Minggu, 12 Juli 2020

Lee Suhyun (이수현) – In Your Time (아직 너의 시간에 살아) It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

차갑게 남겨진 이야기
Chagapge namgyeojin iyagi
Hanya cerita dingin yang tersisa
그때의 모든 게 난 선명해
Geuttaeui modeun ge nan seonmyeonghae
Semuanya disaat itu menjadi jelas bagiku
동화같은 시간 그 속에 난
Donghwagateun sigan geu soge nan
Pada waktu itu aku berada di dalam dongeng
남겨짐만 그 두려움만 가득해
Namgyeojimman geu duryeoumman gadeukhae
Hanya aku yang tertinggal dan ketakutan memenuhiku
멈춰버린 맘 이젠 놓으려해
Meomchwobeorin mam ijen noheuryeohae
Aku mencoba untuk melepaskannya saat hatiku telah berhenti
잃었던 시간들을 찾을 수 있게
Ilheossdeon sigandeureul chajeul su issge
Sehingga aku bisa menemukan waktuku yang hilang

이렇게 다시 너를 만나
Ireohge dasi neoreul manna
Seperti itu aku bertemu denganmu lagi
지워버린 그때의 너를 찾아
Jiwobeorin geuttaeui neoreul chaja
Saat itu aku mencari dirimu yang terhapuskan
아팠던 시간 지나 내가 널 붙잡아
Apassdeon sigan jina naega neol butjaba
Setelah waktu yang menyakitkan berlalu, aku akan meraihmu
아직 너의 시간에 살아
Ajik neoui sigane sara
Aku masih hidup di waktumu

For evermore for evermore I cry
For evermore for evermore I cry

나에게 건네던 마음들 이제는 내가 널 담을게
Naege geonnedeon maeumdeul ijeneun naega neol dameulge
Hati yang kau berikan kepadaku, sekarang aku akan menempatkannya
먹먹한 마음 시렸던 기억들
Meokmeokhan maeum siryeossdeon gieokdeul
Kenangan yang menyakitkan telah musnah dihatiku
모두 지울 수 있게 내가 안을게
Modu jiul su issge naega aneulge
Aku akan memeluk kenangan itu sehingga semuanya bisa terhapus

이렇게 다시 너를 만나
Ireohge dasi neoreul manna
Seperti itu aku bertemu denganmu lagi
지워버린 그때의 너를 찾아
Jiwobeorin geuttaeui neoreul chaja
Saat itu aku mencari dirimu yang terhapuskan
아팠던 시간 지나 내가 널 붙잡아
Apassdeon sigan jina naega neol butjaba
Setelah waktu yang menyakitkan berlalu, aku akan meraihmu
아직 너의 시간에 살아
Ajik neoui sigane sara
Aku masih hidup di waktumu

아파했던 그대로일까 봐
Apahaessdeon geudaeroilkka bwa
Apakah kau juga merasakan sakit?
여전히 나를 기다릴까 봐
Yeojeonhi nareul gidarilkka bwa
Aku masih menunggu dirimu
아직 난 아직 지워지지 않아
Ajik nan ajik jiwojiji anha
Aku masih belum bisa menghapusnya
그곳에 여전히 나 서성이게 돼
Geugose yeojeonhi na seoseongige dwae
Aku masih akan melangkah disana

이렇게 다시 너를 만나
Ireohge dasi neoreul manna
Seperti itu aku bertemu denganmu lagi
지워버린 그때의 너를 찾아
Jiwobeorin geuttaeui neoreul chaja
Saat itu aku mencari dirimu yang terhapuskan
아팠던 시간 지나 내가 널 붙잡아
Apassdeon sigan jina naega neol butjaba
Setelah waktu yang menyakitkan berlalu, aku akan meraihmu
아직 너의 시간에 살아
Ajik neoui sigane sara
Aku masih hidup di waktumu

For evermore for evermore I cry
For evermore for evermore I cry

Sabtu, 11 Juli 2020

Colde (콜드) – Treasure (보물) Backstreet Rookie 편의점 샛별이 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

너는 나의 보물 부자가 된 기분
Neoneun naui bomul bujaga doen gibun
Aku merasa begitu kaya karena kau adalah hartaku
너와 함께 걸으면
Neowa hamkke georeumyeon
Saat aku berjalan bersamamu
자꾸 시간이 도망가는 것 같애 너무 빠르게
Jakku sigani domangganeun geot gatae neomu ppareuge
Aku merasa sedang melarikan diri saat waktu berlalu dengan cepat

너는 나를 밀고 나는 자꾸 당겨
Neoneun nareul milgo naneun jakku danggyeo
Kau mendorongku dan kau terus menarikku
너와 함께 있으면
Neowa hamkke isseumyeon
Jika aku bersama denganmu
줄다리기 선수가 될 것만 같애 난 계속 당길래
Juldarigi seonsuga doel geosman gatae nan gyesok danggillae
Aku pikir ini akan menjadi permainan tarik tambang, aku ingin terus menariknya

너는 나와 다른 세상 속에 살고 있어
Neoneun nawa dareun sesang soge salgo isseo
Kau hidup di dunia yang berbeda denganku
신비로운 그 눈으로 날 보는 너
Sinbiroun geu nuneuro nal boneun neo
Kau melihatku dengan tatapan misterius
너가 나에게 왔을 때 그제서야 난 알았네
Neoga naege wasseul ttae geujeseoya nan arassne
Ketika kau datang kepadaku, saat itu aku baru tahu

우리는 다른 세상으로 가고 있어
Urineun dareun sesangeuro gago isseo
Kita akan pergi kedunia yang berbeda
넌 나의 손을 잡고 그냥 따라오면 돼
Neon naui soneul japgo geunyang ttaraomyeon dwae
Kau bisa memegang tanganku dan hanya mengikutiku
Oh yeah yeah

반짝이는 눈빛 눈이 부셔 매일이
Banjjagineun nunbit nuni busyeo maeiri
Tatapan matamu yang berkilauan di setiap hari
날 감싸주는 손길 더 바랄 것이 없지
Nal gamssajuneun songil deo baral geosi eopsji
Hanya dengan tanganmu memelukku aku tak mengharapkan yang lain

꿈 속으로 나를 데려가줘
Kkum sogeuro nareul deryeogajwo
Bawalah aku kedalam mimpimu
그토록 찾던 나의 treasure
Geutorok chajdeon naui treasure
Kau adalah harta karun yang aku cari
We will always be together
Our love would be forever
 
눈 뜨면 사라질 너일까 그 미소와 선명한
Nun tteumyeon sarajil neoilkka geu misowa seonmyeonghan
Apakah kau akan menghilang ketika aku membuka mataku? Senyumanmu yang begitu jelas
옷자락의 감촉까지 다 너무나도 여린 널 잘 아니까
Osjaragui gamchokkkaji da neomunado yeorin neol jal anikka
Hingga tingkahmu semuanya begitu lembut, aku mengenalmu dengan baik
눈이 부셔와도 눈 감은 채 너와 계속 꿈을 꿀래
Nuni busyeowado nun gameun chae neowa gyesok kkumeul kkullae
Bahkan jika mataku bersinar, aku ingin terus bermimpi denganmu dengan menutup mata

반짝이는 눈빛 눈이 부셔 매일이
Banjjagineun nunbit nuni busyeo maeiri
Tatapan matamu yang berkilauan di setiap hari
날 감싸주는 손길 더 바랄 것이 없지
Nal gamssajuneun songil deo baral geosi eopsji
Hanya dengan tanganmu memelukku aku tak mengharapkan yang lain

꿈 속으로 나를 데려가줘
Kkum sogeuro nareul deryeogajwo
Bawalah aku kedalam mimpimu
그토록 찾던 나의 treasure
Geutorok chajdeon naui treasure
Kau adalah harta karun yang aku cari
We will always be together
Our love would be forever
 
넌 점점 사라질 듯 멀어져도
Neon jeomjeom sarajil deut meoreojyeodo
Meskupun secara perlahan-lahan kau akan menghilang
잠시 기다려줘 너에게 갈게
Jamsi gidaryeojwo neoege galge
Tunggulah aku sebentar, aku akan datang kepadamu
우린 이 꿈을 깨어나면 안돼
Urin i kkumeul kkaeeonamyeon andwae
Kita takkan bisa terbangun di dalam mimpi ini
Oh yeah yeah

반짝이는 눈빛 눈이 부셔 매일이
Banjjagineun nunbit nuni busyeo maeiri
Tatapan matamu yang berkilauan di setiap hari
날 감싸주는 손길 더 바랄 것이 없지
Nal gamssajuneun songil deo baral geosi eopsji
Hanya dengan tanganmu memelukku aku tak mengharapkan yang lain

꿈 속으로 나를 데려가줘
Kkum sogeuro nareul deryeogajwo
Bawalah aku kedalam mimpimu
그토록 찾던 나의 treasure
Geutorok chajdeon naui treasure
Kau adalah harta karun yang aku cari
We will always be together
Our love would be forever

Kim Ki Won (김기원) Feat Kim Bom (김봄) – Your Day [It's Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Special Track Vol. 1 Lyrics Terjemahan

Oh, it’s your day
Oh, ini adalah harimu

You can see it’s shinning bright
Kau dapat melihatnya bersinar terang

And it’s all here it’s your day that you’ve been dreaming
Dan itu semua disini adalah harimu yang kau impikan

One two three four can you see me flying
Satu dua tiga empat dapatkah kau melihat aku terbang?

Ah you and me let it be just set it free
Ah, kau dan aku membiarkannya hanya merasa terbebas

You see the colors of my world
Kau melihat warna dari duniaku
So come over run with me
Jadi datang dan berlari denganku
What do you say
Apa yang kau katakan?

Come and join me in to the parade
Dan dan bergabunglah denganku dalam menunjukannya

Hey hey
Where you going follow me
Kemana kau akan pergi mengikutiku?
Yeah
Left right left right
Kiri kanan, kiri kanan
Ouhoo
Great, hey sang tae that’s it
Bagus, hey itu dia sang tae
Ouhoo

Best day of your life
Hari terbaik dalam kehidupanmu

Ga Eun (가은) – Got You [It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Special Track Vol. 1 Lyrics Terjemahan

Finally you are here the one i’m looking for
Akhirnya kau berada disini, seseorang yang aku cari

I see you right now feel like you are in my world
Aku melihatmu sekarang merasa seperti kau berada diduniaku

Times I lost in the past with you I’ll get my memories back
Waktuku yang hilang dimasa lalu, denganmu aku mendapatkan ingatanku kembali

Won’t you ever come to me knock my lonely castle door
Kau takkan pernah datang kepadaku, mengetuk pintu di kastilku yang kesepian

Here my frozen heart just started to beat
Disini hatiku yang beku mulai berdetak

Promise me that you’ll take your place in my heart
Berjanjilah padaku bahwa kau akan mengambil tempat dihatiku

Will you promise you’ll rescue me
Maukah kau berjanji kau akan menyelamatkanku?
Take me from eternal loneliness
Bawa aku dari kesepian yang abadi

When you come and stay with me
Ketika kau datang dan tinggal denganku
The cold will never bother me anyway
Udara dingin takkan pernah menggangguku

Sound in the dark getting louder in my room
Suara dalam gelap semakin keras di ruanganku

I get too close this is where my demons hide
Aku terlalu dekat dimana iblisku bersembunyi

There are times we had spent together in my distant memory
Ada saat-saat yang kita habiskan bersama dan ingatanku semakin jauh

Won’t you ever bring me that
Kau takkan pernah membawaku saat itu
Wake me up and call my name
Bangunkanlah aku dan panggil namaku

Here my frozen heart just started to beat
Disini hatiku yang beku mulai berdetak

Promise me that you’ll take your place in my heart
Berjanjilah padaku bahwa kau akan mengambil tempat dihatiku

Will you promise you’ll rescue me
Maukah kau berjanji kau akan menyelamatkanku?
Take me from eternal loneliness
Bawa aku dari kesepian yang abadi

When you come and stay with me
Ketika kau datang dan tinggal denganku
The cold will never bother me anyway
Udara dingin takkan pernah menggangguku

Sound in the dark getting louder in my room
Suara dalam gelap semakin keras di ruanganku

I get too close this is where my demons hide
Aku terlalu dekat dimana iblisku bersembunyi

Will you promise you’ll rescue me
Maukah kau berjanji kau akan menyelamatkanku?
Take me from eternal loneliness
Bawa aku dari kesepian yang abadi

When you come and stay with me
Ketika kau datang dan tinggal denganku
The cold will never bother me anyway
Udara dingin takkan pernah menggangguku

Stop dreaming the dark here’s my world for you to sleep
Berhentilah memimpikan kegelapan, disini duniaku untukmu tidur

Elaine (일레인) – Wake Up [It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Special Track Vol. 1 Lyrics Terjemahan

Wake up, listen up
Bangun, dengarkan
Smell the coffee
Cium kopi itu

It’s yourself holding on you
Itu adalah dirimu sendiri yang menahanmu

Going down i say
Aku berkata untuk pergi
Do what you want
Lakukan apapun yang kau inginkan

Let go of your inner you
Biarkan dirimu pergi, batinmu

Ou ou ou
You silly you can let go follow me
Kau bodoh, kau bisa membiarkannya pergi mengikuti aku
Ou ou ou ou

You will never know
Kau takkan pernah tahu
Unless you come with me follow me
Kecuali jika kau datang padaku, mengikuti aku
Ou ou ou ou

Why does it have to be so hard
Mengapa itu terasa begitu sulit?

And I know you know it make your mind
Dan aku tahu kau membuatnya dalam pikiranmu

And I know that you see
Dan aku tahu bahwa kau melihatnya
Everything is alright don’t you mind
Segalanya akan baik-baik saja, jangan kau pikirkan

Why are you making it so hard
Mengapa kau membuatnya menjadi begitu sulit?

And I know you see it make your mind
Dan aku tahu kau membuatnya dalam pikiranmu

Oh I feel it
Oh, aku merasakan itu
Feeling untied tonight sing with me
Aku merasa tidak terikat malam ini bernyanyi bersamamu
Ou ou ou ou

Clean up all your mess and take in caffeine
Bersihkan semua kekacauan dan ambil dalam kafein

It’s yourself pulling on you
Itu dirimu sendiri yang menarikmu

Everyone’s stories
Cerita semua orang
They’re not the same
Mereka tidak akan sama

Let go of your inner you
Biarkan dirimu pergi, batinmu

Ou ou ou
So freely you could follow sing with me
Jadi kau sudah terbebas dan harus mengikuti bernyanyi denganku
Ou ou ou ou

Yeah you will never know
Yeah, kau takkan pernah tahu
‘til you let go with me follow my
Hingga kau membiarkan aku pergi denganmu, mengikutiku
Ou ou ou ou

Why does it have to be so hard
Mengapa itu terasa begitu sulit?

And I know you know it make your mind
Dan aku tahu kau membuatnya dalam pikiranmu

And I know that you see
Dan aku tahu bahwa kau melihatnya
Everything is alright don’t you mind
Segalanya akan baik-baik saja, jangan kau pikirkan

Why are you making it so hard
Mengapa kau membuatnya menjadi begitu sulit?

And I know you see it make your mind
Dan aku tahu kau membuatnya dalam pikiranmu

Oh I feel it
Oh, aku merasakan itu
Feeling untied tonight sing with me
Aku merasa tidak terikat malam ini bernyanyi bersamamu
Ou ou ou ou

Be free you know that you want
Menjadi bebas kau akan tahu apa yang kau inginkan

Go ahead and do your thing
Pergilah dan lakukan sesuatu

You’re choice let’s see
Pilihanmu, biarkan kita melihatnya
I know that you want
Aku tahu kau menginginkannya

Eh eh
Yeah eh
Yeah

Yeah
Yeah
Yeah
Yeah

Why does it have to be so hard
Mengapa itu terasa begitu sulit?

And I know you know it make your mind
Dan aku tahu kau membuatnya dalam pikiranmu

And I know that you see
Dan aku tahu bahwa kau melihatnya
Everything is alright don’t you mind
Segalanya akan baik-baik saja, jangan kau pikirkan

Why are you making it so hard
Mengapa kau membuatnya menjadi begitu sulit?

And I know you see it make your mind
Dan aku tahu kau membuatnya dalam pikiranmu

Oh I feel it
Oh, aku merasakan itu
Feeling untied tonight sing with me
Aku merasa tidak terikat malam ini bernyanyi bersamamu
Ou ou ou ou

Jumat, 10 Juli 2020

2morro – Monalisa [Graceful Friends 우아한 친구들] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

그대는 아름다운 모나리사
Geudaeneun areumdaun monalisa
Kau adalah monalisa yang indah
당신은 아름다운 모나리사
Dangsineun areumdaun monalisa
Monalisa yang indah adalah dirimu
세월을 비껴간 듯 고운 그 얼굴
Seworeul bikkyeogan deus goun geu eolgul
Wajah yang seakan sudah ku lihat bertahun-tahun lamanya
오늘도 나의 마음을 흔들어 놔요
Oneuldo naui maeumeul heundeureo nwayo
Hari ini membuat hatiku berdebar lagi

나에게 다가오는 그녀 가슴이 두근거려요
Naege dagaoneun geunyeo gaseumi dugeungeoryeoyo
Jantungku berdebar kencang saat kau datang kepadaku

떠러러떠 떨지 말아요 날 자꾸 흔들지 마요 
Tteoreoreotteo tteolji marayo nal jakku heundeuljimayo
Jangan terus menggetarkanku, jangan terus membuatku goyah
비리빙빙 돌리지 말고 콕 짚어 얘기해 줘요
Biribingbing dollijimalgo kok jipeo yaegihaejwoyo
Jangan berbalik untuk menunjukan dirimu, tolong beritahu aku

떠러러떠 떨지 말아요 날 자꾸 흔들지 마요 
Tteoreoreotteo tteolji marayo nal jakku heundeuljimayo
Jangan terus menggetarkanku, jangan terus membuatku goyah
아자자 자는 척해요 이 밤이 다 갈 때까지
Ajaja janeun cheokhaeyo i bami da gal ttaekkaji
Mari kita berpura-pura tidur hingga malam ini berakhir

왠지 오늘 밤 무척 길어질 것 같은데
Waenji oneul bam mucheok gireojil geot gateunde
Karena aku merasa ini akan menjadi malam yang sangat panjang
이 밤이 무서워요
I bami museowoyo
Ini malam yang menakutkan

하나 둘 셋 넷 밤 지새고 있지만 부질없네요
Hana dul set net bam jisaego issjiman bujireomneyo
Satu, dua, tiga, empat sepanjang malam menjadi tak berarti

그대는 아름다운 모나리사
Geudaeneun areumdaun monalisa
Kau adalah monalisa yang indah
당신은 아름다운 모나리사
Dangsineun areumdaun monalisa
Monalisa yang indah adalah dirimu

나에게 다가오는 그녀 가슴이 두근거려요
Naege dagaoneun geunyeo gaseumi dugeungeoryeoyo
Jantungku berdebar kencang saat kau datang kepadaku
떠러러떠 떨지 말아요 날 자꾸 흔들지 마요 
Tteoreoreotteo tteolji marayo nal jakku heundeuljimayo
Jangan terus menggetarkanku, jangan terus membuatku goyah
비리빙빙 돌리지 말고 콕 짚어 얘기해 줘요
Biribingbing dollijimalgo kok jipeo yaegihaejwoyo
Jangan berbalik untuk menunjukan dirimu, tolong beritahu aku

떠러러떠 떨지 말아요 날 자꾸 흔들지 마요 
Tteoreoreotteo tteolji marayo nal jakku heundeuljimayo
Jangan terus menggetarkanku, jangan terus membuatku goyah
아자자 자는 척해요 이 밤이 다 갈 때까지
Ajaja janeun cheokhaeyo i bami da gal ttaekkaji
Mari kita berpura-pura tidur hingga malam ini berakhir

왠지 오늘 밤 무척 길어질 것 같은데
Waenji oneul bam mucheok gireojil geot gateunde
Karena aku merasa ini akan menjadi malam yang sangat panjang
이 밤이 무서워요
I bami museowoyo
Ini malam yang menakutkan

하나 둘 셋 넷 밤 지새고 있지만 부질없네요
Hana dul set net bam jisaego issjiman bujireomneyo
Satu, dua, tiga, empat sepanjang malam menjadi tak berarti

Kisum (키썸) & Bora (보라) – Want It [Almost Famous 반예인] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Hey
현실일까 꿈일까
Hyeonsirilkka kkumilkka
Apakah ini kenyataan atau hanya mimpi?
믿기지 않는 알 수 없는 기분 묘해
Misgiji anhneun alsu eomneun gibun myohae
Aku tak bisa mempercayainya, aku bahkan tak tahu akan perasaan ini

울리지 않던 My cell phone
Ulliji anhdeon my cell phone
Handphoneku tak juga berdering
이젠 막 쉬지 않고 울려 전화기를 Turn off
Ijen mam swiji anhgo ullyeo jeonhwagireul turn off
Sekarang terus berdering di hatiku, aku mematikan handphoneku

꿈속에서만 그려지던 아득한 일들이
Kkumsogeseoman geuryeojideon adeukhan ildeuri
Hal-hal yang tak terlihat jelas tergambarkan di dalam mimpi
현실로 다가와서 나를 더 괴롭게 하네
kkumsogeseoman geuryeojideon adeukhan ildeuri
Itu menjadi sebuah kenyataan dan menggangguku
사실 사실 불안해 맘이 맘이 이상해
Sasil sasil buranhae mami mami isanghae
Sebenarnya hatiku terasa gugup, hatiku menjadi aneh
모두가 나를 아네 이걸 바랬던 난데
Moduga nareul ane igeol baraessdeon nande
Semua orang tahu tentangku, dahulu aku mengingikannya

Why so serious?

숨이 막혀 왔던 Yesterday
Sumi makhyeo wassdeon yesterday
Hari kemarin yang datang membuatku sesak nafas
달라진 오늘 모두 나를 원하네 
Dallajin oneul modu nareul wonhane
Hari ini adalah hari yang berbeda, semua orang menginginkanku
Yeah Yeah Yeah
Wa~~~~Want it
Wa~~~~Want it
Wa~~~~Want it
빛나는 나를 모두 Want it
Bisnaneun nareul modu want it
Diriku yang bersinar, semua menginginkanya

되고 싶어 TV 스타 난 예
Doego sipeo tv seuta nan ye
Aku ingin menjadi bintang di televisi, yeh
만족하지 못해 난 다
Manjokhaji moshae nan da
Aku tak bisa merasa puas dengan segalanya
그냥 그저 비슷비슷한
Geunyang geujeo biseusbiseushan
Hanya seperti itu, akan terasa sama saja
사람이 되고 싶지 않아 난
Sarami doego sipji anha nan
Aku tak ingin menjadi seseorang yang seperti itu
Money & Love 챙겨 모두 다
Money & love chaenggyeo modu da
Uang dan cinta aku ingin menggapai semuanya
더 높이 올라가고 싶어 언제쯤 날 알아봐 줄까
Deo nopi ollagago sipeo eonjejjeum nal arabwa julkka
Aku ingin menjadi lebih terkenal lagi, kapankah kau akan mengenalku?
점점 내 속만 타고 있어 (속만 타고 있어)
Jeomjeom nae sokman tago isseo (sokman tago isseo)
Sedikit demi sedikit kau berada di dalam hatiku (di dalam hatiku)
Movie, 드라마, TV 스타 (Or)
Movie, deurama, tv seuta (or)
Film, drama dan bintang di tv
현실, 불안감, 이젠 Stop
Hyeonsil, burangam, ijen stop
Kenyataan dan kegelisahan sekarang hentikan
이러고 있다가 모두 잃어버릴까 봐
Ireogo issdaga modu ireobeorilkka bwa
Aku merasa takut akan kehilangan segalanya
나를 쳐다보는 시선들 이젠 두렵지 않아
Nareul chyeodaboneun siseondeul ijen duryeobji anha
Aku takkan merasa takut lagi dengan tatapan yang melihat diriku
수십 대에 카메라 수많은 사람들 속
Sushib daee kamera sumanheun saramdeul sok
Dalam banyaknya kamera, dan orang-orang yang tak terhitung jumlahnya
또다시 가면을 쓰고 쓴 미소를 지어
Tto dasi gamyeoneul sseugo sseun misoreul jieo
Dengan topeng senyuman di wajah kesalku lagi
내가 원하던 화려한 무대 위를 걸어
Naega wonhadeon hwaryeohan mudae wireul georeo
Aku berjalan di panggung yang megah seperti yang ku inginkan
Ready for Action

숨이 막혀 왔던 Yesterday
Sumi makhyeo wassdeon yesterday
Hari kemarin yang datang membuatku sesak nafas
달라진 오늘 모두 나를 원하네 
Dallajin oneul modu nareul wonhane
Hari ini adalah hari yang berbeda, semua orang menginginkanku
Yeah Yeah Yeah
Wa~~~~Want it
Wa~~~~Want it
Wa~~~~Want it
빛나는 나를 모두 Want it
Bisnaneun nareul modu want it
Diriku yang bersinar, semua menginginkanya

What do you want from me?
This mine
What do you want from me?
Alright
빛나는 나를 모두 Want it
Bisnaneun nareul modu want it
Diriku yang bersinar, semua menginginkanya

숨이 막혀 왔던 Yesterday
Sumi makhyeo wassdeon yesterday
Hari kemarin yang datang membuatku sesak nafas
달라진 오늘 모두 나를 원하네 
Dallajin oneul modu nareul wonhane
Hari ini adalah hari yang berbeda, semua orang menginginkanku
Yeah Yeah Yeah
Wa~~~~Want it
Wa~~~~Want it
Wa~~~~Want it
빛나는 나를 모두 Want it
Bisnaneun nareul modu want it

Rabu, 08 Juli 2020

Siyeon (시연) – Good Sera [Memorials 출사표] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Kick start 더 빠른 비트로
Kick start deo ppareun biteuro
Ketukan dimulai, menjadi ketukan yang lebih cepat
That's right don't escape now
Party time 이제 시작됐어 힘껏 일으켜봐
Party time ije sijakdwaesseo himkkeoch ireugyeobwa
Waktu berpesta baru saja dimulai, bangunlah sekuat tenaga
쏟아지는 햇살처럼 모래처럼 반짝였던
Ssodajineun haessalcheoreom moraecheoreom banjjakyeossdeon
Seperti sinar matahari yang menyinari, itu memancarkan sinar seperti pasir
그 모든 순간을 기억해
Geu modeun sunganeul gieokhae
Aku ingat semuanya di saat itu

오 나의 sweet paradise 내게 올 그 순간
Oh naui sweet paradise naege ol geu sungan
Oh, surgaku yang manis saat kau datang kepadaku
Want it now wanna go let it go

Please stop 안된다 하지 마
Please stop andoenda hajima
Tolong berhenti, jangan katakan tidak
Hey you you don’t know me
Trust me 가끔 두렵지만 나를 믿는 거야
Trust me gakkeum duryeobjiman nareul michneun geoya
Percayalah kepadaku, terkadang aku merasa takut, percayalah padaku
별빛처럼 부서지는 꿈의 조각들을 따라
Byeolbitcheoreom buseojineun kkumui jogakdeureul ttara
Seperti cahaya bintang, aku mengikuti jejak dari mimpi yang hancur
궤도는 내일에 맞추고
Gwedoneun naeire matchugo
Aku melintasinya untuk menemui hari esok

오 나의 sweet paradise 내게 올 그 순간
Oh naui sweet paradise naege ol geu sungan
Oh, surgaku yang manis saat kau datang kepadaku
Want it now wanna go let it go

오 나만의 universe
Oh namanui universe
Oh, alam semesta hanya milikku
Want it now wanna go let it go

조금만 기다려
Jogeumman gidaryeo
Tunggulah sebentar saja
Want it now wanna go let it go

별빛처럼 부서지는 꿈의 조각들을 따라
Byeolbitcheoreom buseojineun kkumui jogakdeureul ttara
Seperti cahaya bintang, aku mengikuti jejak dari mimpi yang hancur
궤도는 내일에 맞추고
Gwedoneun naeire matchugo
Aku melintasinya untuk menemui hari esok

오 나의 sweet paradise 내게 올 그 순간
Oh naui sweet paradise naege ol geu sungan
Oh, surgaku yang manis saat kau datang kepadaku
오 나만의 universe 조금만 기다려
Oh namanui universe jogeumman gidaryeo
Oh, surgaku yang manis tunggulah sebentar saja

오 나의 sweet paradise
Oh naui sweet paradise
Oh, surgaku yang manis
Want it now wanna go let it go

내게 올 그 순간
Maege ol geu sungan
Saat-saat yang datang kepadaku
Want it now wanna go let it go

오 나만의 universe
Oh namanui universe
Oh, alam semesta hanya milikku
Want it now wanna go let it go

조금만 기다려
Jogeumman gidaryeo
Tunggulah sebentar saja
Want it now wanna go let it go

Lee Ba Da (이바다) – Dreams [Was It Love? 우리, 사랑했을까?] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

모든 것들이 변해가네요 조금씩 매일
Modeun geosdeuri byeonhaeganeyo jogeumssik maeil
Semuanya telah berubah dalam setiap hari, perlahan-lahan
달라 진단 걸 느끼고 있어 꿈속에 선 듯이 
Dalla jindan geol neukkigo isseo kkumsoge seon deusi
Aku merasakan seseuatu yang berbeda, seakan aku berdiri didalam mimpi

언젠가 느낀 적 있던 이 마음들을 이대로
Eonjenga neukkin jeok issdoen i maeumdeureul idaero
Suatu saat aku pernah merasakannya, semua perasaan di hatiku ini
난 보낼 수 없어 그대로부터 온 모든 
Nan bonael su eobseo geudaerobuteo on modeun
Aku tak bisa melepaskanmu, sejak semua yang datang saat itu
마음으로 가득 채워진 날 느낄 수 있어
Maeumeuro gadeuk chaewojin nal neukkil su isseo
Hatiku dipenuhi tentangmu, aku bisa merasakannya

많은 것들이 꿈만 같아요 내 곁에 그대도 
Manheun geosdeuri kkumman gatayo nae gyeote geudaedo
Ada begitu banyak hal yang ku rasakan seperti di dalam mimpi aku berada disisimu
가끔씩은 두렵기도 해  혹시 멀어질까 
Gakkeumssigeun duryeobgido hae hoksi meoreojilkka
Terkadang aku merasa ketakutan, mungkinkah kau akan menjauh?

언제나 내게 머물러줘 그대가 없는 내일은
Eonjena naege meomulleojwo geudaega eomneun naeireun
Tetaplah tinggal bersamaku, selamanya bila hari esok tanpa dirimu
상상할 수 없어 서툴고 바보같은 날 
Sangsanghal su eobseo seotulgo babogateun nal
Aku tak bisa membayangkannya, diriku merasa canggung dan seperti orang bodoh
이해해주는 그대 진심을 난 느낄 수 있어
Ihaehaejuneun geudae jinsimeul nan neukkil su isseo
Ketulusanmu yang memahami diriku, aku bisa merasakannya

모든 것들이 변해가네요 조금씩 매일
Modeun geosdeuri byeonhaeganeyo jogeumssik maeil
Semuanya telah berubah dalam setiap hari, perlahan-lahan
여전히 난 향해가네요 나의 꿈인 그대로 그대로
Yeojeonhi nan hyanghaeganeyo naui kkumin geudaero geudaero
Aku masih tertuju padamu, mimpiku adalah dirimu, dirimu