Sabtu, 28 September 2019

Lian Huai Wei (连淮伟) – Ambiguous Fermentation (暧昧发酵) My Girlfriend Is An Alien 外星女生柴小七 OST Lyrics Terjemahan

擦肩的心跳 對視的眼光 愛總是猝不及防
Cā jiān de xīntiào duì shì de yǎnguāng ài zǒng shì cùbùjífáng
Detak jantung yang menggetarkan bahu, mata yang saling bertemu pandang, cinta selalu tak terkendali
一個碰撞 擦出火花 忘了如何思考
Yīgè pèngzhuàng cā chū huǒhuā wàng liǎo rúhé sīkǎo
Bersentuhan denganmu bagai ada percikan api, membuatku lupa cara berpikir

這感應微妙 風有了味道 你的一切記牢
Zhè gǎnyìng wéimiào fēng yǒule wèidào nǐ de yīqiè jì láo
Perasaan yang lembut ini, hembusan angin memiliki rasa, kau akan ingat semuanya
我的心不自覺向你停靠 怎抵抗 抗拒不了
Wǒ de xīn bù zìjué xiàng nǐ tíngkào zěn dǐkàng kàngjù bùliǎo
Hatiku berhenti padamu tanpa sadar, bagaimana aku bisa menolak, aku tak bisa menghindar

無處可逃 我們之間 有曖昧在發酵 荷爾蒙分泌引爆 是甜蜜的訊號
Wú chù kě táo wǒmen zhī jiān yǒu àimèi zài fāxiào hè'ěrméng fēnmì yǐnbào shì tiánmì de xùnhào
Tak ada tempat untuk berlari, ada fermentasi ambiguitas di antara kita, getaran diri seakan meledak, itu sinyal yang manis

想在你的愛裡 刻下我的座標 能不能 好不好
Xiǎng zài nǐ de ài lǐ kèxià wǒ de zuòbiāo néng bùnéng hǎobù hǎo
Aku ingin berada didalam cintamu dan mengukir masa depan, apakah bisa?
穿越人潮 我們之間 有曖昧在發酵 還沒觸碰的擁抱 也許就快碰到
Chuānyuè réncháo wǒmen zhī jiān yǒu àimèi zài fāxiào hái méi chù pèng de yǒngbào yěxǔ jiù kuài pèng dào
Di tengah keramaian, ada ambiguitas yang membara di antara kita, pelukan yang belum dilakukan, mungkin kita akan segera bertemu

沒曝光的心事 只讓你知曉 一不小心 地老天荒 好不好
Méi pùguāng de xīnshì zhǐ ràng nǐ zhīxiǎo yī bù xiǎoxīn dìlǎotiānhuāng hǎobù hǎo
Hati yang sedang kau rahasiakan, akankah kau beritahu sedikit saja? Meskipun hanya membuang waktu
擦肩的心跳 對視的眼光 愛總是猝不及防
Cā jiān de xīntiào duì shì de yǎnguāng ài zǒng shì cùbùjífáng
Detak jantung yang menggetarkan bahu, mata yang saling bertemu pandang, cinta selalu tak terkendali

一個碰撞 擦出火花 忘了如何思考
Yīgè pèngzhuàng cā chū huǒhuā wàng liǎo rúhé sīkǎo
Bersentuhan denganmu bagai ada percikan api, membuatku lupa cara berpikir
這感應微妙 風有了味道 你的一切記牢
Zhè gǎnyìng wéimiào fēng yǒule wèidào nǐ de yīqiè jì láo
Perasaan yang lembut ini, hembusan angin memiliki rasa, kau akan ingat semuanya

我的心不自覺向你停靠 怎抵抗 抗拒不了
Wǒ de xīn bù zìjué xiàng nǐ tíngkào zěn dǐkàng kàngjù bùliǎo
Hatiku berhenti padamu tanpa sadar, bagaimana aku bisa menolak, aku tak bisa menghindar
無處可逃 我們之間 有曖昧在發酵 荷爾蒙分泌引爆 是甜蜜的訊號
Wú chù kě táo wǒmen zhī jiān yǒu àimèi zài fāxiào hè'ěrméng fēnmì yǐnbào shì tiánmì de xùnhào
Tak ada tempat untuk berlari, ada fermentasi ambiguitas di antara kita, getaran diri seakan meledak, itu sinyal yang manis

想在你的愛裡 刻下我的座標 能不能 好不好
Xiǎng zài nǐ de ài lǐ kèxià wǒ de zuòbiāo néng bùnéng hǎobù hǎo
Aku ingin berada didalam cintamu dan mengukir masa depan, apakah bisa?

Jumat, 27 September 2019

Jiang Ping Guo (江苹果) – In A Dream (在梦中) My Girlfriend Is An Alien 外星女生柴小七 OST Lyrics Terjemahan

我飞向外太空 坠入粉色梦中
Wǒ fēi xiàng wài tàikōng zhuì rù fěnsè mèng zhōng
Aku terbang ke luar angkasa dan terjatuh ke dalam warna mimpimu
你微笑的瞳孔 闪烁像流星划过天空
Nǐ wéixiào de tóngkǒng shǎnshuò xiàng liúxīng huàguò tiānkōng
Pandangan matamu yang tersenyum berkilauan seperti bintang jatuh di langit

照亮我的梦 像闪光的星空
Zhào liàng wǒ de mèng xiàng shǎnguāng de xīngkōng
Menerangi mimpiku seperti langit berbintang yang bersinar
就算要跌进无际的黑洞 也傻傻懒得动
Jiùsuàn yào diē jìn wújì de hēidòng yě shǎ shǎ lǎndé dòng
Bahkan jika aku ingin jatuh ke dalam lubang hitam tak berujung, aku terlalu sulit untuk bergerak

要怎样跨越光年的距离 和你相遇在同一片银河里
Yào zěnyàng kuàyuè guāng nián de jùlí hé nǐ xiāngyù zài tóng yīpiàn yínhé lǐ
Bagaimana cara melintasi jarak tahun cahaya dan bertemu denganmu di galaksi yang sama
在梦中不想醒来 醒来怕你不在
Zài mèng zhōng bùxiǎng xǐng lái xǐng lái pà nǐ bùzài
Aku tak ingin terbangun dalam mimpi, aku takut kau tak ada saat aku terbangun

每一秒都深爱 不舍得离开
Měi yī miǎo dōu shēn ài bù shědé líkāi
Aku menyukai setiap detik ini, aku tak ingin pergi
在空中不想下来 下来怕你跑开
Zài kōngzhōng bùxiǎng xiàlái xiàlái pà nǐ pǎo kāi
Aku tak ingin turun ke bumi, aku takut kau akan melarikan diri

每一步都深爱 不舍得分开
Měi yībù dōu shēn ài bù shědé fēnkāi
Aku mencintai setiap langkahku, aku takkan rela berpisah
我飞向外太空 坠入粉色梦中
Wǒ fēi xiàng wài tàikōng zhuì rù fěnsè mèng zhōng
Aku terbang ke luar angkasa dan terjatuh ke dalam warna mimpimu

你微笑的瞳孔 闪烁像流星划过天空
Nǐ wéixiào de tóngkǒng shǎnshuò xiàng liúxīng huàguò tiānkōng
Pandangan matamu yang tersenyum berkilauan seperti bintang jatuh di langit
照亮我的梦 像闪光的星空
Zhào liàng wǒ de mèng xiàng shǎnguāng de xīngkōng
Menerangi mimpiku seperti langit berbintang yang bersinar

就算要跌进无际的黑洞 也傻傻懒得动
Jiùsuàn yào diē jìn wújì de hēidòng yě shǎ shǎ lǎndé dòng
Bahkan jika aku ingin jatuh ke dalam lubang hitam tak berujung, aku terlalu sulit untuk bergerak
要自由 跨越光年的距离 和你相遇 在同一片银河里
Yào zìyóu kuàyuè guāng nián de jùlí hé nǐ xiāngyù zài tóng yīpiàn yínhé lǐ
Bagaimana cara melintasi jarak tahun cahaya dan bertemu denganmu di galaksi yang sama

在梦中不想醒来 醒来怕你不在
Zài mèng zhōng bùxiǎng xǐng lái xǐng lái pà nǐ bùzài
Aku tak ingin terbangun dalam mimpi, aku takut kau tak ada saat aku terbangun

每一秒都深爱 不舍得离开
Měi yī miǎo dōu shēn ài bù shědé líkāi
Aku menyukai setiap detik ini, aku tak ingin pergi
在空中不想下来 下来怕你跑开
Zài kōngzhōng bùxiǎng xiàlái xiàlái pà nǐ pǎo kāi
Aku tak ingin turun ke bumi, aku takut kau akan melarikan diri
每一步都深爱 不舍得分开
Měi yībù dōu shēn ài bù shědé fēnkāi
Aku mencintai setiap langkahku, aku takkan rela berpisah

Kamis, 26 September 2019

Zeng Yuming (曾育茗) – Spin The Planet (旋转星球) My Girlfriend Is An Alien 外星女生柴小七 OST Lyrics Terjemahan

仰望过那片云 遥远的飘走
Yǎngwàngguò nà piàn yún yáoyuǎn de piāo zǒu
Aku menatap awan dan terhanyut dalam kejauhan
像美好的都躲开眼眸 人们偏执的
Xiàng měihǎo de dōu duǒ kāi yǎn móu rénmen piānzhí de
Semuanya terlihat indah, menghindari tatapan mereka manusia dibumi

是曾经太富有 才会骄傲过头
Shì céngjīng tài fùyǒu cái huì jiāo'ào guòtóu
Aku pernah terlalu kaya untuk terlalu sombong
想乘着暖风去 俯瞰这星球
Xiǎng chéngzhe nuǎn fēng qù fǔkàn zhè xīngqiú
Aku ingin mengendarai hembusan angin hangat untuk melihat planet ini

海洋沙丘湖泊绿洲 原来都不敌
Hǎiyáng shāqiū húbó lǜzhōu yuánlái dōu bù dí
Lautan, bukit pasir, danau ternyata takkan terkalahkan
你最炙热的温柔 爱是否难舍难收
Nǐ zuì zhìrè de wēnróu ài shìfǒu nán shě nán shōu
Apakah cinta sulit untuk bertahan dengan kelembutan dan kehangatanmu?

盘旋宇宙尽头 在遇见你以后
Pánxuán yǔzhòu jìntóu zài yùjiàn nǐ yǐhòu
Mengelilingi ujung alam semesta, setelah bertemu denganmu
足够证明所有 这茫茫人海
Zúgòu zhèngmíng suǒyǒu zhè mángmáng rén hǎi
Cukup untuk membuktikan pada semua orang yang banyak itu

有幸在你世界漫游 还能有什么奢求
Yǒuxìng zài nǐ shìjiè mànyóu hái néng yǒu shé me shēqiú
Beruntung bisa tinggal di duniamu, apa lagi yang bisa aku harapkan?
盛夏变幻深秋 对白填满心口
Shèngxià biànhuàn shēnqiū duìbái tián mǎn xīnkǒu
Pertengahan musim panas berubah menjadi akhir musim gugur, pertanyaan memenuhi hatiku

最后爱只剩下颤抖 还不算放手 总是一次次
Zuìhòu ài zhǐ shèngxià chàndǒu hái bù suàn fàngshǒu zǒng shì yīcì cì
Pada akhirnya, cinta hanya dibiarkan bergetar, tak untuk dilepaskan, selalu terjadi lagi
Missing u
旋转在我整个星球
Xuánzhuǎn zài wǒ zhěnggè xīngqiú
Aku berputar diseluruh planet ini

想乘着暖风去 俯瞰这星球
Xiǎng chéngzhe nuǎn fēng qù fǔkàn zhè xīngqiú
Aku ingin mengendarai hembusan angin hangat untuk melihat planet ini
海洋沙丘湖泊绿洲 原来都不敌
Hǎiyáng shāqiū húbó lǜzhōu yuánlái dōu bù dí
Lautan, bukit pasir, danau ternyata takkan terkalahkan

你最炙热的温柔 爱是否难舍难收
Nǐ zuì zhìrè de wēnróu ài shìfǒu nán shě nán shōu
Apakah cinta sulit untuk bertahan dengan kelembutan dan kehangatanmu?
盘旋宇宙尽头 在遇见你以后
Pánxuán yǔzhòu jìntóu zài yùjiàn nǐ yǐhòu
Mengelilingi ujung alam semesta, setelah bertemu denganmu

足够证明所有 这茫茫人海
Zúgòu zhèngmíng suǒyǒu zhè mángmáng rén hǎi
Cukup untuk membuktikan pada semua orang yang banyak itu
有幸在你世界漫游 还能有什么奢求
Yǒuxìng zài nǐ shìjiè mànyóu hái néng yǒu shé me shēqiú
Beruntung bisa tinggal di duniamu, apa lagi yang bisa aku harapkan?

盛夏变幻深秋 对白填满心口
Shèngxià biànhuàn shēnqiū duìbái tián mǎn xīnkǒu
Pertengahan musim panas berubah menjadi akhir musim gugur, pertanyaan memenuhi hatiku
最后爱只剩下颤抖 还不算放手 总是一次次
Zuìhòu ài zhǐ shèngxià chàndǒu hái bù suàn fàngshǒu zǒng shì yīcì cì
Pada akhirnya, cinta hanya dibiarkan bergetar, tak untuk dilepaskan, selalu terjadi lagi
Missing u
旋转在我整个星球
Xuánzhuǎn zài wǒ zhěnggè xīngqiú
Aku berputar diseluruh planet ini

Rabu, 25 September 2019

Zhou Fu Jian (周富坚) – Love Does Not Leave (爱不离开) My Girlfriend Is An Alien 外星女生柴小七 OST Lyrics Terjemahan

那年的我都还记得 静静看你牵着他手
Nà nián de wǒ dū hái jìdé jìng jìng kàn nǐ qiānzhe tā shǒu
Aku masih ingat dengan tahun itu, aku diam-diam melihatmu dan memegang tangannya
却忘记感同身受 做好旁观者
Què wàngjì gǎntóngshēnshòu zuò hǎo pángguān zhě
Namun aku lupa untuk merasakannya dan hanya bisa mengawasi

一个人孤单渴望着 那记忆击中的时刻
Yīgè rén gūdān kěwàngzhe nà jìyì jí zhòng de shíkè
Sendirian, hanya merindukan saat-saat ketika ingatan ini muncul
要多么不舍 才能够让我的思念全都不留
Yào duōme bù shě cái nénggòu ràng wǒ de sīniàn quándōu bù liú
Betapa sedihnya, agar aku bisa meninggalkan semua pikiranku

消失的 出现在梦的尽头
Xiāoshī de chūxiàn zài mèng de jìntóu
Kau seakan menghilang di ujung mimpi
空荡的 却是坚持的理由
Kōng dàng de què shì jiānchí de lǐyóu
Kekosongan ini adalah alasan untuk bertahan

我的爱 别离开 就算让幸福路过
Wǒ de ài bié líkāi jiùsuàn ràng xìngfú lùguò
Cintaku, jangan pergi, bahkan jika kebahagiaan tlah berlalu
为何我真没有想像中 那样会把握
Wèihé wǒ zhēn méiyǒu xiǎngxiàng zhōng nàyàng huì bǎwò
Mengapa aku tak benar-benar bisa memahaminya seperti yang aku bayangkan

我的爱 却不懂 要如何填满没有你的夜空
Wǒ de ài què bù dǒng yào rúhé tián mǎn méiyǒu nǐ de yèkōng
Cintaku, aku bahkan tak tahu bagaimana mengisi langit malam tanpamu
愿做一颗流星 为你而守候
Yuàn zuò yī kē liúxīng wèi nǐ ér shǒuhòu
Aku bersedia menjadi bintang jatuh untuk menunggumu

一个人孤单渴望着 那记忆击中的时刻
Yīgè rén gūdān kěwàngzhe nà jìyì jí zhòng de shíkè
Sendirian, hanya merindukan saat-saat ketika ingatan ini muncul
要多么不舍 才能够让我的思念全都不留
Yào duōme bù shě cái nénggòu ràng wǒ de sīniàn quándōu bù liú
Betapa sedihnya, agar aku bisa meninggalkan semua pikiranku

消失的 出现在梦的尽头
Xiāoshī de chūxiàn zài mèng de jìntóu
Kau seakan menghilang di ujung mimpi
空荡的 却是坚持的理由
Kōng dàng de què shì jiānchí de lǐyóu
Kekosongan ini adalah alasan untuk bertahan

我的爱 别离开 就算让幸福路过
Wǒ de ài bié líkāi jiùsuàn ràng xìngfú lùguò
Cintaku, jangan pergi, bahkan jika kebahagiaan tlah berlalu
为何我真没有想像中 那样会把握
Wèihé wǒ zhēn méiyǒu xiǎngxiàng zhōng nàyàng huì bǎwò
Mengapa aku tak benar-benar bisa memahaminya seperti yang aku bayangkan

我的爱 却不懂 要如何填满没有你的夜空
Wǒ de ài què bù dǒng yào rúhé tián mǎn méiyǒu nǐ de yèkōng
Cintaku, aku bahkan tak tahu bagaimana mengisi langit malam tanpamu
愿做一颗流星 为你而守候
Yuàn zuò yī kē liúxīng wèi nǐ ér shǒuhòu
Aku bersedia menjadi bintang jatuh untuk menunggumu

我的爱 别离开 就算让幸福路过
Wǒ de ài bié líkāi jiùsuàn ràng xìngfú lùguò
Cintaku, jangan pergi, bahkan jika kebahagiaan tlah berlalu
为何我真没有想像中 那样会把握
Wèihé wǒ zhēn méiyǒu xiǎngxiàng zhōng nàyàng huì bǎwò
Mengapa aku tak benar-benar bisa memahaminya seperti yang aku bayangkan

我的爱 却不懂 要如何填满没有你的夜空
Wǒ de ài què bù dǒng yào rúhé tián mǎn méiyǒu nǐ de yèkōng
Cintaku, aku bahkan tak tahu bagaimana mengisi langit malam tanpamu
愿做一颗流星 为你而守候
Yuàn zuò yī kē liúxīng wèi nǐ ér shǒuhòu
Aku bersedia menjadi bintang jatuh untuk menunggumu

Selasa, 24 September 2019

Li Zi Xian (李子璇) - Gravity (万有引力) My Girlfriend Is An Alien 外星女生柴小七 OST Lyrics Terjemahan



怎么被你施了地球魔法 为何平白无故为你牵挂
Zenme bei ni shile diqiu mofa weihe pingbai wugu wei ni qiangua
Bagaimana dirimu melakukan sihir di bumi? Mengapa kau mengkhawatirkan sesuatu tanpa alasan
这种讨厌的感觉 它有多尴尬 我却无论如何都放不下
Zhe zhong taoyan de ganjue ta you duo ganga wo que wulun ruhe dou fang bùxia
Aku merasa begitu malu dengan perasaan yang canggung ini, bagaimanapun aku tak dapat menjelaskannya
任性撒娇胡闹惹你生气 你却不冷不热神色不惊
Renxing sajiao hunao re ni shengqi ni que bu leng bu re shense bu jing
Sikap sombongmu yang sengaja membuatku marah, kau bukanlah seseorang yang dingin ataupun jahat
直到看着你被我的可爱打倒 我才会考虑离开太阳系
Zhidao kanzhe ni bei wo de ke'ai dadao wo cai hui kaolu likai taiyangxi
Sampai aku melihatmu tertawa manis karena tingkahku, aku akan mempertimbangkan untuk meninggalkan tata surya

宇宙万有引力 万有引力 你对我有致命的吸引力
Yuzhou wanyouyinli wanyouyinli ni dui wo you zhiming de xiyin li
Ada begitu banyak gravitasi di alam semesta ini, tapi kau memiliki daya tarik yang memikatku
半个宇宙的路径 都不足以阻挡我 我有无家可归一般的伤感
Ban ge yuzhou de lujing dou buzu yi zudang wo, wo you wu jia ke gui yiban de shanggan
Saat aku melewati setengah dari alam semesta ini, itu tak cukup untuk membuatku berhenti aku merasakan kesedihan yang mendalam saat jauh dari rumahku
你却有像太阳一样炽烈的温暖
Ni que you xiang taiyang yiyang chilie de wennuan
Namun kau sama seperti matahari yang menyinariku dengan sebuah kehangatan
穿越过几千万光年 只为被你爱着的感觉
Chuanyueguo ji qian wan guang nian zhi wei bei ni aizhe de ganjue
Melewati puluhan juta tahun yang ada hanya untuk di cintai oleh dirimu

我是卫星追随行星的爱恋 你是飞过小行星带 迷人的危险
Wo shi weixing zhuisui hang xing de ailian ni shi feiguo xiao xingxing dai miren de weixian
Cintaku seperti satelit yang mengelilingi planet ini, dan kau terbang berada di atas putaran planet itu, sebuah bahaya yang menarik
流浪过几千万光年 只为被你发现 永恒为我留念
Liulangguo ji qian wan guang nian zhi wei bei ni faxian yongheng wei wo liunian
Melewati puluhan juta tahun cahaya hanya agar kau menyadari, bahwa selamanya aku akan mengingatmu

借着雨点对你大呼小叫 偷听你心脏发射的信号
Jiezhe yudian dui ni da hu xiao jiao tou ting ni xinzang fashe de xinhao
Aku akan memanggilmu di saat hujan turun dan secara diam-diam mengawasi sinyal di dalam hatimu
明明我知道你早就为我所控 为何你却装作无动于衷
Mingming wo zhidao ni zao jiu wei wo suo kong weihe ni que zhuang zuo wudongyuzhong
Aku telah memahami bahwa kau akan bertanggung jawab kepadaku, tapi mengapa kau berpura-pura seakan tak peduli??

宇宙万有引力 万有引力 你对我有致命的吸引力
Yuzhou wanyouyinli wanyouyinli ni dui wo you zhiming de xiyin li
Ada begitu banyak gravitasi di alam semesta ini, tapi kau memiliki daya tarik yang memikatku
半个宇宙的路径 都不足以阻挡我 我有无家可归一般的伤感
Ban ge yuzhou de lujing dou buzu yi zudang wo, wo you wu jia ke gui yiban de shanggan
Saat aku melewati setengah dari alam semesta ini, itu tak cukup untuk membuatku berhenti aku merasakan kesedihan yang mendalam saat jauh dari rumahku
你却有像太阳一样炽烈的温暖
Ni que you xiang taiyang yiyang chilie de wennuan
Namun kau sama seperti matahari yang menyinariku dengan sebuah kehangatan
穿越过几千万光年 只为被你爱着的感觉
Chuanyueguo ji qian wan guang nian zhi wei bei ni aizhe de ganjue
Melewati puluhan juta tahun yang ada hanya untuk di cintai oleh dirimu

我是卫星追随行星的爱恋 你是飞过小行星带 迷人的危险
Wo shi weixing zhuisui hang xing de ailian ni shi feiguo xiao xingxing dai miren de weixian
Cintaku seperti satelit yang mengelilingi planet ini, dan kau terbang berada di atas putaran planet itu, sebuah bahaya yang menarik
流浪过几千万光年 只为被你发现 永恒为我留念
Liulangguo ji qian wan guang nian zhi wei bei ni faxian yongheng wei wo liunian
Melewati puluhan juta tahun cahaya hanya agar kau menyadari, bahwa selamanya aku akan mengingatmu

Senin, 23 September 2019

Cha Eun Woo (차은우) – Remember (기억해줘요) Rookie Historian Goo Hae Ryung OST Part. 6 Lyrics Terjemahan



모든 세상은 잠들고 그대만이 빛나던
Modeun sesangeun jamdeulgo geudaemani bichnadeon
Seluruh dunia bagaikan tertidur dan hanya kau yang menyinari
처음 그댈 마주하던 그날은 그댈 향한 시작이었죠
Cheoeum geudael majuhadeon geunareun geudael hyanghan sijagieossjyo
Hari itu saat pertama kalinya aku bertemu denganmu, itu adalah awal bagi kita

그댄 아시나요 그리움의 시간들
Geudaen asinayo geuriumui sigandeul
Apakah kau tahu saat itu aku merindukanmu?
깊은 사랑을 깨닫게 해준걸요
Gipeun sarangeul kkaedatge haejungeoryo
Kau membuatku menyadari adanya cinta yang terdalam
지금 처럼만 지금 처럼만
Jigeum cheoreomman jigeum cheoreomman
Hanya seperti sekarang, seperti sekarang ini
날 바라봐 줘요 영원히 머무는 사랑을 기억해요
Nal barabwa jwoyo yeongwonhi meomuneun sarangeul gieokhaeyo
Tolong lihatlah aku, dan ingatlah akan cinta ini selamanya
아직 우리 나눠야 할 추억은 그대론데
Ajik uri nanwoya hal chueogeun geudaeronde
Kita hanya akan berbagi kenangan, dan itu masih milikmu
여전히 나 덜컥 겁이 나는 건
Yeojeonhi na deolkeok geobi naneun geon
Aku masih bergetar dan merasakan takut
다시 우리 멀어지게 될까
Dasi uri meoreojige doelkka
Akankah kita saling menjauh lagi?
 
그댄 아시나요 그리움의 시간들
Geudaen asinayo geuriumui sigandeul
Apakah kau tahu saat itu aku merindukanmu?
깊은 사랑을 깨닫게 해준걸요
Gipeun sarangeul kkaedatge haejungeoryo
Kau membuatku menyadari adanya cinta yang terdalam
지금 처럼만 지금 처럼만
Jigeum cheoreomman jigeum cheoreomman
Hanya seperti sekarang, seperti sekarang ini
날 바라봐 줘요 영원히 머무는 사랑을 기억해요
Nal barabwa jwoyo yeongwonhi meomuneun sarangeul gieokhaeyo
Tolong lihatlah aku, dan ingatlah akan cinta ini selamanya

그대가 아프지 않도록
Geudaega apeuji anhdorok
Kau semakin membuatku merasakan sakit
힘겨운 날들을 함께 나눠야 했던
Himgyeoun naldeureul hamkke nanwoya haessdeon
Aku hanya akan berbagi denganmu akan hal-hal yang sulit
슬픈 사랑은 더 이상 없단 걸
Seulpeun sarangeun deo isang eopsdan geol
Sehingga takkan ada lagi cinta yang menyedihkan
그때까지만 그때까지만
Geuttaekkajiman geuttaekkajiman
Hingga saat itu berakhir, hanya saat itu berakhir
잊지 말아 줘요 나 그대를 향한 사랑을 약속해요
Ijji mara jwoyo na geudaereul hyanghan sarangeul yaksokhaeyo
Tolong jangan lupakan aku, aku hanya akan mencintaimu itulah janjiku

Park Soo Jin (박수진) – Forever (영원토록) Rookie Historian Goo Hae Ryung OST Part. 5 Lyrics Terjemahan



손끝에 남은 그대의 온기
Sonkkeute nameun geudaeui ongi
Kehangatanmu tertinggal di ujung jariku
내 마음속 깊이 간직할게요
Nae maeumsok gipi ganjikhalgeyo
Aku akan terus memilikimu di dalam hatiku yang terdalam
잊을 수 없는 그대의 눈빛도
Ijeul su eopsneun geudaeui nunbichdo
Aku tak bisa melupakan tatapan matamu
떠올릴수록 더욱 아파만 가도 지우고 싶진 않죠
Tteoollilsurok deouk apaman gado jiugo sipjin anhjyo
Semakin aku ingin menghapusmu, semakin aku merasakan sakit
이 자리에서 그댈 추억할게요 영원토록
I jarieseo geudael chueokhalgeyo yeongwontorok
Di tempat ini aku akan mengingatmu selamanya
내 곁에 남은 그대의 편지
Nae gyeote nameun geudaeui pyeonji
Kau adalah sebuah surat yang tertinggal di sisiku
내 기억 속 깊이 간직할게요
Nae gieok sok gipi ganjikhalgeyo
Aku akan memilikimu dalam ingatanku
잊혀져가는 그대의 향기도
Ijhyeojyeoganeun geudaeui hyanggido
Aku takkan pernah melupakan aromamu
 
떠올릴수록 더욱 아파만 가도 지우고 싶진 않죠
Tteoollilsurok deouk apaman gado jiugo sipjin anhjyo
Semakin aku ingin menghapusmu, semakin aku merasakan sakit
이 자리에서 그댈 추억할게요 영원토록
I jarieseo geudael chueokhalgeyo yeongwontorok
Di tempat ini aku akan mengingatmu selamanya
 
엇갈림 속에 서서 그댈 바라만 보고 있죠
Eosgallim soge seoseo geudael baraman bogo issjyo
Aku berdiri dalam kebingungan, dan hanya melihatmu

떠올릴수록 더욱 아파만 가도 지우고 싶진 않죠
Tteoollilsurok deouk apaman gado jiugo sipjin anhjyo
Semakin aku ingin menghapusmu, semakin aku merasakan sakit
이 자리에서 그댈 추억할게요 영원토록
I jarieseo geudael saranghalgeyo yeongwontorok
Di tempat ini aku akan mencintaimu selamanya

Minggu, 22 September 2019

Lee Chan Seol (이찬솔) – Good All Days [Vagabond 배가본드] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan



When I look up to the sky
Ketika aku melihat ke atas langit
I see the lines up on a high
Aku melihat sebuah garis di atasnya
So I wish good old days
Jadi, aku berharap hari tua akan menjadi baik

They say it's hard to turn it back
Mereka berkata itu sulit untuk kembali
But god I always want it back
Tapi tuhan selalu ingin aku kembali
So I wish good old days
Jadi, aku berharap hari tua akan menjadi baik

You're going where it takes
Kau pergi saat dimana kau dibutuhkan
But you know we'll make it through
Tapi kau tahu kita akan berhasil melewatinya

I'll follow where it takes
Aku akan mengikuti dimana kau berada

Say yeah yeah yeah
Katakan, ya ya ya

Chase the days
Mengejar hari demi hari
Chase the days
Mengejar hari demi hari

When I look up to the sky
Ketika aku melihat ke atas langit
I see the lines up on a high
Aku melihat sebuah garis di atasnya
So I wish good old days
Jadi, aku berharap hari tua akan menjadi baik

They say it's hard to turn it back
Mereka berkata itu sulit untuk kembali
But god I always want it back
Tapi tuhan selalu ingin aku kembali

I'll wait you're days
Aku akan menunggumu hari itu

Oh oh oh oh
Lighting up entire world
Masuk dan menerangi seluruh dunia
You will always be
Kau akan selalu ada

Oh oh oh oh
I wanna make it all up with you all day
Aku akan membuat semuanya bersama denganmu sepanjang hari

la la la ~

You're going where it takes
Kau pergi saat dimana kau dibutuhkan
It's closing many ways
Itu menutup banyaknya jalan

Oh oh oh oh
Lighting up entire world
Masuk dan menerangi seluruh dunia
You will always be
Kau akan selalu ada

Oh oh oh oh
I wanna make it all up with you all day
Aku akan membuat semuanya bersama denganmu sepanjang hari

Oh oh oh oh
Going up in higher world
Pergi ke atas dunia yang lebih tinggi
You will always be
Kau akan selalu ada

Oh oh oh oh
I wanna make it all up with you all day
Aku akan membuat semuanya bersama denganmu sepanjang hari 

You're going where it takes
Kau pergi saat dimana kau dibutuhkan

Kamis, 19 September 2019

Ren Ran (任然) – Ever Since I Met You (自从我遇见你) My Girlfriend Is An Alien 外星女生柴小七 OST Lyrics Terjemahan




自从我遇见你 只想让 过去都归零 每天都是崭新记忆 只会关于我和你
Zicong wo yujian ni zhi xiang rang guoqu dou gui ling, meitian du shi zhanxin jiyi zhi hui guanyu wo he ni
Sejak aku bertemu denganmu, aku hanya akan membiarkan masa lalu menjadi berlalu, setiap harinya menjadi kenangan yang baru, hanya ada tentang aku dan kau

无法再骗自己 请给我 相信的勇气 我要的爱没有归期 只有你
Wufa zai pian ziji qing gei wo xiangxin de yongqi wo yao de ai meiyou guiqi zhiyou ni
Aku tak bisa membohongi diriku sendiri, tolong berikan aku keberanian untuk percaya cinta yang aku inginkan mungkin takkan kembali, dan hanya ada kau

遥不可及 却惺惺 相惜 莫名运行 接入你轨迹
Yao buke ji que xingxing xiangxi moming yunxing jie ru ni guiji
Aku tak dapat mendekatimu, tak bisa melupakanmu sebuah jarak yang tak bisa ku jelaskan padamu
想念入侵 在脑海潜行 越想逃离 越忍痛牵引
Xiangnian ruqin zai naohai qianxing yue xiang taoli yue rentong qianyin
Rasa kehilanganmu terlintas dalam pikiranku, semakin aku ingin melarikan diri, semakin aku ingin bertahan
日渐地沉迷 理智都被屏蔽 这一刻 原因早已无迹可追寻
Rijian de chenmi lizhi dou bei pingbi zhe yike yuanyin zaoyi wu ji ke zhuixun
Aku semakin terjebak dalam alasan yang tak masuk akal dan alasan kali ini, tak ada jejakmu untuk ku ikuti
在这张冰冷躯体 安放最火热的心
Zai zhe zhang bingleng quti anfang zui huore de xin
Tubuhku dingin bagaikan es, namun hati ini begitu bergejolak 
凝望着眼前的你 我的爱无处遁形
Ning wang zhuo yanqian de ni wo de ai wu chu dun xing
Saat menatapmu di depan mataku, mungkin cintaku tak terlihat dimanapun

自从我遇见你 只想让 过去都归零 每天都是崭新记忆 只会关于我和你
Zicong wo yujian ni zhi xiang rang guoqu dou gui ling, meitian du shi zhanxin jiyi zhi hui guanyu wo he ni
Sejak aku bertemu denganmu, aku hanya akan membiarkan masa lalu menjadi berlalu, setiap harinya menjadi kenangan yang baru, hanya ada tentang aku dan kau

无法再骗自己 请给我 相信的勇气 我要的爱没有归期 只有你
Wufa zai pian ziji qing gei wo xiangxin de yongqi wo yao de ai meiyou guiqi zhiyou ni
Aku tak bisa membohongi diriku sendiri, tolong berikan aku keberanian untuk percaya cinta yang aku inginkan mungkin takkan kembali, dan hanya ada kau

日渐地沉迷 理智都被屏蔽 这一刻 原因早已无迹可追寻
Rijian de chenmi lizhi dou bei pingbi zhe yike yuanyin zaoyi wu ji ke zhuixun
Aku semakin terjebak dalam alasan yang tak masuk akal dan alasan kali ini, tak ada jejakmu untuk ku ikuti
在这张冰冷躯体 安放最火热的心
Zai zhe zhang bingleng quti anfang zui huore de xin
Tubuhku dingin bagaikan es, namun hati ini begitu bergejolak 
凝望着眼前的你 我的爱无处遁形
Ning wang zhuo yanqian de ni wo de ai wu chu dun xing
Saat menatapmu di depan mataku, mungkin cintaku tak terlihat dimanapun

自从我遇见你 只想让 过去都归零 每天都是崭新记忆 只会关于我和你
Zicong wo yujian ni zhi xiang rang guoqu dou gui ling, meitian du shi zhanxin jiyi zhi hui guanyu wo he ni
Sejak aku bertemu denganmu, aku hanya akan membiarkan masa lalu menjadi berlalu, setiap harinya menjadi kenangan yang baru, hanya ada tentang aku dan kau

无法再骗自己 请给我 相信的勇气 我要的爱没有归期 只有你
Wufa zai pian ziji qing gei wo xiangxin de yongqi wo yao de ai meiyou guiqi zhiyou ni
Aku tak bisa membohongi diriku sendiri, tolong berikan aku keberanian untuk percaya cinta yang aku inginkan mungkin takkan kembali, dan hanya ada kau

日渐地沉迷 理智都被屏蔽 这一刻 原因早已无迹可追寻
Rijian de chenmi lizhi dou bei pingbi zhe yike yuanyin zaoyi wu ji ke zhuixun
Aku semakin terjebak dalam alasan yang tak masuk akal dan alasan kali ini, tak ada jejakmu untuk ku ikuti
在这张冰冷躯体 安放最火热的心
Zai zhe zhang bingleng quti anfang zui huore de xin
Tubuhku dingin bagaikan es, namun hati ini begitu bergejolak 
凝望着眼前的你 我的爱无处遁形
Ning wang zhuo yanqian de ni wo de ai wu chu dun xing
Saat menatapmu di depan mataku, mungkin cintaku tak terlihat dimanapun

哪怕是万籁都俱寂 还有你
Napa shi wanlai dou ju ji hai you ni
Bahkan jika semua itu membuatku kesepian, masih ada dirimu

Senin, 16 September 2019

Thassapak Hsu (徐志贤) – Of Course Love (爱所当然) My Girlfriend Is An Alien 外星女生柴小七 OST Lyrics Terjemahan



别让乌云眼角躲藏 当过往难过也难舍
Bie rang wuyun yanjiao duocang dang guowang nanguo ye nan she
Jangan biarkan awan yang gelap bersembunyi, saat masa lalu menyedihkan dan juga terasa sulit
有些话想替你说 谁愿 真的在冷漠
Youxie hua xiang ti ni shuo shei yuan zhen de zai lengmo
Ada sesuatu yang ingin ku katakan padamu, siapakah sebenarnya yang bersikap tak peduli?

如果心像陀螺旋转着 如果命运总隔着 银河
Ruguo xinxiang tuoluo xuanzhuanzhe, ruguo mingyun zong gezhe yinhe
Jika hati ini berubah dan mundur bagaikan putaran, jika sebuah takdir selalu melintas bagai magnet
缘分是星穿梭 微笑是光 在飘落
Yuanfen shi xing chuansuo weixiao shi guang zai piaoluo
Takdir ini bagaikan bintang yang bersinar, hanya akan jatuh dengan senyuman kecilmu

爱所当然你的轮廓 起伏着心跳的闪烁
Ai suo dangran ni de lunkuo qifuzhe xintiao de shanshuo
Cinta tentu saja menggambarkan sosokmu yang memimpin jantungku untuk berdetak 
茫茫星空下回眸着
Mangmang xingkong xia huimouzhe
Melihat kembali malam itu di bawah bintang-bintang

爱所当然勾勒我底色 你让我活的更像我
Ai suo dangran goule wo di se, ni rang wo huo de geng xiang wo
Cinta tentu saja menguraikan latar belakangku, kau membiarkanku hidup menjadi diriku sendiri
记忆像漫长的烟火 我都记得
Jiyi xiang manchang de yanhuo wo dou jide
Kenangan itu seperti kembang api yang panjang, aku akan mengingat semuanya

如果心像陀螺旋转着 如果命运总隔着 银河
Ruguo xinxiang tuoluo xuanzhuanzhe, ruguo mingyun zong gezhe yinhe
Jika hati ini berubah dan mundur bagaikan putaran, jika sebuah takdir selalu melintas bagai magnet
缘分是星穿梭 微笑是光 在飘落
Yuanfen shi xing chuansuo weixiao shi guang zai piaoluo
Takdir ini bagaikan bintang yang bersinar, hanya akan jatuh dengan senyuman kecilmu

爱所当然你的轮廓 起伏着心跳的闪烁
Ai suo dangran ni de lunkuo qifuzhe xintiao de shanshuo
Cinta tentu saja menggambarkan sosokmu yang memimpin jantungku untuk berdetak 
茫茫星空下回眸着
Mangmang xingkong xia huimouzhe
Melihat kembali malam itu di bawah bintang-bintang

爱所当然勾勒我底色 你让我活的更像我
Ai suo dangran goule wo di se, ni rang wo huo de geng xiang wo
Cinta tentu saja menguraikan latar belakangku, kau membiarkanku hidup menjadi diriku sendiri
记忆像漫长的烟火 我都记得
Jiyi xiang manchang de yanhuo wo dou jide
Kenangan itu seperti kembang api yang panjang, aku akan mengingat semuanya

爱所当然你的轮廓 起伏着心跳的闪烁
Ai suo dangran ni de lunkuo qifuzhe xintiao de shanshuo
Cinta tentu saja menggambarkan sosokmu yang memimpin jantungku untuk berdetak 
茫茫星空下回眸着
Mangmang xingkong xia huimouzhe
Melihat kembali malam itu di bawah bintang-bintang

爱所当然勾勒我底色 你让我活的更像我
Ai suo dangran goule wo di se, ni rang wo huo de geng xiang wo
Cinta tentu saja menguraikan latar belakangku, kau membiarkanku hidup menjadi diriku sendiri
记忆像漫长的烟火 我都记得
Jiyi xiang manchang de yanhuo wo dou jide
Kenangan itu seperti kembang api yang panjang, aku akan mengingat semuanya

Senin, 09 September 2019

Lucia (심규선) – You Are My Love (처음부터 내 사랑) Rookie Historian Goo Hae Ryung OST Part. 4 Lyrics Terjemahan




눈을 감고 지우려 해도 떠올라 
Nuneul gamgo jiuryeo haedo tteoolla
Aku menutup mataku dan mencoba menghapusmu
날 바라봐 주었던 눈빛 사라지지 않아
Nal barabwa jueossdeon nunbich sarajiji anha
Namun aku terus saja menatapmu, jangan pernah kau menghilang

사랑은 이렇게 아픈 건가요 숨조차 쉴 수 없어
Sarangeun ireohge apeun geongayo sumjocha swil su eopseo
Apakah cinta begitu menyakitkan seperti ini? hingga aku tak bisa bernafas
길 잃은 바람 처럼 흔들리는 내게
Gil ilheun baram cheoreom heundeullineun naege
Seperti angin yang kehilangan arah jalan, kau menggoyahkanku
그대 늘 내 곁에 있어요
Geudae neul nae gyeote isseoyo
Kau berada disisiku
하루도 그댈 잊은 적 없어요
Harudo geudael ijeun jeok eopseoyo
Seharian aku tak bisa melupakan dirimu
하루도 그댈 지울 수 없어서
Harudo geudael jiul su eopseoseo
Seharian aku tak bisa menghapusmu
시작된 이 사랑을 멈추진 않을게요
Sijakdoen i sarangeul meomchujin anheulgeyo
Cinta ini telah dimulai, dan aku tak bisa menghentikannya
내 사랑 처음부터 사랑했어요
Nae sarang cheoeumbuteo saranghaesseoyo
Cintaku, sejak awal telah mencintaimu
들리나요 떨리는 맘이 하는 말Deullinayo tteollineun mami haneun mal
Dapatkah kau mendengar getaran dihatiku?
내 가슴 속에 담겨진 얘기 다 하지 못했어
Nae gaseum soge damgyeojin yaegi da haji moshaesseo
Aku tak bisa menceritakan apa yang ada di dalam hatiku
눈물에 새겨 둔 애틋한 그 이름
Nunmure saegyeo dun aeteushan geu ireum
Namamu tertulis dalam tetesan air mataku
내 사랑 그대 뿐인 거죠
Nae sarang geudae ppunin geojyo
Satu-satunya cinta yang ku punya hanyalah dirimu

우리 함께 한 날들 나를 감싸던 손길
Uri hamkke han naldeul nareul gamssadeon songil
Hari-hari saat kita bersama, tanganmu yang menggenggamku
그대 없이 살 수 있을까
Geudae eopsi sal su isseulkka
Dapatkah bila aku hidup tanpamu?
하루도 그댈 잊은 적 없어요
Harudo geudael ijeun jeok eopseoyo
Seharian aku tak bisa melupakan dirimu
하루도 그댈 지울 수 없어서
Harudo geudael jiul su eopseoseo
Seharian aku tak bisa menghapusmu
시작된 이 사랑을 멈추진 않을게요
Sijakdoen i sarangeul meomchujin anheulgeyo
Cinta ini telah dimulai, dan aku tak bisa menghentikannya
내 사랑 처음부터 사랑했어요
Nae sarang cheoeumbuteo saranghaesseoyo
Cintaku, sejak awal telah mencintaimu
 
운명을 거슬러 그대를 느껴요
Unmyeongeul geoseulleo geudaereul neukkyeoyo
Aku merasakan kau adalah takdirku
지금 이 순간들이 더 영원하기를
Jigeum i sungandeuri deo yeongwonhagireul
Sekarang di saat ini dan juga selamanya
그토록 내가 사랑할 한 사람
Geutorok naega saranghal han saram
Seseorang yang sangat ku cintai
이토록 나를 지켜줄 내 사람
Itorok nareul jikyeojul nae saram
Seseorang yang akan sangat ku lindungi
그댈 사랑한단 한 마디 이젠 할 수 있어요
Geudael saranghandan han madi ijen hal su isseoyo
Aku mencintaimu adalah satu kata yang kini akan ku katakan kepadamu
오직 한 사람 그대만을 사랑해요
Ojik han saram geudaemaneul saranghaeyo
Hanya kau seorang yang ku cintai

Sabtu, 07 September 2019

Tearliner (티어라이너) Feat Cho Hae Jin (조해진) – Blooming Story [Love alarm OST] Lyrics Terjemahan


  • 내 안에 갇힌 언제나 혼자였던 
  • Nae ane gadhin eonjena honjayeossdeon
  • Aku selalu terperangkap dalam kesendirian
    기대지 않았던 외롭던 내게
  • Gidaeji anhassdeon oerobdeon naege
  • Aku tak pernah menantikan kesepian ini
    날 들킨 건 날 닮은 네 눈길 
  • Nal deulkin geon nal dalmeun ne nungil
  • Kau begitu menarik perhatianku, tatapanmu sama denganku
    따스히 나를 감싸 날 설레게 해
  • Ttaseuhi nareul gamssa nal seollege hae
  • Kau menyimpanku dalam kehangatan dan membuatku bergetar

    거친 파도 치는 날 휘둘리는 날 붙잡아 주는 너
  • Geochin pado chineun nal hwidullineun nal butjaba juneun neo
  • Kau memelukku pada hari saat gelombang itu menerjangku
    널 향한 내 마음이 울려 퍼져 어느새 들어와 날 채워줘
  • Neol hyanghan nae maeumi ullyeo peojyeo eoneusae deureowa nal chaewojwo
  • Hatiku tertuju padamu, dan kau masuk membuatnya berdering

    혼자 걷던 길 너와 함께 걸어
  • Honja geoddeon gil neowa hamkke georeo
  • Aku berjalan sendirian, aku berjalan bersamamu
  • 내가 좋아하던 사람도 날 좋아해
  • Naega johahadeon saramdo nal johahae
  • Orang-orang yang ku sukai juga menyukaiku
  • 햇살 담은 너의 따뜻한 미소와
  • Haessal dameun neoui ttatteushan misowa
  • Senyummu begitu hangat bagaikan sinar matahari
  • 바람을 닮은 너의 여유가 좋아
  • Barameul dalmeun neoui yeoyuga joha
  • Aku menyukai waktu itu berjalan menyerupai angin

  • 내 안에 갇힌 언제나 혼자였던 
  • Nae ane gadhin eonjena honjayeossdeon
  • Aku selalu terperangkap dalam kesendirian
    기대지 않았던 외롭던 내게
  • Gidaeji anhassdeon oerobdeon naege
  • Aku tak pernah menantikan kesepian ini
    날 들킨 건 날 닮은 네 눈길 
  • Nal deulkin geon nal dalmeun ne nungil
  • Kau begitu menarik perhatianku, tatapanmu sama denganku
    따스히 나를 감싸 날 설레게 해
  • Ttaseuhi nareul gamssa nal seollege hae
  • Kau menyimpanku dalam kehangatan dan membuatku bergetar