Selasa, 14 November 2023

wYte (와잇) – You And Me (너와 나의 얘기) TwinkIing Watermelon 반짝이는 워터멜론 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

유난히 빛나던 기분 좋은 하루 두근두근 대는 내 마음 들킬까
Yunanhi bichnadeon gibun joheun haru dugeundugeun daeneun nae maeum deulkilkka
Akankah jantungku berdebar kencang di hari yang luar biasa cerah dan menyenangkan ini?
아무도 모르게 나만 알고 싶어 이런 내 맘 너는 모를 거야
Amudo moreuge naman algo sipeo ireon nae mam neoneun moreul geoya 
Aku hanya ingin mengetahui diriku sendiri tanpa diketahui siapapun, kau tak akan mengetahui perasaanku yang seperti ini

기분이 이상해 널 보고 있으면 잃어버린 나의 우주를 찾은 걸까
Gibuni isanghae neol bogo isseumyeon ilheobeorin naui ujureul chajeun geolkka
Aku merasa aneh saat aku melihatmu, apakah aku sudah menemukan alam semestaku yang hilang?
너무 궁금한 일인걸 너와 나의 얘기
Neomu gunggeumhan iringeol neowa naui yaegi 
Itu adalah sesuatu yang membuatku sangat penasaran, kisah antara kau dan aku

어제와 다른 오늘이 또 설레이는 내일이
Eojewa dareun oneuri tto seolleineun naeiri 
Hari ini berbeda dengan kemarin, besok seru lagi
알수없는 이 떨림이 나에게 말하고 있어
Alsueobsneun i tteollimi naege malhago isseo 
Getaran tak dikenal ini seakan berbicara kepadaku

말해봐 가끔은 너도 나와 같은 마음이라고
Malhaebwa gakkeumeun neodo nawa gateun maeumirago
Katakan padaku, terkadang kau merasakan hal yang sama sepertiku
너 혼자만의 이야기가 아니라고 말해
Neo honjamanui iyagiga anirago malhae 
Katakan padaku bahwa kau tak sendirian

빛나는 사랑이 내게도 온 것 같다고 처음이라고
Bichnaneun sarangi naegedo on geos gatdago cheoeumirago 
Ini pertama kalinya aku merasakan cinta yang bersinar juga datang kepadaku
이제는 말해도 돼 너도 똑같은 마음이라고
Ijeneun malhaedo dwae neodo ttoggateun maeumirago
Kau dapat memberi tahuku sekarang bahwa kau merasakan hal yang sama

아닌 척 해봐도 숨기긴 어려워 사랑일까 우정일까 도대체 뭘까
Anin cheog haebwado sumgigin eoryeowo sarangilkka ujeongilkka dodaeche mwolkka
Bahkan jika kau mencoba untuk berpura-pura tak melakukannya, sulit untuk menyembunyikannya, apakah itu cinta? Persahabatan? Apakah ini?
너무 궁금한 일인걸 너와 나의 얘기
Neomu gunggeumhan iringeol neowa naui yaegi 
Itu adalah sesuatu yang membuatku sangat penasaran, kisah antara kau dan aku

어차피 이렇게 된 걸 나도 인정할게  흔들리는 니 표정도 내게 말하고 있어
Eochapi ireohge doen geol nado injeonghalge heundeullineun ni pyojeongdo naege malhago isseo 
Aku akui memang kejadiannya seperti ini, ekspresi gemetarmu juga tlah memberitahuku

말해봐 가끔은 너도 나와 같은 마음이라고
Malhaebwa gakkeumeun neodo nawa gateun maeumirago
Katakan padaku, terkadang kau merasakan hal yang sama sepertiku
너 혼자만의 이야기가  아니라고 말해
Neo honjamanui iyagiga anirago malhae 
Katakan padaku bahwa kau tak sendirian

빛나는 사랑이 내게도 온 것 같다고 처음이라고
Bichnaneun sarangi naegedo on geos gatdago cheoeumirago 
Ini pertama kalinya aku merasakan cinta yang bersinar juga datang kepadaku

이제는 말해도 돼 너도 똑같은 마음이라고
Ijeneun malhaedo dwae neodo ttoggateun maeumirago
Kau dapat memberi tahuku sekarang bahwa kau merasakan hal yang sama

스따라 따따라 스따따따라 따라 빠라밤 빠람 빠람 빠람 빠라라 라라라
Seuttara ttattara seuttattattara ttara pparabam pparam pparam pparam pparara lalala

빛나는 사랑이 내게도 온 것 같다고 처음이라고
Bichnaneun sarangi naegedo on geos gatdago cheoeumirago
Ini pertama kalinya aku merasakan cinta yang bersinar juga datang kepadaku
이제는 말해도 돼 너도 똑같은 마음이라고
Ijeneun malhaedo dwae neodo ttoggateun maeumirago
Kau dapat memberi tahuku sekarang bahwa kau merasakan hal yang sama

Minggu, 12 November 2023

Vincent Blue (빈센트 블루) – Smile For You (웃어줄게) Perfect Marriage Revenge 완벽한 결혼의 정석 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

오늘 너를 만나러 가는 길엔 난 뭘 입을까 난 뭘 입을까
Oneul neoreul mannareo ganeun giren nan mwol ibeulkka nan mwol ibeulkka
Dalam perjalanan untuk menemuimu hari ini, pakaian seperti apa yang harus ku kenakan?
우리 이런 만남은 처음이지만 손잡아 볼까 손잡아 볼까
Uri ireon mannameun cheoeumijiman sonjaba bolkka sonjaba bolkka
Ini pertama kalinya kita bertemu seperti ini, tapi haruskah kita berpegangan tangan?

어색한 표정과 서툰 말들도 다 예뻐 보이는 너인 걸
Eosaeghan pyojeonggwa seotun maldeuldo da yeppeo boineun neoin geol
Bahkan dengan ekspresi kebingungan dan kata-kata canggung, kau terlihat cantik
우린 설레는 바람 타고  구름 위에 있는듯해
Urin seolleneun baram tago gureum wie issneundeushae
Rasanya seperti kita mengendarai angin yang mengasyikkan dan berada di atas awan

많이 기다렸어 사실 어제까지만 해도 나 원래 혼자였는데 이렇게 널 만나게 될 줄이야
Manhi gidaryeosseo sasil eojekkajiman haedo na wonrae honjayeossneunde ireohge neol mannage doel juriya
Aku sudah lama menunggu, sebenarnya aku sendirian sampai kemarin, tapi aku tak menyangka akan bertemu denganmu seperti ini

아무도 몰래 혼자 숨겨온 내 맘을 네게 말할게
Amudo mollae honja sumgyeoon nae mameul nege malhalge
Aku akan memberitahumu perasaanku yang selama ini aku sembunyikan pada diriku sendiri tanpa diketahui siapa pun
이 넓은 세상 그곳 어디서든 난 너의 곁에 있을게
I neolbeun sesang geugos eodiseodeun nan neoui gyeote isseulge
Aku akan berada di sisimu dimanapun kau berada di dunia yang luas ini

원래 무뚝뚝한 나지만 너에겐 항상 따뜻한 사람이 될게
Wonrae muttugttughan najiman neoegen hangsang ttatteushan sarami doelge
Aku secara alami tanpa basa-basi, tetapi aku akan selalu menjadi orang yang hangat bagimu
우린 설레는 바람 타고  구름 위에 있는듯해
Urin seolleneun baram tago gureum wie issneundeushae
Rasanya seperti kita mengendarai angin yang mengasyikkan dan berada di atas awan

많이 기다렸어 사실 어제까지만 해도 나 원래 혼자였는데 이렇게 널 만나게 될 줄이야
Manhi gidaryeosseo sasil eojekkajiman haedo na wonrae honjayeossneunde ireohge neol mannage doel juriya
Aku sudah lama menunggu, sebenarnya aku sendirian sampai kemarin, tapi aku tak menyangka akan bertemu denganmu seperti ini

아무도 몰래 혼자 숨겨온 내 맘을 네게 말할게
Amudo mollae honja sumgyeoon nae mameul nege malhalge
Aku akan memberitahumu perasaanku yang selama ini aku sembunyikan pada diriku sendiri tanpa diketahui siapa pun
이 넓은 세상 그곳 어디서든 난 네 곁에서
I neolbeun sesang geugos eodiseodeun nan ne gyeoteseo
Dimanapun kau berada di dunia yang luas ini, aku akan berada di sisimu

언제나 활짝 웃어줄게 늘 힘이 될게 날 믿어줄래
Eonjena hwaljjag useojulge neul himi doelge nal mideojullae
Aku akan selalu tersenyum cerah, aku akan selalu menjadi kekuatanmu, maukah kau percaya padaku?
언제든 네가 기댈 수 있게 네 편이 될게 너의 전부가 될게
Eonjedeun nega gidael su issge ne pyeoni doelge neoui jeonbuga doelge
Aku akan berada di sisimu sehingga kau dapat bersandar padaku kapan saja, aku akan menjadi segalanya bagimu

The Boyz (더보이즈) – We Are (우리는) Castaway Diva 무인도의 디바 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

결국엔 그렇게 다시 만나게 돼있어 우리는
Gyeolgugen geureohge dasi mannage dwaeisseo urineun
Pada akhirnya, kita akan bertemu lagi seperti pada hari itu

헤어지던 그 순간에 약속했던 우리는 서로 그리워했었지
Heeojideon geu sungane yaksokhaessdeon urineun seoro geuriwohaesseossji
Kita sudah berjanji pada saat kita putus, bahwa kita akan merindukan satu sama lain
많은 얘기들을 가슴에 담아 둔 채로
Manheun yaegideureul gaseume dama dun chaero
Dengan banyak cerita yang tersimpan di hatiku

빛 바랜 사진 속에서 환하게 웃던 우리는
Bit baraen sajin sogeseo hwanhage usdeon urineun
Kita tersenyum cerah di foto yang tlah memudar itu

찬란한 빛의 계절에 사랑했던 우리는 그래 많이 어렸었지
Chanranhan bichui gyejeore saranghaessdeon urineun geurae manhi eoryeosseossji
Kitamasih sangat muda ketika kita begitu menyukai musim pada cahaya yang cemerlang
날 위한 네 마음 그래서 알지 못했어
Nal wihan ne maeum geuraeseo alji moshaesseo
Jadi aku tak tahu perasaanmu padaku

눈물이 빗물처럼 내려와 내 눈에 네가 가득 차올라 달려가 안아 주고 싶지만 
Nunmuri bismulcheoreom naeryeowa nae nune nega gadeuk chaolla dallyeoga ana jugo sipjiman
Air mata jatuh seperti hujan, mataku dipenuhi denganmu, aku ingin berlari dan memelukmu
단 한 걸음도 뗄 수 없어 너 꿈결처럼 멀리 사라질까 봐 두려워서
Dan han georeumdo ttel su eopseo neo kkumgyeolcheoreom meolli sarajilkka bwa duryeowoseo
Aku tak bisa mengambil satu langkah pun karena aku takut kau akan menghilang seperti mimpi

행복했었던 추억했었던 기억들이 하나 둘씩 떠오르네
Haengbokhaesseossdeon chueokhaesseossdeon gieokdeuri hana dulssik tteooreune
Aku memiliki kenangan yang bahagia, kenangan itu muncul di benakku satu persatu
매일 기도했었던 두 손 모았던 나의 손이 이젠 너의 손을 찾네
Maeil gidohaesseossdeon du son moassdeon naui soni ijen neoui soneul chajne
Tanganku yang biasa mendoakanmu setiap hari, kini mencari tanganmu untuk ku genggam

똑같은 향기에 길을 걷다 몇 번이나 돌아 보곤 했어
Ttokgateun hyanggie gireul geotda myeot beonina dora bogon haesseo
Aku berbalik beberapa kali sambil berjalan di jalan dengan aromamu yang sama

혹시라도 너였을까 난 놀라 차를 세워 너를 찾아 헤맸어
Hoksirado neoyeosseulkka nan nolla chareul sewo neoreul chaja hemaesseo
Mungkinkah itu dirimu? Jadi aku menghentikan mobil dan mulai mencari dirimu

힘든 시간을 건넌 뒤엔 마치 운명처럼 너와 난 마주칠 거야
Himdeun siganeul geonneon dwien machi unmyeongcheoreom neowa nan majuchil geoya
Setelah melewati masa-masa sulit, kau dan aku akan berhadapan seakan itu semua adalah takdir

눈물이 빗물처럼 내려와 내 눈에 네가 가득 차올라 달려가 안아 주고 싶지만
Nunmuri bismulcheoreom naeryeowa nae nune nega gadeuk chaolla dallyeoga ana jugo sipjiman
Air mata jatuh seperti hujan, mataku dipenuhi denganmu, aku ingin berlari dan memelukmu
단 한 걸음도 뗄 수 없어 너 꿈결처럼 멀리 사라질까 봐
Dan han georeumdo ttel su eopseo neo kkumgyeolcheoreom meolli sarajilkka bwa
Aku tak bisa mengambil satu langkah pun karena aku takut kau akan menghilang seperti mimpi

홀로 지칠 때도 있었지 태풍 속에서 부서진
Hollo jichil ttaedo isseossji taepung sogeseo buseojin
Terkadang aku merasa lelah sendirian, hancur karena angin kencang
난파선을 탄 것처럼 길 잃은 채 헤맸지
Nanpaseoneul tan geoscheoreom gil ilheun chae hemaessji
Aku tersesat dan kehilangan arah seperti saat berada di kapal karam
약속도 난 어겼지 흑백 세상을 살았지
Yaksokdo nan eogyeossji heukbaek sesangeul sarassji
Meskipun aku sudah membuat janji, aku masih muda dan hidup di dunia hitam dan putih
그리운 마음에 지쳐 그림자같이 살았지
Geuriun maeume jichyeo geurimjagati sarassji
Bosan untuk merindukanmu, aku hidup seperti bayangan

그러다 결국 쏟아진 햇살처럼 드리워진
Geureoda gyeolguk ssodajin haessalcheoreom deuriwojin
Lalu pada akhirnya terjatuh seperti teriknya sinar matahari
너라는 기적에 난 다시 한번 웃게 되네
Neoraneun gijeoge nan dasi hanbeon usge doene
Keajaiban memanggilmu membuatku tersenyum sekali lagi
너라는 기적에 난 다시 한번 사랑하네 너라는 기적에 난
Neoraneun gijeoge nan dasi hanbeon saranghane neoraneun gijeoge nan
Karena keajaiban memanggil dirimu, aku mencintaimu untuk sekali lagi

오래 전 그 날에 아파했던 너와 난 이제 어른이 되어 상처 난 기억이 되지 않게
Orae jeon geu nare apahaessdeon neowa nan ije eoreuni doeeo sangcheo nan gieogi doeji anhge
Kau dan aku, yang dulu pernah disakiti pada hari itu, sekarang sudah dewasa jadi kita tak punya kenangan apa pun tentang disakiti
다신 멀어져 울지 않게 언젠가 널 만나면 다시 사랑할 거야
Dasin meoreojyeo ulji anhge eonjenga neol mannamyeon dasi saranghal geoya
Aku tak akan pernah pergi dan menangis lagi, saat aku bertemu denganmu suatu hari nanti, aku akan mencintaimu lagi

눈물이 빗물처럼 내려와 내 눈에 네가 가득 차올라
Nunmuri bismulcheoreom naeryeowa nae nune nega gadeuk chaolla
Air mata jatuh seperti hujan dan mataku dipenuhi denganmu
달려가 너에게 난 말하고 싶어 널 사랑해 왔다고
Dallyeoga neoege nan malhago sipeo neol saranghae wassdago
Aku ingin berlari dan memberitahumu bahwa aku mencintaimu

Weeekly (위클리) – I Wanna Fly [Strong Girl Nam Soon 힘쎈여자 강남순] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

I wanna going fly
잃어버린 날 찾아 떠나갈래 바람 따라 몸을 맡긴 채
Ilheobeorin nal chaja tteonagallae baram ttara momeul matgin chae
Aku ingin pergi mencari hari yang hilang, meninggalkan jejakku pada hembusan angin
새롭게 펼쳐질 쫓고 쫓는 꿈을 찾아 늘 궁금했던 이끌림
Saeropge pyeolchyeojil jjoccgo jjoccneun kkumeul chaja neul gunggeumhaessdeon ikkeullim
Daya tarik yang selalu membuatku penasaran, aku mencari mimpi baru untuk dikejar

은하수 가득 눈부신 uh 비밀스러운 날들을 지나
Eunhasu gadeuk nunbusin uh bimilseureoun naldeureul jina
Melewati hari-hari rahasia yang mempesona yang dipenuhi dengan bintang dilangit
반짝이는 희망
Banjjagineun huimang
Harapan yang cemerlang
(가득한 그곳으로)
(Gadeukhan geugoseuro)
(Ke tempat yang penuh denganmu)
Oh la la la la la la la la
어서 어서 망설임 따윈 없어 그냥 떠나가는 거야
Eoseo eoseo mangseorim ttawin eopseo geunyang tteonaganeun geoya
Ayo cepat, kau tak perlu merasa ragu lagi, pergi saja

손끝에 느껴지는 잡힐 듯 잡히지 않는 결말이면
Sonkkeute neukkyeojineun japhil deut japhiji anhneun gyeolmarimyeon
Jika itu adalah akhir yang sulit dipahami yang bisa kau rasakan di ujung jarimu
시작조차 안했어 I will be there 저 끝이 난 보이니까
Sijakjocha anhaesseo i will be there jeo kkeuti nan boinikka
Itu bahkan belum dimulai, aku akan berada di sana karena aku bisa melihat akhirnya

Oh 난 좀 달라 고민 없이 달려 숨이 다 벅차오르도록
Oh nan jom dalla gomin eopsi dallyeo sumi da beokchaoreudorok
Oh, aku sedikit berbeda, aku berlari tanpa ragu hingga kehabisan napas
Oh 난 좀 달라 포기 따윈 없어 반짝이는 저 하늘 끝까지
Oh nan jom dalla pogi ttawin eopseo banjjagineun jeo haneul kkeutkkaji
Oh, aku sedikit berbeda, tak ada kata menyerah, hingga ujung langit yang berkilauan

I I wanna fly I I wanna fly
그 어떤 시련도 날 막지 못해요
Geu eotteon siryeondo nal makji moshaeyo
Takkan ada cobaan yang dapat menghentikan diriku
I I wanna fly I I wanna fly
이 넓은 세상의 끝까지 달려요
I neolpeun sesangui kkeutkkaji dallyeoyo
Aku akan berlari ke ujung dunia yang luas ini

내 힘을 좀 보여줄게 uh 포기란 말은 모르지 난
Nae himeul jom boyeojulge uh pogiran mareun moreuji nan
Akan kutunjukkan padamu sebagian kekuatanku uh aku tak tahu apa artinya menyerah
해볼 테면 해 봐
Haebol temyeon hae bwa
Jika kau ingin mencobanya, lakukanlah
(만만치는 않을걸)
(Manmanchineun anheulgeol)
(Itu tak akan mudah)
Oh la la la la la la la la
내 앞에선 두 주먹 불끈 쥐던 사람들도 의미 없어
Nae apeseon du jumeok bulkkeun jwideon saramdeuldo uimi eopseo
Bahkan orang yang mengepalkan tinjunya di depanku itu tak ada artinya

겉모습만 보고서 쉬울 것 같았니 어디 착각해 봐
Geotmoseupman bogoseo swiul geot gatassni eodi chakgakhae bwa
Apakah kau mengira akan mudah hanya dengan melihat bagian luarnya saja?
눈 깜짝 할 순간에 후회하게 만들어줄게
Nun kkamjjak hal sungane huhoehage mandeureojulge
Aku akan membuatmu menyesal hanya dalam sekejap mata
Bring it on

Oh 난 좀 달라 고민 없이 달려 숨이 다 벅차오르도록
Oh nan jom dalla gomin eopsi dallyeo sumi da beokchaoreudorok
Oh, aku sedikit berbeda, aku berlari tanpa ragu hingga kehabisan napas
Oh 난 좀 달라 포기 따윈 없어 반짝이는 저 하늘 끝까지
Oh nan jom dalla pogi ttawin eopseo banjjagineun jeo haneul kkeutkkaji
Oh, aku sedikit berbeda, tak ada kata menyerah, hingga ujung langit yang berkilauan

누군가는 말해 적당히 하라고 남들 만큼만 하라고
Nugunganeun malhae jeokdanghi harago namdeul mankeumman harago
Beberapa orang meminta aku untuk melakukannya secukupnya, melakukan sebanyak yang orang lain lakukan
아무리 날 막아도 쉽게 꺾이진 않아
Amuri nal magado swipge kkeokkijin anha
Tak peduli seberapa banyak kau menghalangiku, aku tak akan mudah hancur
I will gonna fly high

Oh 난 좀 달라 고민 없이 달려 숨이 다 벅차오르도록
Oh nan jom dalla gomin eopsi dallyeo sumi da beokchaoreudorok
Oh, aku sedikit berbeda, aku berlari tanpa ragu hingga kehabisan napas
Oh 난 좀 달라 포기 따윈 없어 반짝이는 저 하늘 끝까지
Oh nan jom dalla pogi ttawin eopseo banjjagineun jeo haneul kkeutkkaji
Oh, aku sedikit berbeda, tak ada kata menyerah, hingga ujung langit yang berkilauan

I I wanna fly I I wanna fly
그 어떤 시련도 날 막지 못해요
Geu eotteon siryeondo nal makji moshaeyo
Takkan ada cobaan yang dapat menghentikan diriku
I I wanna fly I I wanna fly
이 넓은 세상의 끝까지 달려요
I neolpeun sesangui kkeutkkaji dallyeoyo
Aku akan berlari ke ujung dunia yang luas ini

Jumat, 10 November 2023

Jeong Dong Won (정동원) – Scattered Seasons (흩어진 계절) Moon In The Day 낮에 뜨는 달 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

찬란하던 날은 지고 어둠에 갇힌 하늘 아래
Chanranhadeon nareun jigo eodume gadhin haneul arae
Hari yang cerah telah berlalu dan aku terperangkap dalam kegelapan di bawah langit
흩날리는 쓸쓸한 꽃 잎 하나에 간절한 내 맘을 띄워 보내
Heutnallineun sseulsseulhan kkoch ip hanae ganjeolhan nae mameul ttuiwo bonae
Aku mengirimkan hatiku yang tulus pada sekuntum kelopak bunga kesepian yang bermekaran

다시 찾으리라 옆에 두고도 볼 수 없던
Dasi chajeurira yeope dugodo bol su eobsdeon
Aku akan menemukannya lagi, aku tak dapat melihatnya meskipun aku berada di sisimu
긴 세월 속 빼앗긴 계절을  지치지 않겠다
Gin sewol sog ppaeasgin gyejeoreul  jichiji anhgessda
Aku tak akan bosan dengan musim yang telah hilang dariku selama bertahun-tahun
시리도록 눈 부신 그 봄날에 웃어 보일 수 있도록
Siridorok nun busin geu bomnare useo boil su issdorok
Agar aku bisa tersenyum di hari musim semi yang dingin dan mempesona itu

구름 속에 저 달빛도 우릴 아는 듯 외면하고
Gureum soge jeo dalbichdo uril aneun deus oemyeonhago
Bahkan cahaya bulan di awan pun berpaling seakan tlah mengenal kita
잔인하게 흐르는 시간 속에서 그래도 한 번 더 웃어 보네
Janinhage heureuneun sigan sogeseo geuraedo han beon deo useo bone
Meski waktu mengalir dengan begitu kejam, aku tersenyum sekali lagi

다시 찾으리라 옆에 두고도 볼 수 없던
Dasi chajeurira yeope dugodo bol su eobsdeon
Aku akan menemukannya lagi, aku tak dapat melihatnya meskipun aku berada di sisimu
긴 세월 속 빼앗긴 계절을  지치지 않겠다
Gin sewol sog ppaeasgin gyejeoreul  jichiji anhgessda
Aku tak akan bosan dengan musim yang telah hilang dariku selama bertahun-tahun
시리도록 눈 부신 그 봄날에 웃어 보일 수 있도록
Siridorok nun busin geu bomnare useo boil su issdorok
Agar aku bisa tersenyum di hari musim semi yang dingin dan mempesona itu

나의 간절한 마음이 꼭 이뤄지기를 시들어 가 버린 세상 위에
Naui ganjeolhan maeumi kkog ilwojigireul sideureo ga beorin sesang wie
Aku berharap keinginanku yang tulus akan terkabul, di atas dunia yang sedang layu

외쳐 본다 이 아픔이 사라지는 날까지 저 높은 곳에 닿도록
Oechyeo bonda i apeumi sarajineun nalkkaji jeo nopeun gose dahdorok
Aku berteriak sampai hari dimana rasa sakit ini hilang, agar aku bisa menggapai tempat tinggi itu

Kamis, 09 November 2023

Meng Jia (孟佳) & Xu Junshuo (徐均朔) – Mood Controller (心情遥控器) Only For Love 以爱为营 OST Lyrics Terjemahan

不屈不挠 倔强的嘴角 不早不晚 等一个拥抱
Bùqūbùnáo juéjiàng de zuǐjiǎo bù zǎo bù wǎn děng yīgè yǒngbào
Bibirku yang pantang menyerah untuk berkata juga keras kepalaku, begitu cepat dan juga lambat menunggu pelukanmu
不知不觉 已熟悉了你的味道
Bùzhī bù jué yǐ shúxīle nǐ de wèidào
Tanpa sadar, aku sudah terbiasa dengan keinginanmu

不冷不热 恒温的依靠 不声不响 控制了步调
Bù lěng bù rè héngwēn de yīkào bù shēng bù xiǎng kòngzhìle bùdiào
Tak dingin atau panas, mengandalkan suhu pada hati, mengendalikan kecepatan detak jantung secara perlahan
不近不远 这距离刚刚好
Bù jìn bù yuǎn zhè jùlí gānggāng hǎo
Tak terlalu dekat, tak terlalu jauh, jarak kita sudah cocok

别说只是错撩 天气跟着凑巧 却慌乱了心跳 就把防备丢掉
Bié shuō zhǐshì cuò liāo tiānqì gēnzhe còuqiǎo què huāngluànle xīntiào jiù bǎ fángbèi diūdiào
Jangan katakan bahwa itu hanya rayuan, cuacanya kebetulan saja terjadi, tapi detak jantungku berdebar cepat dan aku canggung

Baby别吵别闹 将手紧紧抓牢 甩开多余的礼貌不许逃跑
Baby bié chǎo bié nào jiàng shǒujǐn jǐn zhuā láo shuǎi kāi duōyú de lǐmào bùxǔ táopǎo
Baby, jangan bersuara, pegang tanganku erat-erat, buang rasa kesopanan yang tak perlu dan jangan melarikan diri

原来我已经成为你 心情的遥控器
Yuánlái wǒ yǐjīng chéngwéi nǐ xīnqíng de yáokòng qì
Ternyata aku telah menjadi pengendali suasana di hatimu

不知不觉牵动了 你喜怒的调频
Bùzhī bù jué qiāndòngle nǐ xǐ nù de tiáopín
Tanpa di sadari hal itu mempengaruhi kesenangan dan kemarahanmu

我为你引擎 注入动力
Wǒ wèi nǐ yǐnqíng zhùrù dònglì
Aku akan menjadi mesin motivasi untukmu

而你也负责我的阴晴
Ér nǐ yě fùzé wǒ de yīn qíng
Dan kau juga bertanggung jawab atas kebosanan dan menjadi sinar matahariku

只想说我心里的你 像阳光和空气
Zhǐ xiǎng shuō wǒ xīnlǐ de nǐ xiàng yángguāng hé kōngqì
Aku hanya ingin mengatakan bahwa kau di hatiku seperti sinar matahari dan juga udara

即使捉摸不定却 从未远去 你给的暖意 蔓延
Jíshǐ zhuōmō bùdìng què cóng wèi yuǎn qù nǐ gěi de nuǎn yì mànyán
Meski sulit dipahami, namun tak pernah hilang, kehangatan yang kau berikan menjadi kebiasaanku

四季
Sìjì
Empat musim

就让爱的暖空气 化作雨滴
Jiù ràng ài de nuǎn kōngqì huà zuò yǔdī
Biarkan hangatnya udara cinta berubah menjadi rintik hujan

不屈不挠 倔强的嘴角 不早不晚 等一个拥抱
Bùqūbùnáo juéjiàng de zuǐjiǎo bù zǎo bù wǎn děng yīgè yǒngbào
Bibirku yang pantang menyerah untuk berkata juga keras kepalaku, begitu cepat dan juga lambat menunggu pelukanmu
不知不觉 已熟悉了你的味道
Bùzhī bù jué yǐ shúxīle nǐ de wèidào
Tanpa sadar, aku sudah terbiasa dengan keinginanmu

不冷不热 恒温的依靠 不声不响 控制了步调
Bù lěng bù rè héngwēn de yīkào bù shēng bù xiǎng kòngzhìle bùdiào
Tak dingin atau panas, mengandalkan suhu pada hati, mengendalikan kecepatan detak jantung secara perlahan
不近不远 这距离刚刚好
Bù jìn bù yuǎn zhè jùlí gānggāng hǎo
Tak terlalu dekat, tak terlalu jauh, jarak kita sudah cocok

别说只是错撩 天气跟着凑巧 却慌乱了心跳 就把防备丢掉
Bié shuō zhǐshì cuò liāo tiānqì gēnzhe còuqiǎo què huāngluànle xīntiào jiù bǎ fángbèi diūdiào
Jangan katakan bahwa itu hanya rayuan, cuacanya kebetulan saja terjadi, tapi detak jantungku berdebar cepat dan aku canggung

Baby别吵别闹 将手紧紧抓牢 甩开多余的礼貌不许逃跑
Baby bié chǎo bié nào jiàng shǒujǐn jǐn zhuā láo shuǎi kāi duōyú de lǐmào bùxǔ táopǎo
Baby, jangan bersuara, pegang tanganku erat-erat, buang rasa kesopanan yang tak perlu dan jangan melarikan diri

原来我已经成为你 心情的遥控器
Yuánlái wǒ yǐjīng chéngwéi nǐ xīnqíng de yáokòng qì
Ternyata aku telah menjadi pengendali suasana di hatimu

不知不觉牵动了 你喜怒的调频
Bùzhī bù jué qiāndòngle nǐ xǐ nù de tiáopín
Tanpa di sadari hal itu mempengaruhi kesenangan dan kemarahanmu

我为你引擎 注入动力
Wǒ wèi nǐ yǐnqíng zhùrù dònglì
Aku akan menjadi mesin motivasi untukmu

而你也负责我的阴晴
Ér nǐ yě fùzé wǒ de yīn qíng
Dan kau juga bertanggung jawab atas kebosanan dan menjadi sinar matahariku

只想说我心里的你 像阳光和空气
Zhǐ xiǎng shuō wǒ xīnlǐ de nǐ xiàng yángguāng hé kōngqì
Aku hanya ingin mengatakan bahwa kau di hatiku seperti sinar matahari dan juga udara

即使捉摸不定却 从未远去 你给的暖意 蔓延
Jíshǐ zhuōmō bùdìng què cóng wèi yuǎn qù nǐ gěi de nuǎn yì mànyán
Meski sulit dipahami, namun tak pernah hilang, kehangatan yang kau berikan menjadi kebiasaanku

四季
Sìjì
Empat musim

就让爱的暖空气 化作雨滴
Jiù ràng ài de nuǎn kōngqì huà zuò yǔdī
Biarkan hangatnya udara cinta berubah menjadi rintik hujan

Rabu, 08 November 2023

Wang Heye (王赫野) – For U [Only For Love 以爱为营] OST Lyrics Terjemahan

从模糊到清晰的面容 是你闪耀眼眸 照亮我的宇宙
Cóng móhú dào qīngxī de miànróng shì nǐ shǎnyào yǎn móu zhào liàng wǒ de yǔzhòu
Dari wajah yang samar hingga terlihat jelas, matamu yang bersinar itulah yang menerangi alam semestaku
也曾失望被不安左右 还好你没远走 还能将你手紧握
Yě céng shīwàng bèi bù'ān zuǒyòu hái hǎo nǐ méi yuǎn zǒu hái néng jiāng nǐ shǒu jǐn wò
Aku juga pernah merasa kecewa dan terganggu, untung saja kau tak pergi jauh dariku, aku masih bisa menggenggam erat tanganmu

遇上你是命运的驱动 而爱上你是我故意顺从的预谋
Yù shàng nǐ shì mìngyùn de qūdòng ér ài shàng nǐ shì wǒ gùyì shùncóng de yùmóu
Bertemu denganmu terdorong oleh takdir dan jatuh cinta padamu adalah keinginanku yang disengaja
只有你让我无所适从 是撬动了枷锁 却舍不得逃脱
Zhǐyǒu nǐ ràng wǒ wúsuǒshìcóng shì qiào dòngle jiāsuǒ què shěbudé táotuō
Kau satu-satunya yang membuatku bingung harus berbuat apa, kau sudah melepaskan keraguan tapi enggan melarikan diri

从模糊到清晰的面容 是你闪耀眼眸 照亮我的宇宙
Cóng móhú dào qīngxī de miànróng shì nǐ shǎnyào yǎn móu zhào liàng wǒ de yǔzhòu
Dari wajah yang samar hingga terlihat jelas, matamu yang bersinar itulah yang menerangi alam semestaku
也曾失望被不安左右 还好你没远走 还能将你手紧握
Yě céng shīwàng bèi bù'ān zuǒyòu hái hǎo nǐ méi yuǎn zǒu hái néng jiāng nǐ shǒu jǐn wò
Aku juga pernah merasa kecewa dan terganggu, untung saja kau tak pergi jauh dariku, aku masih bisa menggenggam erat tanganmu

遇上你是命运的驱动 而爱上你是我故意顺从的预谋
Yù shàng nǐ shì mìngyùn de qūdòng ér ài shàng nǐ shì wǒ gùyì shùncóng de yùmóu
Bertemu denganmu terdorong oleh takdir dan jatuh cinta padamu adalah keinginanku yang disengaja
只有你让我无所适从 是撬动了枷锁 却舍不得逃脱
Zhǐyǒu nǐ ràng wǒ wúsuǒshìcóng shì qiào dòngle jiāsuǒ què shěbudé táotuō
Kau satu-satunya yang membuatku bingung harus berbuat apa, kau sudah melepaskan keraguan tapi enggan melarikan diri

我只想do everything for you
Wǒ zhǐ xiǎng do everything for you
Aku hanya ingin melakukan segalanya untukmu
我只想每个清晨说声loving you
Wǒ zhǐ xiǎng měi gè qīngchén shuō shēng loving you
Aku hanya ingin mengatakan mencintaimu setiap pagi

你只能沦陷在我怀中 哪怕风雪寒冷 我会给你温柔
Nǐ zhǐ néng lúnxiàn zài wǒ huái zhōng nǎpà fēng xuě hánlěng wǒ huì gěi nǐ wēnróu
Kau hanya bisa jatuh ke pelukanku, meski berangin, bersalju, dan dingin, aku akan memberikanmu kelembutan
我会给你温柔
Wǒ huì gěi nǐ wēnróu
Aku akan memberikanmu kelembutan

Selasa, 07 November 2023

Ye Qisheng (叶麒圣) – Star And Light (星与光) Only For Love 以爱为营 OST Lyrics Terjemahan

命点亮自己 为了能照耀你 与你穿越这漫长的光阴
Pīnmìng diǎn liàng zìjǐ wèile néng zhàoyào nǐ yǔ nǐ chuānyuè zhè màncháng de guāngyīn
Mencoba menerangi diriku sendiri sehingga aku bisa menyinarimu dan melakukan perjalanan melalui waktu yang lama ini bersamamu
在浩瀚人海里 一次次的相遇 擦肩而过也算一种运气
Zài hàohàn rén hǎilǐ yīcì cì de xiāngyù cā jiān érguò yě suàn yī zhǒng yùnqì
Di lautan manusia yang luas, bertemu denganmu berulang kali dan melewatimu bisa dianggap sebuah keberuntungan

交错或是平行 汇聚茫茫天际 有种能量吸引类似注定
Jiāocuò huò shì píng háng huìjù mángmáng tiānjì yǒu zhǒng néngliàng xīyǐn lèisì zhùdìng
Terhubung oleh paralel, berkumpul di langit luas, terdapat energi yang menarik sesuatu seperti sebuah takdir
哪怕短暂逃离 燃烧着的初心 依然能 让彼此 沉浸
Nǎpà duǎnzàn táolí ránshāozhe de chūxīn yīrán néng ràng bǐcǐ chénjìn
Meski kita melarikan diri sesaat, kisah awal yang membara masih bisa saling membenamkan satu sama lain

也许 我们都曾是一颗颗 闪亮的星 重新找到彼此 才轻而易举
Yěxǔ wǒmen dōu céng shì yī kē kē shǎn liàng de xīng chóngxīn zhǎodào bǐcǐ cái qīng'éryìjǔ
Mungkin sebelumnya kita semua adalah bintang yang bersinar, dan akan mudah untuk bertemu satu sama lain lagi
也许 我们依然是一颗颗 闪亮的星 被勇敢的孤寂 释放后重聚
Yěxǔ wǒmen yīrán shì yī kē kē shǎn liàng de xīng bèi yǒnggǎn de gūjì shìfàng hòu chóng jù
Mungkin kita masih menjadi bintang yang bersinar, dipertemukan kembali setelah dilepaskan oleh kesendirian yang berani

不问尽头在哪里 不问这缘分到底因何而起
Bù wèn jìntóu zài nǎlǐ bù wèn zhè yuánfèn dàodǐ yīn hé ér qǐ
Tak peduli dimana akhirnya, tak peduli bagaimana takdir ini dimulai
拼命点亮自己 为了能照耀你 与你穿越这漫长的光阴
Pīnmìng diǎn liàng zìjǐ wèile néng zhàoyào nǐ yǔ nǐ chuānyuè zhè màncháng de guāngyīn
Mencoba menerangi diriku sendiri sehingga aku bisa menyinarimu dan melakukan perjalanan melalui waktu yang lama ini bersamamu

在浩瀚人海里 一次次的相遇 擦肩而过也算一种运气
Zài hàohàn rén hǎilǐ yīcì cì de xiāngyù cā jiān érguò yě suàn yī zhǒng yùnqì
Di lautan manusia yang luas, bertemu denganmu berulang kali dan melewatimu bisa dianggap sebuah keberuntungan
交错或是平行 汇聚茫茫天际 有种能量吸引类似注定
Jiāocuò huò shì píng háng huìjù mángmáng tiānjì yǒu zhǒng néngliàng xīyǐn lèisì zhùdìng
Terhubung oleh paralel, berkumpul di langit luas, terdapat energi yang menarik sesuatu seperti sebuah takdir

哪怕短暂逃离 燃烧着的初心 依然能 让彼此 沉浸
Nǎpà duǎnzàn táolí ránshāozhe de chūxīn yīrán néng ràng bǐcǐ chénjìn
Meski kita melarikan diri sesaat, kisah awal yang membara masih bisa saling membenamkan satu sama lain
也许 我们都曾是一颗颗 闪亮的星 重新找到彼此 才轻而易举
Yěxǔ wǒmen dōu céng shì yī kē kē shǎn liàng de xīng chóngxīn zhǎodào bǐcǐ cái qīng'éryìjǔ
Mungkin sebelumnya kita semua adalah bintang yang bersinar, dan akan mudah untuk bertemu satu sama lain lagi

也许 我们依然是一颗颗 闪亮的星 被勇敢的孤寂 释放后重聚
Yěxǔ wǒmen yīrán shì yī kē kē shǎn liàng de xīng bèi yǒnggǎn de gūjì shìfàng hòu chóng jù
Mungkin kita masih menjadi bintang yang bersinar, dipertemukan kembali setelah dilepaskan oleh kesendirian yang berani
哪怕坠入黑暗里 也要奋不顾身闪烁着奔袭
Nǎpà zhuì rù hēi'àn lǐ yě yào fènbùgùshēn shǎnshuòzhe bēnxí
Bahkan jika aku terjatuh ke dalam kegelapan, aku akan berlari ke depan dengan sekuat tenaga, bersinar terang

Huang Xiaoyun (黄霄雲) – Divine (冥冥) Only For Love 以爱为营 OST Lyrics Terjemahan

暮色下微凉夜晚 红烛在身边取暖
Mùsè xià wēi liáng yèwǎn hóng zhú zài shēnbiān qǔnuǎn
Malam yang sejuk di bawah senja, lilin merah disampingku memberi kehangatan
路过的风景都与你有关 心就不遗憾
Lùguò de fēngjǐng dōu yǔ nǐ yǒuguān xīn jiù bù yíhàn
Pemandangan yang ku lewati semuanya terhubung denganmu, dan aku tak merasa menyesal

无论有多少奇观 我从来不去回看
Wúlùn yǒu duōshǎo qíguān wǒ cónglái bu qù huí kàn
Tak peduli berapa banyak keajaiban yang ada, aku tak akan pernah kembali untuk melihatnya
落雨的屋檐 蓦然回首处转弯 你就在灯火阑珊
Luò yǔ de wūyán mòrán huíshǒu chù zhuǎnwān nǐ jiù zài dēnghuǒ lánshān
Tetesan air hujan di atap tiba-tiba berbalik dan kau berada dalam cahaya yang redup

冥冥中注定与你相伴 定情的指环 在无名指上交换
Míng míng zhōng zhùdìng yǔ nǐ xiāngbàn dìng qíng de zhǐhuán zài wúmíngzhǐ shàng jiāohuàn
Ditakdirkan bersama denganmu di suatu tempat, cincin cinta tlah dipertukarkan di jari manis
愿世间没有离散 漂泊的小船靠岸
Yuàn shìjiān méiyǒu lísàn piāobó de xiǎochuán kào àn
Semoga takkan ada pemisah antara dunia ini, perahu yang hanyut akan berlabuh

愿有情人终走到圆满 此生不换
Yuàn yǒuqíng rén zhōng zǒu dào yuánmǎn cǐshēng bù huàn
Semoga kisah kita pada akhirnya mencapai kesempurnaan dan tak pernah berubah dalam hidup ini
无论有多少奇观 我从来不去回看
Wúlùn yǒu duōshǎo qíguān wǒ cónglái bu qù huí kàn
Tak peduli berapa banyak keajaiban yang ada, aku tak akan pernah kembali untuk melihatnya

落雨的屋檐 蓦然回首处转弯 你就在灯火阑珊
Luò yǔ de wūyán mòrán huíshǒu chù zhuǎnwān nǐ jiù zài dēnghuǒ lánshān
Tetesan air hujan di atap tiba-tiba berbalik dan kau berada dalam cahaya yang redup
冥冥中注定与你相伴 定情的指环 在无名指上交换
Míng míng zhōng zhùdìng yǔ nǐ xiāngbàn dìng qíng de zhǐhuán zài wúmíngzhǐ shàng jiāohuàn
Ditakdirkan bersama denganmu di suatu tempat, cincin cinta tlah dipertukarkan di jari manis

愿世间没有离散 漂泊的小船靠岸
Yuàn shìjiān méiyǒu lísàn piāobó de xiǎochuán kào àn
Semoga takkan ada pemisah antara dunia ini, perahu yang hanyut akan berlabuh
愿有情人终走到圆满 此生不换
Yuàn yǒuqíng rén zhōng zǒu dào yuánmǎn cǐshēng bù huàn
Semoga kisah kita pada akhirnya mencapai kesempurnaan dan tak pernah berubah dalam hidup ini