Senin, 20 September 2021

Yin Shuyi (尹姝贻) – Love Is Not Me (爱的不是我) Cute Programmer 程序员那么可爱 OST Lyrics Terjemahan

或许你爱的 不是我 不是我
Huòxǔ nǐ ài de bùshì wǒ bùshì wǒ
Mungkin bukan aku yang kau cintai, bukan diriku
也许你只是要挣脱 要挣脱
Yěxǔ nǐ zhǐshì yào zhēngtuō yào zhēngtuō
Mungkin kau hanya ingin membebaskan diri, melarikan diri

回不去毛毛虫 也飞不出蚕蛹
Huí bù qù máomao chóng yě fēi bù chū cányǒng
Aku tak bisa kembali menjadi ulat, dan aku tak bisa terbang keluar dari kepompong ulat sutra
就这样被困在纠结中 我不懂温柔
Jiù zhèyàng bèi kùn zài jiūjié zhōng wǒ bù dǒng wēnróu
Aku terjebak dalam kekacauan seperti ini, aku tak mengerti sebuah kelembutan
努力学包容 谁说风雨后就有彩虹
Nǔlì xué bāoróng shéi shuō fēngyǔ hòu jiù yǒu cǎihóng
Berusaha keras untuk belajar cara mentoleransi, siapa yang bilang akan ada pelangi setelah badai?

或许你爱的 不是我 不是我
Huòxǔ nǐ ài de bùshì wǒ bùshì wǒ
Mungkin bukan aku yang kau cintai, bukan diriku
也许你只是要挣脱 要挣脱
Yěxǔ nǐ zhǐshì yào zhēngtuō yào zhēngtuō
Mungkin kau hanya ingin membebaskan diri, melarikan diri

把整个世界都推掉 只烦恼你的烦恼
Bǎ zhěnggè shìjiè dōu tuī diào zhǐ fánnǎo nǐ de fánnǎo
Seluruh dunia mendorongku menjauh, namun aku hanya mengkhawatirkan tentang dirimu
突然下起雨 你要回家了
Túrán xià qǐ yǔ nǐ yào huí jiāle
Tiba-tiba hujan turun, kau kembali
我一个人呆在无人的街道
Wǒ yīgè rén dāi zài wú rén de jiēdào
Aku tertinggal sendirian dijalan yang sepi
天空对着我狂笑 任雨水往脸上浇
Tiānkōng duìzhe wǒ kuángxiào rèn yǔshuǐ wǎng liǎn shàng jiāo
Langit menertawakanku dengan keras, biarkan hujan membasahi wajahku
世界回来了 但我回不去了
Shìjiè huíláile dàn wǒ huí bù qùle
Dunia sudah kembali, tapi aku tak bisa kembali

或许你爱的 不是我 不是我
Huòxǔ nǐ ài de bùshì wǒ bùshì wǒ
Mungkin bukan aku yang kau cintai, bukan diriku
也许你只是要挣脱 要挣脱
Yěxǔ nǐ zhǐshì yào zhēngtuō yào zhēngtuō
Mungkin kau hanya ingin membebaskan diri, melarikan diri

把整个世界都推掉 只烦恼你的烦恼
Bǎ zhěnggè shìjiè dōu tuī diào zhǐ fánnǎo nǐ de fánnǎo
Seluruh dunia mendorongku menjauh, namun aku hanya mengkhawatirkan tentang dirimu
突然下起雨 你要回家了
Turán xià qǐ yǔ nǐ yào huí jiāle
Tiba-tiba hujan turun, kau kembali
我一个人呆在无人的街道
Wǒ yīgè rén dāi zài wú rén de jiēdào
Aku tertinggal sendirian dijalan yang sepi
天空对着我狂笑 任雨水往脸上浇
Tiānkōng duìzhe wǒ kuángxiào rèn yǔshuǐ wǎng liǎn shàng jiāo
Langit menertawakanku dengan keras, biarkan hujan membasahi wajahku
世界回来了 但我回不去了
Shìjiè huíláile dàn wǒ huí bù qùle
Dunia sudah kembali, tapi aku tak bisa kembali

把整个世界都推掉 只烦恼你的烦恼
Bǎ zhěnggè shìjiè dōu tuī diào zhǐ fánnǎo nǐ de fánnǎo
Seluruh dunia mendorongku menjauh, namun aku hanya mengkhawatirkan tentang dirimu
突然下起雨 你要回家了
Túrán xià qǐ yǔ nǐ yào huí jiāle
Tiba-tiba hujan turun, kau kembali
我一个人呆在无人的街道
Wǒ yīgè rén dāi zài wú rén de jiēdào
Aku tertinggal sendirian dijalan yang sepi
天空对着我狂笑 任雨水往脸上浇
Tiānkōng duìzhe wǒ kuángxiào rèn yǔshuǐ wǎng liǎn shàng jiāo
Langit menertawakanku dengan keras, biarkan hujan membasahi wajahku
世界回来了 但我回不去了
Shìjiè huíláile dàn wǒ huí bù qùle
Dunia sudah kembali, tapi aku tak bisa kembali
世界回来了 但我回不去了
Shìjiè huíláile dàn wǒ huí bù qùle
Dunia sudah kembali, tapi aku tak bisa kembali




Minggu, 19 September 2021

CHEEZE (치즈) – My Romance [Hometown Cha Cha Cha 갯마을 차차차] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그댄 내가 바라던
Geudaen naega baradeon
Kau adalah apa yang ku harapkan
Romance
오랫동안 헤맨듯해 꿈만 같은 그대 품에
Oraesdongan hemaendeushae kkumman gateun geudae pume
Untuk waktu yang lama, seperti mimpi aku tlah tersesat didalam pelukanmu
Deep inside
Hmm

이토록 많이 사랑하게 된 이유
Itorog manhi saranghage doen iyu
Alasan aku begitu sangat mencintai dirimu
저 파도처럼 내게 밀려왔었지
Jeo padocheoreom naege millyeowasseossji
Seperti gelombang itu yang datang kepadaku

우린 좀 달라도 어딘가 특별해
Urin jom dallado eodinga teugbyeolhae
Kita sedikit berbeda, namun entah dimana begitu istimewa
그댄 내게 전부가 된 거죠
Geudaen naege jeonbuga doen geojyo
Kau menjadi segalanya bagi diriku
Oh, oh

그댄 내가 바라던
Geudaen naega baradeon
Kau adalah apa yang ku harapkan
Romance
오랫동안 헤맨듯해 꿈만 같은 그대 품에
Oraesdongan hemaendeushae kkumman gateun geudae pume
Untuk waktu yang lama, seperti mimpi aku tlah tersesat didalam pelukanmu
Deep inside
Hmm

그렇게 우린 서로에게 기대어
Geureohge urin seoroege gidaeeo
Seperti ini kita saling bersandar satu sama lain
그 누구에게도 못한 이야기까지도
Geu nuguegedo moshan iyagikkajido
Seperti sebuah cerita yang belum pernah diceritakan siapapun

커다란 그 품속에 잠들 때면 모든 게 편해진 거죠
Keodaran geu pumsoge jamdeul ttaemyeon modeun ge pyeonhaejin geojyo
Ketika aku tertidur didalam pelukan itu, semuanya menjadi lebih mudah untukku
우린 서로의 밤이 되어요
Urin seoroui bami doeeoyo
Kita dimalam itu saling melewatinya
Oh, oh

그댄 내가 바라던
Geudaen naega baradeon
Kau adalah apa yang ku harapkan
Romance
오랫동안 헤맨듯해 꿈만 같은 그대 품에
Oraesdongan hemaendeushae kkumman gateun geudae pume
Untuk waktu yang lama, seperti mimpi aku tlah tersesat didalam pelukanmu
Deep inside
Woo

그대와 난 내일을 그려가요
Geudaewa nan naeireul geuryeogayo
Kau dan aku menggambarkan hari esok
영원히 둘이서 사랑이라 부를게요
Yeongwonhi duriseo sarangira bureulgeyo
Selamanya, kita berdua menyebutnya cinta
My romance




Yoari (요아리) – Reason [The Veil 검은 태양] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

All this memories rise the teardrop flowing down your face
Semua kenangan ini membuat tetesan air mata mengalir di wajahmu
Smile behind the veil aim for my heart, i know it will hurt
Senyum di balik cadar menusuk hatiku, aku tahu itu akan menyakitkan

All you need to know this time through this night we’ll rise above
Yang perlu kau ketahui kali ini sepanjang malam ini kita akan naik di atas
Then you’ll know how to make it right
Maka kau akan tahu cara memperbaikinya
I’m breathing with you again only way you could find
Aku bernafas denganmu lagi satu-satunya cara yang bisa kamu temukan

Searching for reasons why let me just lead you through this night
Mencari alasan mengapa biarkan aku menuntunmu melewati malam ini
End of this endless time only we could dream once more
Akhir dari waktu tanpa akhir ini hanya kita yang bisa bermimpi sekali lagi
Constanly, pain will drags you down though this maze wouldn’t end up now
Terus-menerus, rasa sakit akan menyeretmu ke bawah meskipun labirin ini tidak akan berakhir sekarang
I want to find you now
Aku ingin menemukanmu sekarang

On this way
Di jalan ini

One thing i want to say hear me out, listen to my voice
Satu hal yang ingin aku katakan dengarkan aku, dengarkan suaraku
Chances never come back when it’s gone
Kesempatan tidak akan pernah kembali jika sudah pergi
You’ll know it ends
Kau akan tahu itu berakhir

Will i see you at some point could i embrace you this time
Akankah aku melihatmu di beberapa titik, bisakah aku memelukmu kali ini?
In this twisted labyrinth path only way we could find
Di jalur labirin bengkok ini satu-satunya cara kita bisa menemukan

Searching for reasons why let me lead you through this night
Mencari alasan mengapa biarkan aku menuntunmu melewati malam ini
End of this endless time only we could dream once more
Akhir dari waktu tanpa akhir ini hanya kita yang bisa bermimpi sekali lagi
Constanly, pain will drags you down though this maze wouldn’t end up now
Terus-menerus, rasa sakit akan menyeretmu ke bawah meskipun labirin ini tidak akan berakhir sekarang

I want to find you now on this way
Aku ingin menemukanmu sekarang dijalan ini

I’m breathing with you again
Aku bernafas denganmu lagi

Searching for reasons why let me lead you through this night
Mencari alasan mengapa biarkan aku menuntunmu melewati malam ini
End of this endless time only we could dream once more
Akhir dari waktu tanpa akhir ini hanya kita yang bisa bermimpi sekali lagi
Constanly, pain will drags you down though this maze wouldn’t end up now
Terus-menerus, rasa sakit akan menyeretmu ke bawah meskipun labirin ini tidak akan berakhir sekarang
I want to find you now on this way
Aku ingin menemukanmu sekarang dijalan ini




John Park (존박) – Night Falling [Yumi’s Cells 유미의 세포들] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

숨겨진 것들 그 안에 우리는 알지 모른척해 넌
Sumgyeojin geosdeul geu ane urineun alji moreuncheokhae neon
Ada beberapa hal yang tersembunyi didalamnya, kita tahu namun kau berpura-pura tak tahu

숨 위로 떠오른 내 안의 감정들이 더 부풀어
Sum wiro tteooreun nae anui gamjeongdeuri deo bupureo
Perasaanku yang muncul ketika aku menghela nafas panjang
변해가는 듯해 우리에겐
Byeonhaeganeun deushae uriegen
Sepertinya akan ada yang berubah dari kita
이제 사소한 것도 다 유의미해
Ije sasohan geosdo da yuuimihae
Sekarang setiap hal kecil semuanya masuk akal

좋아하던 영화 속 그 장면 어디쯤에 있을까 너와 난
Johahadeon yeonghwa sok geu jangmyeon eodijjeume isseulkka neowa nan
Ketika aku berada didalam sebuah film yang menjadi kesukaanmu, kau dan diriku

Nightfallin’
떨어지는 노을 끝에서
Tteoreojineun noeul kkeuteseo
Kau jatuh dipenghujung matahari yang terbenam
내 안에 짙어지는 너를 느껴
Nae ane jiteojineun neoreul neukkyeo
Aku merasa kau semakin tumbuh didalam diriku
Sweet cologne truth be told
너와 난 같은 시간을 걷고 있어
Neowa nan gateun siganeul geotgo isseo
Kau dan aku berjalan diwaktu yang sama

Nightfallin’
두 눈에 널 담아두고서 유난히 붉어진 두 볼을 숨겨
Du nune neol damadugoseo yunanhi bulkeojin du boreul sumgyeo
Kau menempati kedua mataku, dan aku menyembunyikan pipiku yang merah luar biasa
Yes i know truth be told
너와 난 같은 곳을 향하고 있어
Neowa nan gateun goseul hyanghago isseo
Kau dan aku menuju ketempat yang sama

너로 가득한 이 시간을 헤매는
Neoro gadeukhan i siganeul hemaeneun
Tersesat disepanjang waktu karena dipenuhi akan dirimu
이 순간이 숨이 벅차올라 좀 답답해도
I sungani sumi beokchaolla jom dapdaphaedo
Karena disaat ini membuatku sesak nafas dan merasa frustasi
그 황홀함 속에 우릴 가둘래 좋아하던 영화 속
Geu hwangholham soge uril gadullae johahadeon yeonghwa sok
Didalam sebuah film yang ku sukai, menyertakan kita didalam kejadian itu

그 장면 어디쯤에 있을까 너와 난
Geu jangmyeon eodijjeume isseulkka neowa nan
Disaat ada adegan itu, mungkinkah kau dan diriku?

Nightfallin’
떨어지는 노을 끝에서
Tteoreojineun noeul kkeuteseo
Kau jatuh dipenghujung matahari yang terbenam
내 안에 짙어지는 너를 느껴
Nae ane jiteojineun neoreul neukkyeo
Aku merasa kau semakin tumbuh didalam diriku
Sweet cologne truth be told
어느새 같은 시간을 걷고 있어
Eoneusae gateun siganeul geotgo isseo
Tiba-tiba kita berjalan diwaktu yang bersamaan

Nightfallin’
두 눈에 널 담아두고서 유난히 붉어진 두 볼을 숨겨
Du nune neol damadugoseo yunanhi bulkeojin du boreul sumgyeo
Kau menempati kedua mataku, dan aku menyembunyikan pipiku yang merah luar biasa
Yes i know truth be told
너와 난 같은 곳을 향하고 있어
Neowa nan gateun goseul hyanghago isseo
Kau dan aku menuju ketempat yang sama

이 밤이 지나면 알게 될 거야
I bami jinamyeon alge doel geoya
Kau akan tahu setelah malam ini berlalu
Oh we’ll know
At sun rise you and i

Nightfallin’
두 눈에 널 담아두고서 유난히 붉어진 두 볼을 숨겨
Du nune neol damadugoseo yunanhi bulkeojin du boreul sumgyeo
Kau menempati kedua mataku, dan aku menyembunyikan pipiku yang merah luar biasa
Yes i know and truth be told
너와 난 같은 곳을 향하고 있어
Neowa nan gateun goseul hyanghago isseo
Kau dan aku menuju ketempat yang sama




Sabtu, 18 September 2021

Zhang Yujunru (张宇俊如) & Zang Yiren (臧一人) – Happiness Dominates (幸福支配) Cute Programmer 程序员那么可爱 OST Lyrics Terjemahan

甜蜜慢慢发芽 在蛋糕上涂鸦 繁星下 对你说出的情话
Tiánmì màn man fāyá zài dàngāo shàng túyā fánxīng xià duì nǐ shuō chū de qínghuà
Rasa manis perlahan tumbuh, lukisan dalam kue, dibawah bintang-bintang ada sebuah kata cinta untukmu

想带你看樱花 想陪你放烟花 把对你的爱变成浪漫的童话
Xiǎng dài nǐ kàn yīnghuā xiǎng péi nǐ fàng yānhuā bǎ duì nǐ de ài biàn chéng làngmàn de tónghuà
Aku ingin menunjukkan padamu bunga sakura, aku ingin menemanimu menyalakan kembang api, dan mengubah cintaku padamu menjadi dongeng yang romantis

对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 绝不让你掉眼泪
Xìngfú zhīpèi jué bù ràng nǐ diào yǎnlèi
Mengutamakan kebahagiaan, takkan membiarkan kau meneteskan air mata
对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 有你的生活才是 最完美
Xìngfú zhīpèi yǒu nǐ de shēnghuó cái shì zuì wánměi
Mengutamakan kebahagiaan, hidup bersamamu adalah yang paling sempurna

游乐园的木马 缆车上的情话 夕阳下 轻轻吻你的脸颊
Yóu lèyuán de mùmǎ lǎnchē shàng de qínghuà xīyáng xià qīng qīng wěn nǐ de liǎnjiá
Kuda kayu di taman hiburan, kata-kata cinta di kereta gantung, saat matahari terbenam, aku mencium pipimu dengan lembut

想带你看樱花 想陪你放烟花 把对你的爱变成浪漫的童话
Xiǎng dài nǐ kàn yīnghuā xiǎng péi nǐ fàng yānhuā bǎ duì nǐ de ài biàn chéng làngmàn de tónghuà
Aku ingin menunjukkan padamu bunga sakura, aku ingin menemanimu menyalakan kembang api, dan mengubah cintaku padamu menjadi dongeng yang romantis

对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 绝不让你掉眼泪
Xìngfú zhīpèi jué bù ràng nǐ diào yǎnlèi
Mengutamakan kebahagiaan, takkan membiarkan kau meneteskan air mata
对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 有你的生活才是 最完美
Xìngfú zhīpèi yǒu nǐ de shēnghuó cái shì zuì wánměi
Mengutamakan kebahagiaan, hidup bersamamu adalah yang paling sempurna

对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 绝不让你掉眼泪
Xìngfú zhīpèi jué bù ràng nǐ diào yǎnlèi
Mengutamakan kebahagiaan, takkan membiarkan kau meneteskan air mata
对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 有你的生活才是 最完美
Xìngfú zhīpèi yǒu nǐ de shēnghuó cái shì zuì wánměi
Mengutamakan kebahagiaan, hidup bersamamu adalah yang paling sempurna

对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 绝不让你掉眼泪
Xìngfú zhīpèi jué bù ràng nǐ diào yǎnlèi
Mengutamakan kebahagiaan, takkan membiarkan kau meneteskan air mata
对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 有你的生活才是 最完美
Xìngfú zhīpèi yǒu nǐ de shēng huó cái shì zuì wánměi
Mengutamakan kebahagiaan, hidup bersamamu adalah yang paling sempurna




Wendy (웬디) Redvelvet – If I Could Read Your Mind (나를 신경 쓰고 있는 건가) Yumi’s Cells 유미의 세포들 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

나를 신경 쓰고 있는 건가 아님 별 뜻 아닌 건가
Nareul singyeong sseugo issneun geonga anim byeol tteut anin geonga
Apakah kau peduli denganku? Atau diriku tak berarti apa-apa untukmu
계속 눈이 마주치는 건가 그냥 내 뒤를 본 건가
Gyesok nuni majuchineun geonga geunyang nae dwireul bon geonga
Apakah mata kita harus terus saling menatap? Apakah kau hanya melihat diriku dari belakang?
하루 종일 바쁜 내 머릿속
Haru jongil bappeun nae meorissok
Sepanjang hari begitu sibuk didalam kepalaku
이런 맘 알지 못하게 계속 감춰둘 거야
Ireon mam alji moshage gyesok gamchwodul geoya
Aku akan terus menyembunyikan perasaan ini agar kau tak tahu

나한테만 잘해주는 건가 혼자 착각하는 건가
Nahanteman jalhaejuneun geonga honja chakgakhaneun geonga
Apakah aku melakukannya dengan baik hanya untuk diriku sendiri? Ataukah aku sudah salah mengira
알듯 말듯 내 속 어지럽혀
Aldeut maldeut nae sok eojireophyeo
Seperti yang kau tahu, kekacauan didalam diriku

진짜 네 맘을 알고 싶어 아 분명한 건
Jinjja ne mameul algo sipeo a bunmyeonghan geon
Aku sangat ingin tahu isi hatimu, ah dengan begitu jelas
오늘도 날 보면서 넌 웃고 있어
Oneuldo nal bomyeonseo neon usgo isseo
Kau melihatku hari ini dan kau tersenyum

단서가 부족하지만 내 감각들이
Danseoga bujokhajiman nae gamgakdeuri
Meski tak mendapat petunjuk, namun aku dapat merasakannya
너를 신경 쓰고 있잖아 너의 마음을 듣고 싶어
Neoreul singyeong sseugo issjanha neoui maeumeul deutgo sipeo
Aku peduli kepadamu, aku ingin mendengar isi hatimu

나를 신경 쓰고 있는 건가 아님 별 뜻 아닌 건가
Nareul singyeong sseugo issneun geonga anim byeol tteut anin geonga
Apakah kau peduli denganku? Atau diriku tak berarti apa-apa untukmu
계속 의식해 티 나는 건가  아직 눈치 못 챈 건가
Gyesok uisikhae ti naneun geonga ajik nunchi mot chaen geonga
Apakah kau sudah menyadarinya? Ataukah kau masih tak mengetahuinya?
궁금해서 미친 내 머릿속
Gunggeumhaeseo michin nae meorissok
Aku penasaran, dikepalaku seperti orang gila
이런 맘 알지 못하게 표정 관리할 거야
Ireon mam alji moshage pyojeong gwanrihal geoya
Aku akan menjaga sikapku sehingga kau takkan tahu perasaanku

진짜 네 맘을 알고 싶어 아 분명한 건
Jinjja ne mameul algo sipeo a bunmyeonghan geon
Aku sangat ingin tahu isi hatimu, ah dengan begitu jelas
오늘도 날 보면서 넌 웃고 있어
Oneuldo nal bomyeonseo neon usgo isseo
Kau melihatku hari ini dan kau tersenyum

단서가 부족하지만 내 감각들이
Danseoga bujokhajiman nae gamgakdeuri
Meski tak mendapat petunjuk, namun aku dapat merasakannya
너를 신경 쓰고 있잖아 너의 마음을 듣고 싶어
Neoreul singyeong sseugo issjanha neoui maeumeul deutgo sipeo
Aku peduli kepadamu, aku ingin mendengar isi hatimu

점점 너에게로 가까워져
Jeomjeom neoegero gakkawojyeo
Aku mendekatimu dengan perlahan-lahan
Close to you
더더 커져버린 나의 맘 숨길 수 없어
Deodeo keojyeobeorin naui mam sumgil su eopseo
Aku tidak bisa menyembunyikan hatiku yang semakin tumbuh
시간이 된 것 같은데
Sigani doen geot gateunde
Aku merasa ini sudah waktunya
Close to you
너의 마음에 문을 두드릴게
Neoui maeume muneul dudeurilge
Aku akan mengetuk pintu hatimu

진짜 네 맘을 알고 싶어 아 분명한 건
Jinjja ne mameul algo sipeo a bunmyeonghan geon
Aku sangat ingin tahu isi hatimu, ah dengan begitu jelas
오늘도 날 보면서 넌 웃고 있어
Oneuldo nal bomyeonseo neon usgo isseo
Kau melihatku hari ini dan kau tersenyum

단서가 부족하지만 모든 세포 감각들이
Danseoga bujokhajiman modeun sepo gamgakdeuri
Meski tak mendapat petunjuk, namun aku dapat merasakannya
너를 신경 쓰고 있잖아 너의 마음을 듣고 싶어
Neoreul singyeong sseugo issjanha neoui maeumeul deutgo sipeo
Aku peduli kepadamu, aku ingin mendengar isi hatimu

오 난 너의 마음을 듣고 싶어
O nan neoui maeumeul deutgo sipeo
Oh, aku ingin mendengar hatimu




Jeon Mi Do (전미도) – Butterfly [Hospital Playlist 2 슬기로운 의사생활 시즌2] OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

어리석은 세상은 너를 몰라 누에 속에 감춰진 너를 못 봐
Eoriseogeun sesangeun neoreul molla nue soge gamchwojin neoreul mos bwa
Dunia ini seakan bodoh tak mengenalmu, tak bisa melihatmu yang bersembunyi didalam ulat sutra
나는 알아 내겐 보여 그토록 찬란한 너의 날개
Naneun ara naegen boyeo geutorog chanranhan neoui nalgae
Aku tahu, aku bisa melihat sayapmu begitu indah

겁내지마 할 수 있어 뜨겁게 꿈틀거리는
Geobnaejima hal su isseo tteugeobge kkumteulgeorineun
Jangan takut, kau bisa bergerak meski akan merasakan panas
날개를 펴 날아올라 세상 위로
Nalgaereul pyeo naraolla sesang wiro
Kepakkan sayapmu dan terbang di atas dunia

태양처럼 빛을 내는 그대여 이 세상이 거칠게 막아서도
Taeyangcheoreom bicheul naeneun geudaeyeo i sesangi geochilge magaseodo
Kau, yang bersinar seperti matahari, bahkan jika dunia ini secara keras menghalanginya
빛나는 사람아 난 너를 사랑해
Bichnaneun sarama nan neoreul saranghae
Seseorang yang bersinar, aku mencintaimu
널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리
Neol sesangi bol su issge nara jeo meolli
Terbanglah dengan jauh agar dunia bisa melihatmu

꺾여 버린 꽃처럼 아플 때도 쓰러진 나무처럼 초라해도
Kkeokkyeo beorin kkochcheoreom apeul ttaedo sseuleojin namucheoreom chorahaedo
Meski sakit seperti bunga yang patah, meski lusuh seperti pohon tumbang
너를 믿어 나를 믿어 우리는 서로를 믿고 있어
Neoreul mideo nareul mideo urineun seororeul midgo isseo
Percaya kepadamu, percayalah padaku, kita saling percaya

심장의 소릴 느껴봐 힘겹게 접어 놓았던
Simjangui soril neukkyeobwa himgyeobge jeobeo nohassdeon
Merasakan suara hatimu yang berteriak dengan kencang
날개를 펴 날아올라 세상 위로
Nalgaereul pyeo naraolla sesang wiro
Kepakkan sayapmu dan terbang di atas dunia

벅차도록 아름다운 그대여 이 세상이 차갑게 등을 보여도
Beogchadorog areumdaun geudaeyeo i sesangi chagabge deungeul boyeodo
Kau sangat indah, bahkan jika dunia ini dengan dingin membuangmu
눈부신 사람아 난 너를 사랑해
Nunbusin sarama nan neoreul saranghae
Seseorang yang mempesona aku mencintaimu
널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리
Neol sesangi bol su issge nara jeo meolli
Terbanglah dengan jauh agar dunia bisa melihatmu

태양처럼 빛을 내는 그대여 이 세상이 거칠게 막아서도
Taeyangcheoreom bicheul naeneun geudaeyeo i sesangi geochilge magaseodo
Kau, yang bersinar seperti matahari, bahkan jika dunia ini secara keras menghalanginya
빛나는 사람아 난 너를 사랑해
Bichnaneun sarama nan neoreul saranghae
Seseorang yang bersinar, aku mencintaimu
널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리
Neol sesangi bol su issge nara jeo meolli
Terbanglah dengan jauh agar dunia bisa melihatmu




Mido And Falasol (미도와 파라솔) – Someday (언젠가는) Hospital Playlist 2 슬기로운 의사생활 시즌2 OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

젊은 날엔 젊음을 모르고 사랑할 땐 사랑이 보이지 않았네
Jeolmeun naren jeolmeumeul moreugo saranghal ttaen sarangi boiji ananne
Ketika aku masih muda, aku tak tahu masa mudaku, ketika aku mencintai, aku tak bisa melihat cinta
하지만 이제 뒤돌아 보니 우린 젊고 서로 사랑을 했구나
Hajiman ije dwidora boni urin jeomgo seoro sarangeul haessguna
Tapi sekarang aku melihat ke belakang dan melihat ketika kita masih muda dan jatuh cinta

눈물 같은 시간의 강 위에 떠내려가는 건 한 다발의 추억
Nunmul gateun siganui gang wie tteonaeryeoganeun geon han dabarui chueok
Air mata sama seperti air sungai diwaktu itu, terapung bagaikan seikat kenangan
그렇게 이제 뒤돌아 보니 젊음도 사랑도 아주 소중했구나
Geureohge ije dwidora boni jeolmeumdo sarangdo aju sojunghaessguna
Jadi sekarang, ketika melihat ke belakang, masa muda dan cinta begitu berharga

언젠가는 우리 다시 만나리 어디로 가는지 아무도 모르지만
Eonjenganeun uri dasi mannari eodiro ganeunji amudo moreujiman
Suatu hari nanti kita akan bertemu lagi, takkan ada yang tahu kemana kita akan pergi
언젠가는 우리 다시 만나리 헤어진 모습 이대로
Eonjenganeun uri dasi mannari heeojin moseup idaero
Suatu saat kita akan bertemu lagi, perpisahan terlihat seperti ini

젊은 날엔 젊음을 잊었고 사랑 할 땐 사랑이 흔해만 보였네
Jeolmeun naren jeolmeumeul ijeossgo sarang hal ttaen sarangi heunhaeman boyeonne
Ketika aku masih muda, aku melupakan masa mudaku, dan ketika aku sedang jatuh cinta, cinta terlihat biasa saja
하지만 이제 생각해 보니 우린 젊고 서로 사랑을 했구나
Hajiman ije saenggakhae boni urin jeomgo seoro sarangeul haessguna
Tapi sekarang aku memikirkannya, ketika kita masih muda dan jatuh cinta

언젠가는 우리 다시 만나리 어디로 가는지 아무도 모르지만
Eonjenganeun uri dasi mannari eodiro ganeunji amudo moreujiman
Suatu hari nanti kita akan bertemu lagi, takkan ada yang tahu kemana kita akan pergi
언젠가는 우리 다시 만나리 헤어진 모습 이대로
Eonjenganeun uri dasi mannari heeojin moseup idaero
Suatu saat kita akan bertemu lagi, perpisahan terlihat seperti ini

언젠가는 우리 다시 만나리 어디로 가는지 아무도 모르지만
Eonjenganeun uri dasi mannari eodiro ganeunji amudo moreujiman
Suatu hari nanti kita akan bertemu lagi, takkan ada yang tahu kemana kita akan pergi
언젠가는 우리 다시 만나리 헤어진 모습 이대로
Eonjenganeun uri dasi mannari heeojin moseup idaero
Suatu saat kita akan bertemu lagi, perpisahan terlihat seperti ini

언젠가는 우리 다시 만나리 어디로 가는지 아무도 모르지만
Eonjenganeun uri dasi mannari eodiro ganeunji amudo moreujiman
Suatu hari nanti kita akan bertemu lagi, takkan ada yang tahu kemana kita akan pergi
언젠가는 우리 다시 만나리 헤어진 모습 이대로
Eonjenganeun uri dasi mannari heeojin moseup idaero
Suatu saat kita akan bertemu lagi, perpisahan terlihat seperti ini




Kamis, 16 September 2021

Lu Hu (陆虎) – Where To Go (何去何从) Forever And Ever 一生一世 OST Lyrics Terjemahan

有没有合适的时空 让相爱的人相拥
Yǒu méiyǒu héshì de shíkōng ràng xiāng'ài de rén xiāng yōng
Apakah ada waktu dan ruang yang cocok untuk membiarkan seseorang yang sedang jatuh cinta berpelukan?
当期待的全都落空 怎么从容
Dāng qídài de quándōu luòkōng zěnme cóngróng
Bagaimana bisa ini menjadi ketenangan ketika semua harapan hilang

如果命运从未捉弄 如果时光足够宽容
Rúguǒ mìngyùn cóng wèi zhuōnòng rúguǒ shíguāng zúgòu kuānróng
Jika takdir tak pernah menggoda, jika waktu cukup untuk memaafkan
感情是不是就不会 被谁 轻易拱手相送
Gǎnqíng shì bùshì jiù bù huì bèi shéi qīngyì gǒngshǒu xiāng sòng
Benarkah bahwa perasaan takkan mudah diberikan kepada seseorang?

没有你的未来我该 何去何从
Méiyǒu nǐ de wèilái wǒ gāi héqùhécóng
Kemanakah aku harus pergi tanpamu dimasa depan
说完了珍重心还会 为谁而动
Shuō wánliǎo zhēnzhòng xīn hái huì wèi shéi ér dòng
Setelah mengatakan untuk menghargai hatiku, untuk siapakah ini?
我们鼓起勇气的冲动 散在风中
Wǒmen gǔ qǐ yǒngqì de chōngdòng sànzài fēng zhōng
Kita saling mendorong untuk memiliki keberanian, angin berhembus
曾经拥有过的笑容 都是无法愈合的痛
Céngjīng yǒngyǒuguò de xiàoróng dōu shì wúfǎ yùhé de tòng
Senyuman yang kumiliki adalah rasa sakit yang tak bisa disembuhkan

有没有合适的时空 让相爱的人相拥
Yǒu méiyǒu héshì de shíkōng ràng xiāng'ài de rén xiāng yōng
Apakah ada waktu dan ruang yang cocok untuk membiarkan seseorang yang sedang jatuh cinta berpelukan?
当期待的全都落空 怎么从容
Dāng qídài de quándōu luòkōng zěnme cóngróng
Bagaimana bisa ini menjadi ketenangan ketika semua harapan hilang

如果命运从未捉弄 如果时光足够宽容
Rúguǒ mìngyùn cóng wèi zhuōnòng rúguǒ shíguāng zúgòu kuānróng
Jika takdir tak pernah menggoda, jika waktu cukup untuk memaafkan
感情是不是就不会 被谁 轻易拱手相送
Gǎnqíng shì bùshì jiù bù huì bèi shéi qīngyì gǒngshǒu xiāng sòng
Benarkah bahwa perasaan takkan mudah diberikan kepada seseorang?

没有你的未来我该 何去何从
Méiyǒu nǐ de wèilái wǒ gāi héqùhécóng
Kemanakah aku harus pergi tanpamu dimasa depan
说完了珍重心还会 为谁而动
Shuō wánliǎo zhēnzhòng xīn hái huì wèi shéi ér dòng
Setelah mengatakan untuk menghargai hatiku, untuk siapakah ini?
我们鼓起勇气的冲动 散在风中
Wǒmen gǔ qǐ yǒngqì de chōngdòng sànzài fēng zhōng
Kita saling mendorong untuk memiliki keberanian, angin berhembus
泪水淋湿双眸 模糊了从前轮廓
Lèishuǐ lín shī shuāngmóu móhúle cóngqián lúnkuò
Air mata membasahi mataku, memudarkan apa yang ku lihat didepanku
任由爱肆意刺痛我心口
Rèn yóu ài sìyì cì tòng wǒ xīnkǒu
Biarkan cinta menyelimuti hatiku dengan bebas

有没有合适的时空 让相爱的人相拥
Yǒu méiyǒu héshì de shíkōng ràng xiāng'ài de rén xiāng yōng
Apakah ada waktu dan ruang yang cocok untuk membiarkan seseorang yang sedang jatuh cinta berpelukan?
如果誓言变得不再 那么沉重 能否再次牵起你的手
Rúguǒ shìyán biàn dé bù zài nàme chénzhòng néng fǒu zàicì qiān qǐ nǐ de shǒu
Jika sebuah janji sudah berubah menjadi tak berarti, akankah kau bisa menggenggam tanganku lagi?

没有你的未来我该 何去何从
Méiyǒu nǐ de wèilái wǒ gāi héqùhécóng
Kemanakah aku harus pergi tanpamu dimasa depan
说完了珍重心还会 为谁而动
Shuō wánliǎo zhēnzhòng xīn hái huì wèi shéi ér dòng
Setelah mengatakan untuk menghargai hatiku, untuk siapakah ini?
我们鼓起勇气的冲动 散在风中
Wǒmen gǔ qǐ yǒngqì de chōngdòng sànzài fēng zhōng
Kita saling mendorong untuk memiliki keberanian, angin berhembus
曾经拥有过的笑容 都是无法愈合的痛
Céngjīng yǒngyǒuguò de xiàoróng dōu shì wúfǎ yùhé de tòng
Senyuman yang kumiliki adalah rasa sakit yang tak bisa disembuhkan