Tampilkan postingan dengan label EXCLUSIVE FAIRYTALE OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label EXCLUSIVE FAIRYTALE OST. Tampilkan semua postingan

Sabtu, 29 Juli 2023

Xu Ziyin (徐紫茵) – Come To Me [Exclusive Fairytale 独家童话] OST Lyrics Terjemahan

Come to me whether rainy or sunny, would you listen to me?
Datanglah padaku saat hujan atau cerah, maukah kau mendengarkanku?
When i was stranded in the pouring rainy city
Saat aku terdampar di kota hujan yang deras

Now i see you are my fate
Sekarang aku melihatmu adalah takdirku
Seasons' changing a word i'm waiting i'm falling for you
Musim mengubah kata aku menunggu aku jatuh cinta padamu

Just want to be with you and i dream of you
Hanya ingin bersamamu dan aku memimpikanmu
You're the meaning how could i leave you
Kau adalah makna bagaimana aku bisa meninggalkanmu
I miss you, i miss you come to me
Aku merindukanmu, aku merindukanmu datanglah padaku

Come to me whether rainy or sunny, would you listen to me?
Datanglah padaku saat hujan atau cerah, maukah kau mendengarkanku?
When i was stranded in the pouring rainy city
Saat aku terdampar di kota hujan yang deras

Now i see you are my fate
Sekarang aku melihatmu adalah takdirku
Seasons' changing a word i'm waiting i'm falling for you
Musim mengubah kata aku menunggu aku jatuh cinta padamu

Just want to be with you and i dream of you
Hanya ingin bersamamu dan aku memimpikanmu
You're the meaning how could i leave you
Kau adalah makna bagaimana aku bisa meninggalkanmu
I miss you, i miss you come to me
Aku merindukanmu, aku merindukanmu datanglah padaku

Seasons' changing a word i'm waiting i'm falling for you
Musim mengubah kata aku menunggu aku jatuh cinta padamu

Just want to be with you and i dream of you
Hanya ingin bersamamu dan aku memimpikanmu
You're the meaning how could i leave you
Kau adalah makna bagaimana aku bisa meninggalkanmu
I miss you, i miss you come to me
Aku merindukanmu, aku merindukanmu datanglah padaku

I miss you, i miss you come to me
Aku merindukanmu, aku merindukanmu datanglah padaku

Lars Huang (黄子弘凡) – Obviously (明明) Exclusive Fairytale 独家童话 OST Lyrics Terjemahan

将 已变了意味的倾诉 在开口前停住 三两句怎能说清楚
Jiāng yǐ biànle yìwèi de qīngsù zài kāikǒu qián tíng zhù sān liǎng jù zěn néng shuō qīngchǔ
Pengakuan yang telah berubah artinya, berhenti sebelum mengatakannya, bagaimana kau bisa menjelaskannya dalam beberapa kalimat
想 再回到故事的最初 把经历重塑 不顾一切向你奔赴
Xiǎng zài huí dào gùshì de zuìchū bǎ jīnglì chóng sù bùgù yīqiè xiàng nǐ bēnfù
Aku ingin kembali ke awal cerita, membentuk kembali pengalaman, berlari ke arahmu dengan putus asa

明明相爱 却只能止步 像打乱的剧目 心碎竟称作礼物
Míngmíng xiāng'ài què zhǐ néng zhǐbù xiàng dǎ luàn de jùmù xīn suì jìng chēng zuò lǐwù
Rupanya aku sudah jatuh cinta, tapi hanya bisa berhenti, seperti perasaan yang terganggu, patah hati disebut hadiah
身边仿佛还残留着你温度 不愿落下帷幕
Shēnbiān fǎngfú hái cánliúzhe nǐ wēndù bù yuàn luòxià wéimù
Sepertinya masih ada aromamu di sekitarku, aku tak ingin menutup tirai ini
循环着失联曲目 只要你能幸福
Xúnhuánzhe shī lián qǔmù zhǐyào nǐ néng xìngfú
Mengulangi jejak yang hilang, asalkan aku bisa bahagia

将 已变了意味的倾诉 在开口前停住 三两句怎能说清楚
Jiāng yǐ biànle yìwèi de qīngsù zài kāikǒu qián tíng zhù sān liǎng jù zěn néng shuō qīngchǔ
Pengakuan yang telah berubah artinya, berhenti sebelum mengatakannya, bagaimana kau bisa menjelaskannya dalam beberapa kalimat
想 再回到故事的最初 把经历重塑 不顾一切向你奔赴
Xiǎng zài huí dào gùshì de zuìchū bǎ jīnglì chóng sù bùgù yīqiè xiàng nǐ bēnfù
Aku ingin kembali ke awal cerita, membentuk kembali pengalaman, berlari ke arahmu dengan putus asa

明明心动 却太迟领悟 每个星辰日暮 回忆从不会孤独
Míngmíng xīndòng què tài chí lǐngwù měi gè xīngchén rìmù huíyì cóng bù huì gūdú
Rupanya aku sudah jatuh cinta, tapi hanya bisa berhenti, seperti perasaan yang terganggu, patah hati disebut hadiah
确定幸福 是来自你才满足 爱从不怕认输
Quèdìng xìngfú shì láizì nǐ cái mǎnzú ài cóng bùpà rènshū
Yakinlah bahwa kebahagiaan datang darimu untuk kebahagiaan, cinta tak pernah takut mengakui kekalahan

守护是我的归途 只要你能幸福
Shǒuhù shì wǒ de guītú zhǐyào nǐ néng xìngfú
Menjagamu adalah cara aku kembali selama kau bisa bahagia
明明心动 却太迟领悟 每个星辰日暮 回忆从不会孤独
Míngmíng xīndòng què tài chí lǐngwù měi gè xīngchén rìmù huíyì cóng bù huì gūdú
Gerakanmu dengan jelas, tetapi terlambat untuk dipahami setiap hari dan malam, kenangan tak pernah sepi

确定幸福 是来自你才满足 爱你不怕认输
Quèdìng xìngfú shì láizì nǐ cái mǎnzú ài nǐ bùpà rènshū
Yakinlah bahwa kebahagiaan datang darimu untuk kebahagiaan, cinta tak pernah takut mengakui kekalahan
守护是我的归途 只要你能幸福
Shǒuhù shì wǒ de guītú zhǐyào nǐ néng xìngfú
Menjagamu adalah cara aku kembali selama kau bisa bahagia

Jumat, 28 Juli 2023

Jila Shilin (吉拉石林) – The World Hears (全世界听见) Exclusive Fairytale 独家童话 OST Lyrics Terjemahan

我站在你左边 阳光洒在我们的脸 偷笑的样子怕被你发现
Wǒ zhàn zài nǐ zuǒbiān yángguāng sǎ zài wǒmen de liǎn tōu xiào de yàngzi pà bèi nǐ fāxiàn
Aku berdiri di sebelah kirimu, matahari menyinari wajah kita, aku khawatir kau akan menemukanku tersenyum
故意说再见 多温暖的季节 连空气味道都很甜
Gùyì shuō zàijiàn duō wēnnuǎn de jìjié lián kōngqì wèidào dōu hěn tián
Ucapkan selamat tinggal dengan sengaja, sungguh musim yang hangat, bahkan udaranya begitu harum

你每个动作都很特别 想和你见面 聊未来的一切
Nǐ měi gè dòngzuò dōu hěn tèbié xiǎng hé nǐ jiànmiàn liáo wèilái de yīqiè
Setiap tindakanmu sangat istimewa, aku ingin bertemu denganmu dan membicarakan segalanya di masa depan
每一天 都想和你见面 是幻想模糊了界限
Měi yītiān dōu xiǎng hé nǐ jiànmiàn shì huànxiǎng móhúle jièxiàn
Aku ingin bertemu denganmu setiap hari, itu adalah fantasi yang memberikan batas

是晴天 命运最美的签 你是我最美的遇见
Shì qíngtiān mìngyùn zuìměi de qiān nǐ shì wǒ zuìměi de yùjiàn
Ini cerah, hadiah takdir terindah, kau adalah pertemuanku yang terindah
你照亮了我心间 把所有烦恼变不见
Nǐ zhào liàngle wǒ xīnjiān bǎ suǒyǒu fánnǎo biàn bùjiàn
Kau menerangi hatiku dan membuat semua masalahku hilang

好想定格时间 心动都流过了指尖
Hǎo xiǎng dìnggé shíjiān xīndòng dōu liúguòle zhǐ jiān
Aku sangat ingin membekukan waktu, detak jantungku mengalir melalui ujung jariku
想让全世界听见 每天喜欢你都多一点
Xiǎng ràng quán shìjiè tīngjiàn měitiān xǐhuān nǐ dōu duō yīdiǎn
Aku ingin seluruh dunia mendengar bahwa aku lebih menyukaimu setiap hari

就让暧昧肆意蔓延 我会一直在你左边 紧靠你的肩
Jiù ràng àimèi sìyì mànyán wǒ huì yīzhí zài nǐ zuǒbiān jǐn kào nǐ de jiān
Biarkan saja berkeinginan dengan segalanya, aku akan selalu berada di sebelah kirimu, dekat dengan bahumu
舍不得说再见 依依不舍看你走远
Shěbudé shuō zàijiàn yīyī bù shě kàn nǐ zǒu yuǎn
Aku tak mau mengatakan selamat tinggal, aku tak ingin melihatmu pergi

你说很快就会再相见 在你梦里面 就不会再分别
Nǐ shuō hěn kuài jiù huì zài xiāng jiàn zài nǐ mèng lǐmiàn jiù bù huì zài fēnbié
Kau mengatakan bahwa kita akan segera bertemu lagi, dalam mimpimu, tak akan ada perpisahan
每一天 都想和你见面 是幻想模糊了界限
Měi yītiān dōu xiǎng hé nǐ jiànmiàn shì huànxiǎng móhúle jièxiàn
Aku ingin bertemu denganmu setiap hari, itu adalah fantasi yang memberikan batas

是晴天 命运最美的签 你是我最美的遇见
Shì qíngtiān mìngyùn zuìměi de qiān nǐ shì wǒ zuìměi de yùjiàn
Ini cerah, hadiah takdir terindah, kau adalah pertemuanku yang terindah
你照亮了我心间 把所有烦恼变不见
Nǐ zhào liàngle wǒ xīnjiān bǎ suǒyǒu fánnǎo biàn bùjiàn
Kau menerangi hatiku dan membuat semua masalahku hilang

好想定格时间 心动都流过了指尖
Hǎo xiǎng dìnggé shíjiān xīndòng dōu liúguòle zhǐ jiān
Aku sangat ingin membekukan waktu, detak jantungku mengalir melalui ujung jariku
想让全世界听见 每天喜欢你都多一点
Xiǎng ràng quán shìjiè tīngjiàn měitiān xǐhuān nǐ dōu duō yīdiǎn
Aku ingin seluruh dunia mendengar bahwa aku lebih menyukaimu setiap hari

就让暧昧肆意蔓延 我会一直在你左边 紧靠你的肩
Jiù ràng àimèi sìyì mànyán wǒ huì yīzhí zài nǐ zuǒbiān jǐn kào nǐ de jiān
Biarkan saja berkeinginan dengan segalanya, aku akan selalu berada di sebelah kirimu, dekat dengan bahumu

Jun (文俊辉) – Exclusive Fairytale (独家童话) Exclusive Fairytale 独家童话 OST Lyrics Terjemahan

夕阳下 影子交汇 叠成一对 晚风里 多少暧昧 摇摇欲坠
Xīyáng xià yǐng zǐ jiāohuì dié chéngyī duì wǎn fēng lǐ duōshǎo àimèi yáoyáoyùzhuì
Di bawah matahari terbenam, bayanganbertemu dirimu dan menjadi pasangan, betapa membingungkan dan runtuhnya angin malam

怪心跳 先犯了规 逾越定位 你就像 星光抚慰 点亮漆黑
Guài xīntiào xiān fànle guī yúyuè dìngwèi nǐ jiù xiàng xīngguāng fǔwèi diǎn liàng qīhēi
Detak jantung yang aneh, aku melakukan pelanggaran pertama, aku melangkahi posisiku, kau seperti bintang yang menghiburku, menerangi kegelapan

这个世界 忽然小得只剩 在你周围
Zhège shìjiè hūrán xiǎo dé zhǐ shèng zài nǐ zhōuwéi
Dunia ini tiba-tiba menjadi sangat kecil sehingga hanya ada kau yang tersisa

我所有澎湃 唯你独占 回忆像星海 眨着眼 如萤璀璨
Wǒ suǒyǒu péngpài wéi nǐ dúzhàn huíyì xiàng xīnghǎi zhǎ zhuóyǎn rú yíng cuǐcàn
Semua gelombangkukhusus untukmu, kenangan seperti lautan bintang yang berkedip seperti kunang-kunang

所有 都唯你独占 与世界无关 浪漫 荡起的余波 像大海
Suǒyǒu dōu wéi nǐ dúzhàn yǔ shìjiè wúguān làngmàn dàng qǐ de yúbō xiàng dàhǎi
Semuanya khusus untukmu, tak ada hubungannya dengan dunia, karena asmara itu seperti laut

旅途多美 有你陪 不怕迂回 像是另一个同类 如此般配
Lǚtú duō měi yǒu nǐ péi bùpà yūhuí xiàng shì lìng yīgè tónglèi rúcǐ bānpèi
Sungguh perjalanan yang indah, bersamamu, tak takut jalan memutar, seperti jenis lain, sangat cocok

这个世界 穿过所有人潮 与你相对
Zhège shìjiè chuānguò suǒyǒu réncháo yǔ nǐ xiāngduì
Dunia ini melintasi semua gelombang untuk melawan dirimu

我所有澎湃 唯你独占 回忆像星海 眨着眼 如萤璀璨
Wǒ suǒyǒu péngpài wéi nǐ dúzhàn huíyì xiàng xīnghǎi zhǎ zhuóyǎn rú yíng cuǐcàn
Semua gelombangkukhusus untukmu, kenangan seperti lautan bintang yang berkedip seperti kunang-kunang

所有 都唯你独占 与世界无关 浪漫 荡起的余波 像大海
Suǒyǒu dōu wéi nǐ dúzhàn yǔ shìjiè wúguān làngmàn dàng qǐ de yúbō xiàng dàhǎi
Semuanya khusus untukmu, tak ada hubungannya dengan dunia, karena asmara itu seperti laut

我所有澎湃 唯你独占 思念像船帆 追着你 从不靠岸
Wǒ suǒyǒu péngpài wéi nǐ dúzhàn sīniàn xiàng chuán fān zhuīzhe nǐ cóng bù kào àn
Semua gelombangku khusus untukmu, pikiranku seperti layar, mengejarmu dan tak pernah berlabuh

所有 都唯你独占 与世界无关 我要 每一个未来 有你在
Suǒyǒu dōu wéi nǐ dúzhàn yǔ shìjiè wúguān wǒ yào měi yīgè wèilái yǒu nǐ zài
Semuanya khusus untukmu dan tak ada hubungannya dengan dunia yang aku inginkan setiap masa depan denganmu
你都在
Nǐ dōu zài
Kau berada disana