Senin, 14 Juni 2021

Park Sun Ye (박선예) – Dear Son [Mine 마인] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I’m about to cry cause you’re standing in front of me
Aku akan menangis karena kau berdiri didepanku

I don’t know where i am
Aku tidak tahu dimana aku berada
But i know that you’re with me, dear son
Tapi aku tahu kau bersamaku, anakku sayang

We can cross the blue black sea
Kita bisa menyebrangi laut biru yang hitam
I’ll hold your hand forever and always
Aku akan menggenggam tanganmu selamanya, dan selalu

When you lonely in the dark
Ketika kau kesepian didalam kegelapan
I’m gonna give you all my love and always be there for you
Aku akan memberikan semua cintaku dan selalu ada untukmu
Until darkness is gone
Hingga kegelapan menghilang

I didn't know i could love someone like this, before
Aku tidak tahu aku bisa mencintai seseorang seperti ini sebelumnya

It’s a good day son, we will travel down the years
Ini hari yang baik anakku, kita akan melakukan perjalanan selama bertahun-tahun

Collecting memories as long as love still wears a smile
Mengumpulkan kenangan selama cinta masih menggunakan senyuman

We can cross the blue black sea
Kita bisa menyebrangi laut biru yang hitam
I’ll hold your hand forever and always
Aku akan menggenggam tanganmu selamanya, dan selalu

When you lonely in the dark
Ketika kau kesepian didalam kegelapan
I’m gonna give you all my love and always be there for you
Aku akan memberikan semua cintaku dan selalu ada untukmu
Until darkness is gone
Hingga kegelapan menghilang

I’m not going anywhere without you
Aku takkan kemanapun tanpa dirimu
It’ will be alright
Itu akan baik-baik saja

I’m about to cry cause you’re standing in front of me
Aku akan menangis karena kau berdiri didepanku

I don’t know where i am
Aku tidak tahu dimana aku berada
But i know that you’re with me, dear son
Tapi aku tahu kau bersamaku, anakku sayang




Park Sang Min (박상민) – If I Had Known (그때 알았더라면) Love (Ft. Marriage And Divorce 2) 결혼작사 이혼작곡2 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

그리운 만큼 돌아갈 수 있다면
Geuriun mankeum doragal su issdamyeon
Jika aku bisa kembali sebanyak aku merindukanmu
우리는 같은 곳에 있을까
Urineun gateun gose isseulkka
Apakah kita akan berada ditempat yang sama?
어쩌다 내가 놓쳐버린 그 손을
Eojjeoda naega nochyeobeorin geu soneul
Bagaimana bisa aku melepaskan tangan itu?
다른 누가 잡았다면 끝이 달랐을지 몰라
Dareun nuga jabassdamyeon kkeuti dallasseulji molla
Jika orang lain yang meraihnya, mungkin akan berbeda pada akhirnya

바람 불 땐 알 수 없었지
Baram bul ttaen al su eopseossji
Aku tak tahu kapan angin akan berhembus
때가 되면 멈춘다는 것을
Ttaega doemyeon meomchundaneun geoseul
Bahwa pada saat berhenti, ketika saatnya tiba
서로 미워하고 미안하고 누구나 그런 건가 봐
Seoro miwohago mianhago nuguna geureon geonga bwa
Kita akan saling membenci, dan kita meminta maaf, aku merasa semua orang seperti itu
잘못하고 후회하고 그렇게 사는 건가 봐
Jalmoshago huhoehago geureohge saneun geonga bwa
Aku seperti merasa bersalah menjalani hidupku dengan penyesalan

가는 세월에 참 속절없이 멀어져가는
Ganeun sewore cham sokjeoreopsi meoreojyeoganeun
Seiring dengan berjalannya waktu, aku semakin menjauh
내 사랑아 내 사람아 넌 어디에
Nae saranga nae sarama neon eodie
Cintaku, milikku, dimanakah dirimu?
어려서 오만했던 우리 지난날
Eoryeoseo omanhaessdeon uri jinannal
Hari-hari terakhir kita ketika rasa sombong berlalu
내일로 덮을 수가 있을까
Naeillo deopeul suga isseulkka
Dapatkan aku melewatinya dihari esok?

외로워 니 곁에서 떠나왔는데
Oerowo ni gyeoteseo tteonawanneunde
Aku merasa kesepian, aku merasa jauh darimu
달라질 게 없는 나를 너는 알 수 없을 거야
Dallajil ge eomneun nareul neoneun al su eopseul geoya
Takkan ada yang berbeda, kau tetap takkan mengenalku
눈물마저 보내야겠지 또 바람은 불어올 테니까
Nunmulmajeo bonaeyagessji tto barameun bureool tenikka
Aku harus melepaskannya bahkan dengan air mata, karena angin akan berhembus lagi

서로 미워하고 미안하고 누구나 그런 건가 봐
Seoro miwohago mianhago nuguna geureon geonga bwa
Kita akan saling membenci, dan kita meminta maaf, aku merasa semua orang seperti itu
잘못하고 후회하고 그렇게 사는 건가 봐
Jalmoshago huhoehago geureohge saneun geonga bwa
Aku seperti merasa bersalah menjalani hidupku dengan penyesalan
가는 세월에 참 속절없이 멀어져가는
Ganeun sewore cham sokjeoreopsi meoreojyeoganeun
Seiring dengan berjalannya waktu, aku semakin menjauh

내 사랑아 내 사람아 넌 어디에
Nae saranga nae sarama neon eodie
Cintaku, milikku, dimanakah dirimu?
우리 서로 마음 포갰던 그 기억만 남기고
Uri seoro maeum pogaessdeon geu gieongman namgigo
Kita hanya akan meninggalkan kenangan yang kita miliki satu sama lain
다 지우면 다 버리면 다시 행복할 수 있을까
Da jiumyeon da beorimyeon dasi haengbokhal su isseulkka
Jika aku menghapus semuanya, jika aku membuangnya bisakah aku bahagia lagi?

같은 하늘 아래 무엇 하나 영원한 것은 없지만
Gateun haneul arae mueot hana yeongwonhan geoseun eopjiman
Tak ada yang bisa bertahan selamanya, dibawah langit yang sama
보고 싶고 찾고 싶고 추억은 그런 건가 봐
Bogo sipgo chasgo sipgo chueogeun geureon geonga bwa
Aku merindukanmu, aku ingin menemukanmu dalam kenangan seperti itu
멀어질수록 더 가슴 속에 깊어져 가는
Meoreojilsurok deo gaseum soge gipeojyeo ganeun
Semakin menjauh, semakin dalam dihatiku

내 사랑아 내 사람아 넌 어디에
Nae saranga nae sarama neon eodie
Cintaku, milikku, dimanakah dirimu?
눈부셨던 그때 우린 또 어디에
Nunbusyeossdeon geuttae urin tto eodie
Ketika itu kita mempesona dimanapun kita berada




Sabtu, 12 Juni 2021

Park Joohan (박주한) – Tough Years (거친 세월아) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 13 Lyrics Terjemahan

세월아 모진 바람을 지나
Sewora mojin barameul jina
Waktu berlalu dengan angin yang berhembus kencang
어두운 너의 곁에 차가웠던 내 모습 비춘다
Eoduun neoui gyeote chagawossdeon nae moseub bichunda
Aku berada disisimu dalam kegelapan, sosok dirimu tercermin dalam dingin

바람아 검은 구름 사이로
Barama geomeun gureum sairo
Angin bertiup menembus diantara awan gelap
한줄기 비춘 태양 홀로 이 어둠 속에
Hanjulgi bichun taeyang hollo i eodum soge
Satu sinar matahari berada dalam kesendirian didalam kegelapan ini
날 비춰본다
Nal bichwobonda
Melihat kearahku

거친 파도 몰아쳐도 세월의 아픔을 묻어라
Geochin pado morachyeodo seworui apeumeul mudeora
Aku akan mengubur rasa sakit pada waktu itu, bahkan ketika ombak besar menerjang
찬란했던 밝은 하늘아 가슴이 부서진다
Challanhaessdeon balgeun haneura gaseumi buseojinda
Langit yang bersinar cerah, namun hatiku hancur

바람아 검은 구름 사이로
Barama geomeun gureum sairo
Angin bertiup menembus diantara awan gelap
한줄기 비춘 태양 홀로 이 어둠 속에
Hanjulgi bichun taeyang hollo i eodum soge
Satu sinar matahari berada dalam kesendirian didalam kegelapan ini
날 비춰본다
Nal bichwobonda
Melihat kearahku

거친 파도 몰아쳐도 세월의 아픔을 묻어라
Geochin pado morachyeodo seworui apeumeul mudeora
Aku akan mengubur rasa sakit pada waktu itu, bahkan ketika ombak besar menerjang
찬란했던 밝은 하늘아 가슴이 부서진다
Challanhaessdeon balgeun haneura gaseumi buseojinda
Langit yang bersinar cerah, namun hatiku hancur

오 거친 세상아 세월의 아픔을 묻어라
O geochin sesanga seworui apeumeul mudeora
Oh, aku akan mengubur rasa sakit pada waktu itu, bahkan ketika ombak besar menerjang
찬란했던 밝은 하늘아 가슴이 부서진다
Challanhaessdeon balgeun haneura gaseumi buseojinda
Langit yang bersinar cerah, namun hatiku hancur

세월아 떠나가지 못했다
Sewora tteonagaji moshaessda
Waktu berlalu, aku tak bisa pergi
어두운 방황 속에 끝이 없는 이길에
Eoduun banghwang soge kkeuti eomneun igire
Aku tersesat dalam kegelapan dijalan yang tak berujung
날 비춰본다
Nal bichwobonda
Melihat kearahku




Kamis, 10 Juni 2021

Yoo Yeon Jung (유연정) WJSN – Beginning Of Our Drawing (시작의 드로잉) My Roommate Is A Gumiho 간 떨어지는 동거 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

시작의 드로잉 눈 감고 느끼면
Sijagui deuroing nun gamgo neukkimyeon
Aku mulai menggambarkanmu, ketika aku menutup mata dan merasakannya
널 그릴수가 있어 시작해
Neol geurilsuga isseo sijakhae
Aku mulai bisa menggambarkan dirimu
Baby

흰 종이 위에 언제부터 네 생각을
Huin jongi wie eonjebuteo ne saenggageul
Sejak saat aku menuliskannya dikertas putih, aku memikirkanmu
바로 여기 그려봐 마음 가는 대로
Baro yeogi geuryeobwa maeum ganeun daero
Gambarkanlah hatimu disini saat kau akan pergi
우리 둘 담은 시작의 드로잉
Uri dul dameun sijagui deuroing
Kita berdua mulai menggambarkannya

따뜻한 바람이 불어오는 어딘가
Ttatteushan barami bureooneun eodinga
Disuatu tempat, disaat angin yang hangat berhembus
따라 네게로 잠시 쉬어 가는 햇살
Ttara negero jamsi swieo ganeun haessal
Sinar matahari mengikutimu dan beristirahat dengan sesaat
보이나요 푸른 바다 짙은 너의 눈동자도
Boinayo pureun bada jiteun neoui nundongjado
Dapatkah kau melihat laut biru dengan matamu yang gelap
너무 아름다워 따라서 그려 볼까
Neomu areumdawo ttaraseo geuryeo bolkka
Ini sangat indah, ikuti diriku untuk menggambar

시작해
Sijakhae
Ini tlah dimulai
Baby
시작의 드로잉 눈 감고 느끼면
Sijagui deuroing nun gamgo neukkimyeon
Aku mulai menggambarkanmu, ketika aku menutup mata dan merasakannya
널 그릴수가 있어 지금 이 순간
Neol geurilsuga isseo jigeum i sungan
Aku mulai bisa menggambarkan dirimu
시작해 드로잉 널 채운 색깔들로
Sijakhae deuroing neol chaeun saekkkaldeullo
Aku mulai menggambarkanmu dengan warna yang memenuhi diriku

랄라라라라라 라라라
Lallalalalala lalala
감싸 안아 줄래
Gamssa ana jullae
Maukah kau memelukku?
랄라라라 랄라라라
Lallalala lallalala
우리 둘 모든 순간을
Uri dul modeun sunganeul
Kita berdua disetiap momen

그래 널 생각하면
Geurae neol saenggakhamyeon
Benar, aku memikirkanmu
우우
Uu
자꾸 웃고 낯설기도 하고 그 예쁜 미소의 너
Jakku usgo naccseolgido hago geu yeppeun misoui neo
Aku terus tersenyum dan merasa aneh, kau dengan senyuman indahmu
두 손을 모아 영원하길
Du soneul moa yeongwonhagil
Kedua tangan kita akan berpegangan selamanya

우리의 마음이 감춰 지진 않을 때
Uriui maeumi gamchwo jijin anheul ttae
Saat hati kita tak bisa untuk bersembunyi
너는 내게로 오늘이 지나기 전에
Neoneun naegero oneuri jinagi jeone
Kau adalah diriku, sebelum hari ini berlalu
그려 볼래 푸른 바다 짙은 너의 눈동자도
Geuryeo bollae pureun bada jiteun neoui nundongjado
Aku ingin menggambarkan laut biru dengan matamu yang gelap
너무 아름다워 따라서 그려 볼까
Neomu areumdawo ttaraseo geuryeo bolkka
Ini sangat indah, ikuti diriku untuk menggambar

시작해
Sijakhae
Ini tlah dimulai
Baby
시작의 드로잉 눈 감고 느끼면
Sijagui deuroing nun gamgo neukkimyeon
Aku mulai menggambarkanmu, ketika aku menutup mata dan merasakannya
널 그릴수가 있어 지금 이 순간
Neol geurilsuga isseo jigeum i sungan
Aku mulai bisa menggambarkan dirimu
시작해 드로잉 널 채운 색깔들로
Sijakhae deuroing neol chaeun saekkkaldeullo
Aku mulai menggambarkanmu dengan warna yang memenuhi diriku

랄라라라라라 라라라
Lallalalalala lalala
감싸 안아 줄래
Gamssa ana jullae
Maukah kau memelukku?
랄라라라 랄라라라
Lallalala lallalala
우리 둘 모든 순간을
Uri dul modeun sunganeul
Kita berdua disetiap momen

이건 not dreamin‘
Igeon not dreamin‘
Ini bukanlah sebuah mimpi
눈앞에 너를 궁금했던 네 맘
Nunape neoreul gunggeumhaessdeon ne mam
Hatiku ingin mengetahui tentang dirimu yang ada didepanku
너도 알게 될 거야 멀리 있던 날
Neodo alge doel geoya meolli issdeon nal
Kau juga tahu hari-hari ketika aku menjauh
찾아온 너를 놓치고 싶진 않아
Chajaon neoreul nohchigo sipjin anha
Kau datang dan aku takkan melepaskan dirimu

시작해
Sijakhae
Ini tlah dimulai
Baby baby baby Oh
눈 감고 느끼면 널 그릴수가 있어
Nun gamgo neukkimyeon neol geurilsuga isseo
Jika aku menutup mata, aku bisa merasakannya, aku bisa menggambarkanmu
지금이 순간 순간 순간 널 채운 색깔들로
Jigeumi sungan sungan sungan neol chaeun saekkkaldeullo
Saat ini, waktu ke waktu kau adalah warna yang memenuhi diriku

랄라라라라라 라라라
Lallalalalala lalala
감싸 안아 줄래
Gamssa ana jullae
Maukah kau memelukku?
랄라라라라라 라라라
Lallalalalala lalala
우리 둘 모든 순간을
Uri dul modeun sunganeul
Kita berdua disetiap momen




Selasa, 08 Juni 2021

Sage (세이지) – Blossom (꽃다비) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

꽃다비 은가람 또바기 샛바람
Kkochdabi eungaram ttobagi saesbaram
Sebuah karangan bunga dengan angin yang berhembus
달보드레 스민 그린비 온 숨결
Dalbodeure seumin geurinbi on sumgyeol
Bulan seakan berwarna hijau dalam hembusan nafasku

가온누리 홀로 허우룩해질 때
Gaonnuri hollo heourughaejil ttae
Ketika aku melewatinya sendirian
다소니 네 품에 안겨 꿈을 꾸네
Dasoni ne pume angyeo kkumeul kkune
Sentuhan tanganmu membuatku bermipi dalam pelukanmu

은빛 물든 흰여울 속 비친 아롱진 눈 빛
Eunbich muldeun huinyeoul sog bichin arongjin nun bich
Tercermin didalam jerami putih berwarna perak dengan mata bersinar
그저 맴돌며 서성이기만 해
Geujeo maemdolmyeo seoseongigiman hae
Aku hanya tetap tinggal dan berdiri disekitarmu
그대 날 훔친 그 밤처럼 무심히 서로 바라보아요
Geudae nal humchin geu bamcheoreom musimhi seoro baraboayo
Seperti malam yang mencurinya dariku, kita saling memandang dengan mengabaikannya
맞잡은 이 두 손 놓지말아요
Majjabeun i du son nohjimarayo
Jangan lepaskan kedua tangan ini, kita saling berpegangan

꽃다비 은가람 또바기 샛바람
Kkochdabi eungaram ttobagi saesbaram
Sebuah karangan bunga dengan angin yang berhembus
달보드레 스민 그린비 온 숨결
Dalbodeure seumin geurinbi on sumgyeol
Bulan seakan berwarna hijau dalam hembusan nafasku

은빛 물든 흰여울 속 비친 아롱진 눈 빛
Eunbich muldeun huinyeoul sog bichin arongjin nun bich
Tercermin didalam jerami putih berwarna perak dengan mata bersinar
그저 맴돌며 서성이기만 해
Geujeo maemdolmyeo seoseongigiman hae
Aku hanya tetap tinggal dan berdiri disekitarmu
라라라라라 라 라
Lalalalala la la
라 라 라라라라 라 라
La la lalalala la la
맞잡은 이 두 손 놓지말아요
Majjabeun i du son nohjimarayo
Jangan lepaskan kedua tangan ini, kita saling berpegangan




Senin, 07 Juni 2021

Gummy (거미) – I Wanna Be With You [Doom At Your Service 어느 날 우리 집 현관으로 멸망이 들어왔다] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Here with me
그 눈빛 스치면 나는 또 그 자리에 혼자 서요
Geu nunbich seuchimyeon naneun tto geu jarie honja seoyo
Jika melewati tatapanmu itu, aku berada ditempat itu sendirian lagi
Here with me
여전히 오늘도 믿고 있죠
Yeojeonhi oneuldo midgo issjyo
Masih dihari itu, aku mempercayainya

이젠 다 그대를 위해서 저 기억 속 깊은 곳에 서서
Ijen da geudaereul wihaeseo jeo gieok sog gipeun gose seoseo
Sekarang semuanya hanya untukmu, aku berdiri jauh didalam ingatan itu
나지막이 들리는 소리 그대네요
Najimagi deullineun sori geudaeneyo
Aku mendengar suara yang lembut, itu dirimu
나를 잡아준 그대네요
Nareul jabajun geudaeneyo
Kau adalah seseorang yang menyentuhku

I wanna be with you
고단했던 하루 끝 소리 없이 다가와
Godanhaessdeon haru kkeut sori eobsi dagawa
Akhir dari hari yang menyulitkan ini, kau datang tanpa suara
나를 안아 줄 사람
Nareul ana jul saram
Kau seseorang yang memeluk diriku
이 길 끝에서 날 기다려요
I gil kkeuteseo nal gidaryeoyo
Kau menungguku diakhir jalan itu
멈출 수 없는 그댈 향한 내 맘
Meomchul su eobsneun geudael hyanghan nae mam
Aku tak bisa menghentikan hatiku yang hanya tertuju kepadamu
I wanna be with you

어느새 내게 더 가까이 스며들어 온 그대란 사람
Eoneusae naege deo gakkai seumyeodeureo on geudaeran saram
Tiba-tiba kau menjadi lebih dekat denganku, kau adalah seseorang yang masuk kedalam diriku
운명 같은 사람이기를 기도해요
Unmyeong gateun sarami gireul gidohaeyo
Aku berdoa agar kau seseorang yang menjadi takdirku
이 밤하늘에 닿아요
I bamhaneure dahayo
Malam ini aku akan menggapai langit itu

I wanna be with you
고단했던 하루 끝 소리 없이 다가와
Godanhaessdeon haru kkeut sori eobsi dagawa
Akhir dari hari yang menyulitkan ini, kau datang tanpa suara
나를 안아 줄 사람
Nareul ana jul saram
Kau seseorang yang memeluk diriku
이 길 끝에서 날 기다려요
I gil kkeuteseo nal gidaryeoyo
Kau menungguku diakhir jalan itu
숨길 수 없죠 그댈 향한 내 맘
Sumgil su eobsjyo geudael hyanghan nae mam
Aku tak bisa menyembunyikan hatiku yang tertuju kepadamu
I wanna be with you

그댈 향한 내 맘을 조금이라도 알겠죠
Geudael hyanghan nae mameul jogeumirado algessjyo
Hatiku hanya untuk dirimu, setidaknya kau tahu sedikit hal itu
나와 같은 곳을 보길 기도해요
Nawa gateun goseul bogil gidohaeyo
Aku berdoa agar kau melihat ketempat yang sama sepertiku

I wanna be with you
길었던 내 하루가 그대로 빛나네요
Gireossdeon nae haruga geudaero bichnaneyo
Hariku yang begitu panjang bersinar karena dirimu
그대라는 한사람 깊어가는 이 슬픔 그 넘어
Geudaeraneun hansaram gipeoganeun i seulpeum geu neomeo
Kau adalah seseorang yang berada dibalik kesedihanku yang mendalam ini
오늘 하루도 그대만 그려요
Oneul harudo geudaeman geuryeoyo
Bahkan hari ini aku hanya menggambarkan dirimu
I wanna be with you




SAya (사야) – In Dreams (꿈에서) Mine 마인 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Stay
잠시만 이렇게 내 곁에 있어줘
Jamsiman ireohge nae gyeote isseojwo
Tolong tetaplah berada disisiku, sebentar saja seperti ini
아무 말 하지 말고
Amu mal haji malgo
Jangan mengatakan apapun

With me
영원하고 싶어 그대의 품에서
Yeongwonhago sipeo geudaeui pumeseo
Aku ingin selamanya berada didalam pelukanmu
떠나고 싶지 않아
Tteonago sipji anha
Aku tak ingin pergi

오늘 같은 날엔 괜히 울적한 밤엔
Oneul gateun naren gwaenhi uljeokhan bamen
Dihari yang sama seperti hari ini, dimalam yang menyedihkan
한참 널 생각해 그러다 밤을 또 지새워
Hancham neol saenggakhae geureoda bameul tto jisaewo
Aku memikirkanmu dalam waktu yang lama, dan kemudian aku terjaga sepanjang malam

오늘 같은 날엔 더 보고 싶은 밤엔
Oneul gateun naren deo bogo sipeun bamen
Dihari yang sama seperti hari ini, dimalam ini aku semakin merindukanmu
조용히 다가와 잠시 곁에서 나를 좀 안아줘
Joyonghi dagawa jamsi gyeoteseo nareul jom anajwo
Datanglah kepadaku dengan tenang, peluklah aku sebentar
꿈에서 깨지 않게
Kkumeseo kkaeji anhge
Agar aku tidak terbangun dari mimpi

Stay
이대로 시간이 멈춰버린다면
Idaero sigani meomchwo beorindamyeon
Jika waktu berhenti seperti ini
얼마나 좋을까
Eolmana joheulkka
Betapa menyenangkannya

오늘 같은 날엔 괜히 울적한 밤엔
Oneul gateun naren gwaenhi uljeokhan bamen
Dihari yang sama seperti hari ini, dimalam yang menyedihkan
한참 널 생각해 그러다 밤을 또 지새워
Hancham neol saenggakhae geureoda bameul tto jisaewo
Aku memikirkanmu dalam waktu yang lama, dan kemudian aku terjaga sepanjang malam

오늘 같은 날엔 더 보고 싶은 밤엔
Oneul gateun naren deo bogo sipeun bamen
Dihari yang sama seperti hari ini, dimalam ini aku semakin merindukanmu
조용히 다가와 잠시 곁에서 나를 좀 안아줘
Joyonghi dagawa jamsi gyeoteseo nareul jom anajwo
Datanglah kepadaku dengan tenang, peluklah aku sebentar
꿈에서 깨지 않게
Kkumeseo kkaeji anhge
Agar aku tidak terbangun dari mimpi

데려가 줘 지금 너의 마음속으로
Deryeoga jwo jigeum neoui maeumsogeuro
Bawalah aku sekarang masuk kedalam hatimu
언제나 너의 순간에 내가 함께이기를 바라
Eonjena neoui sungane naega hamkkeigireul bara
Aku ingin selalu bersamamu, disemua momen itu

이런 날엔 널 생각하는 밤엔
Ireon naren neol saenggakhaneun bamen
Dihari seperti ini, malam ini aku memikirkanmu
조용히 다가와 잠시 곁에서 나를 좀 안아줘
Joyonghi dagawa jamsi gyeoteseo nareul jom anajwo
Datanglah kepadaku dengan tenang, peluklah aku sebentar
꿈에서 깨지 않게
Kkumeseo kkaeji anhge
Agar aku tidak terbangun dari mimpi




Minggu, 06 Juni 2021

Song Sang Eun (송상은) – Dawn (새벽) Dark Hole 다크홀 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

또 다른 내가 말을 걸어 오는
Tto dareun naega mareul georeo oneun
Aku membicarakan hal yang lain denganmu
이 시간만큼은 다 솔직하기를 oh
I siganmankeumeun da soljikhagireul oh
Untuk saat ini aku jujur akan segalanya, oh

눈에 들어와 어두운 니 표정
Nune deureowa eoduun ni pyojeong
Ekspresi gelapmu yang muncul dimataku
넌 아직 잘 모르는 것 같지 왜
Neon ajik jal moreuneun geot gatji wae
Kau sepertinya masih belum mengetahui mengapa

온종일 난
Onjongil nan
Sepanjang hari, aku
Up & down
날 그렇게
Nal geureohge
Aku seperti ini
Push me down
또 나 조차도 모르게 숨겨만 오면서
Tto na jochado moreuge sumgyeoman omyeonseo
Aku bahkan tak menyadarinya dan hanya bisa bersembunyi lagi
나만 남았다고 느꼈을 때
Naman namassdago neukkyeosseul ttae
Saat aku merasa hanya diriku yang tertinggal

날 감싸오는
Nal gamssaoneun
Memeluk diriku
Dawn
새벽의 공기
Saebyeogui gonggi
Udara dipagi hari
Dawn
내 맘속
Nae mamsok
Didalam hatiku
Deep and down
어두운 일들은
Eoduun ildeureun
Hal-hal yang gelap
Done
또 다시 밝아오는 내일을 기다려주는
Tto dasi balgaoneun naeireul gidaryeojuneun
Aku menunggu lagi akan hari esok yang lebih cerah
Dawn

여전히 나는 갈 곳을 잃고서
Yeojeonhi naneun gal goseul ilgoseo
Tetap saja aku masih merasa bingung
이 거리 위를 혼자 걷고 있는걸 oh
I geori wireul honja geosgo inneungeol oh
Aku berjalan sendirin dijalan ini, oh

눈 앞에 펼쳐진 이 상황은 참 어둡게 또 흘러가네
Nun ape pyeolchyeojin i sanghwangeun cham eodupge tto heulleogane
Semua hal didepan mata terbuka, kejadian ini berlalu dengan sangat gelap

오늘도 난
Oneuldo nan
Hari ini, aku
Up & down
또 이렇게
Tto ireohge
Seperti ini lagi
Push me down
막막한 하루 하루가 지나갈 때 마다
Mangmakhan haru haruga jinagal ttae mada
Setiap kali hari yang buruk itu berlalu
끝나지 않을 것만 같은게 나만 이런걸까
Kkeunnaji anheul geonman gateunge naman ireongeolkka
Apakah hanya diriku yang merasa bahwa ini takkan pernah berakhir?

내일 밤도 잠에 들지 못하고
Naeil bamdo jame deulji moshago
Aku bahkan tak bisa tertidur dihari esok
어둠속 너의 빛을 밝히려
Eodumsok neoui bicheul balkhiryeo
Untuk menerangi cahayamu dalam kegelapan
기다리고 있어 여전히 나 혼자 여기
Gidarigo isseo yeojeonhi na honja yeogi
Aku masih menunggumu sendirian disini

날 감싸오는
Nal gamssaoneun
Memeluk diriku
Dawn (oh)
새벽의 공기
Saebyeogui gonggi
Udara dipagi hari
Dawn (oh)
내 맘속
Nae mamsok
Didalam hatiku
Deep and down
어두운 일들은
Eoduun ildeureun
Hal-hal yang gelap
Done
또 다시 밝아오는 내일을 기다려주는
Tto dasi balgaoneun naeireul gidaryeojuneun
Aku menunggu lagi akan hari esok yang lebih cerah
Dawn




Safira.K (사피라 K) – Under The Lonely Sky (하늘 아래 그대와) English Ver. Undercover 언더커버 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Now open your eyes what do you see
Sekarang buka matamu, apa yang kau lihat?
The troubles all gone everything seems to be right
Semua masalah hilang, segalanya terlihat menjadi benar
There’s so many secrets to find deep within
Ada begitu banyak rahasia untuk menemukanmya jauh didalam

And what if it’s dark, are you a star
Dan apakah jika itu adalah kegelapan? Apakah kau seorang bintang?
As i think of you, shining the night as i close my eyes
Saat aku memikirkanmu, malam menyinariku saat aku menutup mata
What should i do with you
Apa yang harus aku lakukan bersamamu?

Under the lonely sky i want to stay with you
Dibawah langit yang sepi, aku ingin tetap bersamamu
Sometimes i know not everday’s alright with you, but i know
Terkadang aku tahu takkan setiap hari baik-baik saja, tapi aku tahu
Out on the endless road there may be hurts and scars
Dijalan tak berujung ini ada sebuah luka dan bekas luka
But i’m not afraid because you’ll be there for me all times
Tapi aku tidak takut karena kau akan selalu ada untuk diriku

Since you came to me
Sejak kau datang kepadaku

And what if i fall hurting my soul
Dan apakah jika aku terjatuh dan menyakiti jiwaku
Would you take me back our unforgettable memories
Maukah kau membawaku kembali pada kenangan kita yang tak terlupakan?
What should i do with you
Apa yang harus aku lakukan bersamamu?

Under the lonely sky i want to stay with you
Dibawah langit yang sepi, aku ingin tetap bersamamu
I’m not afraid because you’ll be there for me all times
Aku tidak takut karena kau akan selalu ada untuk diriku
I believe
Aku percaya

If i hide deep inside me the sadness within
Jika aku bersembunyi jauh didalam diriku, ada kesedihan didalamnya
Then maybe you should hold me forever this time, my all
Kemudian mungkin kau harus memelukku selamanya diwaktu ini, semuanya
Listen to my cry, darling i’m waiting for you
Dengarkan tangisanku, sayang aku menunggu untukmu

Under the lonely sky i want to stay with you
Dibawah langit yang sepi, aku ingin tetap bersamamu
Sometimes i know not everyday’s alright with you, but i know
Terkadang aku tahu takkan setiap hari baik-baik saja, tapi aku tahu
Out on the endless road there may be hurts and scars
Dijalan tak berujung ini ada sebuah luka dan bekas luka
But i’m not afraid because you’ll be there for me all times
Tapi aku tidak takut karena kau akan selalu ada untuk diriku
I believe, with you
Aku percaya, bersamamu