Tampilkan postingan dengan label MISS CROW WITH MR. LIZARD OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label MISS CROW WITH MR. LIZARD OST. Tampilkan semua postingan

Minggu, 02 Mei 2021

Shi Shi Sun (孫盛希) – A Summer Event (一场夏事) Miss Crow With Mr. Lizard 乌鸦小姐与蜥蜴先生 OST Lyrics Terjemahan

七月 夏天 一场滚烫热浪
Qī yuè xiàtiān yī chǎng gǔntàng rèlàng
Musim panas dibulan juli, udara yang begitu panas sekali

巷尾 蝉鸣 两只睡觉的猫
Xiàng wěi chán míng liǎng zhī shuìjiào de māo
Dujung jalan terlihat jangkrik sedang menangis dan dua kucing tertidur
雨后 微凉 喋喋不休的梦
Yǔ hòu wēi liáng diédiébùxiū de mèng
Setelah hujan dan udara dingin, aku berbicara dalam mimpi

粉红色玫瑰黛安娜 心跳像青草
Fěnhóng sè méiguī dài ānnà xīntiào xiàng qīngcǎo
Bunga mawar merah muda seperti detak jantung bagi rerumputan
时光温柔的流逝 目光在不经意相遇
Shíguāng wēnróu de liúshì mùguāng zài bùjīngyì xiāngyù
Waktu berlalu dengan lembut, mata kita bertemu secara tidak sengaja

是心动了吗 打开新月的门窗
Shì xīndòngle ma dǎkāi xīn yuè de ménchuāng
Apakah hatimu tergerakkan? Aku membuka pintu dan jendela melihat bulan
拥抱大雨瓢泼的向往 你笑着说你好 嗯
Yǒngbào dàyǔ piáopō de xiàngwǎng nǐ xiàozhe shuō nǐ hǎo ń
Memeluk hujan lebat dalam kerinduan untuk tersenyum menyapamu

云雾 凝聚 转眼密布乌云
Yúnwù níngjù zhuǎnyǎn mìbù wūyún
Awan dan kabut bersatu dalam tatapan mataku, awan menjadi tebal
正如 渐渐 忘记了你的好
Zhèngrú jiànjiàn wàngjìle nǐ de hǎo
Sama seperti yang secara bertahap melupakan kebaikanmu

粉红色玫瑰黛安娜 慢慢的凋落
Fěnhóng sè méiguī dài ānnà màn man de diāoluò
Bunga mawar merah muda seperti detak jantung bagi rerumputan
白驹过隙的流逝 闪回的对白与光影
Báijūguòxì de liúshì shǎn huí de duìbái yǔ guāngyǐng
Kuda putih yang berbalik seakan seperti dialog dalam cahaya dan bayangan

恋人已不在 关上满月的门窗
Liànrén yǐ bùzài guānshàng mǎnyuè de ménchuāng
Cintaku pergi saat aku menutup pintu dan jendela setelah melihat bulan purnama
推开大雨瓢泼的向往 夏天就结束了 嗯
Tuī kāi dàyǔ piáopō de xiàngwǎng xiàtiān jiù jiéshùle ń
Menyingkirkan kerinduanku dalam hujan lebat, musim panas tlah usai

你去哪里了 是雨是雾还是泪
Nǐ qù nǎlǐle shì yǔ shì wù háishì lèi
Kemana sajakah dirimu? Apakah hujan dan kabut itu adalah air mata
拼命想要逃离的夏天 再见后会无期 嗯
Pīnmìng xiǎng yào táolí de xiàtiān zàijiàn hòu huì wúqí ń
Aku sangat ingin melarikan diri dari musim panas ini, dan aku akan menjadi perpisahan

Rain (비) Ft Jackson Wang (王嘉尔) – Magnetic [Miss Crow With Mr. Lizard 乌鸦小姐与蜥蜴先生] OST Lyrics Terjemahan

Baby you can be magnetic
Sayang kau bisa menjadi magnet
거부할 수 없어 내 맘이 저항을 해도 아무리
Geobuhal su eobseo nae mami jeohangeul haedo amuri
Aku tak bisa menolaknya, tidak peduli seberapa keras hati ini menolaknya
Stuck on you like magnetic yeah
Seperti terjebak kedalam magnetmu, yeah
우리의 눈빛 마찰이나 떨리는 맘에 마찰이나
Uriui nunbich macharina tteollineun mame macharina
Getaran dimata kita, getaran dihatiku yang berdebar
Waiting your love, yeah, we get it
Menunggu cintamu, yah kita mendapatkannya
Stuck on you like magnetic yeah
Seperti terjebak kedalam magnetmu, yeah

I lose control
Aku kehilangan kendali
너의 그 한마디에
Neoui geu hanmadie
Satu dari katamu
Push shove
날 밀고 당겨
Nal milgo danggyeo
Mendorong dan menarikku
Woo yeah
해가 져도 넌 빛이나 까마득한 여름밤
Haega jyeodo neon bichina kkamadeughan yeoreumbam
Bahkan saat matahari terbenam kau tetap bersinar dimalam yang gelap dan musim panas
Gemini
Switch it up, take it away
Menggantikan itu, mengambilnya
너와 함께 더 깊어져 가는
Neowa hamkke deo gipeojyeo ganeun
Pergi semakin mendalam bersamamu
Night, night let's go on a ride
Malam, malam mari kita pergi berjalan-jalan

Baby you can be magnetic
Sayang kau bisa menjadi magnet
거부할 수 없어 내 맘이 저항을 해도 아무리
Geobuhal su eobseo nae mami jeohangeul haedo amuri
Aku tak bisa menolaknya, tidak peduli seberapa keras hati ini menolaknya
Stuck on you like magnetic yeah
Seperti terjebak kedalam magnetmu, yeah
우리의 눈빛 마찰이나 떨리는 맘에 마찰이나
Uriui nunbich macharina tteollineun mame macharina
Getaran dimata kita, getaran dihatiku yang berdebar
Waiting your love, yeah, we get it
Menunggu cintamu, yah kita mendapatkannya
Stuck on you like magnetic yeah
Seperti terjebak kedalam magnetmu, yeah

Take you girl fly to the moon and back
Membawamu, terbang kebulan dan kembali
Buckle up don't let it slow down
Kencangkan sabuk pengaman, jangan biarkan menjadi lambat
It's crazy how we holding hands now
Ini gila, bagaimana kita bisa berpegangan tangan sekarang
Let's go another round, we dancing off the ground
Mari kita pergi ketujuan lain, kita menari diatas tanah
Oh i like it come in close
Oh, aku menyukai itu semakin mendekat
'Cause we 'bout to go switching lanes, hey
Karena kita akan berpindah jalur, hey
Don't wanna go, don't say goodbye
Tak ingin pergi, jangan katakan selamat tinggal

우리의 온도가 피어올라
Uriui ondoga pieoolla
Suhu tubuh kita naik
I don't think we should deny it
Aku tidak berpikir bahwa kita harus menyangkalnya
오늘밤 넌
Oneulbam neon
Kau dimalam ini
So beautiful, please don't let me go
Begitu indah, tolong jangan biarkan aku pergi

Baby i can be magnetic
Sayang kau bisa menjadi magnet
Even though we talked for a minute
Meskipun kita hanya berbicara beberapa menit
Finning your touch, i'm with it
Itu berakhir dengan menyentuhmu, aku dengan itu
Stuck on your love magnetic yeah
Seperti terjebak kedalam magnetmu, yeah

Oh you got my mind all messed up
Oh, kau membuat semua pikiranku menjadi kacau
Thinking what's the feeling all caught up
Memikirkan perasaan apa yang tertangkap
I'm needing your love for a minute
Aku membutuhkan cintamu untuk beberapa menit
Stuck on your love magnetic yeah
Seperti terjebak kedalam magnetmu, yeah

Baby you can be magnetic
Sayang kau bisa menjadi magnet
(Lose control)
Stuck on your love magnetic yeah
Seperti terjebak kedalam magnetmu, yeah

Baby i can be magnetic
Sayang kau bisa menjadi magnet
(Lose control)
Stuck on you like magnetic yeah
Seperti terjebak kedalam magnetmu, yeah

Zhou Shen (周深) – Exchange (交换) Miss Crow With Mr. Lizard 乌鸦小姐与蜥蜴先生 OST Lyrics Terjemahan

命运 有些讨厌 把我在乎的人
Mìngyùn yǒuxiē tǎoyàn bǎ wǒ zàihū de rén
Takdir begitu menyebalkan tlah mengambil orang yang ku sayangi
带离我身边 若记忆 有光
Dài lí wǒ shēnbiān ruò jìyì yǒu guāng
Menyingkirkannya dariku dan membuat ingatannya lemah
在我 心里掌灯 点亮了 黑夜
Zài wǒ xīnlǐ zhǎngdēng diǎn liàngle hēiyè
Kau berada dihatiku dan menerangi malamku

冥冥之中的人 指引我前行
Míngmíng zhī zhōng de rén zhǐyǐn wǒ qián xíng
Didalam kegelapan kau menuntunku untuk melangkah maju
啊 啊 是谁
A a shì shéi
Ah, ah siapakah itu?

明明 初见陌生 心为何 翻涌
Míng míng chū jiàn mòshēng xīn wèihé fānyǒng
Jelas itu adalah orang asing yang pertama kali ku lihat, mengapa jantungku berdebar kencang?
啊 啊 谁啊
A a shéi a
Ah, ah siapa itu?

阳光 交替月光 在时间里 重生
Yángguāng jiāotì yuèguāng zài shíjiān lǐ chóngshēng
Sinar matahari, sinar bulan bergantian bagaikan waktu yang terlahir kembali
赠我一个 梦 你驻在我梦中
Zèng wǒ yīgè mèng nǐ zhù zài wǒ mèng zhōng
Kau memberikanku mimpi, kau tetap berada didalam mimpiku

猝不及防的人 闯进 我命中
Cùbùjífáng de rén chuǎng jìn wǒ mìngzhòng
Seseorang yang dengan sengaja memasukinya dan mengubah takdirku
啊 啊 是你吗
A a shì nǐ ma
Ah, ah apakah itu kau?

若不是 有离别 怎么会 重逢
Ruò bùshì yǒu líbié zěnme huì chóngféng
Jika bukan karena perpisahan ini, bagaimana kita bisa bertemu lagi?
啊 啊 啊
Ah ah ah

心有灵犀的人 推动着齿轮
Xīnyǒulíngxī de rén tuīdòngzhe chǐlún
Seseorang dengan hati yang kejam sedang mendorongku masuk
啊 啊 转啊
A a zhuǎn a
Ah, ah menggantikannya, ah

感谢信念 让人 驻守着 缘分
Gǎnxiè xìnniàn ràng rén zhùshǒuzhe yuánfèn
Terima kasih atas kepercayaan ini membiarkannya menjadi takdirku 
啊 啊 来啊
A a lái a
Ah, ah datanglah, ah

冥冥之中的人 指引我 前行
Míng míng zhī zhōng de rén zhǐyǐn wǒ qián xíng
Didalam kegelapan kau menuntunku untuk melangkah maju
啊 啊 是你
A a shì nǐ
Ah, ah itu adalah dirimu

阳光交换 月光 幸运 交换过往
Yángguāng jiāohuàn yuèguāng xìngyùn jiāohuàn guòwǎng
Bergantinya sinar matahari menjadi sinar bulan seperti bergantinya masa lalu
心跳交换 你
Xīntiào jiāohuàn nǐ
Menukarnya dengan detak jantungmu

Sunny Lai (赖美云) & Ryan Zheng (郑人予) – Four Leaf Clover (寻找四叶草) Miss Crow With Mr. Lizard 乌鸦小姐与蜥蜴先生 OST Lyrics Terjemahan

我不由自主的 有一点点 小快乐
Wǒ bùyóuzìzhǔ de yǒuyī diǎndiǎn xiǎo kuàilè
Aku tak bisa menahannya, namun muncul sedikit kebahagiaan kecil
我不由自主的 有一点点 小忐忑
Wǒ bùyóuzìzhǔ de yǒu yī diǎndiǎn xiǎo tǎntè
Aku tak bisa menahannya, akan perasaanku yang sedikit khawatir
地球因为你 转着 地球没你就 停了
Dìqiú yīnwèi nǐ zhuǎnzhe dìqiú méi nǐ jiù tíngle
Bumi ini berputar karenamu, dan bumi berhenti tanpa dirimu
你是彩虹 填满黑白的 颜色
Nǐ shì cǎihóng tián mǎn hēibái de yánsè
Kau adalah pelangi yang terdiri dari warna hitam dan putih

树上的 红苹果 掉下来 砸中我
Shù shàng de hóng píngguǒ diào xiàlái zá zhōng wǒ
Kau seperti apel merah yang jatuh dari pohon dan menimpaku
牛顿定理之说 在爱上你之后 灵验了
Niúdùn dìnglǐ zhī shuō zài ài shàng nǐ zhīhòu língyànle
Setelah aku mengatakannya kepadamu bahwa aku jatuh cinta, akankah itu berhasil?

爱神的箭 很多 有一支 射中我
Ai shén de jiàn hěnduō yǒu yī zhī shè zhòng wǒ
Ada begitu banyak anak panah yang salah satunya menembak kearahku
你别想逃脱 除非你违抗 丘比特
Nǐ bié xiǎng táotuō chúfēi nǐ wéikàng qiūbǐtè
Aku tak ingin melarikan diri kecuali kau yang menentang adanya asmara

四叶草的 传说 曾为了它 着魔
Sì yè cǎo de chuánshuō céng wèile tā zháomó
Legenda semanggi berdaun empat pernah membuatku terobsesi dengannya
幻想着白马车 你就成了王子
Huànxiǎngzhe báimǎ chē nǐ jiù chéngle wángzǐ
Membayangkan kau adalah seorang pangeran yang naik kereta putih
欧杰多 你眼神 太迷惑
Ou jié duō nǐ yǎnshén tài míhuò
Oh, tatapan matamu terlihat begitu bingung
阿门 快救救我 正在变成飞蛾 在扑火
Amén kuài jiù jiù wǒ zhèngzài biàn chéng fēi é zài pū huǒ
Ku mohon bantulah aku, buat aku menjadi kuat untuk memadamkan api emosi

你的笑容 正在跳舞 我是不是 你在找的 幸福
Nǐ de xiàoróng zhèngzài tiàowǔ wǒ shì bùshì nǐ zài zhǎo de xìngfú
Senyumanmu yang seakan menari, apakah diriku adalah kebahagiaan yang kau cari?
我的小鹿 正在迷路 拉着你的手 幸福倒数
Wǒ de xiǎolù zhèngzài mílù lāzhe nǐ de shǒu xìngfú dàoshǔ
Aku seperti rusa kecil yang tersesat dan berlari menggenggam tanganmu sambil menghitung mundur

我不由自主的 有一点点 小快乐
Wǒ bùyóuzìzhǔ de yǒu yī diǎndiǎn xiǎo kuàilè
Aku tak bisa menahannya, namun muncul sedikit kebahagiaan kecil
我不由自主的 有一点点 小忐忑
Wǒ bùyóuzìzhǔ de yǒu yī diǎndiǎn xiǎo tǎntè
Aku tak bisa menahannya, akan perasaanku yang sedikit khawatir
地球因为你 转着 地球没你就 停了
Dìqiú yīnwèi nǐ zhuǎnzhe dìqiú méi nǐ jiù tíngle
Bumi ini berputar karenamu, dan bumi berhenti tanpa dirimu
你是彩虹 填满黑白的颜色
Nǐ shì cǎihóng tián mǎn hēibái de yánsè
Kau adalah pelangi yang terdiri dari warna hitam dan putih

我不由自主的 有一点点 小脆弱
Wǒ bùyóuzìzhǔ de yǒu yī diǎndiǎn xiǎo cuìruò
Aku tak bisa menahannya, aku menjadi sedikit rapuh
我不由自主的 有一点点 小难过
Wǒ bùyóuzìzhǔ de yǒu yī diǎndiǎn xiǎo nánguò
Aku tak bisa menahannya, akan perasaanku yang sedikit sedih
天空因为你 亮着 天空没你就 灰了
Tiānkōng yīnwèi nǐ liàngzhe tiānkōng méi nǐ jiù huīle
Langit bersinar karenamu, langit kelabu tanpa dirimu
你是天使 带走所有的 寂寞
Nǐ shì tiānshǐ dài zǒu suǒyǒu de jìmò
Kau adalah malaikat yang menyingkirkan semua kesepian

你的笑容 正在跳舞 我是不是 你在找的 幸福
Nǐ de xiàoróng zhèngzài tiàowǔ wǒ shì bùshì nǐ zài zhǎo de xìngfú
Senyumanmu yang seakan menari, apakah diriku adalah kebahagiaan yang kau cari?
我的小鹿 正在迷路 拉着你的手 幸福倒数
Wǒ de xiǎolù zhèngzài mílù lāzhe nǐ de shǒu xìngfú dàoshǔ
Aku seperti rusa kecil yang tersesat dan berlari menggenggam tanganmu sambil menghitung mundur

我不由自主的 有一点点 小快乐
Wǒ bùyóuzìzhǔ de yǒu yī diǎndiǎn xiǎo kuàilè
Aku tak bisa menahannya, namun muncul sedikit kebahagiaan kecil
我不有自主的 有一点点 小忐忑
Wǒ bù yǒu zìzhǔ de yǒu yī diǎndiǎn xiǎo tǎntè
Aku tak bisa menahannya, akan perasaanku yang sedikit khawatir
地球因为你 转着 地球没你就 停了
Dìqiú yīnwèi nǐ zhuǎnzhe dìqiú méi nǐ jiù tíngle
Bumi ini berputar karenamu, dan bumi berhenti tanpa dirimu
你是彩虹 填满黑白的 颜色
Nǐ shì cǎihóng tián mǎn hēibái de yánsè
Kau adalah pelangi yang terdiri dari warna hitam dan putih

我不由自主的 有一点点 小脆弱
Wǒ bùyóuzìzhǔ de yǒu yī diǎndiǎn xiǎo cuìruò
Aku tak bisa menahannya, aku menjadi sedikit rapuh
我不由自主的 有一点点 小难过
Wǒ bùyóuzìzhǔ de yǒu yī diǎndiǎn xiǎo nánguò
Aku tak bisa menahannya, akan perasaanku yang sedikit sedih
天空因为你 亮着 天空没你就 灰了
Tiānkōng yīnwèi nǐ liàngzhe tiānkōng méi nǐ jiù huīle
Langit bersinar karenamu, langit kelabu tanpa dirimu
你是天使 带走所有的 寂寞
Nǐ shì tiānshǐ dài zǒu suǒyǒu de jìmò
Kau adalah malaikat yang menyingkirkan semua kesepian
天空因为你 亮着 天空没你就 灰了
Tiānkōng yīnwèi nǐ liàngzhe tiānkōng méi nǐ jiù huīle
Langit bersinar karenamu, langit kelabu tanpa dirimu
你是天使 带走所有的 寂寞
Nǐ shì tiānshǐ dài zǒu suǒyǒu de jìmò
Kau adalah malaikat yang menyingkirkan semua kesepian