Tampilkan postingan dengan label ONCE AGAIN OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label ONCE AGAIN OST. Tampilkan semua postingan

Minggu, 26 Juli 2020

Jung Dong Ha (정동하) – Because It's All Passing By (다 지나가니까) Once Again 한 번 다녀왔습니다 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

끝도 없이 헤맸던 날도
Kkeutdo eopsi hemaessdeon naldo
Tanpa henti di hari itu aku tersesat
의미 없이 붙잡던 모든 상처도 후회도
Uimi eopsi butjapdeon modeun sangcheodo huhoedo
Semua yang t’lah ku pertahankan itu tak ada artinya, bekas luka dan penyesalan
이제는 기억 못 할 꿈도
Ijeneun gieok mot hal kkumdo
Sekarang aku tak bisa mengingat mimpi itu
가끔 그럴 때가 있잖아 뭔가 그리워지는
Gakkeum geureol ttaega issjanha mwonga geuriwojineun
Terkadang saat-saat seperti itu, apa yang ku rindukan?

상처도 어떤 아픔도 잊을 만큼
Sangcheodo eotteon apeumdo ijeul mankeum
Ada beberapa bekas luka dan rasa sakit yang semakin aku lupakan
이젠 그럴 때도 됐잖아 전부 보내줄 만큼
Ijen geureol ttaedo dwaessjanha jeonbu bonaejul mankeum
Sekarang itu sudah menjadi masa lalu, semakin aku melepaskannya
사랑하고 아파해도 돼 다 지나가니까
Saranghago apahaedo dwae da jinaganikka
Mencintai dan rasa sakit semuanya t’lah berlalu

햇살처럼 빛나던 날도
Haessalcheoreom bichnadeon naldo
Seperti sinar matahari yang menyinari hari-hariku
첫눈 위에 쌓이던 모든 설렘도 추억도
Cheosnun wie ssahideon modeun seollemdo chueokdo
Semua getaran dan kenangan itu bertumpuk di atas salju untuk pertama kalinya
조금은 서툴렀던 맘도
Jogeumeun seotulleossdeon mamdo
Hatiku merasakan sedikit kecanggungan
가끔 그럴 때가 있잖아 뭔가 그리워지는
Gakkeum geureol ttaega issjanha mwonga geuriwojineun
Terkadang saat-ssat seperti itu, apa yang ku rindukan?

상처도 어떤 아픔도 잊을 만큼
Sangcheodo eotteon apeumdo ijeul mankeum
Ada beberapa bekas luka dan rasa sakit yang semakin aku lupakan
이젠 그럴 때도 됐잖아 전부 보내줄 만큼
Ijen geureol ttaedo dwaessjanha jeonbu bonaejul mankeum
Sekarang itu sudah menjadi masa lalu, semakin aku melepaskannya
사랑하고 아파해도 돼 다 지나가니까
Saranghago apahaedo dwae da jinaganikka
Mencintai dan rasa sakit semuanya t’lah berlalu

가끔 울어도 돼 다들 그러니까
Gakkeum ureodo dwae dadeul geureonikka
Terkadang aku akan menangis, memang semua orang seperti itu
항상 곁에 있을게 내가
Hangsang gyeote isseulge naega
Aku akan selalu berada disisimu
모든 날이 소중했잖아 지난날 모든 내가
Modeun nari sojunghaessjanha jinannal modeun naega
Semua di hari itu begitu berharga, semua tentangku t’lah berlalu
내일을 살게 하잖아 네 곁에서
Naeireul salge hajanha ne gyeoteseo
Aku akan hidup untuk hari esok di sisimu

이젠 그럴 때도 됐잖아 전부 사랑할 만큼
Ijen geureol ttaedo dwaessjanha jeonbu saranghal mankeum
Sekarang itu sudah menjadi masa lalu, semakin aku mencintai segalanya
안아주고 웃어주면 돼 다 지나가니까
Anajugo useojumyeon dwae da jinaganikka
Kau dapat memelukku dan tersenyum padaku, semuanya t’lah berlalu

Minggu, 19 Juli 2020

D1CE (디원스) – I’ll Stay With You [Once Again 한 번 다녀왔습니다] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

내 하루의 모든게 온통 너로 물들어
Nae haruui modeunge ontong neoro muldeureo
Semua hari-hariku, seluruhnya diwarnai oleh dirimu
내 모든게 너야
Nae modeunge neoya
Semua tentangku adalah dirimu

니가 어디있던지 또 무얼 하고있던지
Niga eodiissdeonji tto mueol hagoissdeonji
Dimanapun kau berada, apapun yang sedang kau lakukan
언제나 내가 함께 하고파
Eonjena naega hamkke hagopa
Selalu, aku ingin bersama denganmu

함께한다던 말뿐만이 남았고
Hamkkehandadeon malppunmani namassgo
Yang harus ku katakan adalah tetap bersama
내걸 다 가져간 추억이란 단어가 아퍼
Naegeol da gajyeogan chueogiran daneoga apeo
Semua kenangan yang ku miliki semuanya membawa kesakitan
그렇게 담아왔던 눈물이 흘러넘쳐
Geureohge damawassdeon nunmuri heulleoneomchyeo
Air mata yang selama ini ku tahan akhirnya terjatuh
흠뻑 젖고나보니 춥더라고 엄청
Heumppeog jeojgonaboni chubdeorago eomcheong
Ketika itu membasahiku, aku merasa kedinginan
그때쯤 우리에겐 필요한 걸 잃었잖아
Geuttaejjeum uriegen piryohan geol ilheossjanha
Pada saat itu kita tlah kehilangan apa yang kita butuhkan
근데 지금 우리에겐 필요한 걸 잊었잖아
Geunde jigeum uriegen piryohan geol ijeossjanha
Namun, sekarang kau melupakan apa yang kita butuhkan
되돌아 간다고하면 너 따라올래
Doedora gandagohamyeon neo ttaraollae
Jika kau mengatakan untuk kembali, aku akan mengikutimu
멀리오긴했어 고개라도 한 번 돌려줄래
Meollioginhaesseo gogaerado han beon dollyeojullae
Begitu jauh, maukah kau membalikkan kepalamu sekali saja?

Baby you
이른 아침부터 밤까지 눈을 감고 자기 전까지
Ireun achimbuteo bamkkaji nuneul gamgo jagi jeonkkaji
Sejak pagi hari hingga malam hari, sampai aku menutup mata dan tertidur
계속 함께하고 싶어
Gyesok hamkkehago sipeo
Aku ingin terus bersama denganmu
I want to stay with you

Baby you
계절들이 바뀌어가도 항상 네곁에 남을게
Gyejeoldeuri bakkwieogado hangsang negyeote nameulge
Meskipun semua musim berganti, aku akan tinggal disisimu
지금 이대로만 있어줘
Jigeum idaeroman isseojwo
Seperti sekarang, tetaplah seperti ini
Babe

달콤하기만 했던 말도
Dalkomhagiman haessdeon maldo
Bahkan sebuah kata-kata manis
지긋이 바라보며 입맞추던 그 날도
Jigeusi barabomyeo ibmajchudeon geu naldo
Hari disaat aku menatapmu dan menciummu
둘이서만 걸었던 수 없이 많은 장소
Duriseoman georeossdeon su eobsi manheun jangso
Tak terhitung banyaknya tempat dimana kita berdua berjalan
난 지금 숨막혀 필요해 너라는 산소
Nan jigeum summaghyeo piryohae neoraneun sanso
Sekarang aku butuh untuk bernafas, kaulah oksigenku
호흡해줄래 무기력한 나를 일으켜 줄래
Hoheubhaejullae mugilyeoghan nareul ireukyeo jullae
Dapatkah aku bernafas dan kau membangunkahku saat tak berdaya?
오직 너만이 가능하단거 알고 있잖아
Ojig neomani ganeunghadangeo algo issjanha
Kau tahu, bahwa hanya dirimu yang bisa melakukannya
너란 바람 타고서 날아
Neoran baram tagoseo nara
Bersamamu aku terbang dengan angin
그때 너의 품속에 가득히 안겨 난 살아
Geuttae neoui pumsoge gadeughi angyeo nan sara
Saat berada didalam pelukanmu, aku bisa tetap hidup

이른 아침 눈을 떴을때 니가있기를
Ireun achim nuneul tteosseulttae nigaissgireul
Dipagi hari saat aku membuka mata, aku berharap kau ada disana
바라고 그리고 원하죠
Barago geurigo wonhajyo
Aku berharap dan menginginkanmu
내 맘속에 단 한 사람 그대라서
Nae mamsoge dan han saram geudaeraseo
Hanya satu orang didalam hatiku, itu adalah dirimu

지금처럼 곁에 있어요 언제까지나
Jigeumcheoreom gyeote isseoyo eonjekkajina
Seperti sekarang, sampai kapanpun aku akan berada disisimu
You always be my love

Baby you
이른 아침부터 밤까지 눈을 감고 자기 전까지
Ireun achimbuteo bamkkaji nuneul gamgo jagi jeonkkaji
Sejak pagi hari hingga malam hari, sampai aku menutup mata dan tertidur
계속 함께하고 싶어
Gyesok hamkkehago sipeo
Aku ingin terus bersama denganmu
I want to stay with you

Baby you
계절들이 바뀌어가도 항상 네곁에 남을게
Gyejeoldeuri bakkwieogado hangsang negyeote nameulge
Meskipun semua musim berganti, aku akan tinggal disisimu
지금 이대로만 있어줘
Jigeum idaeroman isseojwo
Seperti sekarang, tetaplah seperti ini
Babe

Minggu, 12 Juli 2020

Lee Sangi (이상이) – Why Am I Like This? (내가 왜 이렇게) Once Again 한 번 다녀왔습니다 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

스치는 바람처럼 한 자리에 계속 머물 수 없는
Seuchineun baramcheoreom han jarie gyesok meomul su eomneun
Seperti angin yang berhembus disuatu tempat, aku tak bisa terus berada disana
나에게 사랑이란 그런 거라 믿고 있었는데
Naege sarangiran geureon geora misgo isseossneunde
Bagiku seperti itulah cinta, aku mempercayainya
언제부터인 걸까 아닌 척 고갤 돌려도
Eonjebuteoin geolkka anin cheok gogael dollyeodo
Sejak kapankah itu? Aku berpura-pura berbalik
다시 너를 생각해
Dasi neoreul saenggakhae
Aku memikirkanmu lagi

내가 왜 이렇게 너에게 가려는 걸까
Naega wae ireohge neoege garyeoneun geolkka
Mengapa aku seperti ini datang kepadamu?
어제도 오늘도 내일도
Eojedo oneuldo naeildo
Kemarin, hari ini dan juga besok
자꾸 보고 싶고 계속 같이 있고 싶은
Jakku bogosipeo gyesok gati issgo sipeun
Aku terus saja merindukanmu, aku terus ingin bersamamu
이런 게 바로 사랑인걸까
Ireon ge baro sarangingeolkka
Apakah cinta adalah seperti ini?

언제부터인 걸까 너를 내 맘에 품고서
Eonjebuteoin geolkka neoreul nae mame pumgoseo
Sejak kapankah itu? Kau berada di pelukan hatiku
매일 너만 생각해
Maeil neoman saenggakhae
Setiap hari aku hanya memikirkanmu

내가 왜 이렇게 너에게 가려는 걸까
Naega wae ireohge neoege garyeoneun geolkka
Mengapa aku seperti ini datang kepadamu?
어제도 오늘도 내일도
Eojedo oneuldo naeildo
Kemarin, hari ini dan juga besok
자꾸 보고 싶고 계속 같이 있고 싶은
Jakku bogosipeo gyesok gati issgosipeun
Aku terus saja merindukanmu, aku terus ingin bersamamu
이런 게 바로 사랑인걸까
Ireon ge baro sarangingeolkka
Apakah cinta adalah seperti ini?

난 오늘도 너를 생각해
Nan oneuldo neoreul saenggakhae
Hari ini juga aku memikirkanmu
이런 게 바로 사랑인걸까
Ireon ge baro sarangingeolkka
Apakah cinta adalah seperti ini?

내가 널 이렇게 사랑해도 되는 걸까
Naega neol ireohge saranghaedo doeneun geolkka
Akankah aku bisa mencintai dirimu seperti ini?
아직도 믿기지 않지만
Ajikdo misgiji anhjiman
Aku masih tak mempercayainya
자꾸 보고 싶고 계속 같이 있고 싶은
Jakku bogosipgo gyesok gati issgo sipeun
Aku terus saja merindukanmu, aku terus ingin bersamamu
오늘도 너에게 가려고 해
Oneuldo neoege garyeogo hae
Hari ini juga aku datang kepadamu

이런 게 바로 사랑인걸까
Ireon ge baro sarangingeolkka
Apakah cinta adalah seperti ini?

Minggu, 07 Juni 2020

Raina (레이나) & Song Yu Vin (송유빈) – Love Is Danger [Once Again 한 번 다녀왔습니다] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

늘 달콤한 네 눈빛 늘 달콤한 네 말투
Neul dalkomhan ne nunbich neul dalkomhan ne maltu
Tatapan matamu yang manis, cara bicaramu yang manis
날 사랑한다 말해줬으면
Nal saranghanda malhaejwosseumyeon
Jika saja kau mengatakan bahwa kau mencintaiku

늘 상큼한 네 미소 늘 상큼한 네 향기
Neul sangkeumhan ne miso neul sangkeumhan ne hyanggi
Senyumanmu yang menyegarkanku, aromamu yang menyegarkanku
에 빠져서 나 정신못차려
E ppajyeoseo na jeongsinmoscharyeo
Yeh, aku tak sadarkan diri dan terjatuh karenanya

Woo every day
Woo every night
널 바라볼때 사랑에 빠져 나도 모르게
Neol barabolttae sarange ppajyeo nado moreuge
Saat menatapmu aku telah jatuh cinta tanpa kusadari

Woo every day
Woo every night
널 바라보면 심장이 쿵쿵대 나도 모르게 또
Neol barabomyeon simjangi kungkungdae nado moreuge tto
Saat aku melihatmu jantungku berdebar kencang tanpa kusadari lagi

Love is danger
Love love love
넌 조금 두렵겠지만
Neon jogeum duryeopgessjiman
Kau merasa sedikit ketakutan
Love love love
날 사랑한다 말해준다면 내가 더 다가갈게
Nal saranghanda malhaejundamyeon naega deo dagagalge
Jika saja kau mengatakan bahwa kau mencintaiku, aku akan datang padamu
그자리에 계속 서 있어줘
Geujarie gyesok seo isseojwo
Teruslah kau berdiri di tempat itu
Always love you

Love love love
널 사랑한다 말해줄게
Neol saranghanda malhaejulge
Aku akan mengatakan bahwa aku mencintaimu
Love love love
우리 계속 사랑하면
Uri gyesok saranghamyeon
Jika kita terus saling mencintai
널 바라보는 내가 언제나 언제나
Neol baraboneun naega eonjena eonjena
Diriku akan selalu melihatmu, selalu
항상 사랑한다고 해줄게
Hangsang saranghandago haejulge
Aku akan mengatakan bahwa aku selalu mencintaimu

Woo every day
Woo every night
늘 보고 싶어 항상 내 곁에 함께 해줄래
Neul bogo sipeo hangsang nae gyeote hamkke haejullae
Aku merindukanmu, tetaplah selalu berada disisiku maukah kau bersamaku?

Woo every day
Woo every night
널 마주하면 심장이 쿵쿵대 나도 모르게 또
Neol majuhamyeon simjangi kungkungdae nado moreuge tto
Saat berhadapan denganmu jantungku berdebar kencang tanpa ku sadari lagi
Love is danger

Love love love
넌 조금 두렵겠지만
Neon jogeum duryeopgessjiman
Kau merasa sedikit ketakutan
Love love love
날 사랑한다 말해준다면 내가 더 다가갈게
Nal saranghanda malhaejundamyeon naega deo dagagalge
Jika saja kau mengatakan bahwa kau mencintaiku, aku akan datang padamu
그자리에 계속 서 있어줘
Geujarie gyesok seo isseojwo
Teruslah kau berdiri di tempat itu
Always love you

Love love love
널 사랑한다 말해줄게
Neol saranghanda malhaejulge
Aku akan mengatakan bahwa aku mencintaimu
Love love love
우리 계속 사랑하면
Uri gyesok saranghamyeon
Jika kita terus saling mencintai
널 바라보는 내가 언제나 언제나
Neol baraboneun naega eonjena eonjena
Diriku akan selalu melihatmu, selalu
항상 사랑한다고 해줄게
Hangsang saranghandago haejulge
Aku akan mengatakan bahwa aku selalu mencintaimu

You you never believe in love
받은 상처들이 많아서 하지만 내가 지켜줄게
Badeun sangcheodeuri manhaseo hajiman naega jikyeojulge
Meski ada begitu banyak bekas luka yang kau terima, tapi aku akan melindungimu

You you never believe in love
내가 행복하게 해줄게
Naega haengbokhage haejulge
Aku akan membuatmu bahagia
Love love love

love love love
날 사랑한다 말해줄래
Nal saranghanda malhaejullae
Maukah kau berkata bahwa kau mencintaiku?
love love love
우리 계속 사랑하면 널 바라보는 내가
Uri gyesok saranghamyeon neol baraboneun naega
Jika kita terus saling mencintai, aku hanya akan melihatmu
이렇게 이렇게 항상 사랑한다고 해줄게
Ireohge ireohge hangsang saranghandago haejulge
Seperti ini, seperti ini aku akan selalu berkata bahwa aku mencintaimu

Sabtu, 30 Mei 2020

Ra.L (라엘) – Our Parting Day (우리 이별하는 날) Once Again 한 번 다녀왔습니다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

무거운 발걸음 멈춰버린 우리
Mugeoun balgeoreum meomchwobeorin uri
Langkah kaki kita berhenti dan terasa begitu berat
결국 끝을 마주한거죠
Gyeolguk kkeucheul majuhangeojyo
Pada akhirnya kita tiba dan saling berhadapan
어색한 침묵에 고장난 표정들
Eosaeghan chimmuge gojangnan pyojeongdeul
Ekspresi wajah yang kusut dan rasa canggung dalam kesunyian
우린 이렇게 변했죠
Uri ireohge byeonhaessjyo
Kita sudah berubah menjadi seperti ini

붉어져가는 눈빛 마지막 인사 속에 
Burgeojyeoganeun nunbit majimak insa soge
Tatapan matamu yang semakin merah, dalam ucapan salam terakhir
스쳐지나는 우리의 추억
Seuchyeojinaneun uriui chueok
Kenangan kita yang datang dan berlalu
약해져가는 내 맘 눈물을 참으려해 
Yakhaejyeoganeun nae mam nunmureul chameuryeohae
Perasaan dihatiku semakin lemah, aku mencoba untuk menahan air mata ini

우리 이별하는 날 내 가슴에 널 묻어두고 
Uri ibyeolhaneun nal nae gaseume neol mudeodugo
Perpisahan kita di hari itu, aku akan menguburmu di dalam hatiku
바람에 실어 너와의 추억을 띄운다   
Barame sireo neowaui chueogeul ttwiunda
Di dalam hembusan angin aku melepaskan kenangan kita bersama

우리 맞잡은 두 손 위로 이렇게 끝을 말한다 
Uri machjabeun du son wiro ireohge kkeucheul malhanda
Kita berdua saling berpegangan tangan, dan berakhir seperti ini
이게 옳은 일이라고 애써 우리를 위로한다 
Ige orheun irirago aesseo urireul wirohanda
Ini adalah hal baik yang harus dilakukan, kita mencoba untuk saling menghibur
꿈처럼 아련하다 
Kkumcheoreom aryeonhada
Seperti mimpi yang memudar

내게 남겨진 기억 여기 이곳엔 너로 가득해
Naege namgyeojin gieok yeogi igosen neoro gadeukhae
Kenangan itu tertinggal padaku, disini, di tempat ini dan dipenuhi akan dirimu
밀어내려 애써도 다시 너로 번져가 
Mireonaeryeo aesseodo dasi neoro beonjyeoga
Meski aku mencoba untuk menjauhimu, aku akan kembali lagi kepadamu

우리 이별하는 날 내 가슴에 널 묻어두고 
Uri ibyeolhaneun nal nae gaseume neol mudeodugo
Perpisahan kita di hari itu, aku akan menguburmu di dalam hatiku
바람에 실어 너와의 추억을 띄운다   
Barame sireo neowaui chueogeul ttwiunda
Di dalam hembusan angin aku melepaskan kenangan kita bersama

우리 맞잡은 두 손 위로 이렇게 끝을 말한다 
Uri machjabeun du son wiro ireohge kkeucheul malhanda
Kita berdua saling berpegangan tangan, dan berakhir seperti ini
이게 옳은 일이라고 애써 우리를 위로한다 
Ige orheun irirago aesseo urireul wirohanda
Ini adalah hal baik yang harus dilakukan, kita mencoba untuk saling menghibur

세상 모든 건 그대로인데
Sesang modeun geon geudaeroinde
Semua yang ada didunia ini adalah dirimu
점점 멀어지는 우리의 거리
Jeomjeom meoreojineun uriui geori
Kita berjalan perlahan-lahan dan merasa kita begitu jauh
사진 속 우리의 모습은 어디로 
Sajin sok uriui moseubeun eodiro
Di dalam foto itu, dimanakah kita berada?
꿈처럼 흩어져만 가 
Kkumcheoreom heuteojyeoman ga
Seperti mimpi itu tersebar pergi

우리 이별하는 날 내 가슴에 널 묻어둘래
Uri ibyeolhaneun nal nae gaseume neol mudeodullae
Perpisahan kita di hari itu, aku akan menguburmu di dalam hatiku
바람에 실어 너와의 추억을 띄워
Barame sireo neowaui chueogeul ttwiwo
Di dalam hembusan angin aku melepaskan kenangan kita bersama

우리 맞잡은 두 손 위로 이렇게 끝을 말한다 
Uri machjabeun du son wiro ireohge kkeucheul malhanda
Kita berdua saling berpegangan tangan, dan berakhir seperti ini
이게 옳은 일이라면 애써 우리를 위로한다 
Ige orheun iriramyeon aesseo urireul wirohanda
Jika ini adalah hal baik yang harus dilakukan, kita mencoba untuk saling menghibur

Minggu, 24 Mei 2020

Seul Ong (슬옹) – Even If I Close My Eyes And Open My Eyes (눈 감아도 눈을 떠도) Once Again OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

한 때 잊었었던 기분 좋은 설레임이
Han ttae ijeosseossdeon gibun joheun seolleimi
Ini adalah perasaan mendebarkan yang pernah aku lupakan
너로 인해 내 마음 채워가네
Neoro inhae nae maeum chaewogane
Karena hadirnya dirimu hatiku mulai terisi

숨을 쉬는 것도 잊게 하는 너의 모습
Sumeul swineun geosdo ijge haneun neoui moseup
Bahkan sosok dirimu tlah membuatku lupa untuk bernafas
어떡하면 너의 맘 모두 다 갖게 될까
Eotteokhamyeon neoui mam modu da gajge doelkka
Bagaimanakah caranya agar aku bisa memiliki seluruh hatimu?

눈 감아도 눈을 떠도 자꾸만 생각이나
Nun gamado nuneul tteodo jakkuman saenggagina
Meski aku menutup mata dan membuka mata, aku terus saja memikirkanmu
어제보다 이만큼 더 늘어난 행복한 이 기분
Eojeboda imankeum deo neureonan haengbokhan i gibun
Dibandingkan dengan hari kemarin, perasaan bahagia ini semakin tumbuh

눈 감아도 눈을 떠도 부끄런 상상만 하는데
Nun gamado nuneul tteodo bukkeureon sangsangman haneunde
Saat aku menutup mata dan membuka mata, aku hanya terbayang dengan hal yang memalukan
점점 쌓여가는 이 마음 어떡해
Jeomjeom ssahyeoganeun i maeum eotteokhae
Apa yang harus aku lakukan dengan hatiku yang semakin bertambah ini?

어쩜 너 하나로 내 모든 게 변했을까
Eojjeom neo hanaro nae modeun ge byeonhaesseulkka
Bagaimana mungkin kau bisa mengubah segalanya tentang diriku?
무얼 해도 자꾸만 웃음이 나
Mueol haedo jakkuman useumi na
Apapun yang ku lakukan, aku terus saja tersenyum
지난 눈물조차 닦아줄 것 같은 사랑
Jinan nunmuljocha dakkajul geot gateun sarang
Cinta ini seakan dapat menghapus masa lalu
조금만 더 욕심 내 모두 다 갖고 싶어
Jogeumman deo yoksim nae modu da gajgo sipeo
Hanya sedikit lagi, keserakahanku ini ingin memiliki segalanya

눈 감아도 눈을 떠도 자꾸만 생각이 나
Nun gamado nuneul tteodo jakkuman saenggagi na
Meski aku menutup mata dan membuka mata, aku terus saja memikirkanmu
어제보다 이만큼 더 늘어난 행복한 이 기분
Eojeboda imankeum deo neureonan haengbokhan i gibun
Dibandingkan dengan hari kemarin, perasaan bahagia ini semakin tumbuh

눈 감아도 눈을 떠도 부끄런 상상만 하는데
Nun gamado nuneul tteodo bukkeureon sangsangman haneunde
Saat aku menutup mata dan membuka mata, aku hanya terbayang dengan hal yang memalukan
점점 쌓여가는 이 마음 어떡해
Jeomjeom ssahyeoganeun i maeum eotteokhae
Apa yang harus aku lakukan dengan hatiku yang semakin bertambah ini?

메마른 내 맘에 너란 단비가 내려준거야 널 사랑해
Memareun nae mame neoran danbiga naeryeojungeoya neol saranghae
Kau adalah hujan yang ku nantikan untuk membasahi hatiku ini, aku mencintaimu

눈 감아도 눈을 떠도 자꾸만 생각이 나 
Nun gamado nuneul tteodo jakkuman saenggagi na
Meski aku menutup mata dan membuka mata, aku terus saja memikirkanmu
어제보다 이만큼 더 늘어난 행복한 이 기분
Eojeboda imankeum deo neureonan haengbokhan i gibun
Dibandingkan dengan hari kemarin, perasaan bahagia ini semakin tumbuh

눈 감아도 눈을 떠도 부끄런 상상만 하는데
Nun gamado nuneul tteodo bukkeureon sangsangman haneunde
Saat aku menutup mata dan membuka mata, aku hanya terbayang dengan hal yang memalukan
점점 쌓여가는 이 마음 어떡해
Jeomjeom ssahyeoganeun i maeum eotteokhae
Apa yang harus aku lakukan dengan hatiku yang semakin bertambah ini?

Sabtu, 16 Mei 2020

Park Boram (박보람) – Twice Again We (두 번 다시 우리) Once Again 한 번 다녀왔습니다 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

생각보다 잘 지내서 놀란 건가요
Saenggakboda jal jinaeseo nollan geongayo
Aku terkejut, aku bisa melakukan hal yang lebih baik dari yang ku pikirkan
내 미소에 조금 서운했나요
Nae misoe jogeum seounhaessnayo
Apakah itu adalah senyum dengan sedikit kesedihan?
어떻게 지내냐며 웃는 내 모습
Eotteohge jinaenyamyeo usneun nae moseup
Bagaimanakah kabarmu? Dengan senyum aku bertanya
그댈 서운하게 한건가요
Geudael seounhage hangeongayo
Apakah aku telah membuatmu sedih?
어쩌다 마주치게 될까봐
Eojjeoda majuchige doelkkabwa
Bagaimana jika aku berhadapan denganmu?
우리 헤어진 날부터 웃는 연습해왔죠
Uri heeojin nalbuteo usneun yeonseuphaewassjyo
Aku sudah berlatih untuk tetap tersenyum sejak hari kita berpisah

두 번 다시 우리 마주칠 일 없을 거예요
Du beon dasi uri
majuchil il eopseul geoyeyo
Dua kali lagi kita, takkan pernah ada pertemuan
우연히 만나도 이젠 모른 척해요
Uyeonhi mannado ijen moreun cheokhaeyo
Bahkan jika aku bertemu denganmu secara kebetulan, aku akan berpura-pura tak mengenalmu
나 이렇게 웃으며 잘 살고 있어요
Na ireohge useumyeo jal salgo isseoyo
Seperti ini aku tersenyum dan hidup dengan baik
내 걱정은 하지 마요 사실은 마주치고 싶어서
Nae geokjeongeun haji mayo sasireun majuchigo sipeoseo
Jangan khawatirkan aku, sebenarnya aku ingin bertemu denganmu
우리 같이 걷던 그길 매일 서성거렸죠
Uri gati geotdeon geugil maeil seoseonggeoryeossjyo
Jalan yang kita lalui untuk berjalan bersama, setiap hari aku merasa ragu

두 번 다시 우리 마주칠 일 없을 거예요
Du beon dasi uri majuchil il eopseul geoyeyo
Dua kali lagi kita, takkan pernah ada pertemuan
우연히 만나도 이젠 모른척해요
Uyeonhi mannado ijen moreuncheokhaeyo
Bahkan jika aku bertemu denganmu secara kebetulan, kini aku akan berpura-pura tak mengenalmu
나 이제는 웃으며 그댈 볼 수 없죠
Na ijeneun useumyeo geudael bol su eopsjyo
Sekarang aku tak bisa melihatmu tersenyum
더 이상 그럴 수 없죠
Deo isang geureol su eopsjyo
Aku takkan pernah bisa melakukannya lagi
참아왔던 눈물이 결국 터져버려
Chamawassdeon nunmuri gyeolguk teojyeobeoryeo
Air mata yang selama ini ku tahan, pada akhirnya jatuh menetes
뒤돌아서 뛰어버렸죠
Dwidoraseo ttwieobeoryeossjyo
Aku berbalik dan terjatuh

두 번 다시 우리
Du beon dasi uri
Dua kali lagi kita
두 번 다시 우리 마주칠 일 없단 사실이
Du beon dasi uri majuchil il eopsdan sasiri
Dua kali lagi kita sebenarnya takkan pernah ada pertemuan
우연히 만나도 아무 일도 아닌게
Uyeonhi mannado amu ildo aninge
Bahkan jika aku bertemu denganmu secara kebetulan takkan terjadi apapun
나 더 이상 그대의 사랑이 아닌게
Na deo isang geudaeui sarangi aninge
Aku takkan pernah menjadi cintamu lagi
견딜 수 없이 아프죠 어쩌다 이렇게 됐죠
Gyeondil su eopsi apeujyo eojjeoda ireohge dwaessjyo
Rasanya begitu sakit tak tertahankan, bagaimana aku bisa baik-baik saja?