù zúgòu jiāndìng
Dua bintang di langit malam itu jauh namun dekat, dan tak lagi membutuhkan alasan untuk bersikap cukup tegas
拥抱的记忆 越来越清晰 心中已无法抹去 你的痕迹
Yǒngbào de jìyì yuè lái yuè qīngxī xīnzhōng yǐ wúfǎ mǒ qù nǐ de hénjī
Kenangan berpelukan semakin jelas, aku tak mampu lagi menghapus jejakmu di hatiku

还没说出口的话 害怕已经来不及
Hái méi shuō chūkǒu dehuà hàipà yǐjīng láibují
Kata-kata yang belum kuucapkan, aku takut sudah terlambat
预知这场雨 假装不在意 迷途在夜里
Yùzhī zhè chǎng yǔ jiǎzhuāng bù zàiyì mítú zài yèlǐ
Memprediksi hujan, berpura-pura tak peduli, tersesat di malam hari

还没说出口的话 跨越时间的勇气
Hái méi shuō chūkǒu dehuà kuàyuè shíjiān de yǒngqì
Kata-kata yang belum terucapkan, keberanian itu sudah melampaui waktu
就算结果淋湿自己 让你知道我 没忘记
Jiùsuàn jiéguǒ lín shī zìjǐ ràng nǐ zhīdào wǒ méi wàngjì
Bahkan jika aku basah kuyup, aku akan memberitahumu bahwa aku takkan lupa

还没说出口的话 害怕已经来不及
Hái méi shuō chūkǒu dehuà hàipà yǐjīng láibují
Kata-kata yang belum kuucapkan, aku takut sudah terlambat
预知这场雨 假装不在意 迷途在夜里
Yùzhī zhè chǎng yǔ jiǎzhuāng bù zàiyì mítú zài yèlǐ
Memprediksi hujan, berpura-pura tak peduli, tersesat di malam hari

还没说出口的话 跨越时间的勇气
Hái méi shuō chūkǒu dehuà kuàyuè shíjiān de yǒngqì
Kata-kata yang belum terucapkan, keberanian itu sudah melampaui waktu
就算结果淋湿自己 让你知道我 没忘记
Jiùsuàn jiéguǒ lín shī zìjǐ ràng nǐ zhīdào wǒ méi wàngjì
Bahkan jika aku basah kuyup, aku akan memberitahumu bahwa aku takkan lupa

Sabtu, 04 November 2023

Lai Meiyun (赖美云) – Lemon Soda (柠檬气泡水) Only For Love 以爱为营 OST Lyrics Terjemahan


潮汐的眼泪 是流星遇冷后 下坠
Cháoxī de yǎn shì liúxīng yù lěng hòu xiàzhuì
Air mata pasang surut, itu adalah meteor yang jatuh setelah menghadapi cuaca dingin
冬天做的梦 太易碎 蝉鸣声 叫醒了熟睡
Dōngtiān zuò de mèng tài yì suì chán míng shēng jiào xǐngle shúshuì
Mimpiku di musim dingin terlalu rapuh, dan suara jangkrik membangunkanku dari tidur nyenyakku

日落下沉醉 光透过我指尖 消褪
Rì luòxià chénzuì guāng tòuguò wǒ zhǐ jiān xiāo tuì
Mabuk di bawah matahari terbenam, cahayanya memudar melalui ujung jariku
绽开涟漪 心如潮水 让时间不再乏味 晚风轻轻吹
Zhànkāi liányī xīn rú cháoshuǐ ràng shíjiān bù zài fáwèi wǎn fēng qīng qīng chuī
Bunga bermekaran, hati bagaikan air pasang, membuat waktu tak membosankan lagi, angin malam berhembus sepoi-sepoi

想来一杯 柠檬气泡水 一口夏天的陶醉
Xiǎnglái yībēi níngméng qìpào shuǐ yīkǒu xiàtiān de táozuì
Aku ingin meminum segelas air soda lemon, seteguk minuman musim panas
阳光正明媚 我和你刚好搭配 加点冰 有微醺的风味 不要再皱眉
Yángguāng zhèng míngmèi wǒ hé nǐ gānghǎo dāpèi jiādiǎn bīng yǒu wéi xūn de fēngwèi bùyào zài zhòuméi
Matahari bersinar cerah, aku sangat cocok denganmu. tambahkan es dan rasakan sedikit rasa mabuk, jangan cemberut lagi

Oh 你像气泡水 蔓延心动的滋味
Oh nǐ xiàng qìpào shuǐ mànyán xīndòng de zīwèi
Oh, kau bagaikan air soda yang menebarkan cita rasa di hatiku
发梢随风吹 我为你沦陷几回 等风醉 饮几杯 情似水 温柔太零碎 收不回
Fā shāo suí fēng chuī wǒ wèi nǐ lúnxiàn jǐ huí děng fēng zuì yǐn jǐ bēi qíng sì shuǐ wēnróu tài língsuì shōu bù huí
Ujung rambutku tertiup angin, aku telah jatuh cinta padamu beberapa kali, menunggu angin berhembus, minumlah beberapa gelas, cinta itu seperti air, kelembutan terlalu biasa, aku tak bisa menariknya kembali

想念的余味 是落雨后思绪 纷飞
Xiǎngniàn de yúwèi shì luò yǔ hòu sīxù fēnfēi
Rasa rindu yang tersisa bagaikan pikiran yang terbang setelah hujan
向着你的身旁迂回 相遇时 却口是心非
Xiàngzhe nǐ de shēn páng yūhuí xiāngyù shí què kǒushìxīnfēi
Membuat jalan memutar ke arahmu, ketika kita bertemu, aku mengatakan apa yang aku maksudkan

引力的加倍 爱沿着你的肩 交汇
Yǐnlì de jiābèi ài yánzhe nǐ de jiān jiāohuì
Gravitasi yang berlipat ganda membuat cinta menjadi jejak di sepanjang bahumu
片刻靠近 乱了心扉 夜晚把星星揉碎 落一片纯粹
Piànkè kàojìn luànle xīnfēi yèwǎn bǎ xīngxīng róu suì luò yīpiàn chúncuì
Kedekatan sesaat mengganggu hatiku, bintang itu hancur berkeping-keping di malam hari dan menjadi murni

想来一杯 柠檬气泡水 一口夏天的陶醉
Xiǎnglái yībēi níngméng qìpào shuǐ yīkǒu xiàtiān de táozuì
Aku ingin meminum segelas air soda lemon, seteguk minuman musim panas
阳光正明媚 我和你刚好搭配 加点冰 有微醺的风味 不要再皱眉
Yángguāng zhèng míngmèi wǒ hé nǐ gānghǎo dāpèi jiādiǎn bīng yǒu wéi xūn de fēngwèi bùyào zài zhòuméi
Matahari bersinar cerah, aku sangat cocok denganmu. tambahkan es dan rasakan sedikit rasa mabuk, jangan cemberut lagi

Oh 你像气泡水 蔓延心动的滋味
Oh nǐ xiàng qìpào shuǐ mànyán xīndòng de zīwèi
Oh, kau bagaikan air soda yang menebarkan cita rasa di hatiku
发梢随风吹 我为你沦陷几回 等风醉 饮几杯 情似水 温柔太零碎
Fā shāo suí fēng chuī wǒ wèi nǐ lúnxiàn jǐ huí děng fēng zuì yǐn jǐ bēi qíng sì shuǐ wēnróu tài língsuì
Ujung rambutku tertiup angin, aku telah jatuh cinta padamu beberapa kali, menunggu angin berhembus, minumlah beberapa gelas, cinta itu seperti air, kelembutan terlalu biasa

柠檬气泡水 一口夏天的陶醉 阳光正明媚 我和你刚好搭配
Níngméng qìpào shuǐ yīkǒu xiàtiān de táozuì yángguāng zhèng míngmèi wǒ hé nǐ gānghǎo dāpèi
Air soda lemon, seteguk minuman di musim panas, matahari bersinar, aku memesan yang sama saja denganmu
加点冰 有微醺的风味 不要再皱眉
Jiādiǎn bīng yǒu wéi xūn de fēngwèi bùyào zài zhòuméi
Tambahkan sedikit es untuk rasa yang membuat sedikit mabuk, berhentilah cemberut

Oh 你像气泡水 蔓延心动的滋味
Oh nǐ xiàng qìpào shuǐ mànyán xīndòng de zīwèi
Oh, kau bagaikan air soda yang menebarkan cita rasa di hatiku
发梢随风吹 我为你沦陷几回 等风醉 饮几杯 情似水 温柔太零碎 收不回
Fā shāo suí fēng chuī wǒ wèi nǐ lúnxiàn jǐ huí děng fēng zuì yǐn jǐ bēi qíng sì shuǐ wēnróu tài língsuì shōu bù huí
Ujung rambutku tertiup angin, aku telah jatuh cinta padamu beberapa kali, menunggu angin berhembus, minumlah beberapa gelas, cinta itu seperti air, kelembutan terlalu biasa, aku tak bisa menariknya kembali

Charlie Zhou (周深) – Passerby (过客) Only For Love 以爱为营 OST Lyrics Terjemahan

动情是不小心 我演错了戏 能否修正一个美好的结局
Dòngqíng shì bù xiǎoxīn wǒ yǎn cuòle xì néng fǒu xiūzhèng yīgè měihǎo de jiéjú
Emosi itu tak disengaja, aku bertindak salah, bisakah aku memperbaikinya dan menjadikannya akhir yang bahagia?
遇见你 走近你 爱上你 失去你 你独自离去 留我在原地
Yùjiàn nǐ zǒu jìn nǐ ài shàng nǐ shīqù nǐ nǐ dúzì lí qù liú wǒ zàiyuán dì
Bertemu denganmu, mendekatimu, jatuh cinta padamu, kehilanganmu, meninggalkanmu sendirian, meninggalkanku di tempatku sekarang

让泪挣扎 落下 难道从此只是过客吗
Ràng lèi zhēngzhá luòxià nándào cóngcǐ zhǐ shì guòkè ma
Biarkan air mata menetes dan jatuh, apakah mulai sekarang kau hanya akan berjalan melewatiku?
心就像坠入了悬崖 痛吗 爱总让人像深陷流沙
Xīn jiù xiàng zhuì rùle xuányá tòng ma ài zǒng ràng rénxiàng shēn xiàn liúshā
Hatiku serasa terjatuh dari tebing, sakitkah? Cinta selalu membuat orang merasa terjebak dalam pasir

越走近越无法自拔 越装作潇洒 越是放不下
Yuè zǒu jìn yuè wúfǎ zìbá yuè zhuāng zuò xiāosǎ yuè shì fàng bùxià
Semakin dekat denganku, semakin aku tak bisa melepaskan diri, semakin aku berpura-pura menjadi keren, semakin aku tak bisa melepaskannya
岂止是骗错你 也骗了自己 不然怎会无视一路的风景
Qǐzhǐshì piàn cuò nǐ yě piànle zìjǐ bùrán zěn huì wúshì yīlù de fēngjǐng
Aku tak hanya membohongimu, tapi aku juga membohongi diriku sendiri, jika tidak, bagaimana aku bisa mengabaikan pemandangan di sepanjang jalan?

接近你 躲避你 爱得若即若离 坠入了困境却不愿清醒
Jiējìn nǐ duǒbì nǐ ài dé ruòjíruòlí zhuì rùle kùnjìng què bù yuàn qīngxǐng
Dekat denganmu, menjauhimu, menyayangimu seakan terpisah darimu, terjerumus dalam masalah namun tak mau terbangun
让泪挣扎 落下 难道从此只是过客吗
Ràng lèi zhēngzhá luòxià nándào cóngcǐ zhǐ shì guòkè ma
Biarkan air mata menetes dan jatuh, apakah mulai sekarang kau hanya akan berjalan melewatiku? 

心就像坠入了悬崖 痛吗 爱总让人像深陷流沙
Xīn jiù xiàng zhuì rùle xuányá tòng ma ài zǒng ràng rénxiàng shēn xiàn liúshā
Hatiku serasa terjatuh dari tebing, sakitkah? Cinta selalu membuat orang merasa terjebak dalam pasir 
越走近越无法自拔 越装作潇洒 越是放不下
Yuè zǒu jìn yuè wúfǎ zìbá yuè zhuāng zuò xiāosǎ yuè shì fàng bùxià
Semakin dekat denganku, semakin aku tak bisa melepaskan diri, semakin aku berpura-pura menjadi keren, semakin aku tak bisa melepaskannya

难道就这样放手吗 痛吗 明明已经深陷在流沙
Nándào jiù zhèyàng fàngshǒu ma tòng ma míngmíng yǐjīng shēn xiàn zài liúshā
Mau melepaskan seperti ini? Sakitkah? Jelas-jelas kau sudah terlanjur terjebak di pasir itu
别说你从不曾害怕 别说放得下 别走远 好吗
Bié shuō nǐ cóng bùcéng hàipà bié shuō fàng dé xià bié zǒu yuǎn hǎo ma
Jangan katakan bahwa ku tak pernah takut, jangan katakan kau bisa melepaskan, jangan melangkah lebih jauh, oke?