Everytime i thought that i would cry when the light fades away
Setiap kali aku berpikir bahwa aku akan menangis ketika cahaya itu memudar
四處尋找熟悉的聲音 慢慢滲透潮汐和雨滴
Sìchù xúnzhǎo shúxī de shēngyīn màn man shèntòu cháoxī hé yǔdī
Aku mencari-cari suara yang familiar, perlahan-lahan meresapi pasang surutnya tetesan air hujan
Even though i tried to carry on and i leave my past behind
Meskipun aku mencoba untuk melanjutkannya dan meninggalkan masa laluku
我仿佛聽見你的呼吸 黑夜都變的透明
Wǒ fǎngfú tīngjiàn nǐ de hūxī hēiyè dōu biàn de tòumíng
Aku seperti mendengar hembusan nafasmu, malam itu menjadi begitu jelas
城市或森林 晦暗的寧靜
Chéngshì huò sēnlín huì'àn dì níngjìng
Ketenangan dikota ataupun hutan itu terasa membosankan
迷失在哪裏 我閉上眼睛 卻有你身影
Míshī zài nǎlǐ wǒ bì shàng yǎnjīng què yǒu nǐ shēnyǐng
Dimanapun aku tersesat, aku menutup mata, dan ada suaramu disana
Forever shine for me
再未知的夢也不恐懼 因為我只想著你 我只想著你
Zài wèizhī de mèng yě bù kǒngjù yīnwèi wǒ zhǐ xiǎngzhe nǐ wǒ zhǐ xiǎngzhe nǐ
Jangan pernah takut dengan mimpi yang asing, karena aku hanya memikirkanmu, aku hanya memikirkanmu
Forever shine for me
再走更遠都不會懷疑 原來我很愛你
Zài zǒu gèng yuǎn dōu bù huì huáiyí yuánlái wǒ hěn ài nǐ
Jika kau melangkah lebih jauh, aku takkan ragu ternyata aku sangat mencintaimu
足以對抗全世界的孤寂
Zúyǐ duìkàng quán shìjiè de gūjì
Itu sudah cukup untukku melawan kesepian dunia
Forever shine for me
Walking through the rain and burning fire can you hold me to the end
Berjalan menembus hujan dan api yang membara, bisakah kau menahanku sampai akhir?
墜入絢爛永恒的夏季 依然什麽都無法看清
Zhuì rù xuànlàn yǒnghéng de xiàjì yīrán shénmó dōu wúfǎ kàn qīng
Aku terjatuh kedalam musim panas yang indah dan abadi, namun aku masih tak bisa melihat apapun
城市或森林 忽遠又忽近
Chéngshì huò sēnlín hū yuǎn yòu hū jìn
Kota atau hutan tiba-tiba menjauh dan mendekat
等夜空占據 我脆弱的心 卻遇見了你
Děng yèkōng zhànjù wǒ cuìruò de xīn què yùjiànle nǐ
Menunggu langit malam menempati hatiku yang rapuh, kemudian aku bertemu denganmu
Forever shine for me
再未知的夢也不恐懼 因為我只想著你 我只想著你
Zài wèizhī de mèng yě bù kǒngjù yīnwèi wǒ zhǐ xiǎngzhe nǐ wǒ zhǐ xiǎngzhe nǐ
Jangan pernah takut dengan mimpi yang asing, karena aku hanya memikirkanmu, aku hanya memikirkanmu
Forever shine for me
再走更遠都不會懷疑 原來我很愛你
Zài zǒu gèng yuǎn dōu bù huì huáiyí yuánlái wǒ hěn ài nǐ
Jika kau melangkah lebih jauh, aku takkan ragu ternyata aku sangat mencintaimu
足以對抗全世界的孤寂
Zúyǐ duìkàng quán shìjiè de gūjì
Itu sudah cukup untukku melawan kesepian dunia
Forever shine for me