Tampilkan postingan dengan label W (TWO WORLD) OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label W (TWO WORLD) OST. Tampilkan semua postingan

Senin, 07 September 2020

N (엔) VIXX & Yeo Eun (여은) Melody Day – Without You [Two World 더블유] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

너를 계속 사랑해도 되는지 나 너의 곁에 살아가도 되는지
Neoreul gyesok saranghaedo doeneunji na neoui gyeote saragado doeneunji
Bisakah aku tetap mencintaimu? Bisakah aku hidup di sisimu?
운명 이란 믿음이 우리 사랑을 붙들고
Unmyeong iran mideumi uri sarangeul butdeulgo
Kepercayaan pada takdir menyatukan cinta kita

매일매일 너를 그리며 울고 너를 다시 찾아 헤매도 보고
Maeilmaeil neoreul geurimyeo ulgo neoreul dasi chaja hemaedo bogo
Meskipun aku menangis dan mencarimu setiap hari, aku tetap akan melihatmu
오늘도 너를 기다려 본다
Oneuldo neoreul gidaryeo bonda
Aku menunggumu lagi hari ini

네가 없는 난 아무것도 할 수 없단 사실에 다시 울고
Nega eopsneun nan amugeosdo hal su eopsdan sasire dasi ulgo
Aku menangis lagi karena aku tak bisa melakukan apapun tanpamu
이젠 네가 없는 하루하루 의미 없는 하루하루
Ijen nega eopsneun haruharu uimi eopsneun haruharu
Sekarang setiap hari tanpa dirimu takkan ada artinya

나 다시는 널 놓지 않을게 다시는 보내지 않을게
Na dasineun neol nohji anheulge dasineun bonaeji anheulge
Aku tak akan melepaskanmu lagi, aku tak akan membiarkanmu pergi lagi
매일매일 너를 떠올려 보고 너를 다시 찾아 헤매며 울고
Maeilmaeil neoreul tteoollyeo bogo neoreul dasi chaja hemaemyeo ulgo
Setiap hari, aku memikirkanmu dan menangis saat aku berjalan mencarimu

다시 또 너를 기다려 본다 네가 없는 난 아무것도
Dasi tto neoreul gidaryeo bonda nega eopsneun nan amugeosdo
Aku menunggumu lagi, tanpa dirimu, aku bukanlah apa-apa
할 수 없단 사실에 다시 울고
Hal su eopsdan sasire dasi ulgo
Aku menangis lagi karena aku tak bisa melakukannya

이젠 네가 없는 하루하루 의미 없는 하루하루 
Ijen nega eopsneun haruharu uimi eopsneun haruharu
Sekarang setiap hari tanpa dirimu takkan ada artinya
나 다시는 널 놓지 않을게 다시는 떠나지 않을게
Na dasineun neol nohji anheulge dasineun tteonaji anheulge
Aku tak akan melepaskanmu lagi, aku tak akan meninggalkanmu lagi

우리 이제 다신 우리 이제 다신 헤어지지는 말자
Uri ije dasin uri ije dasin heeojijineun malja
Sekarang kita jangan pernah berpisah lagi
네가 없는 난 아무것도 할 수 없어 그게 나야
Nega eopsneun nan amugeosdo hal su eopseo geuge naya
Aku tak bisa melakukan apa pun tanpa dirimu, itulah aku

이젠 네가 없는 하루하루 의미 없는 하루하루
Ijen nega eopsneun haruharu uimi eopsneun haruharu
Sekarang setiap hari tanpa dirimu takkan ada artinya
나 다시는 널 놓지 않을게 다시는 보내지 않을게
Na dasineun neol nohji anheulge dasineun bonaeji anheulge
Aku tak akan melepaskanmu lagi, aku tak akan membiarkanmu pergi lagi

다시는 헤어지지 말자
Dasineun heeojiji malja
Jangan pernah berpisah lagi

Selasa, 01 September 2020

Navi (나비) – Draw A Love (사랑을 그려요) Two World 더블유 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

먼 하늘을 바라보다 피어오른 그대 얼굴에 사랑을 그려요
Meon haneureul baraboda pieooreun geudae eolgure sarangeul geuryeoyo
Aku melihat ke langit yang jauh dan menggambarkan cinta di wajahmu yang mekar
꿈속에서 깨어나면 혹시 내 옆에 있을까 봐 가슴이 설레죠
Kkumsogeseo kkaeeonamyeon hoksi nae yeope isseulkka bwa gaseumi seollejyo
Saat aku terbangun dari mimpiku, hatiku berdebar memikirkan bahwa kau mungkin berada disisiku

얼어붙었던 맘 녹아내려
Eoreobuteossdeon mam noganaeryeo
Hatiku yang membeku tlah mencair
아무리 지우고 지우고 지우려 해봐도 안돼요 마치 운명처럼
Amuri jiugo jiugo jiuryeo haebwado andwaeyo machi unmyeongcheoreom
Sekeras apapun aku berusaha menghapus, menghapus, menghapus, aku tak bisa, ini seperti takdir

저 파란 하늘을 비추는 오직 하나 저 태양처럼
Jeo paran haneureul bichuneun ojik hana jeo taeyangcheoreom
Bagaikan satu-satunya matahari yang menyinariku dibawah langit biru
You are my only one
그대 미소 그대 눈물이 나를 물들이고 있죠
Geudae miso geudae nunmuri nareul muldeurigo issjyo
Senyumanmu dan air matamu mewarnai diriku

구름 없는 하늘처럼 텅 빈 가슴속 한자리에 사랑을 그려요
Gureum eopsneun haneulcheoreom teong bin gaseumsok hanjarie sarangeul geuryeoyo
Aku menarik cintamu di suatu tempat di hatiku yang kosong seperti langit yang tak berawan
두근거리는 손끝의 작은 떨림이
Dugeungeorineun sonkkeutui jageun tteollimi
Getaran kecil di ujung jariku yang berdebar-debar

그대 얼굴 가까워질수록 내 심장은 더 소리치는데
Geudae eolgul gakkawojilsurok nae simjangeun deo sorichineunde
Semakin dekat diriku ke wajahmu, semakin keras hatiku menjerit
아무리 지우고 지우고 지우려 해 봐도 안돼요 마치 운명처럼
Amuri jiugo jiugo jiuryeo hae bwado andwaeyo machi unmyeongcheoreom
Sekeras apa pun aku berusaha menghapus, menghapus, menghapus, itu takkan berhasil, itu seperti takdir

저 파란 하늘을 비추는 오직 하나 저 태양처럼
Jeo paran haneureul bichuneun ojik hana jeo taeyangcheoreom
Bagaikan satu-satunya matahari yang menyinariku dibawah langit biru
You are my only one
그대 미소 그대 눈물이 나를 물들이고 있죠
Geudae miso geudae nunmuri nareul muldeurigo issjyo
Senyumanmu dan air matamu mewarnai diriku

씻어 낼 수 없도록 세상 변한 대도 이대로
Ssiseo nael su eopsdorok sesang byeonhan daedo idaero
Sekalipun dunia berubah sehingga tak bisa terhapuskan, tetap saja akan seperti ini
두 눈을 감아도 감아도 감출 수 없는 내 마음에 그대를 그려요
Du nuneul gamado gamado gamchul su eopsneun nae maeume geudaereul geuryeoyo
Bahkan jika aku memejamkan kedua mata, aku membayangkanmu di dalam hatiku yang tak bisa aku sembunyikan

늦은 밤 세상을 밝히는 오직 하나 저 달빛처럼
Neujeun bam sesangeul balkhineun ojik hana jeo dalbicccheoreom
Seperti satu-satunya cahaya bulan yang menerangi dunia saat larut malam
You are my only one
꿈에 상상했던 우리 미래를 그대와 함께 그려보고 싶어요
Kkume sangsanghaessdeon uri miraereul geudaewa hamkke geuryeobogo sipeoyo
Aku ingin menggambarkannya bersamamu di masa depan yang kita bayangkan dalam mimpi kita
그대 미소 그대 눈물이 나를 물들이고 있죠
Geudae miso geudae nunmuri nareul muldeurigo issjyo
Senyumanmu dan air matamu mewarnai diriku

Kamis, 27 Agustus 2020

Ahn Hyeon Jeong (안현정) – You And I (그대와 나) Two World 더블유 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

 
어느 순간 소리 없이 눈부신 햇살처럼 그대가
Eoneu sungan sori eopsi nunbusin haessalcheoreom geudaega
Pada titik tertentu, seperti sinar matahari yang menyilaukan tanpa suara, itu kau
하루에도 몇 번씩 그대와 나 사이를 기대를 하게 돼 매일
Haruedo myeot beonssik geudaewa na saireul gidaereul hage dwae maeil
Beberapa kali dalam sehari, aku menantikan hubungan antara kau dan aku setiap hari

달콤한 꿈에서 깨지 않도록 이렇게 그대 곁에 나 있을게
Dalkomhan kkumeseo kkaeji anhdorok ireohge geudae gyeote na isseulge
Aku akan berada di sisimu seperti ini agar kau tak terbangun dari mimpi yang indah ini
기다리게 되잖아 어제보다 왜 그러냐고
Gidarige doejanha eojeboda wae geureonyago
Kau harus menunggu lebih lama dari kemarin, mengapa kau seperti ini?

계속 내게 묻지만 말려봐 온통 그대 생각에
Gyesok naege mutjiman mallyeobwa ontong geudae saenggage
Kau terus bertanya padaku, tapi cobalah hentikan aku, yang aku pikirkan hanyalah dirimu
잠 못 드는 이 밤에 한 걸음에 달려가 사랑한다고 말할까 봐
Jam mot deuneun i bame han georeume dallyeoga saranghandago malhalkka bwa
Di malam tanpa tidur ini, aku takut kau akan berlari satu langkah dan aku akan berkata bahwa aku mencintaimu

많은 기대 잦은 실망 서툰 기다림도 나에겐
Manheun gidae jajeun silmang seotun gidarimdo naegen
Bahkan banyaknya harapan, seringnya kekecewaan, dan penantian yang canggung adalah untukku
널 바라보는 일이 널 기다리는 날이 어느새 내 일상이 됐죠
Neol baraboneun iri neol gidarineun nari eoneusae nae ilsangi dwaessjyo
Melihatmu dan menunggumu tiba-tiba itu menjadi kebiasaaan harianku

그렇게 내 꿈은 그대가 됐죠 그대와 내가 입 맞추는 그날
Geureohge nae kkumeun geudaega dwaessjyo geudaewa naega ip majchuneun geunal
Begitulah mimpiku agar menjadi dirimu, pada hari kau dan aku berciuman
기다리게 되잖아 어제보다 왜 그러냐고 계속 내게 묻지만
Gidarige doejanha eojeboda wae geureonyago gyesok naege mutjiman
Kau akhirnya menunggu, padahal kau terus bertanya mengapa aku seperti itu lebih dari hari kemarin

말려봐 온통 그대 생각에 잠 못 드는 이 밤에
Mallyeobwa ontong geudae saenggage jam mot deuneun i bame
Cobalah untuk menghentikanku, pada malam ini ketika aku tak bisa tidur karena memikirkanmu
한 걸음에 달려가 사랑한다고 말할까 봐
Han georeume dallyeoga saranghandago malhalkka bwa
Aku takut aku akan berlari kepadamu dalam satu langkah dan mengatakan aku mencintaimu

알 수 없는 감정들이 나를 감싸네
Al su eopsneun gamjeongdeuri nareul gamssane
Emosi yang tak diketahui seakan berada disekitarku
참 이상하지 내 주위엔 온통 그대가
Cham isanghaji nae juwien ontong geudaega
Aneh sekali, kau selalu berada di sekitarku

내게 와줄 순 없나요 그대가 그립 다구요 나 한순간도 그댈 잊지 못해
Naege wajul sun eopsnayo geudaega geurip daguyo na hansungando geudael ijji moshae
Tak bisakah kau datang kepadaku? Aku merindukanmu, aku tak bisa melupakanmu bahkan untuk sesaat
생각보다 훨씬 더 보고 싶고 생각보다 훨씬 그리워져 나를 봐 온통 그대 생각에
Saenggakboda hwolssin deo bogo sipgo saenggakboda hwolssin geuriwojyeo nareul bwa ontong geudae saenggage
Aku merindukanmu lebih dari yang kukira, dan aku merindukanmu lebih dari yang ku duga, saat aku melihatmu, aku memikirkan dirimu

잠 못 드는 이 밤에 한 걸음에 달려가 사랑한다고 말할 거야
Jam mot deuneun i bame han georeume dallyeoga saranghandago malhal geoya
Di malam tanpa tidur ini, aku akan berlari ke arahmu selangkah demi selangkah dan berkata bahwa aku mencintaimu

Senin, 24 Agustus 2020

Jeon Woo Sung (전우성) Noel – My Heart (내 맘) Two World 더블유 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

한참을 멍하니 바라봐요 어느새 내 안에 가득한 널
Hanchameul meonghani barabwayo eoneusae nae ane gadeukhan neol
Aku menatapmu dengan tatapan kosong untuk beberapa saat, dan sebelum aku menyadarinya, kau memenuhi pikiranku
내 안에서 잠을 자고 있던 마음은 그댈 보는 순간 눈을 뜨고 말았죠 나는 그래 그래
Nae aneseo jameul jago issdeon maeumeun geudael boneun sungan nuneul tteugo marassjyo naneun geurae geurae
Hati yang tertidur di dalam diriku membuka matanya saat aku melihatmu, aku berkata itu semua benar

그댈 향한 나의 마음 들리나요 허락 없이 왜 내 맘 가져가요
Geudael hyanghan naui maeum deullinayo heorak eopsi wae nae mam gajyeogayo
Bisakah kau mendengar perasaanku padamu? Mengapa kau mengambil hatiku tanpa seizinku?
아무리 난 아니라 해도 내 맘이 계속 그대라 하네요
Amuri nan anira haedo nae mami gyesok geudaera haneyo
Meskipun itu bukan aku, hatiku tetap mengatakan itu bahwa itu dirimu

이런 내 맘이 가슴속에 그렇게 바라던 그대
Ireon nae mami gaseumsoge geureohge baradeon geudae
Kau adalah orang yang aku rindukan dalam di hatiku
조금씩 그대를 닮아가요 그 눈빛 그 표정 말투까지
Jogeumssik geudaereul talmagayo geu nunbit geu pyojeong maltukkaji
Perlahan-lahan, aku mulai mirip denganmu, mataku, ekspresiku, bahkan nada suaraku

나도 모르게 어느샌가 또 그대를 그저 하염없이 바라보고 있네요 나는 그래 그래
Nado moreuge eoneusaenga tto geudaereul geujeo hayeomeopsi barabogo issneyo naneun geurae geurae
Sebelum aku menyadarinya, aku baru saja bertemu denganmu lagi, aku menatapmu tanpa henti, aku merasa seperti itu

그댈 향한 나의 마음 들리나요 허락 없이 왜 내 맘 가져가요
Geudael hyanghan naui maeum deullinayo heorak eopsi wae nae mam gajyeogayo
Bisakah kau mendengar perasaanku padamu? Mengapa kau mengambil hatiku tanpa seizinku?
아무리 난 아니라 해도 내 맘이 계속 그대라 하네요
Amuri nan anira haedo nae mami gyesok geudaera haneyo
Meskipun itu bukan aku, hatiku tetap mengatakan itu bahwa itu dirimu

이런 내 맘이 가슴속에 그렇게 바라던 그대
Ireon nae mami gaseumsoge geureohge baradeon geudae
Kau adalah orang yang aku rindukan dalam di hatiku
조금씩 내 안에서 그댄 커져가고 그대 없는 나는 아무런 의미 없네요
Jogeumssik nae aneseo geudaen keojyeogago geudae eopsneun naneun amureon uimi eopsneyo
Perlahan-lahan, kau tumbuh di dalam diriku, dan tanpamu aku tak ada artinya

이런 바보 같은 내 맘 보이나요 고장 난 내 맘을 어떻게 하죠
Ireon babo gateun nae mam boinayo gojang nan nae mameul eotteohge hajyo
Bisakah kau melihat hatiku yang bodoh? Apa yang harus kulakukan dengan hatiku yang tlah hancur?
매일 그댈 그리며 사는 한 사람 오직 하나뿐인 사랑 그댄 내 사랑
Maeil geudael geurimyeo saneun han saram ojik hanappunin sarang geudaen nae sarang
Satu-satunya seseorang yang membuatku hidup setiap hari adalah merindukanmu, satu-satunya cinta, kau adalah cintaku

가슴 깊이 그렇게 원하던
Gaseum gipi geureohge wonhadeon
Aku sangat menginginkannya di hatiku
조금씩 천천히 내게 와요
Jogeumssik cheoncheonhi naege wayo
Datanglah kepadaku secara perlahan-lahan

Rabu, 19 Agustus 2020

Jo Hyun Ah (조현아) Urban Zakapa – Falling [Two World 더블유] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

두 눈을 감아 숨 쉬면 내 앞에 있는 것 같아
Du nuneul gama sum swimyeon nae ape issneun geot gata
Saat aku memejamkan mata dan bernapas, rasanya seperti kau berada di depanku
네 모습 사라질까 봐 이대로 시간이 멈추길
Ne moseup sarajilkka bwa idaero sigani meomchugil
Aku takut bayanganmu akan hilang, jadi ku harap waktu akan berhenti seperti ini

I am falling
I am falling
운명처럼 만난 널
Unmyeongcheoreom mannan neol
Aku bertemu denganmu seperti takdir

I am falling
I am falling
마치 꿈처럼
Machi kkumcheoreom
Sama seperti mimpi

스쳐온 바람을 따라 내게 온 너의 향기가
Seuchyeoon barameul ttara naege on neoui hyanggiga
Aromamu datang kepadaku mengikuti angin yang berhembus
혹시나 멀어질까 봐 기억에 품을게 가득히
Hoksina meoreojilkka bwa gieoge pumeulge gadeukhi
Aku di penuhi dengan hal-hal indah untuk di ingat jika nanti kau menjauh

I am falling
I am falling
기적처럼 만난 널
Gijeokcheoreom mannan neol
Aku bertemu denganmu seperti keajaiban

I am falling
I am falling
마치 꿈처럼
Machi kkumcheoreom
Sama seperti mimpi

잠시 한순간에 행복이라도 너를 사랑할 거야
Jamsi hansungane haengbogirado neoreul saranghal geoya
Meski kebahagiaan ini hanya sesaat, aku akan mencintaimu

I will love you
I will love you
다른 세상 속의 너
Dareun sesang sogui neo
Meski kau berada di dunia lain

I am falling
I am falling
마치 꿈처럼
Machi kkumcheoreom
Sama seperti mimpi

Senin, 17 Agustus 2020

KCM (케이씨엠) – Memory (기억) Two World 더블유 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

혹시 넌 알고 있을지 몰라 내가 어디에 있든지
Hoksi neon algo isseulji molla naega eodie issdeunji
Mungkin kau tahu, di manapun aku berada
혹시 날 보고 있을지 몰라 항상 늘 그래 왔듯이
Hoksi nal bogo isseulji molla hangsang neul geurae wassdeusi
Mungkin kau memperhatikanku, seperti yang selalu kau lakukan

이렇게 너 하나만 원하고 너만 기다리잖아
Ireohge neo hanaman wonhago neoman gidarijanha
Aku hanya menginginkanmu dan aku menunggumu
우리가 만난 그때 그 자리에 지금 이 자리에 니 향기가
Uriga mannan geuttae geu jarie jigeum i jarie ne hyanggiga
Aromamu masih ada di sini dan juga saat ini ketika kita bertemu

잊지 못해 잊지 못해 난 여전히 시들지 못한 기억
Ijji moshae ijji moshae nan yeojeonhi sideulji moshan gieok
Takkan bisa ku lupakan, tak bisa ku lupakan, aku masih punya kenangan yang belum hilang

혹시 넌 듣고 있을지 몰라 내가 너만 부르는데
Hoksi neon deutgo isseulji molla naega neoman bureuneunde
Mungkin kau mendengarkan, aku memanggil dirimu
혹시 날 찾고 있을지 몰라 항상 난 같은 자리야
Hoksi nal chajgo isseulji molla hangsang nan gateun jariya
Mungkin kau mencariku, aku selalu berada di tempat yang sama

이렇게 내 가슴은 원하고 너만 기억하는데
Ireohge nae gaseumeun wonhago neoman gieokhaneunde
Seperti itulah yang di inginkan hatiku dan aku hanya mengingatmu
우리가 만난 그때 그 자리에 지금 이 자리에 니 향기가
Uriga mannan geuttae geu jarie jigeum i jarie ne hyanggiga
Aromamu masih ada di sini dan juga saat ini ketika kita bertemu

잊지 못해 잊지 못해 난 여전히 시들지 못한 기억
Ijji moshae ijji moshae nan yeojeonhi sideulji moshan gieok
Takkan bisa ku lupakan, tak bisa ku lupakan, aku masih punya kenangan yang belum hilang
아직은 지우지 못한 채 떠나지 못한 채 그 자리에
Ajigeun jiuji moshan chae tteonaji moshan chae geu jarie
Aku masih berada di tempat itu, tak bisa dihapus dan tak bisa pergi

멈춰있어 멈춰있어 난
Meomchwoisseo meomchwoisseo nan
Itu terhentikan, aku berhenti di saat itu
니가 내 곁에 있었던 그때로 우리가 함께였던 그때로
Nega nae gyeote isseossdeon geuttaero uriga hamkkeyeossdeon geuttaero
Sampai saat kau berada di sisiku, kembali ke saat kita masih bersama

Selasa, 11 Agustus 2020

Basick (베이식) & Inkii (잉키) – You In The Fantasy (환상 속의 그대) Two World 더블유 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Yeah, 내가 빠져버린 존재가 진정 너이긴 한 건지 너를 원하는 내 모습이 진짜 나인 건지
Yeah, naega ppajyeobeorin jonjaega jinjeong neoigin han geonji neoreul wonhaneun nae moseubi jinjja nain geonji
Yeah, seseorang yang membuatku sungguh jatuh cinta, meskipun itu kau, aku menginginkanmu, apakah aku benar-benar tahu siapa dirimu sebenarnya?
둘이 같이 손을 잡고 있는 이 순간에도 우릴 따뜻하게 감쌀 맘의 안도감 따윈 없지
Duri gati soneul japgo issneun i sunganedo uril ttatteushage gamssal mamui andogam ttawin eopsji
Bahkan saat kita berdua berpegangan tangan, tak ada ketenangan di hati yang menghangatkan kita

Uh, 타는듯한 뜨거움은 연기만을 남기고 연기는 또 힘없이 날아올라 붕 뜬 가슴을 삼키고
Uh, taneundeushan tteugeoumeun yeongimaneul namgigo yeongineun tto himeopsi naraolla bung tteun gaseumeul samkigo
Uh, panas yang membara hanya menyisakan asap, dan asap itu beterbangan tak berdaya, mendebarkan jantungku yang bergetar
누르려 하면 할수록 목은 올가미에 감기고 끝이 안 보여도 발걸음은 네게로 향하지 또
Nureuryeo hamyeon halsurok mogeun olgamie gamgigo kkeuti an boyeodo balgeoreumeun negero hyanghaji tto
Semakin aku mencoba untuk menahannya, semakin aku merasa leherku tercekik, dan meskipun aku tak dapat melihat akhirnya, langkahku menuju kearahmu

날 덮은 너 한 꺼풀 더 널 알아갈수록 거세져 폭풍도
Nal deopeun neo han kkeopul deo neol aragalsurok geosejyeo pokpungdo
Semakin aku mengenal dirimu, semakin kau melindungiku, semakin kuat pula badainya
가끔 세상을 향해 외쳤던 허풍도 목표가 너라면 그건 더 이상 허풍이 아냐
Gakkeum sesangeul hyanghae oechyeossdeon heopungdo mokpyoga neoramyeon geugeon deoisang heopungi anya
Kesombongan yang terkadang aku teriakkan kepada dunia bukan lagi merendahkan diri jika tujuannya adalah dirimu

근데 넌 잡을 수가 없어 아무리 비워내도 널 담을 수가 없어
Geunde neon jabeul suga eopseo amuri biwonaedo neol dameul suga eopseo
Tapi aku tak bisa menahanmu, tak peduli seberapa banyak aku mengosongkannya, aku tak bisa menahanmu
내가 바라는 건 한 가지야, 네가 환상이 아니었음 아니 환상이라면 나 또한 마찬가지야
Naega baraneun geon han gajiya nega hwansangi anieosseum ani hwansangiramyeon na ttohan machangajiya
Hanya ada satu hal yang kuinginkan, yaitu kau bukanlah sebuah khayalan atau jika kau adalah sebuah ilusi, maka aku juga sama sepertimu

독한 향수야 넌, 내 삶을 덮어버렸어 네 향기가 날 움직여
Dokhan hyangsuya neon nae salmeul deopeobeoryeosseo ne hyanggiga nal umjigyeo
Kau adalah aroma parfum yang kuat, kau telah menutupi hidupku, aroma kau menggerakkan diriku
잡힐 듯 안 잡히는 널 사랑하는 널 가져버렸어, 아
Japhil deut an japhineun neol saranghaneun neol gajyeobeoryeosseo
Aku menggapai dirimu yang sangat mencintaiku sehingga aku tak bisa memiliki dirimu, ah

Yeah, 이제 와서 멈추는 건 불가능하지 너와 다시 멀어지는 이 순간은 마치
Yeah, ije waseo meomchuneun geon bulganeunghaji neowa dasi meoreojineun i sunganeun machi
Yeah, tak mungkin untuk berhenti sekarang momen ini menjauh darimu lagi seperti ini
상상할 수 있는 무엇보다 더 잔인하지 언젠간 들어야 할 작별의 잔은 아직
Sangsanghal su issneun mueosboda deo janinhaji eonjengan deureoya hal jakbyeorui janeun ajik
Ini lebih kejam dari apapun yang dapat kau bayangkan, secangkir kopi perpisahan yang harus aku minum suatu hari nanti masih ada

들 수가 없어, 난 아직 울 수가 없어 우리 둘의 퍼즐을 아직 완성한 적이 없어서
Deul suga eopseo nan ajik ul suga eopseo uri durui peojeureul ajik wanseonghan jeogi eopseoseo
Aku tak mampu menahannya, aku masih belum bisa menangis, karena teka-teki kita belum terselesaikan
차라리 내가 괴물이 돼, 모든 걸 집어삼킬 수만 있다면 제발 그럴 수만 있다면
Charari naega goemuri dwae modeun geol jibeosamkil suman issdamyeon jebal geureol suman issdamyeon
Aku lebih suka menjadi monster dan menghancurkan segalanya, jika saja aku bisa seperti itu

Uh, 잡히지 않는 너, 아니 어쩌면 벌써 널 가졌지 난 널 분명히 보고 느끼고 만졌지
Uh, japhiji anhneun neo ani eojjeomyeon beolsseo neol gajyeossji nan neol bunmyeonghi bogo neukkigo manjyeossji
Uh, kau tak bisa ku gapai, mungkin aku sudah memilikimu, aku melihatmu dengan jelas, merasakanmu, dan menyentuhmu
내게 스며든 너로 인해 난 발끝부터 머리까지 잠겼지
Naege seumyeodeun neoro inhae nan balkkeutbuteo meorikkaji jamgyeossji
Karena kau yang masuk ke dalam diriku, aku terbenam dari ujung kaki hingga kepalaku

사실 힘들어, 이젠 숨쉬기조차 근데 네가 없으면 못 해 그 힘든 것조차
Sasil himdeureo ijen sumswigijocha geunde nega eopseumyeon mot hae geu himdeun geosjocha
Sebenarnya sulit, aku bahkan bisa bernapas sekarang, tapi aku tak bisa melakukannya tanpamu, bahkan hal-hal sulit sekalipun
이게 꿈이든 현실이든 더 이상 상관없어 어디든 너와 함께, 다 필요 없어 너밖에
Ige kkumideun hyeonsirideun deoisang sanggwaneopseo eodideun neowa hamkke da piryo eopseo neobakke
Tak peduli lagi apakah ini mimpi atau kenyataan, aku selalu bersamamu kemana pun aku pergi, aku tak butuh apa pun kecuali dirimu

독한 향수야 넌, 내 삶을 덮어버렸어 네 향기가 날 움직여
Dokhan hyangsuya neon nae salmeul deopeobeoryeosseo ne hyanggiga nal umjigyeo
Kau adalah aroma parfum yang kuat, kau telah menutupi hidupku, aroma kau menggerakkan diriku
잡힐 듯 안 잡히는 널 사랑하는 널 가져버렸어, 아
Japhil deut an japhineun neol saranghaneun neol gajyeobeoryeosseo
Aku menggapai dirimu yang sangat mencintaiku sehingga aku tak bisa memiliki dirimu, ah

상상이 널 만들고, 널 보면 또 상상해 끝을 알 수 없는 이 길엔
Sangsangi neol mandeulgo neol bomyeon tto sangsanghae kkeuteul al su eopsneun i giren
Imajinasi ibi menciptakanmu, dan saat aku melihatmu, aku membayangkan lagi di jalan yang tak terlihat akhirnya ini
같은 꿈을 꾸는데 왜 함께할 순 없는지? 언제쯤 같을 수 있을까?
Gateun kkumeul kkuneunde wae hamkkehal sun eopsneunji eonjejjeum gateul su isseulkka?
Kita punya mimpi yang sama, jadi kenapa kita tak bisa bersama? Kapan semuanya akan sama?

짙은 와인처럼 더 붉게 물들어가도 결국엔 첫 page로
Jiteun waincheoreom deo bulkge muldeureogado gyeolgugen cheot pagero
Meskipun menjadi lebih merah seperti anggur hitam, pada akhirnya akan kembali ke halaman pertama
마셔도 취하질 않아 사랑하는 널 삼켜버렸어
Masyeodo chwihajil anha saranghaneun neol samkyeobeoryeosseo
Sekalipun aku meminumnya, aku takkan mabuk, aku menyimpanmu dengan cinta

Senin, 27 Juli 2020

Jung Joon Young (정준영) – Where Are U (내가 너에게 가든 네가 나에게 오든) Two World 더블유 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

 
하늘에서 내려다본 세상은 어떤 모습 일까
Haneureseo naeryeodabon sesangeun eotteon moseup ilkka
Seperti apa dunia ini jika dil ihat dari langit?
점 같은 사람들을 이어보면 또 무엇이 될까
Jeom gateun saramdeureul ieobomyeon tto mueosi doelkka
Apa yang terjadi jika kau menghubungkan seseorang seperti tanda titik?

그건 아마 너와 내가 연결된 선일지도 몰라
Geugeon ama neowa naega yeongyeoldoen seoniljido molla
Mungkin itulah garis yang menghubungkan antara kau dan aku
언젠가 만나게 될 사람인 걸 잘 모르고 살지 어떤 누구도
Eonjenga mannage doel saramin geol jal moreugo salji eotteon nugudo
Tak ada seorang pun yang hidup tanpa mengetahui bahwa ini adalah seseorang yang akan mereka temui suatu hari nanti

내가 보려는 것만 보고 내가 궁금한 것만 찾고
Naega boryeoneun geosman bogo naega gunggeumhan geosman chajgo
Aku hanya melihat apa yang ingin aku lihat dan hanya apa yang membuat aku merasa penasaran
바로 너였다는 걸 그게 너였다는 걸
Baro neoyeossdaneun geol geuge neoyeossdaneun geol
Itu adalah dirimu, itu tetap dirimu

우린 같은 시간을 걸어 서로 연결되어 있단 걸
Urin gateun siganeul georeo seoro yeongyeoldoeeo issdan geol
Kita berjalan pada waktu yang sama dan terhubung satu sama lain
내가 너에게 가든 네가 나에게 오든 같은 하늘 아래로
Naega neoege gadeun nega naege odeun gateun haneul araero
Entah aku datang kepadamu atau kau datang kepadaku, kita berada di bawah langit yang sama

우린 모두 끊임없이 만났지 보지 못했을 뿐
Urin modu kkeunhimeopsi mannassji boji moshaesseul ppun
Kita semua terus-menerus bertemu, hanya saja kita yang tak bertemu satu sama lain
좋거나 나쁘거나 상관없이 늘 스치듯 말이야
Johgeona nappeugeona sanggwaneopsi neul seuchideut mariya
Tak peduli apakah itu baik atau buruk, itu selalu berlalu begitu saja

어쩜 우린 서로를 아는 가까운 사람일지 몰라
Eojjeom urin seororeul aneun gakkaun saramilji molla
Mungkin kita adalah orang-orang dekat yang saling mengenal
하지만 아직 우린 그 사실을 잘 모르고 살지 어떤 누구도
Hajiman ajik urin geu sasireul jal moreugo salji eotteon nugudo
Namun kita masih tetap hidup tanpa mengetahui kenyataan itu

내가 보려는 것만 보고 내가 궁금한 것만 찾고
Naega boryeoneun geosman bogo naega gunggeumhan geosman chajgo
Aku hanya melihat apa yang ingin aku lihat dan hanya apa yang membuat aku merasa penasaran
바로 너였다는 걸 그게 너였다는 걸
Baro neoyeossdaneun geol geuge neoyeossdaneun geol
Itu adalah dirimu, itu tetap dirimu

그건 아마 너와 내가 연결된 선일지도 몰라
Geugeon ama neowa naega yeongyeoldoen seoniljido molla
Mungkin itulah garis yang menghubungkan antara kau dan aku
언젠가 만나게 될 사람인 걸 잘 모르고 살지 어떤 누구도
Eonjenga mannage doel saramin geol jal moreugo salji eotteon nugudo
Tak ada seorang pun yang hidup tanpa mengetahui bahwa ini adalah seseorang yang akan mereka temui suatu hari nanti

내가 보려는 것만 보고 내가 궁금한 것만 찾고
Naega boryeoneun geosman bogo naega gunggeumhan geosman chajgo
Aku hanya melihat apa yang ingin aku lihat dan hanya apa yang membuat aku merasa penasaran
바로 너였다는 걸 그게 너였다는 걸
Baro neoyeossdaneun geol geuge neoyeossdaneun geol
Itu adalah dirimu, itu tetap dirimu

우린 같은 시간을 걸어 서로 연결되어 있단 걸
Urin gateun siganeul georeo seoro yeongyeoldoeeo issdan geol
Kita berjalan pada waktu yang sama dan terhubung satu sama lain
내가 너에게 가든 네가 나에게 오든 같은 하늘 아래로
Naega neoege gadeun nega naege odeun gateun haneul araero
Entah aku datang kepadamu atau kau datang kepadaku, kita berada di bawah langit yang sama

우린 모두 끊임없이 만났지 보지 못했을 뿐
Urin modu kkeunhimeopsi mannassji boji moshaesseul ppun
Kita semua terus-menerus bertemu, hanya saja kita yang tak bertemu satu sama lain
좋거나 나쁘거나 상관없이 늘 스치듯 말이야
Johgeona nappeugeona sanggwaneopsi neul seuchideut mariya
Tak peduli apakah itu baik atau buruk, itu selalu berlalu begitu saja

어쩜 우린 서로를 아는 가까운 사람일지 몰라
Eojjeom urin seororeul aneun gakkaun saramilji molla
Mungkin kita adalah orang-orang dekat yang saling mengenal
하지만 아직 우린 그 사실을 잘 모르고 살지 어떤 누구도
Hajiman ajik urin geu sasireul jal moreugo salji eotteon nugudo
Namun kita masih tetap hidup tanpa mengetahui kenyataan itu

내가 보려는 것만 보고 내가 궁금한 것만 찾고
Naega boryeoneun geosman bogo naega gunggeumhan geosman chajgo
Aku hanya melihat apa yang ingin aku lihat dan hanya apa yang membuat aku merasa penasaran
바로 너였다는 걸 그게 너였다는 걸
Baro neoyeossdaneun geol geuge neoyeossdaneun geol
Itu adalah dirimu, itu tetap dirimu

우린 같은 시간을 걸어 서로 연결되어 있단 걸
Urin gateun siganeul georeo seoro yeongyeoldoeeo issdan geol
Kita berjalan pada waktu yang sama dan terhubung satu sama lain
내가 너에게 가든 네가 나에게 오든 같은 하늘 아래로
Naega neoege gadeun nega naege odeun gateun haneul araero
Entah aku datang kepadamu atau kau datang kepadaku, kita berada di bawah langit yang sama
같은 하늘 아래로
Gateun haneul araero
Di bawah langit yang sama

Sabtu, 01 Februari 2020

Park Bo Ram (박보람) – Please Say Something, Even Though It Is A Lie (거짓말이라도 해줘요) Two World 더블유 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

이런 게 사랑인 건가요 그대란 사람 내게
Ireon ge sarangin geongayo geudaeran saram naege
Apakah ini adalah cinta? Bagiku orang itu adalah kau
두근거리게 한 줄도 모르고 그저 감기에 걸려
Dugeungeorige han juldo moreugo geujeo gamgie geollyeo
Aku bahkan tak tahu itu membuat jantungku berdebar, seperti angin berhembus

이렇게 열이 나고 아파서 밤새 뒤척인 줄 알았죠
Ireohge yeori nago apaseo bamsae dwicheogin jul arassjyo
Sepanjang malam aku tak bisa tertidur seperti ini, aku pikir ini demam atau sakit lainnya
나 그대가 옮긴 사랑 때문에 잠 못 들고 있죠 어떡하죠
Na geudaega olmgin sarang ttaemune jam mot deulgo issjyo eotteokhajyo
Aku tak bisa tidur karena cinta yang kau tularkan, aku harus bagaimana?

거짓말이라도 해줘요 그대도 나를 사랑한다고
Geojismarirado haejwoyo geudaedo nareul saranghandago
Katakan bahwa ini adalah kebohongan, bahwa kau juga mencintaiku
심장이 뛰는 게 이러다 큰일 나죠 어떻게든 해주세요
Simjangi ttwineun ge ireoda keunil najyo eotteohgedeun haejuseyo
Jantungku berdebar kencang, ini adalah masalah besar tolong lakukan sesuatu padaku
나 그대가 없는 하루 때문에 몰래 울고 있죠 어떡하죠
Na geudaega eopsneun haru ttaemune mollae ulgo issjyo eotteokhajyo
Aku menangis dalam diam karena hariku tanpa dirimu, apa yang harus ku lakukan?

거짓말이라도 해줘요 조금만 기다리면 된다고
Geojismarirado haejwoyo jogeumman gidarimyeon doendago
Katakan bahwa ini adalah kebohongan, bahwa aku hanya harus menunggu sebentar
오늘이 지나고 내일이면 내 곁에 다시 돌아와 준다고
Oneuri jinago naeirimyeon nae gyeote dasi dorawa jundago
Jika hari ini berlalu dan esok kau akan kembali lagi kesisiku
우리 같은 곳을 보면서 믿지 못 할 사랑을 해봐요
Uri gateun goseul bomyeonseo mitji mot hal sarangeul haebwayo
Kita melihat ketempat yang sama, membuat cinta yang luar biasa

이대로 내 곁에 있어요 그대도 나 없으면 안되죠
Idaero nae gyeote isseoyo geudaedo na eopseumyeon andoejyo
Tetaplah berada disisiku seperti ini, aku tak bisa tanpamu
잠시 멀어져도 한발 더 멀어져도 우리는 만날 수밖에
Jamsi meoreojyeodo hanbal deo meoreojyeodo urineun mannal subakke
Bahkan jika kita menjauh untuk sesaat, dan melangkah saling menjauh kita takkan ada pilihan lain selain bertemu
그대는 또 다른 나라서
Geudaeneun tto dareun naraseo
Meski kau dari tempat yang lain