Jumat, 19 Oktober 2018

Lim Chae Eon (임채언) – Memory Is Like A Miracle (기억이란 기적처럼) Devilish Joy OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

사랑했던 기억 웃는 네 얼굴
Saranghaessdeon gieok usneun ne eolgul
Aku ingat bahwa aku mencintaimu, senyum di wajahmu
빛이 바랜 사진 처럼 아련한데
Bichi baraen sajin cheoreom alyeonhande
Cahayanya memudar seperti foto yang kusam
행복했던 우리 모든 추억
Haengbokhaessdeon uri modeun chueok
Semua kenangan kita yang bahagia
이제는 아득하게 거품 처럼 사라지는
Ijeneun adeughage
geopum cheoreom sarajineun
Sekarang telah menghilang seperti gelembung
시간 속의 너
Sigan sogui neo
Dalam waktumu

나의 모든 순간이 기억 속에 멈춘 하루
Naui modeun sungani
gieok soge meomchun haru
Semua momenku berhenti, hari itu dalam ingatanku
유난히 햇살이 밝던 그날 처럼 행복했던
Yunanhi haessari balgdeon geunal cheoreom haengbokhaessdeon
Aku bahagia seperti saat matahari bersinar
시간을 걸어요 더 이상 그대 없는
Siganeul georeoyo
deo isang geudae eobsneun
Waktu telah berlalu, tidak ada lagi dirimu

그 길 따라서 오늘 또 난 걸어요
Geu gil ttaraseo oneul tto nan georeoyo
Di sepanjang jalan itu, aku berjalan lagi hari ini, 

잊혀지질 않아 슬픈 네 얼굴
Ijhyeojijil anha seulpeun ne eolgul
Aku tidak akan pernah melupakan wajahmu yang sedih
내 모진 그 한마디에 눈물짓던
Nae mojin geu hanmadie
nunmuljisdeon
Dalam satu kata yang sulit, aku meneteskan air mata
한여름 밤 그 골목 날 위해 기다려준
Hanyeoreum bam geu golmok nal wihae gidaryeojun
Tengah malam, di lorong itu aku menunggu untukmu
나의 너 어렴풋이 떠오르는
너의 입맞춤
Naui neo eoryeompusi tteooreuneun neoui ibmajchum
Meski cahaya itu semakin redup, ciumanmu

나의 모든 순간을 의미 있게 바꾼 하루
Naui modeun sunganeul uimi issge bakkun haru
Semua momenku, hari yang bermakna itu
유달리 달빛이 밝던 그날 처럼 행복했던
Yudalri dalbichi balgdeon
geunal cheoreom haengbokhaessdeon
Sebagian besar cahaya dan bulan seperti hari itu, aku bahagia
시간을 살아요 더 이상 곁에 없는
Siganeul sarayo deo isang gyeote eobsneun
Waktuku menghilang, dan tak ada lagi aku di sisimu
그댈 그리며 나는 살아요
Geudael geurimyeo naneun sarayo
Aku menggambarkan dirimu dalam hidupku

잠시 잊었죠 그때 그 목소리
Jamsi ijeossjyo geuttae geu moksori
Aku melupakannya untuk sementara waktu, namun suara itu
그 향기 이제 떠올라 마주 앉은 너와 나
Geu hyanggi ije tteoolla
maju anjeun neowa na
Aromamu sekarang muncul dalam benakku, kau dan aku saling berhadapan

나의 모든 순간을 행복하게 만들 그대
Naui modeun sunganeul
haengbokhage mandeul geudae
Semua momenku, kaulah yang membuatku bahagia
마냥 기분이 좋던 그날 처럼
Manyang gibuni johdeon geunal cheoreom
Seperti hari itu, perasanku begitu senang
사랑했던 그녀와 살아요
Saranghaessdeon geunyeowa sarayo
Aku mencintaimu, aku hidup untuk itu
영원히 함께해요 이젠 그 손을
Yeongwonhi hamkkehaeyo ijen geu soneul
Bersama selamanya, sekarang tangan ini
난 놓치지 않아요 그대 기억하기를
Nan nohchiji anhayo
geudae gieokhagireul
Tidak akan pernah ku lepaskan, agar aku tetap mengingatmu

Kamis, 18 Oktober 2018

Joy - Redvelvet (조이) & Mark - NCT (마크) – Dream Of The (나라는 꿈) The Ghost Detective OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

너에게로 가는 이 길이 너무 멀어서
Neoegero ganeun i giri neomu meoreoseo
Jalan yang ku lalui menuju padamu semakin menjauh
너무나 아파서 한없이 눈물만이
Neomuna apaseo haneopsi nunmulmani
Sangat menyakitkan, begitu banyak air mataku

놓을 수 없는 우리 기억이
Noheul su eopsneun uri gieogi
Kita tidak bisa melepaskan kenangan ini
너를 이렇게 붙잡아 그리운 사랑아
Neoreul ireohge butjaba
geuriun saranga
Menahan kau seperti ini, cinta di masa lalu
I can’t live without your love

길 위에 쏟아지는 빗물 속의 네온사인
Gil wie ssodajineun bismul sogui neonsain
Aku berjalan di tengah hujan yang deras
초라한 내 얼굴에 스며 들어 깊게 배인
Chorahan nae eolgure seumyeo deureo gipge baein
Wajahku yang kotor membasahiku lebih dalam
날 닮은 네 모습에 아파
Nal dalmeun ne moseube apa
Sama denganku yang melukaimu
널 결국 만났던 날도
Neol gyeolguk mannassdeon naldo
Pada akhirnya, aku bertemu denganmu
지키지 못해 너를 울렸던 날들
Jikiji moshae neoreul ullyeossdeon naldeul
Hari di saat aku tak dapat menjagamu

우린 어디쯤에 왔을까
Urin eodijjeume wasseulkka
Darimanakah kita datang?
난 너를 기다릴 수 있을까
Nan neoreul gidaril su isseulkka
Bisakah aku untuk menunggumu?
비참히 내리던 꿈 널 찾아 헤매던 눈
Bichamhi naerideon kkum neol chaja hemaedeon nun
Merasa sedih, aku tersesat mencarimu di dalam mimpiku

나 살 수 있게 내 곁에 와줬음 해
Na sal su issge nae gyeote wajwosseum hae
Tetaplah berada di sisiku, agar aku bisa hidup

너에게로 가는 이 길이 너무 멀어서
Neoegero ganeun i giri neomu meoreoseo
Jalan yang ku lalui untuk datang kepadamu semakin menjauh
너무나 아파서 한없이 눈물만이
Neomuna apaseo haneopsi nunmulmani
Sangat menyakitkan, begitu banyak air mataku

놓을 수 없는 우리 기억이
Noheul su eopsneun uri gieogi
Kita tidak bisa melepaskan kenangan ini
너를 이렇게 붙잡아 그리운 사랑아
Neoreul ireohge butjaba
geuriun saranga
Menahan kau seperti ini, cinta di masa lalu
I can’t live without your love

다 가져간 마지막 순간
Da gajyeogan majimak sungan
Di saat terakhir aku telah memiliki semuanya
영혼을 감싸던 따스한 품
Yeonghoneul gamssadeon ttaseuhan pum
Merasakan kehangatan dalam pelukanmu
내 가슴에 깊이 새겨진
Nae gaseume gipi saegyeojin
Terukir di dalam hatiku 
깰 수 없는 너라는 꿈 내 사랑은 아파
Kkael su eopsneun neoraneun kkum nae sarangeun apa
Mimpi yang tak bisa kau hancurkan, cinta yang menyakitkan
다 깨져 버릴 것 같아
Da kkaejyeo beoril geot gata
Semuanya hancur, ku rasa akan membuangnya
꿈 속에서 나타나 줘
Kkum sogeseo natana jwo
Di dalam mimpi ini, menunjukan padaku
널 다시 느낄 수 있게
Neol dasi neukkil su issge
Aku bisa merasakanmu lagi

우린 어디쯤에 왔을까
Urin eodijjeume wasseulkka
Darimanakah kita datang?
난 너를 기다릴 수 있을까
Nan neoreul gidaril su isseulkka
Bisakah aku untuk menunggumu?
추억은 남아서 너의 온기를 꿈꾸고
Chueogeun namaseo neoui ongireul kkumkkugo
Hanya kenangan yang tertinggal dalam kehangatan mimpimu
네 안에 살았던 난 다시
Ne ane sarassdeon nan dasi
Aku hidup di dalam dirimu
그때의 너를 느끼네
Geuttaeui neoreul neukkine
Saat itu kau akan merasakannya

너의 기억 속에 남겨줘 언제까지나
Neoui gieok soge namgyeojwo eonjekkajina
Sampai kapanpun, aku akan tertinggal di dalam ingatanmu
슬픈 거리 위에 눈물이 흐르니까
Seulpeun geori wie
nunmuri heureunikka
Di jalan yang menyedihkan ini, air0 mataku mengalir

놓을 수 없는 우리 기억이
Noheul su eopsneun uri gieogi
Kita tidak bisa melepaskan kenangan ini
너를 이렇게 붙잡아 그리운 사랑아
Neoreul ireohge butjaba
geuriun saranga
Menahan kau seperti ini, cinta di masa lalu
I can’t live without your love

공허해진 마음 그리고 나의 외로움
Gongheohaejin maeum geurigo naui oeroum
Kekosongan dan kesepian di hatiku
나를 떠나지 마
Nareul tteonaji ma
Jangan tinggalkan aku
I can’t live without your love

Rabu, 17 Oktober 2018

Kim Min Seung (김민승) – One Day [Terius Behind Me] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

다시는 돌아올 것 같지 않던
Dasineun doraol geot gatji anhdeon
Aku tidak pernah berpikir untuk kembali lagi
내 맘의 계절과 어느 틈에 잃어버린 미솔
Nae mamui gyejeolgwa
eoneu teume ilheobeorin misol
Musim di hatiku, karenamu telah hilang 
다시 찾아준 사람 내 뒤에 그 사람
Dasi chajajun saram nae dwie geu saram
Seseorang yang ku cari, adalah seseorang yang berada di belakangku

이대로 영영 얼어붙어
Idaero yeongyeong eoreobuteo
Kini sudah membeku selamanya
버릴 것 같던 가슴에
Beoril geot gatdeon gaseume
Aku sudah membuang hatiku
그대라는 미지근한 바람
Geudaeraneun mijigeunhan baram
Kehangatan dalam tiupan angin
간지럽게 불어와 아픔을 만지네
Ganjireobge bureowa
apeumeul manjine
Memanggilmu, menyentuh rasa sakitku

내게도 이런 행복이
Naegedo ireon haengbogi
Bagiku kebahagiaan seperti ini
또 한 번 찾아올 줄은
Tto han beon chajaol jureun
Datang untuk sekali lagi
꿈에서도 바란 적 없었는데
Kkumeseodo baran jeok eobseossneunde
Aku tidak pernah ingin bermimpi lagi

One day
선물 같은 날이 꿈결 같은 날이
Seonmul gateun nari
kkumgyeol gateun nari
Hadiah di hari itu, bagai mimpi di hari yang sama
매일매일 내 눈앞에서 펼쳐져 가
Maeilmaeil nae nun apeseo pyeolchyeojyeo ga
Setiap hari berada di depan mataku, dan tak terungkapkan

Someday
얼룩졌던 맘이 캄캄했던 내일이
Eollugjyeossdeon mami
kamkamhaessdeon naeiri
Hari esok, warna yang ada di hatiku akan gelap
환한 빛으로 물들어가
Hwanhan bicheuro muldeureoga
Berwarna dengan cahaya terang
It's all about you

한참을 고민했어 내가
Hanchameul gominhaesseo naega
Dalam waktu yang lama kekhawatiranku
다시 웃어도 되는지
Dasi useodo doeneunji
Akankah aku bisa teetawa lagi?
한 걸음 또 다가가려 다가
Han georeum tto dagagaryeo daga
Selangkah lagi lebih dekat denganmu
반 발자국 도망쳐 조심스럽기만 해
Ban baljaguk domangchyeo josim seureobgiman hae
Jejak ku melarikan diri tanpa berhati-hati

지친 나의 한숨 끝엔
Jichin naui hansum kkeuten
Di akhir nafasku yang lelah ini
늘 고요한 눈빛으로
Neul goyohan nunbicheuro
Selalu dalam mata yang tenang
우두커니 날 기다려 준 그 사람
Udukeoni nal gidaryeo jun geu saram
Seseorang yang menungguku dengan bodoh

It's you
믿을 수가 없어 그대란 행운이
Mideul suga eobseo
geudaeran haenguni
Aku tidak percaya dengan keberuntungan
아직도 가끔 눈을 비벼 꿈일까 봐
Ajikdo gakkeum nuneul bibyeo kkumilkka bwa
Terkadang aku masih berpikir apakah ini adalah mimpi?

Lately
부드러운 공기 따뜻한 저 햇빛
Budeureoun gonggi
ttatteushan jeo haesbich
Sinar matahari yang hangat dan lembut di awan
모든 게 그대가 내게 준 선물이라고
Modeun ge geudaega
naege jun seonmurilago
Semuanya adalah hadiah yang kau berikan padaku
이렇게도 눈부신 세상을 알려준 사람
Ireohgedo nunbusin sesangeul allyeojun saram
Seseorang yang memberikan dunia ini cahaya
It's you~
Oh oh oh you~

What a wonderful
기적 같은 날이 꿈만 같은 날이
Gijeok gateun nari kkumman gateun nari
Hari itu bagaikan keajaiban, sama dengan mimpi
매일매일 내 눈앞에서 펼쳐져 가
Maeilmaeil nae nun apeseo pyeolchyeojyeo ga
Setiap hari berada di depan mataku, dan tak terungkapkan

Lately
부드러운 공기 따뜻한 저 햇빛
Budeureoun gonggi
ttatteushan jeo haesbich
Sinar matahari yang hangat dan lembut di awan
모든 게 그대가 내게 준 선물이라고
Modeun ge geudaega
naege jun seonmurilago
Semuanya adalah hadiah yang kau berikan padaku

Selasa, 16 Oktober 2018

Davichi (다비치) – Falling In Love (꿈처럼 내린) The Beauty Inside OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

아련해진 어제 하루가 다시 떠오르는
Ahryeonhaejin eoje haruga dasi tteooreuneun
Hari yang mengerikan kemarin datang lagi
그대 빛에 가까이 다가오죠
Geudae biche gakkai dagaojyo
Cahayamu datang mendekatiku
이젠 돌아올 수 없는 소중했던 시간처럼
Ijen doraol su eopsneun
sojunghaessdeon sigan cheoreom
Sekarang aku tidak bisa kembali lagi, seperti waktu yang sangat berharga
여전히 내게 머물러 외로움이 길었던 날들
Yeojeonhi naege meomulleo oeroumi gireossdeon naldeul
Kau masih tetap bersamaku, hari-hari yang panjang penuh dengan kesepian
살며시 그대 숨결 불어오죠
Salmyeosi geudae sumgyeol bureoojyo
Kelembutanmu, dan hembusan nafasmu

한 걸음 다가온 그대란 운명에
Han georeum dagaon geudaeran unmyeonge
Selangkah lebih dekat denganmu takdirku
애써 감춰두며 꺼내지 못한 말
Aesseo gamchwodumyeo kkeonaeji moshan mal
Mencoba tetap bersembunyi dalam sebuah kata yang tak bisa di ungkapkan
늘 곁에 있어 줘요
Neul gyeote isseo jwoyo
Tetaplah berada di sisiku
그댄 내게 따스한 어제의
Geudaen naege ttaseuhan eojeui
Kehangatanmu padaku kemarin
꿈 처럼 내린 사랑이죠
Kkum cheoreom naerin sarangijyo
Seperti mimpi, aku mencintaimu

허전함이 가득했던 길
Heojeonhami gadeukhaessdeon gil
Jalan itu penuh dengan kekosongan
그대가 함께라서 행복해요
Geudaega hamkkeraseo haengbokhaeyo
Saat bersama denganmu, aku bahagia

한 걸음 다가온 그대란 운명에
Han georeum dagaon geudaeran unmyeonge
Selangkah lebih dekat denganmu takdirku
애써 감춰두며 꺼내지 못한 말
Aesseo gamchwodumyeo kkeonaeji moshan mal
Mencoba tetap bersembunyi dalam sebuah kata yang tak bisa di ungkapkan
늘 곁에 있어 줘요
Neul gyeote isseo jwoyo
Tetaplah berada di sisiku
그댄 내게 따스한 어제의
Geudaen naege ttaseuhan eojeui
Kehangatanmu padaku kemarin
꿈 처럼 내린 사랑이죠
Kkum cheoreom naerin sarangijyo
Seperti mimpi, aku mencintaimu

이젠 숨길 수 없는 내 맘을
Ijen sumgil su eopsneun nae mameul
Sekarang aku tak bisa menyembunyikan hatiku
나를 가득 채워준 사랑을
Nareul gadeuk chaewojun sarangeul
Cinta yang memenuhi diriku
그대란 운명에
Geudae deurilgeyo
Aku akan memberikannya padamu

한 걸음 다가온 그대란 운명에
Han georeum dagaon geudaeran unmyeonge
Selangkah lebih dekat denganmu takdirku

하나뿐인 사랑 그댈 사랑해요
Hanappunin sarang geudael saranghaeyo
Satu-satunya cinta yang aku punya
눈을 감아도 네가 보이는 걸
Nuneul gamado nega boineun geol
Aku menutup mata, dan melihatmu
늘 곁에 있어 줘요
Neul gyeote isseo jwoyo
Aku tetap berada di sisimu
그댄 나의 꿈같은 어제와
Geudaen naui kkumgateun eojewa
Kau adalah mimpiku yang kemarin
오늘 그리고 내 전부죠
Oneul geurigo nae jeonbujyo
Hari ini, aku dan juga semuanya

지울 수 없는 그대이죠
Jiul su eopsneun geudaeijyo
Aku tidak bisa menghapusmu

CHEN (첸) – Cherry Blossom Love Song (벚꽃연가) 100 Days My Prince OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

이토록 아름다웠던 달빛이었던 가
Itorok areumdawossdeon dalbichieossdeon ga
Ini adalah cahaya bulan yang sangat indah
아득히 깊어진 밤이면
Adeukhi gipeojin bamimyeon
Malam ini akan terasa semakin dalam
숨었던 그리움 고갤 드네
Sumeossdeon geurium gogael deune
Kerinduan yang aku sembunyikan
지키지 못한 약속들이 별들 처럼 떠다닌
Jikiji moshan yaksokdeuri byeoldeul cheoreom tteodanin
Janji yang tak bisa di pertahankan, jatuh seperti bintang
긴 밤에 불어온 바람
Gin bame bureoon baram
Angin berhembus di malam yang panjang
그대 숨결인 것만 같아 괴로웠다
Geudae sumgyeorin geosman gata goerowossda
Aku merasa bahwa kau yang membuatku bernafas

스쳐 가는 바람에 내게 떨어지는
Seuchyeo ganeun barame naege tteoreojineun
Angin yang berhembus jatuh kepadaku
벚꽃 잎은 그댈 닮아 이리 쓸쓸한가
Beojkkot ipeun geudael talma iri sseulsseulhanga
Daun bunga sakura yang kesepian sama sepertimu
칼에 벤 상처 보다 더 깊게 아려온
Kare ben sangcheo boda deo gipge aryeoon
Bahkan pisau memberikan luka yang lebih dalam
그댈 새긴 가슴
Geudael saegin gaseum
Terukir di hatimu

모든 게 불편 하기만 한 잊고 싶던 기억들
Modeun ge bulpyeon hagiman han ijgo sipdeon gieokdeul
Semuanya merasa tak nyaman, namun satu kenangan yang ingin ku lupakan
너머로 참 선명하게 빛이 나던
Neomeoro cham seonmyeonghage bichi nadeon
Terlalu sulit untuk di jelaskan, tidak dapat bersinar
너와 함께 보낸 나날들
Neowa hamkke bonaen nanaldeul
Hari-hari yang ku lalui bersama denganmu

스쳐 가는 바람에 내게 떨어지는
Seuchyeo ganeun barame naege tteoreojineun
Angin yang berhembus jatuh kepadaku
벚꽃 잎은 그댈 닮아 이리 쓸쓸한가
Beojkkot ipeun geudael talma iri sseulsseulhanga
Daun bunga sakura yang kesepian sama sepertimu
칼에 벤 상처 보다 더 깊게 아려온
Kare ben sangcheo boda deo gipge aryeoon
Bahkan pisau memberikan luka yang lebih dalam
그댈 새긴 가슴
Geudael saegin gaseum
Terukir di hatimu

아스라이 흐려진 달빛에
Aseurai heuryeojin dalbiche
Di bawah sinar bulan yang mendung
슬피 흩날리던 그대
Seulpi heutnallideon geudae
Kau terlihat sangat sedih
모든 것과 바꿔서 널 다시 만나면
Modeun geosgwa bakkwoseo neol dasi mannamyeon
Dan aku akan menukar semuanya untuk bertemu denganmu lagi
품 한가득 널 안으며 이 말 전하리라
Pum hangadeuk neol aneumyeo i mal jeonharira
Dengan memberikanmu sebuah kata yang harus ku katakan padamu
백일간의 그 꿈은 그 어떤 날보다
Baegilganui geu kkumeun geu eotteon nalboda
Mimpi lebih dari seratus hari, daripada hari lainnya
아름다웠다고
Areumdawossdago
Itu sangat indah

사랑했었다고
Saranghaesseossdago
Aku begitu mencintaimu

Jeong Sewoon (정세운) – Told You So (이봐 이봐 이봐) Where Stars Land / Fox Bride Star OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

이봐 이봐 이봐 널 생각하니 오잖아
Ibwa ibwa ibwa neol saenggakhani ojanha
Hei, aku sedang memikirkanmu
이봐 이봐 이봐 지나가다 마주쳤잖아
Ibwa ibwa ibwa jinagada majuchyeossjanha
Hei, kau seakan lewat dan menatapku
생각엔 모든 게 우연이 아닌 것 같아
Saenggagen modeun ge uyeoni anin geot gata
Aku pikir ini semua bukanlah suatu kebetulan
나만 혼자 그런 거니
Naman honja geureon geoni
Atau hanya aku sendiri yang merasa demikian

아무래도 왠지 내 얘길 듣고 있나 봐
Amuraedo waenji nae yaegil deutgo issna bwa
Bagaimanapun juga mungkin dia mendengarkan ceritaku
기분 이상하게도 너를 자꾸 보게 돼
Gibun isanghagedo neoreul jakku boge dwae
Perasaanku menjadi aneh, seperti aku akan melihatmu
우연일까 싶은 마음도 잠깐일 만큼
Uyeonilkka sipeun maeumdo jamkkanil mankeum
Aku ingin tahu apakah ini adalah suatu kebetulan
네가 보이고 또 보이고 또 보여
Nega boigo tto boigo tto boyeo
Aku melihatmu lagi, dan melihatmu lagi

숨 막히게 아픈 날도 가슴 벅찼던 날도
Sum makhige apeun naldo gaseum beokchassdeon naldo
Tanpa bisa bernafas, di hari yang berat ini hatiku juga merasakan sakit
그댄 매일 오늘같이 내 곁에 있었어
Geudaen maeil oneulgati
nae gyeote isseosseo
Kau setiap hari berada di sisiku, sama seperti hari ini
그때마다 늘 느껴지던 너
Geuttaemada neul neukkyeojideon neo
Setiap saat aku selalu merasakan adanya dirimu
너에게 너에게 너에게
Neoege neoege neoege
Untukmu, untukmu, untukmu

이봐 이봐 이봐 널 생각하니 오잖아
Ibwa ibwa ibwa neol saenggakhani ojanha
Hei, aku sedang memikirkanmu
이봐 이봐 이봐 우연인 듯 마주쳤잖아
Ibwa ibwa ibwa uyeonin deut majuchyeossjanha
Hei, kita berhadapan bagai sebuah kebetulan
내 생각엔 모든 일들이
Nae saenggagen modeun ildeuri
Semua hal-hal yang aku pikirkan
우연이 아닌 것 같아요
Uyeoni anin geot gatayo
Aku rasa ini bukanlah suatu kebetulan
내 맘도 네 맘도 모두 다
Nae mamdo ne mamdo modu da
Hatiku, juga hatimu dan semuanya

익숙한 느낌을 지나 다른 사람일 만큼
Iksukhan neukkimeul jina
dareun saramil mankeum
Aku merasa terbiasa, namun kau hanyalah orang lain
그대를 보는 내 얼굴이 편하지 않아
Geudaereul boneun nae eolguri pyeonhaji anha
Melihat wajahmu, aku merasa tidak nyaman
이상하게 느껴 지는 마음
Isanghage neukkyeo jineun maeum
Perasaan yang aneh di dalam hatiku
너에게 너에게 너에게
Neoege neoege neoege
Untukmu, untukmu, untukmu

이봐 이봐 이봐 널 생각하니 오잖아
Ibwa ibwa ibwa neol saenggakhani ojanha
Hei, aku sedang memikirkanmu
이봐 이봐 이봐 우연인 듯 마주쳤잖아
Ibwa ibwa ibwa uyeonin deut majuchyeossjanha
Hei, kita berhadapan bagai sebuah kebetulan
내 생각엔 모든 일들이
Nae saenggagen modeun ildeuri
Semua hal-hal yang aku pikirkan
우연이 아닌 것 같아요
Uyeoni anin geot gatayo
Aku rasa ini bukanlah suatu kebetulan
내 맘도 네 맘도 모두 다
Nae mamdo ne mamdo modu da
Hatiku, juga hatimu dan semuanya
모두 다 그런 것 같아
Modu da geureon geot gata
Semuanya terlihat sama

여름도 아닌데 자꾸 너만 보면 더워요
Yeoreumdo aninde
jakku neoman bomyeon deowoyo
Ini bukanlah musim panas, namun aku hanya terus melihatmu
사람도 많은데 자꾸 그렇게 너만 보여
Saramdo manheunde
jakku geureohge neoman boyeo
Begitu banyaknya orang, namun aku hanya melihatmu

이젠 내 모든 하루들이
Ijen nae modeun harudeuri
Sekarang semua hari-hariku
너만 따라가고 있어요 내 맘도 내 눈도
Neoman ttaragago isseoyo nae mamdo nae nundo
Hanya akan mengikutimu, hatiku dan juga mataku
모두 다 매일 너를 보네요
Modu da maeil neoreul boneyo
Setiap hari, semuanya melihatmu

이봐 이봐 이봐
Ibwa ibwa ibwa
Hei, hei, hei
이봐 이봐 이봐
Ibwa ibwa ibwa
Hei, hei, hei
이봐 이봐 이봐
Ibwa ibwa ibwa
Hei, hei, hei
이봐 이봐 이봐
Ibwa ibwa ibwa
Hei, hei, hei

내 생각엔 모든 일들이
Nae saenggagen modeun ildeuri
Semua hal-hal yang aku pikirkan
우연이 아닌 것 같아요
Uyeoni anin geot gatayo
Aku rasa ini bukanlah suatu kebetulan
내 맘도 네 맘도 모두 다
Nae mamdo ne mamdo modu da
Hatiku, juga hatimu dan semuanya

Senin, 15 Oktober 2018

Lee Se Joon (이세준) – Saying This A Destiny (인연이라 말합니다) My Only One OST Part. 4 Lyrics Terjemahan



수많은 시간들을 지나서
Sumanheun sigandeureul jinaseo
Banyak sekali waktu yang telah berlalu
지금 옆에 있는 이사람
Jigeum yeope issneun isaram
Sekarang seseorang yang berada di sisimu
이제 우리 인연이라 말합니다
Ije uri inyeonira malhabnida
Mengatakan sekarang adalah takdir kita
다투고 아픈날도 많았지
Datugo apeunnaldo manhassji
Ada banyak rasa sakit dan pertengkaran
서로 맞춰가던 시간도
Seoro majchwogadeon sigando
Waktu saat kita saling berhadapan
지나보니 보석 처럼 빛납니다
Jinaboni boseok cheoreom bichnabnida
Ketika aku melewatimu, bersinar seperti permata
서로 다른 두사람, 우연으로 만나
Seoro dareun dusaram uyeoneuro manna
Dua orang yang berbeda, bertemu secara kebetulan
인연되어 서로를 알아가고
Inyeondoeeo seororeul aragago
Saling terikat, mengenal satu sama lain
시간 또 지나면 인연보다 깊은
Sigan tto jinamyeon inyeonboda gipeun
Waktu berlalu lagi, lebih dari yang ku rasa 
운명되어 평생을 함께 하오
Unmyeongdoeeo pyeongsaengeul hamkke hao
Di takdirkan untuk bersama seumur hidup
아팠던 시간들을 지나서
Apassdeon sigandeureul jinaseo
Waktu yang menyakitkan telah berlalu
지금 옆에 있는 이사람
Jigeum yeope issneun isaram
Sekarang seseorang yang berada di sisimu
이제 우리 행복이라 말합니다
Ije uri haengbokira malhabnida
Berkata sekarang kita akan bahagia
또다시 힘든날도 오겠지
Ttodasi himdeunnaldo ogessji
Hari yang sulit akan datang lagi
서로 위로의 노래속에
Seoro wiroui noraesoge
Dalam sebuah lagu yang menghibur
살아가는 희망을 채워주오
Saraganeun huimangeul chaewojuo
Hidup ini mengisi sebuah harapan

서로 다른 두사람, 우연으로 만나
Seoro dareun dusaram uyeoneuro manna
Dua orang yang berbeda, bertemu secara kebetulan
인연되어 서로를 알아가고
Inyeondoeeo seororeul aragago
Saling terikat, mengenal satu sama lain
시간 또 지나면 인연보다 깊은
Sigan tto jinamyeon inyeonboda gipeun
Waktu berlalu lagi, lebih dari yang ku rasa 
운명되어 평생을 함께 하오
Unmyeongdoeeo pyeongsaengeul hamkke hao
Di takdirkan untuk bersama seumur hidup

서로 다른 두사람, 우연으로 만나
Seoro dareun dusaram uyeoneuro manna
Dua orang yang berbeda, bertemu secara kebetulan
인연되어 서로를 알아가고
Inyeondoeeo seororeul aragago
Saling terikat, mengenal satu sama lain
시간 또 지나면 인연보다 깊은
Sigan tto jinamyeon inyeonboda gipeun
Waktu berlalu lagi, lebih dari yang ku rasa 
운명되어 평생을 함께 하오
Unmyeongdoeeo pyeongsaengeul hamkke hao
Di takdirkan untuk bersama seumur hidup

수많은 시간들을 지나서
Sumanheun sigandeureul jinaseo
Banyak sekali waktu yang telah berlalu
지금 옆에 있는 이사람
Jigeum yeope issneun isaram
Sekarang seseorang yang berada di sisimu
이제 우리 인연이라 말합니다
Ije uri inyeonira malhabnida
Karena kita sekarang saling mengatakan
이제 감히 인연이라 말합니다
Ije gamhi inyeonira malhabnida
Berkata sekarang berani menghadapinya..

Minggu, 14 Oktober 2018

The Vane (베인) – CHANGER [The Player 플레이어] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

욕망을 충족할 여기 ground로 너를 초대해
Yokmangeul chungjoghal yeogi ground lo neoreul chodaehae
Aku membawamu di sini untuk memenuhi keinginanmu
마음껏 control 해봐 현실은 없으니까
Maeumkkeot control haebwa hyeonsireun eobseunikka
Mengontrol semua kenyataan yang bukan milikku
너 뭔가를 선택해 그게 니 선택일까 똑바로 봐
Neo mwongareul seontaekhae geuge ni seontaegilkka ttok baro bwa
Apa yang menjadi pilihanmu? Apakah kau telah memilih sesuatu

Key를 쥔 건 바로 나야 판을 다 뒤집어
Keyreul jwin geon baro naya paneul da dwijibeo
Lihatlah dengan jelas, akulah yang memegang kunci itu
점점 빠져 들어가 넌 trick에 걸려 또 걸려
Jeomjeom ppajyeo deureoga neon tricke geollyeo tto geollyeo
Kau mungkin akan tertipu dengan sebuah jebakan lagi
완벽해 betting이 끝나는 순간
Wanbyeokhae bettingi kkeutnaneun sungan
Saat yang sempurna adalah ketika pertarungan berakhir
너는 없는 거야 game over
Neoneun eobsneun geoya game over
Kau tidak dapat bermain lagi
진짜 이율 찾아내봐
Jinjja iyul chajanaebwa
Temukan alasan yang nyata

한계를 넘어봐 주인공은 바로 니가 될 거야
Hangyereul neomeobwa juingongeun baro niga doel geoya
Di luar batas kemampuan  karakter utama akan menjadi milikmu
마음껏 소리쳐봐 관객은 없으니까
Maeumkkeot sorichyeobwa gwangaegeun eobseunikka
Meskipun berteriak kencang, tidak akan ada yang menyaksikan

이 순간을 만끽해 순간일 뿐인 거야 똑바로 봐
I sunganeul mankkighae sunganil ppunin geoya ttok baro bwa
Nikmatilah sesaat momen ini, hanya sebentar lihatlah dengan jelas

Key 를 쥔 건 바로 나야 판을 다 뒤집어
Keyreul jwin geon baro naya paneul da dwijibeo
Lihatlah dengan jelas, akulah yang memegang kunci itu
점점 빠져 들어가 넌 trick에 걸려 또 걸려
Jeomjeom ppajyeo deureoga neon tricke geollyeo tto geollyeo
Kau mungkin akan tertipu dengan sebuah jebakan lagi
완벽해 betting이 끝나는 순간
Wanbyeokhae bettingi kkeutnaneun sungan
Saat yang sempurna adalah ketika pertarungan berakhir
너는 없는 거야 game over
Neoneun eobsneun geoya game over
Kau tidak dapat bermain lagi
진짜 이율 찾아내봐
Jinjja iyul chajanaebwa
Temukan alasan yang nyata

Game은 끝났어
Gameeun kkeutnasseo
Permainan berakhir
Winner는 없는 거야 온통 부서져 망가져
Winnerneun eobsneun geoya ontong buseojyeo manggajyeo
Tidak ada pemenangnya, semuanya telah hancur dan rusak 
찾아봐 find your own way back forever
Chajabwa find your own way back forever
Temukan jalanmu untuk kembali selamanya
다시 시작해봐 time over
Dasi sijaghaebwa time over
Memulai lagi waktunya
진짜 너를 발견해봐
Jinjja neoreul balgyeonhaebwa
Temukan dirimu yang sebenarnya

Jumat, 12 Oktober 2018

Boramiyu (보라미유) – It's Was Good (좋았는데) The Third Charm OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

처음부터 어딘가가 달라 보였어
Cheoeumbuteo eodingaga dalla boyeosseo
Dari awal aku sudah melihat suatu tempat yang berbeda
넌 뭔가가 달랐어
Neon mwongaga dallasseo
Apakah kau yang telah berbeda?
감추지 못했어 널 쳐다보는 걸
Gamchuji moshaesseo neol chyeoda boneun geol
Aku tak bisa menyembunyikannya, dan aku menatapmu
내 마음이 좀 많이 들썩해 나 알고 있었어
Nae maeumi jom manhi deulsseoghae na algo isseosseo
Hatiku sedikit bersinar, aku tahu itu

너를 볼 때면 나 웃고 있었어
넌 아니
Neoreul bol ttaemyeon na usgo isseosseo neon ani
Ketika melihatmu, aku dapat tersenyum
나 행복했었어 널 안고 있으면
Na haengbok haesseosseo neol ango isseumyeon
Aku bahagia, jika dapat memelukmu
참 따뜻했어 그랬었어
Cham ttatteushaesseo geuraesseosseo
Begitu hangat ku rasakan

우리 참 예뻤는데 좋았는데
Uri cham yeppeossneunde johassneunde
Kita begitu indah, aku menyukainya
왜 이렇게 변했을까
Wae ireohge byeonhaesseulkka
Mengapa berubah seperti ini?
우리 참 예뻤는데 좋았는데
Uri cham yeppeossneunde johassneunde
Kita begitu indah, aku menyukainya
왜 우리는 아픈걸까
Wae urineun apeun geolkka
Mengapa kita merasakan sakit?

사실 우린 그리 잘 맞진 않아
Sasil urin geuri jal majjin anha
Sebenarnya mungkin kita tidaklah cocok
왜 우리는 끌릴까
Wae urineun kkeullilkka
Mengapa kita terperangkap?
자석처럼 우리 끌리는 걸
Jaseok cheoreom uri kkeullineun geol
Seperti magnet, kita terperangkap
내 심장이 좀 많이 이상해 나 알고 있었어
Nae simjangi jom manhi isanghae na algo isseosseo
Hatiku sedikit aneh, aku tahu itu
네가 올 때면 나 설레였었어
넌 아니
Nega ol ttaemyeon na seolleyeosseosseo neon ani
Ketika kau datang aku merasa bergetar
나 행복했었어 네 품에 있을 땐
Na haengbok haesseosseo ne pume isseul ttaen
Aku bahagia ketika berada dalam pelukanmu
눈물도 그쳤어 그랬었어
Nunmuldo geuchyeosseo geuraesseosseo
Air mataku berhenti menetes

우리 참 예뻤는데 좋았는데
Uri cham yeppeossneunde johassneunde
Kita begitu indah, aku menyukainya
왜 이렇게 변했을까
Wae ireohge byeonhaesseulkka
Mengapa berubah seperti ini?
우리 참 예뻤는데 좋았는데
Uri cham yeppeossneunde johassneunde
Kita begitu indah, aku menyukainya
왜 우리는 아픈걸까
Wae urineun apeun geolkka
Mengapa kita merasakan sakit?

우리 참 예뻤는데 좋았는데
Uri cham yeppeossneunde johassneunde
Kita begitu indah, aku menyukainya
왜 이렇게 변했을까
Wae ireohge byeonhaesseulkka
Mengapa berubah seperti ini?
우리 참 예뻤는데 좋았는데
Uri cham yeppeossneunde johassneunde
Kita begitu indah, aku menyukainya
왜 우리는 아픈걸까
Wae urineun apeun geolkka
Mengapa kita merasakan sakit?