Kamis, 03 Juni 2021

Amin (에이민) – If I Could [Sell Your Haunted House 대박부동산] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

멈춰진 기억 빛바랜 사진 혼자 남겨진 그 밤
Meomchwojin gieok bichbaraen sajin honja namgyeojin geu bam
Kenanganku berhenti, foto itu memudar, malam itu berlalu dalam kesendirianku

날 밀쳐내듯 또 아침이 와도 사라지지 않겠지
Nal milchyeonaedeus tto achimi wado sarajiji angessji
Itu takkan menghilang, bahkan jika pagi hari datang lagi kau seakan mendorongku pergi
웃을 수 있을까 널 떠날 수 있을까
Useul su isseulkka neol tteonal su isseulkka
Dapatkah aku tersenyum? Dapatkah aku meninggalkanmu?
따스한 그 길 위에 잠시 머물 수 있게
Ttaseuhan geu gil wie jamsi meomul su issge
Aku berada dijalan yang hangat itu, aku akan tinggal untuk sementara waktu

잡으려 할수록 더 멀어져 가고 언제나 제자릴 걷네
Jabeuryeo halsurok deo meoreojyeo gago eonjena jejaril geonne
Semakin aku mencoba menggapaimu, semakin kau pergi menjauh dan aku menjauh lagi

웃을수 있을까 널 떠날 수 있을까
Useulsu isseulkka neol tteonal su isseulkka
Dapatkah aku tersenyum? Dapatkah aku meninggalkanmu?

따스한 그 꿈속에 너를 만날 수 있게 잠시 머물 수 있게
Ttaseuhan geu kkumsoge neoreul mannal su isge jamsi meomul su isge
Agar aku bisa bertemu denganmu dalam mimpi yang hangat itu, agar aku bisa tinggal untuk sementara waktu

시간은 말없이 그렇게 흐르고
Siganeun mareopsi geureohge heureugo
Waktu berlalu begitu saja tanpa kata-kata
바람은 불어와 다시 숨 쉬게 해 다시 꿈꾸게 해
Barameun bureowa dasi sum swige hae dasi kkumkkuge hae
Angin berhembus, membuatku bernafas lagi, membuatku bermimpi lagi




Rabu, 02 Juni 2021

Kim Bum Soo (김범수) – Winter Of May (오월의 겨울) Youth Of May 오월의 청춘 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

바람이 흐느껴 울던 겨울은 한참
Barami heuneukkyeo uldeon gyeoureun hancham
Aku merasakan hembusan angin dimusim dingin, kita menangis dalam waktu yang lama
멀어진 것 같은데
Meoreojin geot gateunde
Aku merasa jauh sekali

길가에 흐드러진 봄의 향기를 담은
Gilgae heudeureojin bomui hyanggireul dameun
Aroma musim semi seakan ku rasakan ketika melewati jalan itu
꽃들마저도 나는 느낄 수가 없네
Kkoccdeulmajeodo naneun neukkil suga eopsne
Aku bahkan tak bisa merasakan kehadiran bunganya

따듯한 미소로 날 바라보지만
Ttadeushan misoro nal barabojiman
Jangan menatapku dengan senyuman hangat
내 맘은 아직 겨울인 가봐
Nae mameun ajik gyeourin gabwa
Hatiku masih merasakan datangnya musim dingin

피어난 사랑 앞에 흔들리는 건
Pieonan sarang ape heundeullineun geon
Aku bergetar didepan sebuah cinta yang bermekaran
너를 바랄 수 없는 초라함 때문일까
Neoreul baral su eopsneun choraham ttaemunilkka
Aku tak bisa berharap untuk dirimu, apakah karena kau lelah?

너무 아름다워 아픈 사람아
Neomu areumdawo apeun sarama
Kau begitu indah, seseorang yang kesakitan
슬픈 눈빛으로 웃던 사람아
Seulpeun nunbicheuro usdeon sarama
Kau tersenyum dengan mata kesedihan
내게 운명처럼 다가와 나를 사랑해 준 사람아
Naege unmyeongcheoreom dagawa nareul saranghae jun sarama
Kau seseorang yang datang kepadaku seperti sebuah takdir dan mencintaiku
이젠 꿈처럼 희미해 지길
Ijen kkumcheoreom huimihae jigil
Sekarang aku berharap ini memudar bagaikan mimpi

빗물이 흘러내리는 창가에 앉아
Bismuri heulleonaerineun changgae anja
Aku duduk didekat jendela tempat air hujan mengalir
너를 떠올려 보네
Neoreul tteoollyeo bone
Aku memikirkan dirimu

밤새워 써 내려간 눈물 묻은 편지들은
Bamsaewo sseo naeryeogan nunmul mudeun pyeonjideureun
Sepanjang malam aku menuliskan surat dengan berlinang air mata
어느새 이 비에 다 씻기어 간다
Eoneusae i bie da ssisgieo ganda
Tiba-tiba semuanya terbawa oleh air hujan

따듯한 기억으로 남겨지지만
Ttadeushan gieogeuro namgyeojijiman
Meninggalkan sebuah kenangan yang hangat
내 맘은 아직 겨울인 가봐
Nae mameun ajik gyeourin gabwa
Hatiku masih merasakan datangnya musim dingin

못 다 핀 사랑 앞에 망설였던 건
Mot da pin sarang ape mangseoryeossdeon geon
Aku meragukan cinta didepanku yang belum selesai
너를 가질 수 없는 아쉬움 때문일까
Neoreul gajil su eopsneun aswium ttaemunilkka
Apakah karena aku menyesal tak bisa memiliki dirimu?

너무 아름다워 아픈 사람아
Neomu areumdawo apeun sarama
Kau begitu indah, seseorang yang kesakitan
슬픈 눈빛으로 웃던 사람아
Seulpeun nunbicheuro usdeon sarama
Kau tersenyum dengan mata kesedihan
내게 운명처럼 다가와 나를 사랑해 준 사람아
Naege unmyeongcheoreom dagawa nareul saranghae jun sarama
Kau seseorang yang datang kepadaku seperti sebuah takdir dan mencintaiku
이젠 꿈처럼 희미해 지길
Ijen kkumcheoreom huimihae jigil
Sekarang aku berharap ini memudar bagaikan mimpi

시린 겨울처럼 아린 사람아
Sirin gyeoulcheoreom arin sarama
Kau seseorang yang dingin seperti musim dingin
다신 그리워도 못 볼 사람아
Dasin geuriwodo mot bol sarama
Bahkan jika aku merindukanmu lagi, aku tak bisa melihatmu
짧은 계절처럼 다가와 내가 사랑했던 사람아
Jjalpeun gyejeolcheoreom dagawa naega saranghaessdeon sarama
Datanglah kepadaku seperti musim yang singkat, seseorang yang kucintai
이젠 봄처럼 따스해 지길
Ijen bomcheoreom ttaseuhae jigil
Sekarang aku berharap ini akan hangat seperti musim semi




Selasa, 01 Juni 2021

Qi Pei Xin (漆培鑫) – Let Me Love You (让我爱你) Please Feel At Ease Mr. Ling 一不小心捡到爱 OST Lyrics Terjemahan

陪着你走过黑夜的长街 看路灯明了又灭
Péizhe nǐ zǒuguò hēiyè de cháng jiē kàn lùdēng míngliǎo yòu miè
Menemanimu melewati jalan yang panjang dimalam hari, melihat lampu jalan menyala kemudian mati
未来有多远 转头就看见 还没分别 已开始想念
Wèilái yǒu duō yuǎn zhuǎn tóu jiù kànjiàn hái méi fēnbié yǐ kāishǐ xiǎngniàn
Seberapa jauh masa depan? Berbalik dan saling menatap meski belum berpisah aku mulai merindukannya

拥抱着你像拥有全世界 太美丽怕有时限
Yǒngbàozhe nǐ xiàng yǒngyǒu quán shìjiè tài měilì pà yǒu shíxiàn
Memelukmu seperti memiliki seluruh dunia, terlalu indah dan takut akan batas waktu
承诺太肤浅 不及你万千 再多永远 也不够兑现
Chéngnuò tài fūqiǎn bùjí nǐ wàn qiān zài duō yǒngyuǎn yě bùgòu duìxiàn
Janji terlalu dangkal, kekurangan dirimu bagaimanapun banyaknya itu takkan pernah cukup

让我爱你 让我用我的真心
Ràng wǒ ài nǐ ràng wǒ yòng wǒ de zhēnxīn
Biarkan aku mencintaimu, biarkan aku memberikan hatiku
学着温暖 捂热曾经那冰冷的回忆
Xuézhe wēnnuǎn wǔ rè céngjīng nà bīnglěng de huíyì
Belajar dari sebuah kehangatan, menutupi kenangan yang dingin dimasa lalu
沿途的风景 走了又停
Yántú de fēngjǐng zǒule yòu tíng
Pemandangan disepanjang jalan berhenti

长镜头 故事在继续 原来幸福可以笑出声音
Zhǎng jìngtóu gùshì zài jìxù yuánlái xìngfú kěyǐ xiào chū shēngyīn
Sebuah cerita yang panjang untuk melanjutkan ceritanya itu adalah suara kebahagiaan
脑海中反复重映 无聊的话题 都变得有趣
Nǎohǎi zhōng fǎnfù chóng yìng wúliáo de huàtí dōu biàn dé yǒuqù
Berulang kali terjadi hal yang membosankan dipikiranku, itu menjadi menarik

你像阳光 照进我生命
Nǐ xiàng yángguāng zhào jìn wǒ shēngmìng
Kau seperti sinar matahari yang menyinari hidupku

让我爱你 让我用我的真心
Ràng wǒ ài nǐ ràng wǒ yòng wǒ de zhēnxīn
Biarkan aku mencintaimu, biarkan aku memberikan hatiku
学着温暖 捂热曾经那冰冷的回忆
Xuézhe wēnnuǎn wǔ rè céngjīng nà bīnglěng de huíyì
Belajar dari sebuah kehangatan, menutupi kenangan yang dingin dimasa lalu
沿途的风景 走了又停
Yántú de fēngjǐng zǒule yòu tíng
Pemandangan disepanjang jalan berhenti

长镜头 故事在继续
Zhǎng jìngtóu gùshì zài jìxù
Sebuah cerita yang panjang untuk melanjutkan

让我爱你 让我用我的呼吸
Ràng wǒ ài nǐ ràng wǒ yòng wǒ de hūxī
Biarkan aku mencintaimu, biarkan aku memberikan hatiku
轻柔耳语 给你回应 请相信我有多坚定
Qīngróu ěryǔ gěi nǐ huíyīng qǐng xiāngxìn wǒ yǒu duō jiāndìng 
Bisikkanlah dengan lembut, aku akan membalasmu tolong percaya betapa tulusnya diriku
让时光的眼 作证明
Ràng shíguāng de yǎn zuò zhèngmíng
Biarkan mataku untuk membuktikannya
那一句 余生我愿意
Nà yījù yúshēng wǒ yuànyì
Aku bersedia selama sisa hidupku

让我爱你 让我用我的真心
Ràng wǒ ài nǐ ràng wǒ yòng wǒ de zhēnxīn
Biarkan aku mencintaimu, biarkan aku memberikan hatiku
学着温暖 捂热曾经那冰冷的回忆
Xuézhe wēnnuǎn wǔ rè céngjīng nà bīnglěng de huíyì
Belajar dari sebuah kehangatan, menutupi kenangan yang dingin dimasa lalu
沿途的风景 走了又停
Yántú de fēngjǐng zǒule yòu tíng
Pemandangan disepanjang jalan berhenti

长镜头 故事在继续
Zhǎng jìngtóu gùshì zài jìxù
Sebuah cerita yang panjang untuk melanjutkan

Iki Wang (王莫涵) & Gengyin Yu (俞更寅) – Fortress Of The Mind (心灵堡垒) Please Feel At Ease Mr. Ling 一不小心捡到爱 OST Lyrics Terjemahan

也没有真的无所谓 也知道都是我不对
Yě méiyǒu zhēn de wúsuǒwèi yě zhīdào dōu shì wǒ bùduì
Itu bukan yang sebenarnya, tidak masalah aku tahu itu semua kesalahanku
只是习惯了你先给 我安慰
Zhǐshì xíguànle nǐ xiān gěi wǒ ānwèi
Kau hanya ingin memberikan kenyamanan padaku lebih dahulu

几次想拭去的眼泪 几次又缩回的手背
Jǐ cì xiǎng shì qù de yǎnlèi jǐ cì yòu suō huí de shǒubèi
Air mata yang ingin ku hapus beberapa kali, bersandar dan menggenggam beberapa kali
感情无需辩个是非 多乏味
Gǎnqíng wúxū biàn gè shìfēi duō fáwèi
Perasaan tak perlu dipermasalahkan, itu sangat membosankan

望着我 别闪躲 给我你最后的自我
Wàngzhe wǒ bié shǎnduǒ gěi wǒ nǐ zuìhòu de zìwǒ
Lihatlah diriku, jangan menghindar berikan aku dirimu yang terakhir
让我试着触摸 你坚硬的壳 包裹的脆弱
Ràng wǒ shìzhe chùmō nǐ jiānyìng de ké bāoguǒ de cuìruò
Biarkan aku mencoba menyentuh sifat kerasmu, kerapuhan dirimu

抱着我 轻轻地 给你我最后的自我
Bàozhe wǒ qīng qīng de gěi nǐ wǒ zuìhòu de zìwǒ
Peluk aku dengan lembut, berikan dirimu yang terakhir
回忆如大雨滂沱 未曾走过 又怎会懂得
Huíyì rú dàyǔ pāngtuó wèicéng zǒuguò yòu zěn huì dǒngdé
Kenangan itu seperti hujan deras, tidak pernah menjalankannya bagaimana bisa mengerti?

几次想拭去的眼泪 几次又缩回的手背
Jǐ cì xiǎng shì qù de yǎnlèi jǐ cì yòu suō huí de shǒubèi
Air mata yang ingin ku hapus beberapa kali, bersandar dan menggenggam beberapa kali
感情无需辩个是非 多乏味
Gǎnqíng wúxū biàn gè shìfēi duō fáwèi
Perasaan tak perlu dipermasalahkan, itu sangat membosankan

望着我 别闪躲 给我你最后的自我
Wàngzhe wǒ bié shǎnduǒ gěi wǒ nǐ zuìhòu de zìwǒ
Lihatlah diriku, jangan menghindar berikan aku dirimu yang terakhir
让我试着触摸 你坚硬的壳 包裹的脆弱
Ràng wǒ shìzhe chùmō nǐ jiānyìng de ké bāoguǒ de cuìruò
Biarkan aku mencoba menyentuh sifat kerasmu, kerapuhan dirimu

抱着我 轻轻地 给你我最后的自我
Bàozhe wǒ qīng qīng de gěi nǐ wǒ zuìhòu de zìwǒ
Peluk aku dengan lembut, berikan dirimu yang terakhir
回忆如大雨滂沱 未曾走过 又怎会懂得
Huíyì rú dàyǔ pāngtuó wèicéng zǒuguò yòu zěn huì dǒngdé
Kenangan itu seperti hujan deras, tidak pernah menjalankannya bagaimana bisa mengerti?

望着我 别闪躲 给我你最后的自我
Wàngzhe wǒ bié shǎnduǒ gěi wǒ nǐ zuìhòu de zìwǒ
Lihatlah diriku, jangan menghindar berikan aku dirimu yang terakhir
让我试着触摸 你坚硬的壳 包裹的脆弱
Ràng wǒ shìzhe chùmō nǐ jiānyìng de ké bāoguǒ de cuìruò
Biarkan aku mencoba menyentuh sifat kerasmu, kerapuhan dirimu

抱着我 轻轻地 给你我最后的自我
Bàozhe wǒ qīng qīng de gěi nǐ wǒ zuìhòu de zìwǒ
Peluk aku dengan lembut, berikan dirimu yang terakhir
回忆如大雨滂沱 未曾走过 又怎会懂得
Huíyì rú dàyǔ pāngtuó wèicéng zǒuguò yòu zěn huì dǒngdé
Kenangan itu seperti hujan deras, tidak pernah menjalankannya bagaimana bisa mengerti?

望着我 别闪躲 给我你最后的自我
Wàngzhe wǒ bié shǎnduǒ gěi wǒ nǐ zuìhòu de zìwǒ
Lihatlah diriku, jangan menghindar berikan aku dirimu yang terakhir
让我试着触摸 你坚硬的壳 包裹的脆弱
Ràng wǒ shìzhe chùmō nǐ jiānyìng de ké bāoguǒ de cuìruò
Biarkan aku mencoba menyentuh sifat kerasmu, kerapuhan dirimu

抱着我 轻轻地 给你我最后的自我
Bàozhe wǒ qīng qīng de gěi nǐ wǒ zuìhòu de zìwǒ
Peluk aku dengan lembut, berikan dirimu yang terakhir
回忆如大雨滂沱 未曾走过 又怎会懂得
Huíyì rú dàyǔ pāngtuó wèicéng zǒuguò yòu zěn huì dǒngdé
Kenangan itu seperti hujan deras, tidak pernah menjalankannya bagaimana bisa mengerti?

我们是彼此的依偎 庇护着心灵的堡垒
Wǒmen shì bǐcǐ de yīwēi bìhùzhe xīnlíng de bǎolěi
Kita saling berpelukan, melindungi diri dan bertahan satu sama lain
任凭世界雨打风吹 也无悔
Rènpíng shìjiè yǔ dǎ fēng chuī yě wú huǐ
Bahkan jika dunia ini hanya ada hujan dan angin, itu takkan ada penyesalan

Ding Funi (丁芙妮) & Xiao Lege (小乐哥) – Our Story (我们的故事) Please Feel At Ease Mr. Ling 一不小心捡到爱 OST Lyrics Terjemahan

从 雨中相遇那天说起 淋湿一段回忆的痕迹
Cóng yǔzhōng xiāngyù nèitiān shuō qǐ lín shī yīduàn huíyì de hénjī
Sejak hari ketika kita bertemu ditengah hujan, aku basah kuyup dalam jejak kenangan
缘分离奇 念念不忘的过去有了回应
Yuánfèn líqí niànniànbùwàng de guòqù yǒule huíyīng
Karena perpisahan, masa lalu yang tak terlupakan tak memiliki jawaban

心 突然乱了频率 借 友谊的手拥抱你
Xīn túrán luànle pínlǜ jiè yǒuyì de shǒu yǒngbào nǐ
Hatiku dengan tiba-tiba menjadi kacau, aku memelukmu dengan tangan persahabatan
明明越来越在意 抛幸福的钱币 反正都是你
Míngmíng yuè lái yuè zàiyì pāo xìngfú de qiánbì fǎnzhèng dōu shì nǐ
Dengan jelas semakin peduli, melemparkan koin kebahagian ternyata itu adalah kau

我们的故事 刚刚开始 思念却已经无法停止
Wǒmen de gùshì gānggāng kāishǐ sīniàn què yǐjīng wúfǎ tíngzhǐ
Cerita kita baru saja dimulai, namun aku tak bisa berhenti memikirkannya
Yeah 连呼吸都热到面红耳赤
Yeah lián hūxī dōu rè dào miànhóng'ěrchì
Yeah, wajahmu menjadi memerah bahkan saat aku bernafas

我们的故事 似曾相识 命运好几次给过暗示
Wǒmen de gùshì sìcéngxiāngshí mìngyùn hǎojǐ cì gěiguò ànshì
Cerita kita sudah tak asing lagi, dan takdir kita tlah memberikan petunjuk beberapa kali
Yeah 找寻回到你身边的地址
Yeah zhǎoxún huí dào nǐ shēnbiān dì dìzhǐ
Yeah, menemukan sebuah alamat untuk kembali kepadamu

从 雨中相遇那天说起 淋湿一段回忆的痕迹
Cóng yǔzhōng xiāngyù nèitiān shuō qǐ lín shī yīduàn huíyì de hénjī
Sejak hari ketika kita bertemu ditengah hujan, aku basah kuyup dalam jejak kenangan
缘分离奇 念念不忘的过去有了回应
Yuánfèn líqí niànniànbùwàng de guòqù yǒule huíyīng
Karena perpisahan, masa lalu yang tak terlupakan tak memiliki jawaban

心 突然乱了频率 借 友谊的手拥抱你
Xīn túrán luànle pínlǜ jiè yǒuyì de shǒu yǒngbào nǐ
Hatiku dengan tiba-tiba menjadi kacau, aku memelukmu dengan tangan persahabatan
明明越来越在意 抛幸福的钱币 反正都是你
Míngmíng yuè lái yuè zàiyì pāo xìngfú de qiánbì fǎnzhèng dōu shì nǐ
Dengan jelas semakin peduli, melemparkan koin kebahagian ternyata itu adalah kau

我们的故事 刚刚开始 思念却已经无法停止
Wǒmen de gùshì gānggāng kāishǐ sīniàn què yǐjīng wúfǎ tíngzhǐ
Cerita kita baru saja dimulai, namun aku tak bisa berhenti memikirkannya
Yeah 连呼吸都热到面红耳赤
Yeah lián hūxī dōu rè dào miànhóng'ěrchì
Yeah, wajahmu menjadi memerah bahkan saat aku bernafas

我们的故事 似曾相识 命运好几次给过暗示
Wǒmen de gùshì sìcéngxiāngshí mìngyùn hǎojǐ cì gěiguò ànshì
Cerita kita sudah tak asing lagi, dan takdir kita tlah memberikan petunjuk beberapa kali
Yeah 找寻回到你身边的地址
Yeah zhǎoxún huí dào nǐ shēnbiān dì dìzhǐ
Yeah, menemukan sebuah alamat untuk kembali kepadamu

我们的故事 刚刚开始 用尽最美丽的形容词
Wǒmen de gùshì gānggāng kāishǐ yòng jìn zuì měilì de xíngróngcí
Cerita kita baru saja dimulai, menggunakan kata dan sifat yang paling indah
Yeah 也还不够描述你的名字
Yeah yě hái bùgòu miáoshù nǐ de míngzì
Yeah, itu takkan cukup untuk menggambarkan namamu

我们的故事 只有彼此 手心握紧未来的钥匙
Wǒmen de gùshì zhǐyǒu bǐcǐ shǒuxīn wò jǐn wèilái de yàoshi
Cerita kita satu sama lain, memegang kunci dimasa depan itu ada ditanganmu
Yeah 用爱轻轻转动 打开一生一世
Yeah yòng ài qīng qīng zhuǎndòng dǎkāi yīshēng yīshì
Yeah, menghidupkan cinta ini dengan lembut, membuka kehidupan selamanya

Richael Liu (刘瑞琦) – Destined To Be Lover (注定我们要在一起) Please Feel At Ease Mr. Ling 一不小心捡到爱 OST Lyrics Terjemahan

不期而遇 遗失的回忆 不按常理 太过于戏剧性
Bù qī ér yù yíshī de huíyì bù àn chánglǐ tài guòyú xìjùxìng
Bertemu secara kebetulan tanpa menduganya, kenangan yang hilang, tidak sesuai dengan akal sehat ini terlalu dramatis
那一场坏天气 却好运气 带你进我生命
Nà yī chǎng huài tiānqì què hǎo yùnqì dài nǐ jìn wǒ shēngmìng
Bagaikan cuaca yang buruk, namun semoga itu berhasil membawamu kedalam hidupku

暧昧空气 在四周漫溢 不可思议 触发心电感应
Aimèi kōngqì zài sìzhōu mànyì bùkěsīyì chùfā xīn diàn gǎnyìng
Kekosongan cinta ini begitu luar biasa, takkan pernah menduga akan menjadi pemicu telepati kita
外表冷酷的你 孩子气 终于也开始苏醒
Wàibiǎo lěngkù de nǐ háiziqì zhōngyú yě kāishǐ sūxǐng
Kau terlihat dingin dan kekanak-kanakan, akhirnya kini mulai terbangun

难道是注定 我们要在一起 缘分的伏笔 埋下了轨迹
Nándào shì zhùdìng wǒmen yào zài yīqǐ yuánfèn de fúbǐ mái xiàle guǐjī
Mungkinkah kita ditakdirkan untuk bersama? Bayangan nasib tlah memperlihatkan jejaknya
漆黑的夜 依偎着睡去 稳稳的幸福感 是你如影随形
Qīhēi de yè yīwēizhe shuì qù wěn wěn de xìngfú gǎn shì nǐ rúyǐngsuíxíng
Dimalam yang gelap, berpelukan dan tertidur bersama, perasaan bahagia yang luar biasa ada karena dirimu

不期而遇 遗失的回忆 不按常理 太过于戏剧性
Bù qī ér yù yíshī de huíyì bù àn chánglǐ tài guòyú xìjùxìng
Bertemu secara kebetulan tanpa menduganya, kenangan yang hilang, tidak sesuai dengan akal sehat ini terlalu dramatis
那一场坏天气 却好运气 带你进我生命
Nà yī chǎng huài tiānqì què hǎo yùnqì dài nǐ jìn wǒ shēngmìng
Bagaikan cuaca yang buruk, namun semoga itu berhasil membawamu kedalam hidupku

暧昧空气 在四周漫溢 不可思议 触发心电感应
Aimèi kōngqì zài sìzhōu mànyì bùkěsīyì chùfā xīn diàn gǎnyìng
Kekosongan cinta ini begitu luar biasa, takkan pernah menduga akan menjadi pemicu telepati kita
外表冷酷的你 孩子气 终于也开始苏醒
Wàibiǎo lěngkù de nǐ hái zi qì zhōngyú yě kāishǐ sūxǐng
Kau terlihat dingin dan kekanak-kanakan, akhirnya kini mulai terbangun

难道是注定 我们要在一起 缘分的伏笔 埋下了轨迹
Nándào shì zhùdìng wǒmen yào zài yīqǐ yuánfèn de fúbǐ mái xiàle guǐjī
Mungkinkah kita ditakdirkan untuk bersama? Bayangan nasib tlah memperlihatkan jejaknya
漆黑的夜 依偎着睡去 稳稳的幸福感 是你如影随形
Qīhēi de yè yīwēizhe shuì qù wěn wěn de xìngfú gǎn shì nǐ rúyǐngsuíxíng
Dimalam yang gelap, berpelukan dan tertidur bersama, perasaan bahagia yang luar biasa ada karena dirimu

难道是注定 我们要在一起 缘分的伏笔 埋下了轨迹
Nándào shì zhùdìng wǒmen yào zài yīqǐ yuánfèn de fúbǐ mái xiàle guǐjī
Mungkinkah kita ditakdirkan untuk bersama? Bayangan nasib tlah memperlihatkan jejaknya
漆黑的夜 依偎着睡去 稳稳的幸福感 你如影随形
Qīhēi de yè yīwēizhe shuì qù wěn wěn de xìngfú gǎn nǐ rúyǐngsuíxíng
Dimalam yang gelap, berpelukan dan tertidur bersama, perasaan bahagia yang luar biasa ada karena dirimu

难道是注定 我们要在一起 所有的谜题 都找到原因
Nándào shì zhùdìng wǒmen yào zài yīqǐ suǒyǒu de mí tí dōu zhǎodào yuányīn
Mungkinkah kita ditakdirkan untuk bersama? Semua teka-teki ini pasti memiliki sebuah alasan
未来光景 给彼此勇气 所以不再怀疑 这一定就是爱情
Qèilái guāngjǐng gěi bǐcǐ yǒngqì suǒyǐ bù zài huáiyí zhè yīdìng jiùshì àiqíng
Masa depan akan saling memberi keberanian, aku takkan ragu lagi ini pasti adalah cinta
是爱情
Shì àiqíng
Ini adalah cinta

Zhao Lusi (赵露思) – Picking Up Your Rainy Day (捡到你的下雨天) Please Feel At Ease Mr. Ling 一不小心捡到爱 OST Lyrics Terjemahan

不再抓狂 停电的晚上
Bù zài zhuā kuáng tíngdiàn de wǎnshàng
Takkan ada lagi yang menggila, malam yang gelap
你在身旁 为我点亮一束光
Nǐ zài shēn páng wèi wǒ diǎn liàng yī shù guāng
Kau berada disisiku, menyalakan seberkas cahaya untuk diriku
心跳加速缺氧 眼神的碰撞 你的呼吸 贴近我脸庞
Xīntiào jiāsù quē yǎng yǎnshén de pèngzhuàng nǐ de hūxī tiējìn wǒ liǎnpáng
Detak jantungku bedebar kencang dan membutuhkan oksigen, matamu menatapku, nafasmu dekat dengan wajahku

有你热场 快乐不打烊 无聊笑话 给晚餐多加份糖
Yǒu nǐ rè chǎng kuàilè bù dǎyàng wúliáo xiàohuà gěi wǎncān duōjiā fèn táng
Kesenangan bersamamu menutupi semua lelucon yang membosankan, bagaikan menambah gula untuk makan malam
比漫画还要更漫画的日常
Bǐ mànhuà hái yào gèng mànhuà de rìcháng
Kehidupan sehari-hari ini bagaikan cerita komik bahkan lebih
欢喜悲伤 复制生活的模样
Huānxǐ bēishāng fùzhì shēnghuó de múyàng
Suka dan duka, menirukan penampilan hidup

下雨天 因为你变得很特别 路边捡来的小可怜
Xià yǔtiān yīnwèi nǐ biàn dé hěn tèbié lù biān jiǎn lái de xiǎo kělián
Hujan yang turun karenamu menjadi istimewa, seorang yang dijemput dipinggir jalan
无论何时何地 都会出现 抱起我转圈圈
Wúlùn hé shí hé de dūhuì chūxiàn bào qǐ wǒ zhuànquān quān
Kapanpun dan dimanapun kau akan muncul, memelukmu dan berputar-putar

下雨天 因为你让我好想念 属于回忆的某一篇
Xià yǔtiān yīnwèi nǐ ràng wǒ hǎo xiǎngniàn shǔyú huíyì de mǒu yī piān
Hujan yang turun karenamu membuatku sangat merindukannya
走在一盏盏亮起灯的街 温暖整个世界
Zǒu zài yī zhǎn zhǎn liàng qǐ dēng de jiē wēnnuǎn zhěnggè shìjiè
Berjalan dijalan dengan lampu yang menyala, menghangatkan seluruh dunia

Susan (수잔) – Falling Star (별이 진다) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

내 마음속에 아로새겨진 그날의 기억 그 순간
Nae maeumsoge arosaegyeojin geunarui gieok geu sungan
Kenangan dihari itu terukir dihatiku, dimomen itu
아무런 이유도 모른 채 낯선 날들이 시작되고
Amureon iyudo moreun chae nasseon naldeuri sijakdoego
Hari-hari yang tak bisa kumulai tanpa tahu alasannya
불편한 시간들이 흘러 흘러
Bulpyeonhan sigandeuri heulleo heulleo
Waktu yang membuatku tak nyaman itu berlalu
불안한 생각들만 가득한 채
Buranhan saenggakdeulman gadeukhan chae
Hanya dipenuhi dengan pikiran yang gelisah
바람결에 잠이 깨면 아직 어두운 밤
Baramgyeore jami kkaemyeon ajik eoduun bam
Ketika angin itu membangunkanku, itu masih menjadi malam yang gelap
어지러운 상념들에 잠 못 들어
Eojireoun sangnyeomdeure jam mot deureo
Aku tak bisa tertidur karena pikiranku terasa pusing

별이 진다 차갑게 홀로 빛나던
Byeori jinda chagapge hollo binnadeon
Bintang-bintang berjatuhan, bersinar dalam kedinginan ini sendirian
기억 너머 사라진다 불어온다
Gieok neomeo sarajinda bureoonda
Menghilang dari ingatan yang tertinggal
차가운 내 마음속으로 따스하게 빛나던 너
Chagaun nae maeumsogeuro ttaseuhage binnadeon neo
Kau bersinar hangat dihatiku yang begitu dingin
불어온다 별이 진다
Bureoonda byeori jinda
Bintang-bintang berjatuhan

내 옷자락 위에 스며든 그날의 아픈 기억들
Nae osjarag wie seumyeodeun geunarui apeun gieokdeul
Kenangan menyakitkan dihari itu seakan memasuki kedalan pakaianku
얼룩진 상처만 남긴 채 짙어져가는 그늘 속에
Eollukjin sangcheoman namgin chae jiteojyeoganeun geuneul soge
Dalam bayangan yang semakin gelap, hanya tersisa bekas luka yang ternodai

무뎌진 아픔들이 씻겨내려
Mudyeojin apeumdeuri ssisgyeonaeryeo
Rasa sakit yang tumpul berlalu dengan bersih
익숙해져만 가는 일상들이
Iksukhaejyeoman ganeun ilsangdeuri
Aku sudah terbiasa dengan kegiatan sehari-hari
무심결에 잠이 들면 아직 이른 밤
Musimgyeore jami deulmyeon ajik ireun bam
Jika aku tertidur secara tidak sengaja, itu masih menjadi malam
그대 숨결 따스함에 마음이 놓여
Geudae sumgyeol ttaseuhame maeumi noyeo
Hatiku beristirahat dalam kehangatan hembusan nafasmu

별이 진다 차갑게 홀로 빛나던
Byeori jinda chagapge hollo binnadeon
Bintang-bintang berjatuhan, bersinar dalam kedinginan ini sendirian
기억 너머 사라진다 불어온다
Gieok neomeo sarajinda bureoonda
Menghilang dari ingatan yang tertinggal
차가운 내 마음속으로 따스하게 빛나던 너
Chagaun nae maeumsogeuro ttaseuhage binnadeon neo
Kau bersinar hangat dihatiku yang begitu dingin
불어온다 별이 진다
Bureoonda byeori jinda
Bintang-bintang berjatuhan




Yoo Hae Joon (유해준) – Words I Want To Say To You (너에게 하고 싶은 말) Youth Of May 오월의 청춘 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

밤하늘에는 아름다운 별들이
Bamhaneureneun areumdaun byeoldeuri
Bintang-bintang indah dilangit malam
닿을 듯 내 손끝에 꿈을 꾸고 있지만
Daeul deut nae sonkkeute kkumeul kkugo issjiman
Aku mempunyai mimpi diujung jariku seakan aku dapat menggapaimu
그대가 곁에 함께 있어요 이 순간
Geudaega gyeote hamkke isseoyo i sungan
Aku berada disisimu, disaat ini
따스한 그대 숨결을 느끼죠
Ttaseuhan geudae sumgyeoreul neukkijyo
Aku merasakan hangatnya nafasmu

세월이 가면 모든 것이 변해서
Sewori gamyeon modeun geosi byeonhaeseo
Semuanya menjadi berubah seiring dengan berjalannya waktu
나의 눈이 가슴이 기억할 수 없지만
Naui nuni gaseumi gieokhal su eopjiman
Meskipun mata dan hatiku tak bisa mengingatnya
영원히 나의 가슴에 남아 있겠죠
Yeongwonhi naui gaseume nama isgessjyo
Kau akan tetap ada dihatiku selamanya
아름다웠던 그대의 추억이
Areumdawossdeon geudaeui chueogi
Kenangan yang indah adalah dirimu

나에게 늘 한 사람 곁에 있어 행복한 사람
Naege neul han saram gyeote isseo haengbokhan saram
Seseorang yang berada disisiku dan membuatku bahagia
세상이 다 변해도 우리 사랑 영원히
Sesangi da byeonhaedo uri sarang yeongwonhi
Bahkan jika dunia ini berubah, cinta kita selamanya

다하지 못한 그 말 다해도 다 할 수 없는 말
Dahaji moshan geu mal dahaedo da hal su eomneun mal
Kata-kata yang tak bisa ku ucapkan, aku tak bisa mengatakan semuanya
그댈 많이 사랑합니다
Geudael mani saranghamnida
Aku sangat mencintai dirimu

그리워하며 힘들었던 날들에
Geuriwohamyeo himdeureossdeon naldeure
Aku merindukan dirimu dihari-hari yang sulit
매번 울어 가슴이 터질 것만 같아도
Maebeon ureo gaseumi teojil geonman gatado
Bahkan aku merasa hatiku akan meledak setiap kali aku menangis
언제나 비워질 수 없었던 단 하나
Eonjena biwojil su eopseossdeon dan hana
Satu-satunya hal yang tak bisa menjadi kekosonganku
그대를 향한 내 마음이었죠
Geudaereul hyanghan nae maeumieosjyo
Itu adalah hatiku yang tertuju kepadamu

나에게 늘 한 사람 바라만 봐도 좋은 사람
Naege neul han saram baraman bwado joheun saram
Seseorang yang selalu terlihat baik kepadaku
언제나 내 마음이 그대 곁에 달려가
Eonjena nae maeumi geudae gyeote dallyeoga
Hatiku selalu berlari kesisimu

다하지 못한 그 말 매일 같이 하고 싶은 말
Dahaji moshan geu mal maeil gati hago sipeun mal
Kata-kata yang tak bisa ku ucapkan, aku ingin mengatakan setiap harinya
그대만을 사랑합니다
Geudaemaneul saranghamnida
Aku hanya mencintai dirimu

나에게 늘 한 사람 곁에 있어 행복한 사람
Naege neul han saram gyeote isseo haengbokhan saram
Seseorang yang berada disisiku dan membuatku bahagia
세상이 다 변해도 우리 사랑 영원히
Sesangi da byeonhaedo uri sarang yeongwonhi
Bahkan jika dunia ini berubah, cinta kita selamanya

다하지 못한 그 말 다해도 다 할 수 없는 말
Dahaji moshan geu mal dahaedo da hal su eomneun mal
Kata-kata yang tak bisa ku ucapkan, aku tak bisa mengatakan semuanya
그댈 많이 사랑합니다
Geudael mani saranghamnida
Aku sangat mencintai dirimu
그댈 많이 사랑합니다
Geudael mani saranghamnida
Aku sangat mencintai dirimu