Tampilkan postingan dengan label ROOM NO. 9 OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label ROOM NO. 9 OST. Tampilkan semua postingan

Minggu, 04 November 2018

Navi (나비) – Rewind [Room No. 9] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

길을 잃어버린 세상에
Gireul ilheobeorin sesange
Jalan menuju duniamu sudah menghilang
희미한 그림자 사라져 모든게
Huimihan geurimja sarajyeo modeunge
Bayangan itu perlahan memudar dan semuanya menghilang

어둔 밤하늘의 별빛도
Eodun bamhaneurui byeolbichdo
Bintang di langit malam yang gelap
공허한 어둠속 사라진 이야기
Gongheohan eodumsok
sarajin iyagi
Kisah kegelapan itu hilang dalam kekosongan

속삭였던 조각속에
Soksagyeossdeon jogaksoge
Sebuah bisikan di dalamnya 
남아있는 흔적들로
Namaissneun heunjeokdeullo
Hanya jejakmu yang tersisa

멀어지는 기억속에
Meoreojineun gieoksoge
Di dalam ingatanku kau semakin jauh
남아있는 흔적들로
Namaissneun heunjeokdeullo
Hanya jejakmu yang tersisa

너의 목소리가 날
Neoui moksoriga nal
Suaramu hari itu
어딘가로 달려가게 해
Eodingaro dallyeogage hae
Kemanakah kau akan berlari?
또 늪에 빠져버린
Tto neupe ppajyeobeorin
Aku hanya akan terjatuh dan tenggelam
내겐 고통의 소리만 남겨져
Naegen gotongui soriman namgyeojyeo
Hanya ada suara kesakitan yang tersisa untukku

내가 사라져가도
Naega sarajyeogado
Bahkan jika aku menghilang
어딘가로 달려 가게해
Eodingaro dallyeo gagehae
Ke tempat manakah aku harus berlari?
저 멀어지는 별도 이젠 내 곁을 떠나가
Jeo meoreojineun byeoldo ijen nae gyeoteul tteonaga
Kau semakin menjauh, sekarang kau pergi dari sisiku

Woo woo woo
I’m crying
I’m crying

Woo woo woo
I’m crying
I’m crying

나를 잃어버린 세상에
Nareul ilheobeorin sesange
Aku telah kehilangan duniaku
사라진 음성도 메아리 치는데
Sarajin eumseongdo meari chineunde
Suara yang kencang itu juga seakan menghilang

속삭였던 조각속에
Soksagyeossdeon jogaksoge
Sebuah bisikan di dalamnya 
남아있는 흔적들로
Namaissneun heunjeokdeullo
Hanya jejakmu yang tersisa

멀어지는 기억속에
Meoreojineun gieoksoge
Di dalam ingatanku kau semakin jauh
남아있는 흔적들로
Namaissneun heunjeokdeullo
Hanya jejakmu yang tersisa

너의 목소리가 날
Neoui moksoriga nal
Suaramu hari itu
어딘가로 달려가게 해
Eodingaro dallyeogage hae
Kemanakah kau akan berlari?
또 늪에 빠져버린
Tto neupe ppajyeobeorin
Aku hanya akan terjatuh dan tenggelam
내겐 고통의 소리만 남겨져
Naegen gotongui soriman namgyeojyeo
Hanya ada suara kesakitan yang tersisa untukku

내가 사라져가도
Naega sarajyeogado
Bahkan jika aku menghilang
어딘가로 달려 가게해
Eodingaro dallyeo gagehae
Ke tempat manakah aku harus berlari?
저 멀어지는 별도 이젠 내 곁을 떠나가
Jeo meoreojineun byeoldo ijen nae gyeoteul tteonaga
Kau semakin menjauh, sekarang kau pergi dari sisiku

Woo woo woo
I’m crying
I’m crying

Woo woo woo
I’m crying
I’m crying

차가운 음성
Chagaun eumseong
Suara yang dingin itu
차가운 음성이 날 감싸네
Chagaun eumseongi nal gamssane
Suara yang dingin itu mengikuti di setiap jalanku

I’m crying
I’m crying

차가운 음성
Chagaun eumseong
Suara yang dingin itu
차가운 음성이 날 감싸네
Chagaun eumseongi nal gamssane
Suara yang dingin itu mengikuti di setiap jalanku

I’m crying
I’m crying
Yeah

Minggu, 21 Oktober 2018

Lim Jung Hee (임정희) – Answer In Life (삶이 대답한다) Room No. 9 나인룸 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

꿈일까 눈뜨면 사라질까
Kkumilkka nuntteumyeon sarajilkka
Apakah ini mimpi, jika ku membuka mata akankah semuanya menghilang?
한번쯤 들어본 농담일까
Hanbeonjjeum deureobon nongdamilkka
Itu adalah lelucon yang pernah ku dengar
기억이 두고 간 그림자는
Gieogi dugo gan geurimjaneun
Sebuah bayangan yang tersisa dalam ingatanku
웃음마저 쓸쓸하다
Useummajeo sseulsseulhada
Bahkan aku tersenyum dalam kesepian

지워지지 않는 마음 깊은 소망들이
Jiwojiji anhneun maeum gipeun somangdeuri
Keinginan terdalam di hatiku yang tak bisa terhapuskan
멀어진 날들에 이유를 묻는다
Meoreojin naldeure iyureul mudneunda
Bertanya apa alasannya hari itu kita saling menjauh

누가 아는 걸까
Nuga aneun geolkka
Siapakah yang tahu?
언젠가
Eonjenga
Suatu hari

길일까 흘러서 가는 걸까
Girilkka heulleoseo ganeun geolkka
Apakah itu adalah jalan untuk aku pergi?
멈추면 끝나는 장난일까
Meomchumyeon kkeutnaneun jangnanilkka
Jika akhirnya aku berhenti, apakah itu adalah lelucon?
한숨에 접어둔 이야기는 얼음되어 부서진다
Hansume jeobeodun iyagineun eoreumdoeeo buseojinda
Kisah dalam hembusan nafasku yang dihancurkan oleh es

긴 밤 지나가면 그땐 무엇이 보일까
Gin bam jinagamyeon geuttaen mueosi boilkka
Apa yang akan kau lihat, jika malam yang panjang berlalu?
한줄기 햇살이 시간을 말할까
Hanjulgi haessari siganeul malhalkka
Di suatu hari yang cerah, waktu akan memberitahu

삶이 대답한다
Salmi daedabhanda
Jawaban dalam hidup
언제나
Eonjena
Selalu