Tampilkan postingan dengan label MY HAPPY END OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label MY HAPPY END OST. Tampilkan semua postingan

Senin, 05 Februari 2024

Darin (다린) – Shall We Dance (춤) My Happy End 나의 해피엔드 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

먼저 간 마음의 발자국을 따라가면
Meonjeo gan maeumui baljagugeul ttaragamyeon
Jika kau mengikuti jejak hati yang mendahuluimu
도착한 곳에 우린 어떤 모습일까
Dochaghan gose urin eotteon moseubilkka
Seperti apa sosok kita, saat kita tlah tiba?

춤을 추겠지
Chumeul chugessji
Aku akan menari
라라라라 라라라
Lalalala lalala
아무 생각 없이 춤을 추겠지
Amu saenggak eobsi chumeul chugessji
Aku akan menari tanpa berpikir
라라라라 라라라라
Lalalala lalalala
서로의 손을 잡고 매일을 마지막처럼
Seoroui soneul jabgo maeireul majimagcheoreom
Bergandengan tangan satu sama lain dan jalani setiap hari seperti itu hari terakhir kita

흘러간 마음이 흩어져 유영하고
Heulleogan maeumi heuteojyeo yuyeonghago
Hatiku yang hilang tersebar dan tenggelam
너와 둘이서 영원 같은 그 곳에서
Neowa duriseo yeongwon gateun geu goseseo
Hanya berdua bersamamu, di tempat yang terasa seperti selamanya

춤을 추겠지
Chumeul chugessji
Aku akan menari
라라라라 라라라
Lalalala lalala
아무 생각 없이 춤을 추겠지
Amu saenggak eobsi chumeul chugessji
Aku akan menari tanpa berpikir
라라라라 라라라라
Lalalala lalalala
서로의 손을 잡고 매일을 마지막처럼
Seoroui soneul jabgo maeireul majimagcheoreom
Bergandengan tangan satu sama lain dan jalani setiap hari seperti itu hari terakhir kita

라 라라 라라 라라라라 라아 라라 라라
La lala lala lalalala laa lala lala

먼저 간 마음이 눈을 감고 잠을 자면
Meonjeo gan maeumi nuneul gamgo jameul jamyeon
Saat hati yang pergi dahulu menutup matanya dan tertidur
우린 춤을 춰 밤 별도 잠재우겠지
Urin chumeul chwo bam byeoldo jamjaeugessji
Kita akan menari dan tertidur melihat bintang-bintang di malam hari

Sabtu, 27 Januari 2024

ALEPH (알레프) – Without You (그대 없는 나는) My Happy End 나의 해피엔드 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

멀어져 가는 하늘을 보면 아쉬움 없이 떠나가는 걸
Meoreojyeo ganeun haneureul bomyeon aswium eobsi tteonaganeun geol
Saat aku melihat langit memudar, aku melihat dirinya pergi tanpa penyesalan
함께 했었던 우리 모습도 다르지 않게 보일 거야
Hamkke haesseossdeon uri moseubdo dareuji anhge boil geoya
Cara kita untuk tetap bersama tak akan terlihat berbeda

Dreams will disappear
그대 없는 꿈들은 모두 사라질 거야
Geudae eobsneun kkumdeureun modu sarajil geoya
Semua mimpi tanpa dirimu akan hilang
Light is still falling
그래도 나는 괜찮을 거야
Geuraedo naneun gwaenchanheul geoya
Meskipun begitu aku akan baik-baik saja

우리가 지나온 길이 조금은 달라도 틀리지 않았다는 걸 난 알고 있잖아
Uriga jinaon giri jogeumeun dallado teulliji anhassdaneun geol nan algo issjanha
Aku tahu meskipun jalan yang kita ambil sedikit berbeda, tapi itu tak pernah salah
우우우우우
Uuuuu
이렇게 남아
Ireohge nama
Tetap seperti ini
우우우우우
Uuuuu
기억할 거야 너를
Gieoghal geoya neoreul
Aku akan mengingat dirimu

가야 하는 게 어려워 보여도 멀지 않을 거야 다 괜찮을 거야
Gaya haneun ge eoryeowo boyeodo meolji anheul geoya da gwaenchanheul geoya
Sekalipun tampaknya sulit untuk ditempuh, perjalanannya tak akan jauh dan semuanya akan baik-baik saja
기댈 곳 없는 게 불안해 보여도 어쩔 수 없는 걸 견뎌 내야지
Gidael gos eobsneun ge buranhae boyeodo eojjeol su eobsneun geol gyeondyeo naeyaji
Meski rasanya meresahkan karena tak ada orang yang bisa diandalkan, aku harus menanggung hal yang tak terelakkan

Dreams will disappear
그대 없는 꿈들은 모두 사라질 거야
Geudae eobsneun kkumdeureun modu sarajil geoya
Semua mimpi tanpa dirimu akan hilang
Light is still falling
그래도 나는 괜찮을 거야
Geuraedo naneun gwaenchanheul geoya
Meskipun begitu aku akan baik-baik saja

우리가 지나온 길이 조금은 달라도 틀리지 않았다는 걸 난 알고 있잖아
Uriga jinaon giri jogeumeun dallado teulliji anhassdaneun geol nan algo issjanha
Aku tahu meskipun jalan yang kita ambil sedikit berbeda, tapi itu tak pernah salah
우우우우우
Uuuuu
이렇게 남아
Ireohge nama
Tetap seperti ini
우우우우우
Uuuuu
기억할 거야 너를
Gieoghal geoya neoreul
Aku akan mengingat dirimu

Sabtu, 20 Januari 2024

Kim Museum (김뮤지엄) – Broken Parts [My Happy End 나의 해피엔드] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Does it matter after all?
미뤄둔 시간 속 i wonder
Mirwodun sigan sok i wonder
Saat aku menundanya, aku bertanya-tanya

눈을 뜨면 사라질 꿈처럼
Nuneul tteumyeon sarajil kkumcheoreom
Seperti mimpi yang akan hilang saat kau membuka mata
Can you make all of the scars just disappear but when i close my eyes
Bisakah kau membuat semua bekas luka itu hilang begitu saja tapi saat aku memejamkan mata

스쳐간 순간 속 너의 미소도
Seuchyeogan sungan sok neoui misodo
Senyummu di saat itu yang berlalu
Stuck inside my heart with broken parts

속삭인 말들 속 무딘 인사도
Soksagin maldeul sok mudin insado
Bahkan sapaan mendadak dalam kata-kata yang dibisikkan
It falls to pieces when you come around, can’t let you go you go
Itu hancur berkeping-keping ketika kau datang, tak bisa melepaskanmu, kau pergi

In the night when everything goes dark
(Everything goes dark)
I try and try to find my peace of mind
(Fall inside)
부서진 마음 속을 걷고 있는 나
Buseojin maeum sogeul geotgo issneun na
Aku berjalan melalui rasa patah hati

Can you make all of the scars just disappear but when i close my eyes
Bisakah kau membuat semua bekas luka itu hilang begitu saja tapi saat aku memejamkan mata

스쳐간 순간 속 너의 미소도
Seuchyeogan sungan sok neoui misodo
Senyummu di saat itu yang berlalu
Stuck inside my heart with broken parts
(Now i know)

속삭인 말들 속 무뎌진 네 인사도
Soksagin maldeul sok mudyeojin ne insado
Bahkan sapaan mendadak dalam kata-kata yang dibisikkan
Fall to pieces whenever you come around oh why
Hancur berkeping-keping setiap kali kau datang, oh mengapa?

Minggu, 14 Januari 2024

Swan (수안) PURPLE KISS – In Some Dreams [My Happy End 나의 해피엔드] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

What would it have been like if we hadn’t become like this?
Akan seperti apa jadinya, jika kita tak menjadi seperti ini?
꺼내어봐도 텅 빈 어둠 사이로 흩어져
Kkeonaeeobwado teong bin eodum sairo heuteojyeo
Bahkan jika aku terbangun, kau akan pergi melalui kegelapan yang kosong

I wanna know
네가 불어와
Nega bureowa
Berhembus bagaimu
I wanna know

I’m not okay, i can’t feel your touch
그 끝 너머 밀려온 기억의 파도에
Geu kkeut neomeo millyeoon gieogui padoe
Dalam gelombang kenangan yang menghanyutkan
I’m not okay, i can’t hear your voice
꿈 속에만 있을 우리를 난 그려
Kkum sogeman isseul urireul nan geuryeo
Aku membayangkan kita hanya dalam mimpi

난 껴안아 진심이란 가시 멈춰버린 결말 그 때의 우릴 너도 가끔 돌아보게 될까
Nan kkyeoana jinsimiran gasi meomchwobeorin gyeolmal geu ttaeui uril neodo gakkeum doraboge doelkka
Aku memelukmu, duri ketulusan telah berhenti, akankah kau sesekali melihat kembali ke arah kita saat itu?

I wanna know
네가 불어와
Nega bureowa
Berhembus bagaimu
I wanna know

I’m not okay, i can’t feel your touch
그 끝 너머 밀려온 기억의 파도에
Geu kkeut neomeo millyeoon gieogui padoe
Dalam gelombang kenangan yang menghanyutkan

I’m not okay, i can’t hear your voice
꿈 속에만 있을 우리를 난 그려
Kkum sogeman isseul urireul nan geuryeo
Aku membayangkan kita hanya dalam mimpi

어둠 속에서 나 홀로 남겨져 너란 빛을 찾아 꿈을 헤매어
Eodum sogeseo na hollo namgyeojyeo neoran bicheul chaja kkumeul hemaeeo
Aku ditinggalkan sendirian dalam kegelapan, tersesat melalui mimpiku mencari cahaya yang memanggilmu
어둠 속에서 나 홀로 남겨져 너란 빛을 찾아 가
Eodum sogeseo na hollo namgyeojyeo neoran bicheul chaja ga
Aku ditinggal sendirian dalam kegelapan, mencari cahaya dan memanggilmu

I’m not okay, i can’t feel your touch
그 끝 너머 밀려온 기억의 파도에
Geu kkeut neomeo millyeoon gieogui padoe
Dalam gelombang kenangan yang menghanyutkan
I’m not okay, i can’t hear your voice
꿈 속에만 있을 우리를 난 그려
Kkum sogeman isseul urireul nan geuryeo
Aku membayangkan kita hanya dalam mimpi

Minggu, 07 Januari 2024

O.WHEN (오왠) – Take A Rest [My Happy End 나의 해피엔드] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I really want to stay in your mind
작은 공간 속 그 어디라도
Jageun gonggan sok geu eodirado
Di mana saja di ruang kecil itu?
And you feel alone
무너져도
Muneojyeodo
Bahkan jika itu runtuh
If you there’s no way you take a rest
Jika kau mungkin tak bisa beristirahat

겨울이 지나 피어난 봄처럼 어두운 하늘 길 별처럼
Gyeouri jina pieonan bomcheoreom eoduun haneul gil byeolcheoreom
Seperti musim semi yang mekar setelah musim dingin, seperti bintang di langit yang gelap
I promise you, always be with you oh
Aku berjanji padamu, selalu bersamamu oh

If you cry I’ll make you smile, look at me one more time
Jika kau menangis aku akan membuatmu tersenyum, lihat aku sekali lagi
You can just lean on me even if you leave me now
Kau bisa bersandar padaku meskipun kau meninggalkanku sekarang
I’m gonna wait for you here for the rest of my life
Aku akan menunggumu di sini selama sisa hidupku

I don’t want to leave, i’m still with you
어둠이 덮어도 그 어디라도
Eodumi deopeodo geu eodirado
Meski ada kegelapan, di mana pun itu
I’m gonna tell you now
내게 기대 어린 아이처럼
Naege gidae eorin aicheoreom
Bersandarlah padaku seperti anak kecil
Take a rest

가파른 언덕길 끝 내리막처럼 어두운 바다 위 등불처럼
Gapareun eondeokgil kkeut naerimakcheoreom eoduun bada wi deungbulcheoreom
Bagaikan jalan menurun di ujung bukit terjal, bagaikan cahaya di laut yang begitu gelap
Always be with you oh

If you cry I’ll make you smile, look at me one more time
Jika kau menangis aku akan membuatmu tersenyum, lihat aku sekali lagi
You can just lean on me even if you leave me now
Kau bisa bersandar padaku meskipun kau meninggalkanku sekarang
I’m gonna wait for you here for the rest of my life
Aku akan menunggumu di sini selama sisa hidupku

Even if you leave me now
언제까지나 여기서 기다릴게 너를
Eonjekkajina yeogiseo gidarilge neoreul
Aku akan menunggumu di sini selamanya
The rest of my life

Minggu, 31 Desember 2023

Leenzy (린지) – A Night Like A Lie (거짓말 같은 밤) My Happy End 나의 해피엔드 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I could fly to the moon, i could fly to the star
까만 하늘 숨겨진 그 끝을 알 수 있을까
Kkaman haneul sumgyeojin geu kkeuteul al su isseulkka
Dapatkah aku mengetahui akhir tersembunyi dari kegelapan di langit?
I could fly to the moon, i could fly to the star
거짓말 같은 밤 그 안에 가리어진 채
Geojismal gateun bam geu ane garieojin chae
Tersembunyi di dalam malam yang penuh kebohongan itu

어두워진 그 길을 따라 무작정 걸었네 또 마냥
Eoduwojin geu gireul ttara mujagjeong georeossne tto manyang
Aku berjalan dan tersesat di sepanjang jalan yang gelap itu lagi
세상에 버려진대도 내 맘이 보다 좋을까
Sesange beoryeojindaedo nae mami boda joheulkka
Bahkan jika aku ditinggalkan oleh dunia, apakah hatiku akan lebih baik?

하얗게 타버린 재 위에 어렵게 새겨진 내 미래
Hayahge tabeorin jae wie eoryeobge saegyeojin nae mirae
Masa depanku terukir dengan begitu sulit di atas abu putih yang terbakar
운명이 정해진 기로에 서서 난 길을 잃어버렸네
Unmyeongi jeonghaejin giroe seoseo nan gireul ilheobeoryeossne
Berdiri di persimpangan jalan yang menentukan, aku tersesat

I could fly to the moon, i could fly to the star
까만 하늘 숨겨진 그 끝을 알 수 있을까
Kkaman haneul sumgyeojin geu kkeuteul al su isseulkka
Dapatkah aku mengetahui akhir tersembunyi dari kegelapan di langit?
I could fly to the moon, i could fly to the star
거짓말 같은 밤 그 안에 가리어진 채
Geojismal gateun bam geu ane garieojin chae
Tersembunyi di dalam malam yang penuh kebohongan itu

복잡하게 얽힌 매듭처럼 날카롭게 뻗은 가시처럼
Bogjabhage eolghin maedeubcheoreom nalkalobge ppeodeun gasicheoreom
Bagaikan akhir yang rumit, bagaikan duri yang sangat tajam
어긋난 운명에 끝이 있다면 보다 좋을까
Eogeusnan unmyeonge kkeuti issdamyeon boda joheulkka
Bukankah lebih baik jika nasib buruk ini berakhir?

생각 없이 뱉은 감정의 조각들이 빛바랜 사진처럼 사라져 어둠 속으로
Saenggak eobsi baeteun gamjeongui jogagdeuri bichbaraen sajincheoreom sarajyeo eodum sogeuro
Potongan emosiku tlah memudar, aku mengatakannya tanpa pernah memikirkannya, itu hilang seperti foto dalam kegelapan
불편한 진실에 익숙해지는 게 서툴렀을 뿐인데
Bulpyeonhan jinsire igsughaejineun ge seotulleosseul ppuninde
Aku hanya tak pandai membiasakan diri dengan kenyataan yang tak menyenangkan

I could fly to the moon, i could fly to the star
까만 하늘 가려진 진실은 시간 속에 묻힌 채
Kkaman haneul sumgyeojin geu kkeuteul al su isseulkka
Dapatkah aku mengetahui akhir tersembunyi dari kegelapan di langit?

I could fly to the moon, i could fly to the star
까만 하늘 가려진 진실은 시간 속에 묻힌 채
Kkaman haneul sumgyeojin geu kkeuteul al su isseulkka
Dapatkah aku mengetahui akhir tersembunyi dari kegelapan di langit?
I could fly to the moon, i could fly to the star
거짓말 같은 밤 그 안에 가리어진 채
Geojismal gateun bam geu ane garieojin chae
Tersembunyi di dalam malam yang penuh kebohongan itu