Rabu, 10 November 2021

Si Nan (司南) – Stars Like Eyes (星辰如眸) Fall In Love 一见倾心 OST Lyrics Terjemahan

清晨 烟雨 黄昏 倾世温柔
Qīngchén yānyǔ huánghūn qīng shì wēnróu
Di pagi hari, hujan berkabut, senja, dunia yang lembut
少年 戎装 驰骋 星辰如眸
Shàonián róngzhuāng chíchěng xīngchén rú móu
Pemuda berseragam bersembunyi dalam bintang seperti mata

眼神 温暖 坚定 漫笑浮生
Yǎnshén wēnnuǎn jiāndìng màn xiào fúshēng
Tatapan matanya hangat dan tegas, dan senyumnya penuh arti
是一段风华 一指流砂 蓦然回首
Shì yīduàn fēnghuá yī zhǐ liúshā mòrán huíshǒu
Ini adalah periode keanggunan, bagai pasir yang berada ditangan tiba-tiba membuatku melihat kebelakang

冬天 雪花飘落的季节 你怀中却似春天 花香布满了世间
Dōngtiān xuěhuā piāoluò de jìjié nǐ huái zhōng què shì chūntiān huāxiāng bù mǎnle shìjiān
Di musim dingin, musim salju turun, lenganmu seperti musim semi, aroma bunga memenuhi dunia
良辰好景入夏天 树荫遮住了眷恋
Liángchén hǎojǐng rù xiàtiān shù yīn zhē zhùle juànliàn
Hari baik dan waktu baik memasuki musim panas, ayunan pepohonan menyembunyikan nostalgia
沁心于你在秋天 情深绵绵散落 叶翩翩 情渐渐
Qìn xīn yú nǐ zài qiūtiān qíng shēn miánmián sàn luòyè piānpiān qíng jiànjiàn
Aku bahagia bisa merasakan cintamu dimusim gugur, cinta yang bertebaran secara perlahan-lahan

清晨 烟雨 黄昏 倾世温柔
Qīngchén yānyǔ huánghūn qīng shì wēnróu
Di pagi hari, hujan berkabut, senja, dunia yang lembut
少年 戎装 驰骋 星辰如眸
Shàonián róngzhuāng chíchěng xīngchén rú móu
Pemuda berseragam bersembunyi dalam bintang seperti mata

眼神 温暖 坚定 漫笑浮生
Yǎnshén wēnnuǎn jiāndìng màn xiào fúshēng
Tatapan matanya hangat dan tegas, dan senyumnya penuh arti
是一段风华 一指流砂 蓦然回首
Shì yīduàn fēnghuá yī zhǐ liúshā mòrán huíshǒu
Ini adalah periode keanggunan, bagai pasir yang berada ditangan tiba-tiba membuatku melihat kebelakang

冬天 雪花飘落的季节 你怀中却似春天 花香布满了世间
Dōngtiān xuěhuā piāoluò de jìjié nǐ huái zhōng què shì chūntiān huāxiāng bù mǎnle shìjiān
Di musim dingin, musim salju turun, lenganmu seperti musim semi, aroma bunga memenuhi dunia
良辰好景入夏天 树荫遮住了眷恋
Liángchén hǎojǐng rù xiàtiān shù yīn zhē zhùle juànliàn
Hari baik dan waktu baik memasuki musim panas, ayunan pepohonan menyembunyikan nostalgia
沁心于你在秋天 情深绵绵散落 叶翩翩 情渐渐
Qìn xīn yú nǐ zài qiūtiān qíng shēn miánmián sàn luòyè piānpiān qíng jiànjiàn
Aku bahagia bisa merasakan cintamu dimusim gugur, cinta yang bertebaran secara perlahan-lahan

冬天 雪花飘落的季节 你怀中却似春天 花香布满了世间
Dōngtiān xuěhuā piāoluò de jìjié nǐ huái zhōng què shì chūntiān huāxiāng bù mǎnle shìjiān
Di musim dingin, musim salju turun, lenganmu seperti musim semi, aroma bunga memenuhi dunia
良辰好景入夏天 树荫遮住了眷恋
Liángchén hǎojǐng rù xiàtiān shù yīn zhē zhùle juànliàn
Hari baik dan waktu baik memasuki musim panas, ayunan pepohonan menyembunyikan nostalgia

沁心于你在秋天 情深绵绵散落 叶翩翩 情渐渐
Qìn xīn yú nǐ zài qiūtiān qíng shēn miánmián sàn luòyè piānpiān qíng jiànjiàn
Aku bahagia bisa merasakan cintamu dimusim gugur, cinta yang bertebaran secara perlahan-lahan

Tidak ada komentar: