Tampilkan postingan dengan label BORN AGAIN OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label BORN AGAIN OST. Tampilkan semua postingan

Senin, 01 Juni 2020

Kim Bo Hyung (김보형) – Like The Stars And The Moon (별과 달처럼) Born Again 본 어게인 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

어두운 밤하늘 별과 달처럼
Eoduun bamhaneul byeolgwa dalcheoreom
Seperti bulan dan bintang yang ada di langit malam yang gelap
늘 같은 자릴 맴돌다 꼭 함께 지곤 해
Neul gateun jaril maemdolda kkok hamkke jigon hae
Kau selalu berada di tempat yang sama, aku yakin akan bersamamu

둘이 바라본 그림과 같은 별들의 밝은 춤처럼
Duri barabon geurimgwa gateun byeoldeurui balkeun chumcheoreom
Seperti menari dengan sinar dari bintang-bintang pada gambar yang kita lihat berdua
항상 밝게 빛나며 너를 비추면
Hangsang balkge bichnamyeo neoreul bichumyeon
Selalu bersinar terang dan menyinarimu
나 혼자라도 되어도 좋아
Na honjarado doeeodo joha
Bahkan jika aku sendirian, aku menyukainya

너만 아니길 너만 아니길
Neoman anigil neoman anigil
Bukan hanya dirimu, bukan hanya dirimu
밝게 빛나던 두 눈 그 안에 날 그리다
Balkge bichnadeon du nun geu ane nal geurida
Aku menggambarkanmu di kedua mataku dan menarikmu kedalamnya

한없이 바래던 날 그리던
Haneopsi baraedeon nal geurideon
Aku ingin menggambarkan dirimu tanpa henti
시간이 흘러도 날 위하던
Sigani heulleodo nal wihadeon
Meskipun waktu berlalu untukku
내 가슴에 남아있는 기억을
Nae gaseume namaissneun gieogeul
Kenangan itu akan tertinggal dihatiku
간직한 채로 늘 지낼게
Ganjikhan chaero neul jinaelge
Aku akan selalu tinggal dan memilikimu
하늘 아래서 너의 곁에서
Haneul araeseo neoui gyeoteseo
Dibawah langit, berada disisimu
늘 같은 자릴 맴돌며 널 바라보곤 해
Neul gateun jaril maemdolmyeo neol barabogon hae
Kau selalu berada di tempat yang sama, aku melihatmu

내가 담겨진 두 눈에 비친 거울의 나를 보듯이
Naega damgyeojin du nune bichin geourui nareul bodeusi
Cermin itu seolah menatapku dan terpantul cahaya kedalam mataku
두 눈 안에서라도 내가 보이면 
Du nun aneseorado naega boimyeon
Bahkan dikedua mataku, aku hanya melihatmu
나 혼자라도 되어도 좋아
Na honjarado doeeodo joha
Bahkan jika aku sendirian, aku menyukainya

너만 아니길 너만 아니길
Neoman anigil neoman anigil
Bukan hanya dirimu, bukan hanya dirimu
밝게 빛나던 두 눈 그 안에 날 그리다
Balkge bichnadeon du nun geu ane nal geurida
Aku menggambarkanmu di kedua mataku dan menarikmu kedalamnya

한없이 바래던 날 그리던
Haneopsi baraedeon nal geurideon
Aku ingin menggambarkan dirimu tanpa henti
시간이 흘러도 날 위하던
Sigani heulleodo nal wihadeon
Meskipun waktu berlalu untukku
내 가슴에 남아있는 기억을
Nae gaseume namaissneun gieogeul
Kenangan itu akan tertinggal dihatiku
간직한 채로 늘 지낼게
Ganjikhan chaero neul jinaelge
Aku akan selalu tinggal dan memilikimu

어두운 밤하늘 별과 달처럼
Eoduun bamhaneul byeolgwa dalcheoreom
Seperti bulan dan bintang yang ada di langit malam yang gelap
같은 자리에 영원히 함께
Gateun jarie yeongwonhi hamkke
Kita akan berada ditempat yang sama, bersama selamanya

Senin, 25 Mei 2020

Lee Chan Sol (이찬솔) – Fate [Born Again 본 어게인] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

나 그대를 만나 슬픈 인연이 되긴 싫어요
Na geudaereul manna seulpeun inyeoni doegin sireoyo 
Aku tak ingin pertemuanku denganmu menjadi sebuah takdir yang menyedihkan
단 운명이라고 흐르는 눈물에도 머물죠 
Dan unmyeongirago heureuneun nunmuredo meomuljyo
Semua ini adalah takdir yang berada di dalam air mataku yang menetes

그대 곁에 있게 해줘요 가슴에 아픔이 불어와
Geudae gyeote issge haejwoyo gaseume apeumi bureowa
Aku akan berada disisimu meski rasa sakit itu berhembus di dalam hatiku
다시 외로이 남겨져도
Dasi oeroi namgyeojyeodo
Bahkan yang tersisa hanyalah sebuah kesepian lagi

우우우우우우우
uhuhuhuhuhuhuh
우우우우우우우
uhuhuhuhuhuhuh

지우지 못할 그대 기억이 더 이상 슬프지 않게 
Jiuji moshal geudae gieogi deo isang seulpeuji anhge
Aku takkan pernah bisa menghapus kenanganmu, aku takkan pernah bersedih lagi

저 멀리 머물던 어둡고 쓸쓸했던 그곳에
Jeo meolli meomuldeon eodubgo sseulsseulhaessdeon geu gose 
Kau berada jauh disana, disebuah tempat yang gelap dan juga sepi
또 그대 꿈처럼 헤매는 것 같아서 두려워
Tto geudae kkumcheoreom hemaeneun geot gataseo duryeowo 
Kau seperti sebuah mimpi lagi, aku takut mungkin aku akan tersesat

그대 곁에 있게 해줘요 가슴에 아픔이 불어와
Geudae gyeote issge haejwoyo gaseume apeumi bureowa
Aku akan berada disisimu meski rasa sakit itu berhembus di dalam hatiku
다시 외로이 남겨져도
Dasi oeroi namgyeojyeodo
Bahkan yang tersisa hanyalah sebuah kesepian lagi

우우우우우우우
uhuhuhuhuhuhuh
우우우우우우우
uhuhuhuhuhuhuh

지우지 못할 그대 기억이 더 이상 슬프지 않게 
Jiuji moshal geudae gieogi deo isang seulpeuji anhge
Aku takkan pernah bisa menghapus kenanganmu, aku takkan pernah bersedih lagi

Love love please love please
Love please love please my love
I do wanna stay I do wanna stay 
I do wanna stay I do wanna stay 
I do wanna stay I do wanna stay 
Stay

그댈 사랑하게 해줘요 영원할 수 있게 그대와 
Geudael saranghage haejwoyo yeongwonhal su issge geudaewa
Aku akan mencintaimu agar aku bisa bersamamu selamanya

우우우우우우우
uhuhuhuhuhuhuh
우우우우우우우
uhuhuhuhuhuhuh

닿지 못하는 내 지친 영혼이 더 이상 힘들지 않게
Dahji moshaneun nae jichin yeonghoni deo isang heundeulji anhge
Aku tak bisa lagi menggapai rasa lelahku, aku takkan menderita lagi

Senin, 18 Mei 2020

Gilgu Bonggu (길구봉구) – You Who Can’t Come To Me (내게 올 수 없는 너) Born Again 본 어게인 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

처음 다가와 준 사람이라서 
Cheoeum dagawa jun saramiraseo
Kau adalah seseorang yang pertama kali datang kepadaku
내가 갖지 못할 사랑이라도
Naega gatji moshal sarangirado
Meski kau adalah cinta yang tak bisa ku miliki
이런 내 마음을 버릴 순 없죠 난 안돼요
Ireon nae maeumeul beoril sun eopjyo nan andwaeyo
Aku tak bisa melepaskan hatiku seperti ini, aku tak bisa

가끔 슬퍼 보인 너의 모습을
Gakkeum seulpeo boin neoui moseubeul
Terkadang aku melihat sosok dirimu yang begitu sedih
애써 그냥 모른척했어 혹시 내 맘 알게 될까 봐
Aesseo geunyang moreuncheokaesseo hoksi nae mam alge doelkka bwa
Aku hanya berpura-pura tak mengetahuinya, apakah mungkin kau tahu akan hatiku ini?

내게 올 수 없는 널 알면서도
Naege ol su eomneun neol almyeonseodo
Meski aku tahu kau takkan datang kepadaku
닿을 수 없는 말 혼자 자꾸 되뇌어져
Daheul su eomneun mal honja jakku doenoeeojyeo
Sebuah kata yang tak pernah bisa ku gapai, aku terus mengulangnya sendirian
돌아서는 사랑에 지쳐가도
Doraseoneun sarange jichyeogado
Bahkan saat kau berbalik karena lelah dengan cinta ini
난 괜찮다고 아파도 이별은 아니니까
Nan gwaenchantago apado ibyeoreun aninikka
Aku akan baik-baik saja meski itu menyakitiku karena ini bukanlah perpisahan

멀어져만 가는 너의 모습에
Meoreojyeoman ganeun neoui moseube
Sosok dirimu semakin menjauh dariku
가슴 아파 울어야 했어 잊혀지면 살 수 없어서
Gaseum apa ureoya haesseo ichyeojimyeon sal su eopseoseo
Hatiku begitu sakit membuatku menangis, aku tak bisa menjalani hidup ini bila harus melupakanmu

내게 올 수 없는 널 알면서도
Naege ol su eomneun neol almyeonseodo
Meski aku tahu kau takkan datang kepadaku
닿을 수 없는 말 혼자 자꾸 되뇌어져
Daheul su eomneun mal honja jakku doenoeeojyeo
Sebuah kata yang tak pernah bisa ku gapai, aku terus mengulangnya sendirian
돌아서는 사랑에 지쳐가도
Doraseoneun sarange jichyeogado
Bahkan saat kau berbalik karena lelah dengan cinta ini
난 괜찮다고 아파도 이별은 아니니까
Nan gwaenchantago apado ibyeoreun aninikka
Aku akan baik-baik saja meski itu menyakitiku karena ini bukanlah perpisahan

지친 마음에도
Jichin maeumedo
Bahkan hatiku ini merasa lelah
점점 커져만 가는 그대 단 한사람
Jeomjeom keojyeoman ganeun geudae dan hansaram
Kaulah satu-satunya seseorang yang terus tumbuh dan semakin membesar

내게 올 수 없는 널 알면서도
Naege ol su eomneun neol almyeonseodo
Meski aku tahu kau takkan datang kepadaku
내 헛된 바램 한 번만 잠시 머물러줘
Nae heosdoen baraem han beonman jamsi meomulleojwo
Harapanku ini sia-sia, tetaplah berada disini untuk sesaat, sekali ini saja
사랑이란 맘속에 가두어둔 내 슬픈 날들
Sarangiran mamsoge gadueodun nae seulpeun naldeul
Cinta dalam hatiku adalah hari-hari yang menyedihkan
아파도 잠시 접어둘게요
Apado jamsi jeobeodulgeyo
Meski menyakitkan, aku akan menahannya untuk sesaat

Senin, 11 Mei 2020

JeA (제아) – Because I Miss You (보고 싶은 그대니까요) Born Again 본 어게인 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

나를 보는 너의 그 두 눈은 왠지 슬퍼 보이네요
Nareul boneun neoui geu du nuneun waenji seulpeo boineyo
Kedua matamu yang menatapku, mengapa kau terlihat sedih?
그댈 보면 온 세상이 너로 가득한 채 멈춰버린 듯해
Geudael bomyeon on sesangi neoro gadeukhan chae meomchwobeorin deushae
Saat melihatmu, seluruh duniaku di penuhi oleh dirimu, seakan semuanya tlah berhenti

언젠가 우리 힘든 시간이 온대도 떠나지 않을게요
Eonjenga uri himdeun sigani ondaedo tteonaji anheulgeyo
Suatu hari nanti waktu yang sulit akan datang kepada kita, aku takkan pernah meninggalkanmu

따뜻한 바람결이 불어와도 난 단 한사랑 그대니까요
Ttatteushan baramgyeori bureowado nan dan hansarang geudaenikkayo
Angin yang hangat berhembus, itu karena kau adalah satu-satunya orang yang mencintaiku
내 손 놓지 말아 줘요 그대 아무 말 하지 않아도
Nae son nohji mara jwoyo geudae amu mal haji anhado
Jangan pernah lepaskan tanganku ini, meski kau tak pernah mengatakan apapun
바라만 보고 있어도 보고 싶은 그대니까요
Baraman bogo isseodo bogo sipeun geudaenikkayo
Aku hanya mencoba untuk melihatmu, karena seseorang yang sangat ku rindukan adalah dirimu

사라질까 문득 겁이 나요 나를 혼자 두지 마요
Sarajilkka mundeuk geobi nayo nareul honja duji mayo
Aku takut jika tiba-tiba kau akan menghilang, jangan tinggalkan aku sendirian
처음부터 달라질 수 없는 건 단 하나 그댈 사랑해요
Cheoeumbuteo dallajil su eopsneun geon dan hana geudael saranghaeyo
Sejak awal itu takkan pernah bisa berubah, aku hanya mencintaimu seorang

준비도 못 한 이별이 날 찾아와도 떠나지 않을게요
Junbido mot han ibyeori nal chajawado tteonaji anheulgeyo
Meskipun aku tak siap dengan perpisahan yang akan datang, aku takkan pernah meninggalkanmu

따뜻한 바람결이 불어와도 난 단 한사랑 그대니까요
Ttatteushan baramgyeori bureowado nan dan hansarang geudaenikkayo
Angin yang hangat berhembus, itu karena kau adalah satu-satunya orang yang mencintaiku
내 손 놓지 말아 줘요 그대 아무 말 하지 않아도
Nae son nohji mara jwoyo geudae amu mal haji anhado
Jangan pernah lepaskan tanganku ini, meski kau tak pernah mengatakan apapun
바라만 보고 있어도 보고 싶은 그대니까요
Baraman bogo isseodo bogo sipeun geudaenikkayo
Aku hanya mencoba untuk melihatmu, karena seseorang yang sangat ku rindukan adalah dirimu

그대라는 한 사람 내겐 행운이에요
Geudaeraneun han saram naegen haengunieyo
Hanya dirimu seorang, bagiku kau adalah keberuntunganku
깊은 내 맘 알까요 그댄 내게 전부예요
Gipeun nae mam alkkayo geudaen naege jeonbuyeyo
Apakah kau tahu hatiku yang terdalam ini? Kau adalah segalanya

따뜻한 바람결이 불어와도 난 단 한사랑 그대니까요
Ttatteushan baramgyeori bureowado nan dan hansarang geudaenikkayo
Angin yang hangat berhembus, itu karena kau adalah satu-satunya orang yang mencintaiku
내 손 놓지 말아 줘요 그대 아무 말 하지 않아도
Nae son nohji mara jwoyo geudae amu mal haji anhado
Jangan pernah lepaskan tanganku ini, meski kau tak pernah mengatakan apapun
바라만 보고 있어도 보고 싶은 그대니까요
Baraman bogo isseodo bogo sipeun geudaenikkayo
Aku hanya mencoba untuk melihatmu, karena seseorang yang sangat ku rindukan adalah dirimu

우우우우우
Uuuuu
우우우우
Uuuu
보고 싶은 그대니까요
Bogo sipeun geudaenikkayo
Karena seseorang yang sangat ku rindukan adalah dirimu

Senin, 04 Mei 2020

Sondia (손디아) – Dream (꿈에) Born Again 본 어게인 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

꿈에 어제 꿈에 보았던 이름 모를 너를 나는 못 잊어
Kkume eoje kkume boassdeon ireum moreul neoreul naneun mot ijeol
Kemarin aku bermimpi, dalam mimpi itu aku melihatmu aku tak tahu namamu, dan tak bisa melupakanmu
본적도 없고 이름도 모르는 지난 꿈 스쳐간 연인이여
Bonjeokdo eopsgo ireumdo moreuneun jinan kkum seuchyeogan yeoniniyeo
Aku belum pernah melihatnya, bahkan tak tahu namanya dia adalah mimpi yang t’lah berlalu yang ku impikan

이 밤에 곰곰이 생각해보니 어디선가 본듯한 바로 그 모습
I bame gomgomi saenggakhaeboni eodiseonga bondeushan baro geu moseup
Ketika aku termenung pada malam itu, itu tampak persis sosokmu seperti yang ku lihat disuatu tempat
떠오르는 모습 잊었었던 사람 어느 해 만났던 연인이여
Tteooreuneun moseup ijeosseossdeon saram
eoneu hae mannassdeon yeoniniyeo
Aku tak bisa melupakan sosok dirimu yang muncul, bagai seorang kekasih yang ku temui setiap tahunnya
어느 가을 만났던 사람이여
Eoneu gaeul mannassdeon saramiyeo
Seseorang yang ku temui di musim gugur

난 눈을 뜨면 꿈에서 깰까 봐 난 눈 못 뜨고 그대를 보네
Nan nuneul tteumyeon kkumeseo kkaelkka bwa
nan nun mot tteugo geudaereul bone
Ketika aku membuka mata dan terbangun dari mimpi, namun aku tak bisa membuka mata dan melihatmu
물거품 처럼 깨져버린 내 꿈이여 오늘 밤엔 그대여 와요
Mulgeopum cheoreom kkaejyeobeorin nae kkumiyeo oneul bamen geudaeyeo wayo
Seperti gelembung mimpiku hancur, malam ini aku akan datang kepadamu

난 눈을 뜨면 사라지는 사람이여 난 눈 못 뜨고 그대를 또 보네
Nan nuneul tteumyeon sarajineun saramiyeo nan nun mot tteugo geudaereul tto bone
Ketika aku membuka mata kau menghilang, aku tak bisa membuka mata dan melihatmu lagi
물거품처럼 깨져버린 내 꿈이여 오늘 밤에 그대여 와요
Mulgeopum cheoreom kkaejyeobeorin nae kkumiyeo oneul bame geudaeyeo wayo
Seperti gelembung mimpiku hancur, malam ini aku akan datang kepadamu

어느 가을 만났던 사람이여
Eoneu gaeul mannassdeon saramiyeo
Seseorang yang ku temui di musim gugur

난 눈을 뜨면 꿈에서 깰까 봐 난 눈 못 뜨고 그대를 보네
Nan nuneul tteumyeon kkumeseo kkaelkka bwa
nan nun mot tteugo geudaereul bone
Ketika aku membuka mata dan terbangun dari mimpi, namun aku tak bisa membuka mata dan melihatmu
물거품 처럼 깨져버린 내 꿈이여 오늘 밤엔 그대여 와요
Mulgeopum cheoreom kkaejyeobeorin nae kkumiyeo oneul bamen geudaeyeo wayo
Seperti gelembung mimpiku hancur, malam ini aku akan datang kepadamu

난 눈을 뜨면 사라지는 사람이여 난 눈 못 뜨고 그대를 또 보네
Nan nuneul tteumyeon sarajineun saramiyeo nan nun mot tteugo geudaereul tto bone
Ketika aku membuka mata kau menghilang, aku tak bisa membuka mata dan melihatmu lagi
물거품처럼 깨져버린 내 꿈이여 오늘 밤에 그대여 와요
Mulgeopum cheoreom kkaejyeobeorin nae kkumiyeo oneul bame geudaeyeo wayo
Seperti gelembung mimpiku hancur, malam ini aku akan datang kepadamu

Senin, 27 April 2020

Kim Yong Jin (김용진) – A Flowers That Didn’t Bloom (못다핀 꽃 한송이) Born Again 본 어게인 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


언제 가셨는데 안 오시나 한 잎 두고 가신 님아
Eonje gasyeossneunde an osina han ip dugo gasin nima
Suatu hari kau akan pergi dan takkan datang kembali, meninggalkan satu daun lalu pergi
가지 위에 눈물 적셔놓고 이는 바람 소리 남겨놓고
Gaji wie nunmul jeoksyeonohgo ineun baram sori namgyeonohgo
Membasahi ranting-ranting itu dengan air matamu, hanya suara angin yang tersisa

앙상한 가지 위에 그 잎새는 한 잎
Angsanghan gaji wie geu ipsaeneun han ip
Satu helai daun yang mengering terjatuh dari ranting
달빛마저 구름에 가려 외로움만 더해가네
Dalbichmajeo gureume garyeo oeroumman deohaegane
Bahkan cahaya bulan tertutup oleh awan, hanya menambah kesepianku

밤새 새소리에 지쳐버린 한 잎마저 떨어지려나
Bamsae saesorie jichyeobeorin han ipmajeo tteoreojiryeona
Satu daun yang terlelah oleh suara burung sepanjang malam berjatuhan
먼 곳에 계셨어도 피우리라 못다 핀 꽃 한 송이 피우리라
Meon gose gyesyeosseodo piurira mosda pin kkot han songi piurira
Bunga yang bermekaran itu bahkan tak bisa mekar karena berada di tempat yang jauh darimu

언제 가셨는데 안 오시나 가시다가 잊으셨나
Eonje gasyeossneunde an osina gasidaga ijeusyeossna
Suatu hari kau akan pergi dan takkan datang kembali, melupakan diriku
고운 꽃잎 비로 적셔놓고 긴긴 찬바람에 어이하리
Goun kkoccip biro jeoksyeonohgo gingin chanbarame eoihari
Air hujan membasahi kelopak bunga saat angin dingin yang panjang 

앙상한 가지 위에 흐느끼는 잎새
Angsanghan gaji wie heuneukkineun ipsae
Seakan daun itu menangis karena tersangkut di ranting-ranting
꽃 한 송이 피우려 홀로 안타까워 떨고 있나
Kkot han songi piuryeo hollo antakkawo tteolgo issna
Satu bunga yang mekar apakah membutuhkan getaran tersendiri darimu

함께 울어주던 새도 지쳐 어디론가 떠나간 뒤
Hamkke ureojudeon saedo jichyeo eodironga tteonagan dwi
Burung-burung yang menangis bersama denganku karena merasa lelah meninggalkan suatu tempat
님 떠난 그 자리에 두고두고 못다 핀 꽃 한 송이 피우리라
Nim tteonan geu jarie dugodugo mosda pin kkot han songi piurira
Bunga yang bermekaran takkan bisa kau meninggalkannya di tempat kau berada