Senin, 03 Mei 2021

Jung In (정인) – Love Song (연가) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

아직 못다 한 말들이 남았지만
Ajig mosda han maldeuri namassjiman
Masih ada sebuah kata yang tak bisa ku ucapkan
오랜 시간이 흘러 흘러 꽃잎처럼 흩어져
Oraen sigani heulleo heulleo kkochipcheoreom heuteojyeo
Sekian lama waktu berlalu, itu mengalir dan berjatuhan seperti kelopak bunga

소리 없이 구슬피 흐느끼는 새 봄바람
Sori eobsi guseulpi heuneukkineun sae bombaram
Angin dimusim semi datang dan menangis tanpa suara
계절은 덧없이 스쳐지나 한걸음 멀어져
Gyejeoreun deoseobsi seuchyeojina hangeoreum meoreojyeo
Musim-musim berlalu dan selangkah demi selangkah menjadi jauh

바람에 떠나간 아련한 기억 이젠 깨어버린 꿈
Barame tteonagan aryeonhan gieog ijen kkaeeobeorin kkum
Kenangan itu memudar tertiup oleh angin, kini aku terbangun dari mimpi
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이 내 마음에 피어나
Gureume sillyeoon saebomui kkochipi nae maeume pieona
Kelopak bunga dimusim semi seakan terbang keawan, dan bermekaran dihatiku

달빛 벗 삼아 춤을 추듯 떠가는 배
Dalbich beos sama chumeul chudeus tteoganeun bae
Sebuah perahu mengambang seakan menari, menemaniku dibawah sinar bulan
어느새 내 마음도 흘러 흘러 그렇게 흩어져
Eoneusae nae maeumdo heulleo heulleo geureohge heuteojyeo
Tiba-tiba hatiku mengalir, mengalir seperti berjatuhan

바람에 떠나간 아련한 기억 이젠 깨어버린 꿈
Barame tteonagan aryeonhan gieog ijen kkaeeobeorin kkum
Kenangan itu memudar tertiup oleh angin, kini aku terbangun dari mimpi
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이 내 마음에 피어나
Gureume sillyeoon saebomui kkochipi nae maeume pieona
Kelopak bunga dimusim semi seakan terbang keawan, dan bermekaran dihatiku

바람에 떠나간 아련한 기억 이젠 깨어버린 꿈
Barame tteonagan aryeonhan gieog ijen kkaeeobeorin kkum
Kenangan itu memudar tertiup oleh angin, kini aku terbangun dari mimpi
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이 내 마음에 피었네
Gureume sillyeoon saebomui kkochipi nae maeume pieossne
Kelopak bunga dimusim semi seakan terbang keawan, dan bermekaran dihatiku

라~~~ 라~~~ 라~~~~~
La~~~ la~~~ la~~~~~
라~~~ 라~~~ 라~~~~~
La~~~ la~~~ la~~~~~

산들바람에 꽃잎 흩날릴 때
Sandeulbarame kkochip heutnallil ttae
Ketika kelopak bunga berjatuhan dan tertiup angin
내 님도 오겠지 새 날이 온다네
Nae nimdo ogessji sae nari ondane
Diriku dan hari yang baru akan datang




Sondia (손민경) – Melody Of Spring (봄의 멜로디) Youth Of May 오월의 청춘 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

아직은 말하지 못해요
Ajigeun malhaji moshaeyo
Aku masih belum bisa memberitahumu
조금 더 천천히 내게 맞춰줘요
Jogeum deo cheoncheonhi naege majchwojwoyo
Meski sedikit lebih lambat tapi itu dapat menyesuaikanku
나는요 여기 있을게요
Naneunyo yeogi isseulgeyo
Aku akan berada disini
서두르지 마요 같이 걸어가요
Seodureuji mayo gati georeogayo
Jangan terburu-buru, mari jalan bersama-sama

그대와 함께하며 늘 웃을 거예요
Geudaewa hamkkehamyeo neul useul geoyeyo
Aku akan selalu tersenyum bersama denganmu
나는 알아요 그렇게 하나가 되어요 흘러가듯이
Naneun arayo geureohge hanaga doeeoyo heulleogadeusi
Aku tahu, seperti itulah satu-satunya hal yang akan mengalir

우리 둘의 리듬을 타봐요
Uri durui rideumeul tabwayo
Mari kita berdua mengikuti irama ini
아름다운 멜로디 노랠 불러요
Areumdaun mellodi norael bulleoyo
Menyanyikan melodi yang indah
더 느리게 서로를 맞춰요
Deo neurige seororeul majchwoyo
Saling menyesuaikannya dengan lambat
그래 더 오래 봐요 시간이 멈춘 듯 그렇게
Geurae deo orae bwayo sigani meomchun deut geureohge
Seperti melihatmu lebih lama seakan waktu tlah berhenti

따스히 부는 봄 바람이
Ttaseuhi buneun bom barami
Angin dimusim semi menjadi hangat
나를 스쳐가면 그대가 보여요
Nareul seuchyeogamyeon geudaega boyeoyo
Jika kau melewatiku, aku bisa melihat dirimu
나는요 매일 그려봐요
Naneunyo maeil geuryeobwayo
Aku menggambarkan dirimu setiap hari
봄날의 우리를 그대는 아나요
Bomnarui urireul geudaeneun anayo
Apakah kau masih mengenal tentang kita dimusim semi?

그대와 함께하며 늘 웃을 거예요
Geudaewa hamkkehamyeo neul useul geoyeyo
Aku akan selalu tersenyum bersama denganmu
나는 알아요 그렇게 하나가 되어요 흘러가듯이
Naneun arayo geureohge hanaga doeeoyo heulleogadeusi
Aku tahu, seperti itulah satu-satunya hal yang akan mengalir

우리 둘의 리듬을 타봐요
Uri durui rideumeul tabwayo
Mari kita berdua mengikuti irama ini
아름다운 멜로디 노랠 불러요
Areumdaun mellodi norael bulleoyo
Menyanyikan melodi yang indah
더 느리게 서로를 맞춰요
Deo neurige seororeul majchwoyo
Saling menyesuaikannya dengan lambat
그래 더 오래 봐요 시간이 멈춘 듯 그렇게
Geurae deo orae bwayo sigani meomchun deut geureohge
Seperti melihatmu lebih lama seakan waktu tlah berhenti




Minggu, 02 Mei 2021

Shi Shi Sun (孫盛希) – A Summer Event (一场夏事) Miss Crow With Mr. Lizard 乌鸦小姐与蜥蜴先生 OST Lyrics Terjemahan

七月 夏天 一场滚烫热浪
Qī yuè xiàtiān yī chǎng gǔntàng rèlàng
Musim panas dibulan juli, udara yang begitu panas sekali

巷尾 蝉鸣 两只睡觉的猫
Xiàng wěi chán míng liǎng zhī shuìjiào de māo
Dujung jalan terlihat jangkrik sedang menangis dan dua kucing tertidur
雨后 微凉 喋喋不休的梦
Yǔ hòu wēi liáng diédiébùxiū de mèng
Setelah hujan dan udara dingin, aku berbicara dalam mimpi

粉红色玫瑰黛安娜 心跳像青草
Fěnhóng sè méiguī dài ānnà xīntiào xiàng qīngcǎo
Bunga mawar merah muda seperti detak jantung bagi rerumputan
时光温柔的流逝 目光在不经意相遇
Shíguāng wēnróu de liúshì mùguāng zài bùjīngyì xiāngyù
Waktu berlalu dengan lembut, mata kita bertemu secara tidak sengaja

是心动了吗 打开新月的门窗
Shì xīndòngle ma dǎkāi xīn yuè de ménchuāng
Apakah hatimu tergerakkan? Aku membuka pintu dan jendela melihat bulan
拥抱大雨瓢泼的向往 你笑着说你好 嗯
Yǒngbào dàyǔ piáopō de xiàngwǎng nǐ xiàozhe shuō nǐ hǎo ń
Memeluk hujan lebat dalam kerinduan untuk tersenyum menyapamu

云雾 凝聚 转眼密布乌云
Yúnwù níngjù zhuǎnyǎn mìbù wūyún
Awan dan kabut bersatu dalam tatapan mataku, awan menjadi tebal
正如 渐渐 忘记了你的好
Zhèngrú jiànjiàn wàngjìle nǐ de hǎo
Sama seperti yang secara bertahap melupakan kebaikanmu

粉红色玫瑰黛安娜 慢慢的凋落
Fěnhóng sè méiguī dài ānnà màn man de diāoluò
Bunga mawar merah muda seperti detak jantung bagi rerumputan
白驹过隙的流逝 闪回的对白与光影
Báijūguòxì de liúshì shǎn huí de duìbái yǔ guāngyǐng
Kuda putih yang berbalik seakan seperti dialog dalam cahaya dan bayangan

恋人已不在 关上满月的门窗
Liànrén yǐ bùzài guānshàng mǎnyuè de ménchuāng
Cintaku pergi saat aku menutup pintu dan jendela setelah melihat bulan purnama
推开大雨瓢泼的向往 夏天就结束了 嗯
Tuī kāi dàyǔ piáopō de xiàngwǎng xiàtiān jiù jiéshùle ń
Menyingkirkan kerinduanku dalam hujan lebat, musim panas tlah usai

你去哪里了 是雨是雾还是泪
Nǐ qù nǎlǐle shì yǔ shì wù háishì lèi
Kemana sajakah dirimu? Apakah hujan dan kabut itu adalah air mata
拼命想要逃离的夏天 再见后会无期 嗯
Pīnmìng xiǎng yào táolí de xiàtiān zàijiàn hòu huì wúqí ń
Aku sangat ingin melarikan diri dari musim panas ini, dan aku akan menjadi perpisahan

Rain (비) Ft Jackson Wang (王嘉尔) – Magnetic [Miss Crow With Mr. Lizard 乌鸦小姐与蜥蜴先生] OST Lyrics Terjemahan

Baby you can be magnetic
Sayang kau bisa menjadi magnet
거부할 수 없어 내 맘이 저항을 해도 아무리
Geobuhal su eobseo nae mami jeohangeul haedo amuri
Aku tak bisa menolaknya, tidak peduli seberapa keras hati ini menolaknya
Stuck on you like magnetic yeah
Seperti terjebak kedalam magnetmu, yeah
우리의 눈빛 마찰이나 떨리는 맘에 마찰이나
Uriui nunbich macharina tteollineun mame macharina
Getaran dimata kita, getaran dihatiku yang berdebar
Waiting your love, yeah, we get it
Menunggu cintamu, yah kita mendapatkannya
Stuck on you like magnetic yeah
Seperti terjebak kedalam magnetmu, yeah

I lose control
Aku kehilangan kendali
너의 그 한마디에
Neoui geu hanmadie
Satu dari katamu
Push shove
날 밀고 당겨
Nal milgo danggyeo
Mendorong dan menarikku
Woo yeah
해가 져도 넌 빛이나 까마득한 여름밤
Haega jyeodo neon bichina kkamadeughan yeoreumbam
Bahkan saat matahari terbenam kau tetap bersinar dimalam yang gelap dan musim panas
Gemini
Switch it up, take it away
Menggantikan itu, mengambilnya
너와 함께 더 깊어져 가는
Neowa hamkke deo gipeojyeo ganeun
Pergi semakin mendalam bersamamu
Night, night let's go on a ride
Malam, malam mari kita pergi berjalan-jalan

Baby you can be magnetic
Sayang kau bisa menjadi magnet
거부할 수 없어 내 맘이 저항을 해도 아무리
Geobuhal su eobseo nae mami jeohangeul haedo amuri
Aku tak bisa menolaknya, tidak peduli seberapa keras hati ini menolaknya
Stuck on you like magnetic yeah
Seperti terjebak kedalam magnetmu, yeah
우리의 눈빛 마찰이나 떨리는 맘에 마찰이나
Uriui nunbich macharina tteollineun mame macharina
Getaran dimata kita, getaran dihatiku yang berdebar
Waiting your love, yeah, we get it
Menunggu cintamu, yah kita mendapatkannya
Stuck on you like magnetic yeah
Seperti terjebak kedalam magnetmu, yeah

Take you girl fly to the moon and back
Membawamu, terbang kebulan dan kembali
Buckle up don't let it slow down
Kencangkan sabuk pengaman, jangan biarkan menjadi lambat
It's crazy how we holding hands now
Ini gila, bagaimana kita bisa berpegangan tangan sekarang
Let's go another round, we dancing off the ground
Mari kita pergi ketujuan lain, kita menari diatas tanah
Oh i like it come in close
Oh, aku menyukai itu semakin mendekat
'Cause we 'bout to go switching lanes, hey
Karena kita akan berpindah jalur, hey
Don't wanna go, don't say goodbye
Tak ingin pergi, jangan katakan selamat tinggal

우리의 온도가 피어올라
Uriui ondoga pieoolla
Suhu tubuh kita naik
I don't think we should deny it
Aku tidak berpikir bahwa kita harus menyangkalnya
오늘밤 넌
Oneulbam neon
Kau dimalam ini
So beautiful, please don't let me go
Begitu indah, tolong jangan biarkan aku pergi

Baby i can be magnetic
Sayang kau bisa menjadi magnet
Even though we talked for a minute
Meskipun kita hanya berbicara beberapa menit
Finning your touch, i'm with it
Itu berakhir dengan menyentuhmu, aku dengan itu
Stuck on your love magnetic yeah
Seperti terjebak kedalam magnetmu, yeah

Oh you got my mind all messed up
Oh, kau membuat semua pikiranku menjadi kacau
Thinking what's the feeling all caught up
Memikirkan perasaan apa yang tertangkap
I'm needing your love for a minute
Aku membutuhkan cintamu untuk beberapa menit
Stuck on your love magnetic yeah
Seperti terjebak kedalam magnetmu, yeah

Baby you can be magnetic
Sayang kau bisa menjadi magnet
(Lose control)
Stuck on your love magnetic yeah
Seperti terjebak kedalam magnetmu, yeah

Baby i can be magnetic
Sayang kau bisa menjadi magnet
(Lose control)
Stuck on you like magnetic yeah
Seperti terjebak kedalam magnetmu, yeah

Zhou Shen (周深) – Exchange (交换) Miss Crow With Mr. Lizard 乌鸦小姐与蜥蜴先生 OST Lyrics Terjemahan

命运 有些讨厌 把我在乎的人
Mìngyùn yǒuxiē tǎoyàn bǎ wǒ zàihū de rén
Takdir begitu menyebalkan tlah mengambil orang yang ku sayangi
带离我身边 若记忆 有光
Dài lí wǒ shēnbiān ruò jìyì yǒu guāng
Menyingkirkannya dariku dan membuat ingatannya lemah
在我 心里掌灯 点亮了 黑夜
Zài wǒ xīnlǐ zhǎngdēng diǎn liàngle hēiyè
Kau berada dihatiku dan menerangi malamku

冥冥之中的人 指引我前行
Míngmíng zhī zhōng de rén zhǐyǐn wǒ qián xíng
Didalam kegelapan kau menuntunku untuk melangkah maju
啊 啊 是谁
A a shì shéi
Ah, ah siapakah itu?

明明 初见陌生 心为何 翻涌
Míng míng chū jiàn mòshēng xīn wèihé fānyǒng
Jelas itu adalah orang asing yang pertama kali ku lihat, mengapa jantungku berdebar kencang?
啊 啊 谁啊
A a shéi a
Ah, ah siapa itu?

阳光 交替月光 在时间里 重生
Yángguāng jiāotì yuèguāng zài shíjiān lǐ chóngshēng
Sinar matahari, sinar bulan bergantian bagaikan waktu yang terlahir kembali
赠我一个 梦 你驻在我梦中
Zèng wǒ yīgè mèng nǐ zhù zài wǒ mèng zhōng
Kau memberikanku mimpi, kau tetap berada didalam mimpiku

猝不及防的人 闯进 我命中
Cùbùjífáng de rén chuǎng jìn wǒ mìngzhòng
Seseorang yang dengan sengaja memasukinya dan mengubah takdirku
啊 啊 是你吗
A a shì nǐ ma
Ah, ah apakah itu kau?

若不是 有离别 怎么会 重逢
Ruò bùshì yǒu líbié zěnme huì chóngféng
Jika bukan karena perpisahan ini, bagaimana kita bisa bertemu lagi?
啊 啊 啊
Ah ah ah

心有灵犀的人 推动着齿轮
Xīnyǒulíngxī de rén tuīdòngzhe chǐlún
Seseorang dengan hati yang kejam sedang mendorongku masuk
啊 啊 转啊
A a zhuǎn a
Ah, ah menggantikannya, ah

感谢信念 让人 驻守着 缘分
Gǎnxiè xìnniàn ràng rén zhùshǒuzhe yuánfèn
Terima kasih atas kepercayaan ini membiarkannya menjadi takdirku 
啊 啊 来啊
A a lái a
Ah, ah datanglah, ah

冥冥之中的人 指引我 前行
Míng míng zhī zhōng de rén zhǐyǐn wǒ qián xíng
Didalam kegelapan kau menuntunku untuk melangkah maju
啊 啊 是你
A a shì nǐ
Ah, ah itu adalah dirimu

阳光交换 月光 幸运 交换过往
Yángguāng jiāohuàn yuèguāng xìngyùn jiāohuàn guòwǎng
Bergantinya sinar matahari menjadi sinar bulan seperti bergantinya masa lalu
心跳交换 你
Xīntiào jiāohuàn nǐ
Menukarnya dengan detak jantungmu

Sunny Lai (赖美云) & Ryan Zheng (郑人予) – Four Leaf Clover (寻找四叶草) Miss Crow With Mr. Lizard 乌鸦小姐与蜥蜴先生 OST Lyrics Terjemahan

我不由自主的 有一点点 小快乐
Wǒ bùyóuzìzhǔ de yǒuyī diǎndiǎn xiǎo kuàilè
Aku tak bisa menahannya, namun muncul sedikit kebahagiaan kecil
我不由自主的 有一点点 小忐忑
Wǒ bùyóuzìzhǔ de yǒu yī diǎndiǎn xiǎo tǎntè
Aku tak bisa menahannya, akan perasaanku yang sedikit khawatir
地球因为你 转着 地球没你就 停了
Dìqiú yīnwèi nǐ zhuǎnzhe dìqiú méi nǐ jiù tíngle
Bumi ini berputar karenamu, dan bumi berhenti tanpa dirimu
你是彩虹 填满黑白的 颜色
Nǐ shì cǎihóng tián mǎn hēibái de yánsè
Kau adalah pelangi yang terdiri dari warna hitam dan putih

树上的 红苹果 掉下来 砸中我
Shù shàng de hóng píngguǒ diào xiàlái zá zhōng wǒ
Kau seperti apel merah yang jatuh dari pohon dan menimpaku
牛顿定理之说 在爱上你之后 灵验了
Niúdùn dìnglǐ zhī shuō zài ài shàng nǐ zhīhòu língyànle
Setelah aku mengatakannya kepadamu bahwa aku jatuh cinta, akankah itu berhasil?

爱神的箭 很多 有一支 射中我
Ai shén de jiàn hěnduō yǒu yī zhī shè zhòng wǒ
Ada begitu banyak anak panah yang salah satunya menembak kearahku
你别想逃脱 除非你违抗 丘比特
Nǐ bié xiǎng táotuō chúfēi nǐ wéikàng qiūbǐtè
Aku tak ingin melarikan diri kecuali kau yang menentang adanya asmara

四叶草的 传说 曾为了它 着魔
Sì yè cǎo de chuánshuō céng wèile tā zháomó
Legenda semanggi berdaun empat pernah membuatku terobsesi dengannya
幻想着白马车 你就成了王子
Huànxiǎngzhe báimǎ chē nǐ jiù chéngle wángzǐ
Membayangkan kau adalah seorang pangeran yang naik kereta putih
欧杰多 你眼神 太迷惑
Ou jié duō nǐ yǎnshén tài míhuò
Oh, tatapan matamu terlihat begitu bingung
阿门 快救救我 正在变成飞蛾 在扑火
Amén kuài jiù jiù wǒ zhèngzài biàn chéng fēi é zài pū huǒ
Ku mohon bantulah aku, buat aku menjadi kuat untuk memadamkan api emosi

你的笑容 正在跳舞 我是不是 你在找的 幸福
Nǐ de xiàoróng zhèngzài tiàowǔ wǒ shì bùshì nǐ zài zhǎo de xìngfú
Senyumanmu yang seakan menari, apakah diriku adalah kebahagiaan yang kau cari?
我的小鹿 正在迷路 拉着你的手 幸福倒数
Wǒ de xiǎolù zhèngzài mílù lāzhe nǐ de shǒu xìngfú dàoshǔ
Aku seperti rusa kecil yang tersesat dan berlari menggenggam tanganmu sambil menghitung mundur

我不由自主的 有一点点 小快乐
Wǒ bùyóuzìzhǔ de yǒu yī diǎndiǎn xiǎo kuàilè
Aku tak bisa menahannya, namun muncul sedikit kebahagiaan kecil
我不由自主的 有一点点 小忐忑
Wǒ bùyóuzìzhǔ de yǒu yī diǎndiǎn xiǎo tǎntè
Aku tak bisa menahannya, akan perasaanku yang sedikit khawatir
地球因为你 转着 地球没你就 停了
Dìqiú yīnwèi nǐ zhuǎnzhe dìqiú méi nǐ jiù tíngle
Bumi ini berputar karenamu, dan bumi berhenti tanpa dirimu
你是彩虹 填满黑白的颜色
Nǐ shì cǎihóng tián mǎn hēibái de yánsè
Kau adalah pelangi yang terdiri dari warna hitam dan putih

我不由自主的 有一点点 小脆弱
Wǒ bùyóuzìzhǔ de yǒu yī diǎndiǎn xiǎo cuìruò
Aku tak bisa menahannya, aku menjadi sedikit rapuh
我不由自主的 有一点点 小难过
Wǒ bùyóuzìzhǔ de yǒu yī diǎndiǎn xiǎo nánguò
Aku tak bisa menahannya, akan perasaanku yang sedikit sedih
天空因为你 亮着 天空没你就 灰了
Tiānkōng yīnwèi nǐ liàngzhe tiānkōng méi nǐ jiù huīle
Langit bersinar karenamu, langit kelabu tanpa dirimu
你是天使 带走所有的 寂寞
Nǐ shì tiānshǐ dài zǒu suǒyǒu de jìmò
Kau adalah malaikat yang menyingkirkan semua kesepian

你的笑容 正在跳舞 我是不是 你在找的 幸福
Nǐ de xiàoróng zhèngzài tiàowǔ wǒ shì bùshì nǐ zài zhǎo de xìngfú
Senyumanmu yang seakan menari, apakah diriku adalah kebahagiaan yang kau cari?
我的小鹿 正在迷路 拉着你的手 幸福倒数
Wǒ de xiǎolù zhèngzài mílù lāzhe nǐ de shǒu xìngfú dàoshǔ
Aku seperti rusa kecil yang tersesat dan berlari menggenggam tanganmu sambil menghitung mundur

我不由自主的 有一点点 小快乐
Wǒ bùyóuzìzhǔ de yǒu yī diǎndiǎn xiǎo kuàilè
Aku tak bisa menahannya, namun muncul sedikit kebahagiaan kecil
我不有自主的 有一点点 小忐忑
Wǒ bù yǒu zìzhǔ de yǒu yī diǎndiǎn xiǎo tǎntè
Aku tak bisa menahannya, akan perasaanku yang sedikit khawatir
地球因为你 转着 地球没你就 停了
Dìqiú yīnwèi nǐ zhuǎnzhe dìqiú méi nǐ jiù tíngle
Bumi ini berputar karenamu, dan bumi berhenti tanpa dirimu
你是彩虹 填满黑白的 颜色
Nǐ shì cǎihóng tián mǎn hēibái de yánsè
Kau adalah pelangi yang terdiri dari warna hitam dan putih

我不由自主的 有一点点 小脆弱
Wǒ bùyóuzìzhǔ de yǒu yī diǎndiǎn xiǎo cuìruò
Aku tak bisa menahannya, aku menjadi sedikit rapuh
我不由自主的 有一点点 小难过
Wǒ bùyóuzìzhǔ de yǒu yī diǎndiǎn xiǎo nánguò
Aku tak bisa menahannya, akan perasaanku yang sedikit sedih
天空因为你 亮着 天空没你就 灰了
Tiānkōng yīnwèi nǐ liàngzhe tiānkōng méi nǐ jiù huīle
Langit bersinar karenamu, langit kelabu tanpa dirimu
你是天使 带走所有的 寂寞
Nǐ shì tiānshǐ dài zǒu suǒyǒu de jìmò
Kau adalah malaikat yang menyingkirkan semua kesepian
天空因为你 亮着 天空没你就 灰了
Tiānkōng yīnwèi nǐ liàngzhe tiānkōng méi nǐ jiù huīle
Langit bersinar karenamu, langit kelabu tanpa dirimu
你是天使 带走所有的 寂寞
Nǐ shì tiānshǐ dài zǒu suǒyǒu de jìmò
Kau adalah malaikat yang menyingkirkan semua kesepian

Sabtu, 01 Mei 2021

Sojung (소정) Ladies’ Code – Just For One Day (단 하루만) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

마음에도 없는 말들 먼지처럼 쌓여가
Maeumedo eopsneun maldeul meonjicheoreom ssahyeoga
Kata-kata yang tak bisa ku katakan didalam hatiku, itu menumpuk seperti debu
내 마음 잠시 쉴 곳 없는데 어느새 또 하루가
Nae maeum jamsi swil got eopsneunde eoneusae tto haruga
Hatiku tak punya tempat untuk beristirahat, tiba-tiba hari lain muncul

아무런 말 하지 못한 채
Amureon mal haji moshan chae
Aku tak bisa mengatakan apapun
우두커니 눈을 감아요
Udukeoni nuneul gamayo
Jadi, tutuplah matamu

단 하루만 날 데려가 저기 멀리
Dan haruman nal deryeoga jeogi meolli
Hanya untuk satu hari bawalah aku pergi yang jauh
결코 후회하진 않을 테니
Gyeolko huhoehajin anheul teni
Aku takkan pernah menyesalinya

의미 없는 눈 빛 손 짓 그 사이에 너와 나
Uimi eopsneun nun bit son jis geu saie neowa na
Mata dan tubuhku yang bergerak seakan tak berarti antara kau dan aku
무거워진 숨소리조차 점점 더 커져가 오 예
Mugeowojin sumsorijocha jeomjeom deo keojyeoga o ye
Bahkan hembusan nafasku ini semakin sulit dan menjadi tumbuh, oh ya

아무렇지 않은 듯 우린
Amureohji anheun deut urin
Seolah kita bukanlah apa-apa
두 눈 감고 다시 돌아서
Du nun gamgo dasi doraseo
Aku menutup kedua mataku dan berbalik lagi

단 하루만 날 데려가 저기 멀리
Dan haruman nal deryeoga jeogi meolli
Hanya untuk satu hari bawalah aku pergi yang jauh
결코 후회하진 않을 테니
Gyeolko huhoehajin anheul teni
Aku takkan pernah menyesalinya
언젠가 날 깨워줘 단 하루라도
Eonjenga nal kkaewojwo dan harurado
Hanya untuk satu hari, bangunkanlah aku suatu hari nanti
함께했던 모든 게 지워지지 않게
Hamkkehaessdeon modeun ge jiwojiji anhge
Agar semua yang biasa kita lakukan takkan terhapuskan

어쩜 그대도 나처럼
Eojjeom geudaedo nacheoreom
Bagaimana kau bisa sepertiku?
다른 세상을 꿈꾸는가요
Dareun sesangeul kkumkkuneungayo
Apakah aku akan memimpikan dunia yang berbeda?

날 데려가 그곳으로
Nal deryeoga geugoseuro
Bawalah diriku kesana
너와 내가 함께 꿈꾸던
Neowa naega hamkke kkumkkudeon
Kau dan aku bermimpi bersama
단 하루만 날 데려가 날 데려가
Dan haruman nal deryeoga nal deryeoga
Hanya satu hari, bawalah diriku, bawalah aku
저기 멀리 저기 멀리
Jeogi meolli jeogi meolli
Kesana yang jauh, kesana yang jauh
결코 후회하진 않을 테니
Gyeolko huhoehajin anheul teni
Aku takkan pernah menyesalinya

언젠가 날 깨워줘 날 깨워줘
Eonjenga nal kkaewojwo nal kkaewojwo
Bangunkanlah aku suatu hari nanti, bangunkanlah aku
단 하루라도 단 하루라도
Dan harurado dan harurado
Bahkan untuk satu hari, bahkan untuk satu hari
함께했던 모든 게 지워지지 않게
Hamkkehaessdeon modeun ge jiwojiji anhge
Agar semua yang biasa kita lakukan takkan terhapuskan




Pyo Ye Jin (표예진) – A Walk (산책) Taxi Driver 모범택시 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

한적한 밤 산책하다 보면
Hanjeokhan bam sanchaekhada bomyeon
Dimalam yang tenang saat aku melihat jalan itu
어김없이 생각나는 얼굴
Eogimeopsi saenggaknaneun eolgul
Wajahmu tanpa henti muncul dipikiranku
반짝이는 별을 모아 그리는 그런 사람
Banjjagineun byeoreul moa geurineun geureon saram
Ada beberapa orang yang menyimpan dan menggambarkan bintang  yang bersinar

좁다란 길 향기를 채우는 가로등 빛
Jopdaran gil hyanggireul chaeuneun garodeung bich
Sisi jalan yang sempit itu terisi dengan sinar lampu dijalan
물든 진달래꽃 이 향기를
Muldeun jindallaekkot i hyanggireul
Diwarnai dengan aroma harum bunga azalea
그와 함께 맡으면 참 좋겠네
Geuwa hamkke mateumyeon cham johgessne
Aku berharap bahwa aku bisa memetiknya bersama denganmu
보고 싶어라 그리운 그 얼굴
Bogo sipeora geuriun geu eolgul
Aku ingin melihat wajahmu yang kurindukan
물로 그린 그림처럼 사라지네
Mullo geurin geurimcheoreom sarajine
Namun itu menghilang bagaikan gambar yang dilukis dengan air
보고 싶어라 오늘도 그 사람을
Bogo sipeora oneuldo geu sarameul
Aku merindukan seseorang lagi hari ini
떠올리려 산책을 하네
Tteoolliryeo sanchaegeul hane
Aku berjalan untuk memikirkannya

대기는 차갑게 감싸고
Daegineun chagapge gamssago
Suasana dingin menyelimutiku
생생하게 생각나는 그때
Saengsaenghage saenggaknaneun geuttae
Saat aku mengingatmu dengan begitu jelas
안타까운 빛나던 시절 뒤로하고 가던
Antakkaun bichnadeon sijeol dwirohago gadeon
Aku meninggalkan hari-hari yang bersinar dan menyedihkan
보고 싶어라 그리운 그 얼굴
Bogo sipeora geuriun geu eolgul
Aku ingin melihat wajahmu yang kurindukan
물로 그린 그림처럼 사라지네
Mullo geurin geurimcheoreom sarajine
Namun itu menghilang bagaikan gambar yang dilukis dengan air
보고 싶어라 오늘도 그 사람을
Bogo sipeora oneuldo geu sarameul
Aku merindukan seseorang lagi hari ini
떠올리려 산책을 하네
Tteoolliryeo sanchaegeul hane
Aku berjalan untuk memikirkannya

따뜻한 손 그리고 그 감촉
Ttatteushan son geurigo geu gamchok
Aku merasakan sentuhan dari tangan hangatmu
내가 쏙 들어앉아 있던 그 눈동자
Naega ssok deureoanja issdeon geu nundongja
Aku duduk sesaat dan menatap kematanya
그 마음 아무것도 바라지 않고
Geu maeum amugeosdo baraji anhgo
Tanpa mengharapkan apapun akan hati itu
사랑을 주던 그가 보고 싶어지네
Sarangeul judeon geuga bogo sipeojine
Aku ingin melihatnya, dia yang memberikanku cinta
그리운 그 얼굴 물로 그린 그림처럼
Geuriun geu eolgul mullo geurin geurimcheoreom
Wajah yang kurindukan itu, bagaikan gambar yang dilukis dengan air
사라지네 보고 싶어라 오늘도
Sarajine bogo sipeora oneuldo
Aku melihatmu menghilang lagi hari ini

그 사람을 떠올리려 산책을 하네
Geu sarameul tteoolliryeo sanchaegeul hane
Aku sedang berjalan dan memikirkan seseorang itu
오늘도 산책을 하네
Oneuldo sanchaegeul hane
Aku berjalan lagi hari ini
오늘도 산책을 하네
Oneuldo sanchaegeul hane
Aku berjalan lagi hari ini




Sondia (손디아) & Kim Junhwi (김준휘) – On A Secluded Road (외딴길에서) Undercover 언더커버 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

너와 같이 걸어줄게 외딴길에서
Neowa gati georeojulge oettangireseo
Aku akan berjalan bersamamu dijalan yang sepi
내가 함께 울어줄게 슬픔속에서
Naega hamkke ureojulge seulpeumsogeseo
Aku akan menangis bersamamu didalam kesedihan
누더기 같은 삶속에 장미 같았던
Nudeogi gateun salmsoge jangmi gatassdeon
Seperti bunga mawar yang ada dalam kehidupan ini sama bagaikan duri
향기나는 너로인해 미소지었다
Hyangginaneun neoroinhae misojieossda
Aku tersenyum kearah dirimu

더 높이 날고 싶었어 너를 품에 안고
Deo nopi nalgo sipeosseo neoreul pume ango
Aku ingin terbang lebih tinggi dan memelukmu
더 멀리가고 싶었어 네 미래를 위해
Deo meolligago sipeosseo ne miraereul wihae
Aku ingin melangkah lebih jauh untuk menuju masa depan bersamamu
길었던 아픔 혼자였던 날들
Gireossdeon apeum honjayeossdeon naldeul
Hari-hari saat aku sendirian dengan rasa sakit yang panjang
되돌릴순 없지만 함께 해주고싶어
Doedollilsun eopsjiman hamkke haejugosipeo
Aku tak bisa untuk kembali, namun aku ingin bersamamu

너와 같이 걸어줄게 외딴길에서
Neowa gati georeojulge oettangireseo
Aku akan berjalan bersamamu dijalan yang sepi
내가 함께 울어줄게 슬픔속에서
Naega hamkke ureojulge seulpeumsogeseo
Aku akan menangis bersamamu didalam kesedihan
여전히 우린 두렵고 어려웠지만
Yeojeonhi urin duryeopgo eoryeowossjiman
Kita masih saja merasa takut dan kesepian
너의 눈에 감춰있는 보물을 봤다
Neoui nune gamchwoissneun bomureul bwassda
Aku melihat sebuah harta karun yang tersembunyi didalam matamu

계절은 또 돌고 돌아 언 땅을 녹이고
Gyejeoreun tto dolgo dora eon ttangeul nogigo
Musim tlah berganti, mencairkan tanah yang membeku
밀알은 흙속에 묻혀 열매를 맺겠지
Mirareun heulksoge muthyeo yeolmaereul maejgessji
Sebuah biji dari gandum akan terkubur didalam tanah dan menghasilkan buah
길었던 슬픔 움츠렸던 날들
Gireossdeon seulpeum umcheuryeossdeon naldeul
Hari-hari yang menyedihkan berlalu dengan begitu panjang
헤아릴 순 없지만 안아주고 싶었어
Hearil sun eopsjiman anajugo sipeosseo
Aku tak bisa menghitungnya namun aku ingin memelukmu

너와 같이 걸어줄게 외딴길에서
Neowa gati georeojulge oettangireseo
Aku akan berjalan bersamamu dijalan yang sepi
내가 함께 울어줄게 슬픔속에서
Naega hamkke ureojulge seulpeumsogeseo
Aku akan menangis bersamamu didalam kesedihan
누더기 같은 삶 속에 장미 같았던
Nudeogi gateun salm soge jangmi gatassdeon
Seperti bunga mawar yang ada dalam kehidupan ini sama bagaikan duri
향기나는 너로 인해 미소 지었다
Hyangginaneun neoro inhae miso jieossda
Aku tersenyum karena aromamu

지난 시간 걸어왔던 발자국
Jinan sigan georeowassdeon baljaguk
Waktu berlalu dan aku melangkahkan kakiku
언젠가 뒤돌아봤을 때
Eonjenga dwidorabwasseul ttae
Aku akan melihat kebelakang suatu saat nanti
너에 뒤를 끝까지 지키며
Neoe dwireul kkeutkkaji jikimyeo
Aku akan berada dibelakangmu hingga akhir
걸었던 내가 있었단 걸
Georeossdeon naega isseossdan geol
Bahwa aku akan berjalan disana

너와 같이 걸어줄게 외딴길에서
Neowa gati georeojulge oettangireseo
Aku akan berjalan bersamamu dijalan yang sepi
내가 함께 울어줄게 슬픔속에서
Naega hamkke ureojulge seulpeumsogeseo
Aku akan menangis bersamamu didalam kesedihan
세상이 우릴 여전히 우릴 아프게 해도
Sesangi uril yeojeonhi uril apeuge haedo
Meskipun jika dunia ini masih menyakiti kita
네 손 놓지않고 있는 나를 잊지마
Ne son nohjianhgo issneun nareul ijjima
Jangam pernah lepaskan tanganku, dan jangan lupakan aku

내가 함께 울어줄게 슬픔속에서
Naega hamkke ureojulge seulpeumsogeseo
Aku akan menangis bersamamu didalam kesedihan
너와 같이 걸어줄게 외딴길에서
Neowa gati georeojulge oettangireseo
Aku akan berjalan bersamamu dijalan yang sepi